Say Hi to the Leaders Collection 2010
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Say Hi to the Leaders Collection 2010 International Institute of Social History Cruquiusweg 31 1019 AT Amsterdam The Netherlands hdl:10622/ARCH03249 © IISH Amsterdam 2020 Say Hi to the Leaders Collection 2010 Table of contents Say Hi to the Leaders Collection.......................................................................................................3 List...................................................................................................................................................... 5 International Institute of Social History 2 Say Hi to the Leaders Collection 2010 Say Hi to the Leaders Collection Collection ID ARCH03249 Creator Say Hi to the Leaders Collection Period 2010 Extent 0.12 m. Language list English Language of Material English, Thai Context Historical Note During the Red Shirt street protests at the Ratchaprasong intersection (Bangkok, Thailand) in April- May 2010, a sort of message-board was created where people could leave notes with messages to the Red Shirt leaders. On top of the message board a sign was posted ‘Say Hi to the Leaders’ (in English); the construction consisted of a wooden frame with plastic boards nailed onto it and a small wooden shelf beneath it to write on; pens and post-it notes were provided; the notes were attached to the plastic board with pins. It was situated (but maybe not all the time) against the tourist booth on the corner of Thanon Ratchadamri and Thanon Phloen Chit near the Gaysorn mall. All together there are 1098 messages in this collection, the total collection was bigger but some messages were lost during transport. Also, we don’t know the date when the board went up and if it has been emptied in between to show the messages to the leaders. The exact number of messages will never be known, but this collection gives an indication of the sentiments amongst the protesters. The great majority of the messages is in Thai, some are directly written in English either by Thai people or foreign visitors, and some are in other languages. The collection was donated to the Institute by a visitor of Bangkok at the time who was able to secure this collection on May 20, 2010, the day following the violent dispersal of the Red Shirt protesters by the Thai Army. ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช (ชชชชชชช, ชชชชชชชชช) ชชชชชชช ชชชชชช - ชชชชชชช 2553, ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช. ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ‘Say Hi to Leaders’ (‘ชชชชชชชชชชช’ – ชชชชชช); ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ช; ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช- ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช. ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช. ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช(ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช) ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชช ชชชชชชชชชชช ชชชช ช ชชช ชชชชชชชชชช. ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช 1,098 ชชชช, ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช. ชชชชชชช,ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช. ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช, ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช. ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช, ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ช. ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช 20 ชช ชชช, 2553, ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช. Content and Structure International Institute of Social History 3 Say Hi to the Leaders Collection 2010 Content 1098 Post-it messages written during the Red Shirt street protests 2010. Subjects Geographic Names Thailand Persons Abhisit Vejjajiva Arisaman Pongruangrong Bhumibol Adulyadej Chamlong Srimuang Chavalit Yongchaiyudh Chuan Leekpai Jamlong Simuang Jatuporn Prompan Jeng Dokjik Khwanchai Nattawut Saikua Newin Chidchob Panithan Wattayanakorn Payap Pangate Prem Tinsulanond Sansen Kaewkamnerd Satit Wongnongtoey Sirikit Kitiyakara Sondhi Boonyaratkarin Sonthi Limthongkul Suporn Atthawong Suthep Thaugsuban Thaksin Shinawatra Tul Sitthisomwong Veerakarn Musikapong Vipote Arpornrat Vorakorn Chatikavanij Weng Tojirakarn Organizations United Front for Democracy Against Dictatorship (UDD) People's Alliance for Democracy (PAD) Themes Riots, revolutions and protests Material Type Archival material International Institute of Social History 4 Say Hi to the Leaders Collection 2010 Access and Use Access Closed Preferred Citation Say Hi to the Leaders Collection, inventory number ..., International Institute of Social History, Amsterdam List 1 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= I wish that the wrongdoings you committed return to you soon.] 2 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= We will soon have true Democracy. Red leaders please take care of your health.] 3 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= Prem must stay alive and see his defeat before he dies.] 4 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชช [= All the leaders, please keep on fighting. Don't trust the word of the tyrant. You're on the right track and the tyrant is now weak. Keep on fighting.] 5 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= I can't communicate with the Reds easily therefore I had to come here and seek for the truth.] 6 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= Thank you Red leaders and the Red Shirt brothers who struggle to bring back Democracy for our next generation.] 7 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= I love every Red Shirt brothers, I would like to support the Red leaders. Keep on fighting.] 8 ชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชช [= You must dissolve the parliament, you bastard Mark, you bastard Suthep.] 9 ชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชช [= For the future of our boy the Red Shirts shall keep on fighting.] 10 .ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= I drive taxi but I tried to spend some time with the rally. I tried to do everything I can to support the struggle. I wish everybody happy and gain victory.] 11 .ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชช [= I wish Prime Minister Taksin come back soon. Now all the farmers are in trouble. I love all the Red leader.] 12 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชช [= I think the whole thing should be ended by now. You jerk.] 13 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช.ช.ช.ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= I wish that all my brothers and the leaders of UDD gain victory. Whatever you wish I hope it will succeed. We must keep on fighting, if we stop they will put us under their feet forever and they will also put us on trial.] International Institute of Social History 5 Say Hi to the Leaders Collection 2010 14 ชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชช [= I love Mr. Natthawut so much. I support you to fight and gain victory. I love all the leaders.] 15 ชชชชชชชช ชชชชชชชช ชชชชชชช and 9lloo ชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชช ชชชช ชชชชชชชชชช [= Mark Tuek Prem and [9ll00?] I hate you all, just get lost and go to hell. LOL. I love Ten] [Ten = Nick name of Mr. Natthawut] 16 ชชชชช ชชชชชชช ชชชชชชชช ชชชชชชช ชชชชชชชช [= Rights, Freedom, Independence, Equality, Red Shirts] 17 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชช [= I give my support to the leaders and to people power. I wish we could bring back our Democracy and I wish everybody to keep on fighting and never give up.] 18 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชช [= I wish the Reds fight peacefully. I love all my Red brothers.] 19 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชช [=All the leaders have done their best. I give my support to them.] 20 ชชชชชชช ชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= I give my support to Mr Natthawut Saikua. I call for the dissolution of the Parliament, give the power back to the people. We are here peacefully without any weapon, do not frame us.] 21 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชช [=I love all my Red brothers. Keep on fighting!] 22 ชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชช.ช.ช.ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= I wish all the Red leaders to take good care. I wish UDD “Red across the country” keep on fighting, from Red Udomsuk, Red whole soi] Soi= side street. 23 ชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช [=Keep on fighting, UDD are the true great.] 24 “ชชชชชชชชชชชชชช!ชชชชชชชชชชชช” ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชช55+ [= Until now “Do you growth up!” Your brain is not worth your age. You’re just a kid who’s crazy about pubic hair.] 25 The Grandnam are all great and they feel for their country thy support all the Thai people with good intensions for the freedom of Thailand which is their own country god bless them all.] 26 ชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= You asshole soldiers kill people.] 27 ชชช ชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชช [= The Red keep fighting. I like to eat grilled squid.] 28 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช “ชชชชชชชชชชชชช” [= We'll gather and fight until we gain victory. “Fight with our trio”] 29 ชชชชชชชชชชชชชชชช [= Fight for the Red.] 30 ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชDSIชชชชชช ชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชชช