GENIESSEN & AUSRUHEN! Enjoy & relax! 2017

Urlaub am Deich Ruhe und Erholung in Ostfriesland Holiday behind the dyke – Relax within the peaceful surroundings of

Wellness-Oase mit Sauna, Sanarium und Massage Wellness spa – with sauna, sanarium and massage

Maritime Architektur Erste-Klasse-Duschhäuser Maritime architecture – First class shower blocks

INHALT / CONTENTS

Camping am Deich - 4 - Camping near the dyke

Ruhe, Natur und Erholung - 6 - Rest, recuperation and nature

Erste-Klasse-Duschhäuser - 8 - First class shower blocks

Wellness-Oase - 10 - Wellness spa

Campingplatzübersicht - 12 - Overview of the camp site

Chalets - 14 - Chalets

Kinder-Ferienparadies - 16 - Children‘s holiday paradise

Ausflugstipps und Sehenswürdigkeiten - 18 - Excursion tips and sights

Preisliste - 20 - Price list

Das Kleingedruckte - 22 - The small print

3 4 Der Wohlfühl- Nur einen Katzensprung von der Nordsee entfernt – direkt hinter dem Außendeich – liegt unser Campingplatz. Kleine Campingplatz in und große Wasserratten kommen schnell auf ihre Kosten, denn das Angebot ist vielseitig: von Schwimmen und Kite- Ostfriesland surfen über Ausflüge auf die ostfriesischen Nordseeinseln bis zum Seele baumeln lassen.

Auf dem Deich sind endlose Wanderungen mit Blick auf das

Wattenmeer möglich. Zum Campener Leuchtturm, der auch

besichtigt werden kann, sind es nur wenige Minuten.

Freuen Sie sich auf einen entspannten Aufenthalt auf dem

Campingplatz am Deich!

Wir wünschen Ihnen einen erholsamen Urlaub! Ihr Team vom Camping am Deich

The welcoming camp site in East Frisia

Our camp site is at the North Sea well as excursions to the islands. The Campen light house is well We wish you an enjoyable Coast right behind the main dyke. Ideal rest and recreation, in fact. worth visiting and is only minutes holiday! Those who enjoy water sports away. You can look forward to will love it – we offer everything You can enjoy innumerable walks a really enjoyable holiday at the Your Camping am Deich Team from swimming to kite surfing as with views of the Wadden Sea. Camp Site on the Dyke.

5 Ruhe, Natur Unmittelbar hinter dem Deich – im Nationalpark Niedersäch- sisches Wattenmeer – liegt unser Campingplatz. Das 2009 und Erholung zum UNESCO Weltnaturerbe ernannte Wattenmeer bietet bei Ebbe die Möglichkeit im Watt zu wandern, bitte nur mit

fachkundiger Führung! Bei Flut können Sie schwimmen und

surfen. Die Umgebung lädt Sie zum Wandern, Inlineskaten

und Radfahren ein. Auf kleinen Nebenstraßen radeln Sie

fast ohne Autoverkehr. Für Radler sind Thementouren ausge-

arbeitet z.B. „Rad up Pad“, „Friesische Mühlentour“, und

„Friesischer Heerweg“.

Die salzig-frische Nordseeluft tut nebenbei viel Gutes für

Ihre Gesundheit. Viele unserer Gäste kommen schon seit

Jahren auf unseren Campingplatz, weil sie sich hier perfekt

erholen können.

Rest, recuperation and nature

Our camp site is right behind the can walk on the mud flats at There are few cars on the side The fresh sea air is very healthy. Wadden Sea low tide – but please take a roads here so you can really Many of our guests have been World Nature Heritage Site dyke. guide. When the tide is in you enjoy cycling. There are theme coming to our site for years as it The Wadden Sea was declared can swim and surf. The tours for cyclists such as “Rad up offers perfect rest. a World Nature Heritage site surroundings invite you to Pad“, “Friesische Muehlentour“ by the UNESCO in 2009. You hike, inline skate or cycle. and “Friesischer Heerweg“.

6 Überblick

· ruhig gelegen direkt hinter dem Deich · weitab vom Straßenverkehr · geöffnet von den Osterferien bis Ende Oktober · großzügige Stellplätze · moderne barrierefreie Duschhäuser, 2009 und 2010 fertiggestellt · Wellness-Oase mit Sauna, Sanarium, Massagen und Ruheraum · Restaurant „Liekedeeler“ · geschmackvoller Grillplatz · spannende Abenteuerspielplätze und Hüpfkissen für die Kleinen und die Großen · Minimarkt mit frischen Brötchen, Getränken, Eis, Zeitungen und Produkten aus Ostfriesland · komplett eingerichtete Chalets für bis zu 4 Personen, auch barrierefrei · kostenfreier Internetzugang in der Rezeption, W-LAN · Tischtennis, Tischkicker, Bolzplatz Volleyball-/ Badmintonfeld auf dem Trockenstrand · Bollerwagen, Fahrräder, Gesellschaftsspiele und Bücher zum Ausleihen · Waschmaschinen, Trockner und Geschirrspüler · Bademöglichkeit in der Nordsee bei Flut

Overview

· Peac eful loc ation right beh ind t he dyke · Well a way from road traffic · Open from t he Easter holidays to t he end of October · Spacious c aravan pi tches · Modern shower blocks completed in 2009 and 2010 sui table for all our guests · Well ness spa wi t h sa un a, steam bat h, rest room and ma s sage fa cilities · “Liekedeeler“ resta urant · Tasteful barbecue area · A dventure playgrounds for kids and jumping pillows for bot h big and sm all · Min i superm arket wi t h fresh rolls, drinks, ic e cream, papers and loc al products · Completely equipped and furn ished chalets for up to 4, some sui table for wheelcha ir acc ess · Free Internet acc ess at rec eption, W-LAN · Table ten n is, table foot ball, recreation ground volleyball / badm inton court on t he dry beach · Handc arts, bikes, games and books ava ilable for rent · Wash ing mach ines, dryers a nd dishwashers · Swim m ing in t he Nort h Sea when t he tide is in

7 Erste-Klasse-Duschhäuser

Ist ein sauberes und gepflegtes Duschhaus auch für Sie ein

entscheidendes Kriterium? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Überblick

In der Hauptsaison werden alle Bereiche mehrmals täglich · Regale zur Vereinfachung des Schuh wechsels

gereinigt. Eventuell auftretende Mängel werden bei uns · Duschen und Waschbecken in großen Einzelkabinen · Barrierefreies Bad für Rollstuhlfahrer umgehend behoben, um dauerhaft einen hohen Standard · Niedrige Waschbecken für Kinder bieten zu können. · Babybad mit Wickelmöglichkeiten und Baby-Badewanne · Waschmaschinen, Trockner und Geschirrspüler · Kochfelder, Backofen, Mikrowelle, Geschirrspülbecken, Kühlschrank und Gefrierschrank für Kühlakkus · Chemie-WC-Entleerungsstation mit Außenzugang · Komfortable Miet-Familienbäder mit eigenem WC, Dusche, Waschbecken, Handtuchheizung und Fön

Overview

· Shelves making changing shoes easy · Showers and washbasins in large indi vidual c abins · Bat h room sui table for wheelcha ir users First class shower blocks · Low washbasins for kids · Nappy changing facili ties and bab y bat htubs Do you consider clean well-main- times a day. Any problems will be · Wash ing mach ines, dryers and dishwasher tained shower blocks essential? fixed immediately as a matter of · Hobs, oven, m icrowave, wash ing up basins, fridge and Then this is just the place for you! our high standards. freezer for t herm al packs · Chemical toilet emptying station with outside access During the high season the entire · Comfortable family bathrooms with WCs, showers, wash hand shower blocks are cleaned several basins, towel radiators and hair dryers for rent

8 9 10 Entspannung in der Wellness-Oase

Tanken Sie Kraft und Wohlbefinden! Unsere Wellness-Oase bietet alles, was man braucht, um Abschalten zu können. Relaxation in the wellness spa

Entspannen Sie in der finnischen Sauna (90°C) und im Recharge your batteries and get that feeling of well-being again! Our Wellness Oasis has everything you need to help you to switch off. Sanarium (60°) oder lassen Sie sich bei einer Massage ver- Relax in the finnish sauna (90°C) and in the sanarium (60°C) or let wöhnen. Wenn Ihnen die finnische Saune zu heiß oder zu yourself be pampered with a massage. trocken ist, dann ist das Sanarium die ideale Alternative. If the Finnish sauna is too hot or too dry for you, then the steam-room Bei einer Temperatur von ca. 60°C und einer geregelten is the ideal alternative. At a temperature of about 60 °C and a controlled Luftfeuchtigkeit von maximal 55% finden Sie ein besonders humidity of 55% you can find a particularly gentle and lovely climate schonendes und reizarmes Klima zum Entspannen und for relaxing and feeling good.

Wohlfühlen.

Überblick Overview · Finnische Sauna 90° C · Fin n ish sa un a, 90 °C · Sanarium 60° C · Sanarium 60 °C · Ruheraum mit Liegen · Relaxation room wi t h loungers · Loggia · Loggia · Massagen · Ma ssages

11 Campingplatzübersicht Overview of the camp site

< zur Nordsee < nach Campen

Recyclinghof 23 30 31 40 41 P 49 50 53 58 28 29 22 38 39 47 48 52 26 57 27 36 37 45 65 24 Campener34 Weg 46 51 25 35 44 Loquarder Weg Wirdumer Weg 56 63

Restaurant Ostfrieslandweg 55 Rezeption Spielplatz 61 Minimarkt 3 4 Uplewarder Weg Zelt 5 Kinderanimation 6 54 59 Biergarten „Rappelkiste“ Wohnmobil-

Erbsenbindereistraße Entsorgung Hundedusche Wellness- Hüpfkissen Bereich Dusch- Kinder- Grillplatz haus spielzimmer „Leuchtturm“ Mehrzweckraum Larreiter Weg Tischtennis Woquarder Weg 106 107 Bolzplatz Auricher Weg 108 Manslagter Weg M57 119 Manslagter Weg 121

Ditzumer Weg M 120 122 M M 124 56 M 53 52 M Spielplatz 49 48 M M 133 135 45 44 M 137 M 41 M M 134 nach 55 M 136 138 54 51 M < oder Emden 50 M M 47 M 46 43 42 148 149 Legende / Legend 150 151

Standard-Stellplätze (Stromanschluss) Standard pitches (electricity connection) 346 348 350 Komfort-Stellplätze (Strom-, Wasser-, Abwasseranschluss) 352 Comfort pitches (electricity, water and wastewater connections) 347 Zeltfläche 349 351 353 Tent pitches

Chalet Chalet

Barrierefreies Bad / Barrier-free bathroom P Parkplatz / Car park Trinkwasser / Drinking water

Feuerlöscher / Fire extinguisher 12 Nordseedeich

nach 68 > 67 78 77 87 88 165 180 65 181 66 76 196 197 75 164 85 86 178 179 210 211 63 194 195 218 64 74 163 73 176 83 177 208 209 162 192 217 61 62 84 Zelt- 174 193 71 72 175 206 Uplewarder Weg wiese 190 207 81 161 191 59 172 173 216 Hamswehrumer Weg Groothuser Weg 82 188 189 204 60 70 Pilsumer Weg 160 205 69 170 Visquarder Weg 215 Canumer Weg 171 186 79 Eilsumer Weg Groß-Midlumer Weg 202 80 159 187 203 168 Freepsumer Weg Ostfrieslandweg 214 169 184 185 158 200 Dusch- 99 166 201 haus 100 167 182 213 „Leuchtturm“ 101 183 198 Ostfrieslandweg 199 102 103 222 Greetsieler Weg 104 105 238 212 107 223 300 109 111 240 301 330 Dusch- 113 115 117 haus 302 110 224 242 112 „Schiff“ 303 331 114 243 Norder Weg 116 225 304 123 118 244 305 125 245 332 127 129 226 246 306 124 307 126 131 247 128 130 227 248 308 Woltzetener Weg 132 249 309 333 137 276 277 139 141 143 138 145 229 252 312 334 140 142 253 278 313 144 146 279 Rysumer Weg 230 254 314 335 255 280 281 315 151 256 152 157 231 336 153 154 316 Marienhafer Weg 155 156 257 282 Hinter Weg 283 317 Emder Weg 258 Pewsumer Weg 232 259 284 318 337 285 260 319 233 261 352 354 286 320 356 262 287 338 358 360 321 362 234 263 288 322 264 289 353 323 339 355 357 265 290 359 291 324 361 363 266 267 292 325 340 235 293 326 268 269 294 327 295 341 328 329 342

13 Großzügige Chalets

Erleben Sie das Vergnügen eines Campingurlaubes in Gern stellen wir Ihnen für die Dauer Ihres Aufenthaltes

einer geräumigen Unterkunft. Wir bieten Ihnen erstklassig ein kostenloses Babyset (Reisebett, Wickelauflage und

und komplett eingerichtete Chalets von Bürstner mit zwei Hochstuhl) zur Verfügung. Für Ihre vierbeinigen Begleiter

Schlafzimmern und etwa 38 qm Grundfläche. Natürlich können Sie Näpfe und eine Hundedecke bekommen. Gegen

finden Sie auch ein schönes Badezimmer mit Dusche, einen kleinen Aufpreis bieten wir in allen Unterkünften

ein separates WC, eine komplett ausgestattete Wohnküche einen Komfortservice an – die Betten werden bezogen und

mit Sat-TV und eine Terrasse mit Gartenmöbeln. Handtücher für Sie bereitgelegt.

Für Rollstuhl- und Rollatorfahrer bieten wir ein Chalet Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Haustiere nur auf

von Tobs mit Rampe, extra breiten Türen, bodenebener Anfrage gestattet sind, da wir einige der Unterkünfte für

Dusche und viel Bewegungsspielraum an. Auch für Gäste Allergiker haustierfrei halten. Selbstverständlich sind alle

mit Kinderwagen ist dieses Chalet bestens geeignet. unsere Unterkünfte Nichtraucherobjekte.

Spacious chalets

Enjoy the pleasures of camping equipped kitchen with satellite TV We will gladly provide you with a modations – beds are made and in spacious accommodations. and a terrace with garden furniture. free babyset (travel cot, changing towels are provided for you. We offer first class and fully For wheelchair and walking frame mat and high chair) for the Please note that pets are only furnished Buerstner chalets with users we have a Tobs chalet with duration of your stay. For your allowed on request, because some 2 bedrooms and about 38 sqm of ramp, widened doors, low shower four-legged companion you can of our accomodations are reseved floor space. Of course you will and lots of room to move around. get bowls and a dog cover. for people suffering from also find a nice bathroom with This chalet is ideal for those with For a small extra charge, we offer allergies. Of course all our chalets shower, a separate toilet, a fully prams too. a comfort service in all accom- are non-smoking areas.

14 Ausstattung · 2 Schlafzimmer · komplett ausgestattete Küche · gemütliches Wohn-/Esszimmer · Duschbad, separates WC · Terrasse mit Gartenmöbeln · Sat-TV · alle Chalets sind Nichtraucherobjekte · Haustiere nur auf Anfrage · W-LAN

Equipment

· 2 bedrooms · Fully equipped kitchen · Comfy living and dining room · Shower cabin, separate WC · Terrace with garden furniture · Sat TV · All chalets are non-smoking areas · Pets are subject to prior arrangement · WLAN

Wohnbeispiel: Bürstner Chalet

Wohnbeispiel: Tobs, barrierefrei

15 Kinder-Ferienparadies

Kleine Piraten, lustige Wassernixen und kreative Sandburgen- Wasserspielanlage zum Matschen und Burgenbauen. Die Fuß-

bauer sind bei Camping am Deich besonders herzlich will- ballbegeisterten verbessern auf dem Bolzplatz ihre Freistoß-

kommen. Auf dem großen Spielplatz wird nach Herzenslust künste oder zeigen ihr Können am Tischkicker. Falls es einmal

getobt, geklettert und gespielt. Auf dem großen Hüpfkissen schlechtes Wetter gibt, dann geht es für Eltern mit jüngeren

können tolle Sprünge vollführt werden. Mit schnell ge- Kindern in das gemütliche Zwergenland, wo es schön warm

schlossenen Freundschaften können täglich neue Abenteuer und trocken ist.

bestanden werden – das macht Spaß.

Während der Sommerferien sorgen unsere Animateure

Gleich neben dem Campingplatz liegt der einzige Trocken- für spannende Abwechslung mit tollen Spielen, Schmink-

strand Norddeutschlands mit einem Piratenschiff und einer aktionen, Wattwanderungen und vielem mehr.

Children‘s holiday paradise

Little pirates, happy mermaids and pillows. With fast closed friend- ground for playing in the mud and land of the dwarves, where it is creative sand castle builders are ships new adventures can be building sandcastles. Football fans warm and dry. always sure of a warm welcome at passed every day – this is fun. can improve their free-kick skills ​During the summer holidays our Camping am Deich. On the large at our football ground or show kid‘s club organisers ensure there playground can be lively raged, Right next to the campsite there is their skills at the football table. If is plenty of variety with great climbed and played. Cool jumps an extra designed sand area with a there is bad weather, parents with games, face painting, expeditions can be performed on the jumping pirate ship and a water play- young children can visit the cozy on the mudflats and lots more.

16 17 Ausflugstipps und Sehenswürdigkeiten in der Umgebung

Ostfriesland ist immer eine Reise wert: eigensinnig und Highlights. Genießen Sie das einmalige Erlebnis einer

wunderschön, ganz flach und doch immer wieder Wattwanderung oder erkunden Sie die Natur mit dem

überraschend. Wenn Sie einmal Abwechslung vom Fahrrad. Viele Ausflugsziele sind bequem für Radfahrer

Camping suchen, dann bietet die nähere Umgebung zu erreichen.

z. B. mit dem Fischerdorf Greetsiel oder der Seehafenstadt

Emden kulinarisch und kulturell immer wieder neue

Excursion tips and sightseeing in the vicinity

East Frisia is always well worth visiting: stubborn and beautiful, entirely and cultural highlights. Enjoy the unique experience of a walk along the flat and yet full of surprises. If you want a change from the campsite mudflats or explore nature by bike. Lots of destinations are easy to reach for a while, then the nearby surroundings such as the fishing village of for cyclists. Greetsiel or the seaport town of Emden continuously offer new culinary

18 Upgant-Schott B 72 L27 6 5 Greetsiel

L26 Wirdum Pilsum

Nordsee

L4

Pewsum

1 B 210 Upleward

2 Hinte L2 3 4 Campen

1 Camping am Deich Ausgangspunkt Starting Point 4 Landwirtschaftsmuseum Campen ± 4,2 km

2 Wattwanderung im UNESCO Weltnaturerbe ± 0,0 km 5 Pilsumer Leuchtturm ± 10,0 km

3 Campener Leuchtturm ± 3,0 km 6 Greetsiel mit Hafen & Zwillingsmühlen ± 13,6 km Bilder Sehenswürdigkeiten © Touristik GmbH Krummhörn-Greetsiel

19 Preisliste / Price list

WOHLFÜHL-CAMPING / ENJOYABLE CAMPING saison c saison b saison a

Standard-Stellplatz mit Wasser und Stromanschluss 10 € 12 € 14 € Standard pitches with water and electricity connection Komfort-Stellplatz mit Strom-, Wasser- & Abwasseranschluss 12 € 14 € 16 € Comfort pitches with electricity, water and wastewater connections

Zeltwiese mit Fahrzeug / Tent field with car 8 € 10 € 12 €

Zeltwiese mit Fahrrad / Tent field with bike 6 € 8 € 10 €

Erwachsene / Adults 7 € 8 € 9 €

Kinder/Jugendliche 6-15 Jahre / Children / young folk from 6 to 15 4 €

Strompauschale / Electricity flat rate fee 3 €

MIET-CHALETS / CHALETS saison c saison b saison a

Chalet für 2 Personen / Chalet for 2 people 69 € 79 € 89 €

Chalet für 4 Personen / Chalet for 4 people 89 € 99 € 109 € Komfort-Service: Bettwäsche, Betten beziehen und Handtuch pro Pers. 11 € Comfort-Service: Bedding, bedmaking and towel – per person

Bettwäsche und Handtuch pro Person / Bedding and towel – per person 8 € Baby-Set: Babybett mit Bettwäsche, Hochstuhl und Wickelunterlage frei / free Baby-Set: Baby cot with bedding, high chair and changing pad

W-LAN inklusive. Alle Chalets sind Nichtraucherobjekte, Haustiere auf Anfrage in einigen Objekten erlaubt – Preise siehe Extras. W-LAN included. All chalets are non-smoking areas, pets are allowed in some accommodations but always subject to prior arrangement. Please consult the price list under “Extras” for the cost.

EXTRAS / EXTRAS saison c saison b saison a

W-LAN Tagesticket (ab 2. Endgerät) / W-LAN daily ticket (from the second end device) 3 €

Miet-Badezimmer pro Übernachtung/ Bathroom rent per overnight stay 8 € 10 € 12 €

Hundegebühr pro Übernachtung / Dog fee per overnight stay 4 €

Tagesbesucher Erwachsene / Adult visitors, per day 4 €

Tagesbesucher Kinder/Jugendl. 6-15 Jahre / Visitors from 6 to 15, per day 2 €

Standard-Fahrrad pro Tag / Standard bike, per day 7 €

Grillplatz mit Feuerholz / Grill area with firewood 5 €

Miele-Waschmaschine oder Trockner / Miele washing or drier 3 €

20 Wir haben vom 1. April bis zum 5. November geöffnet.

Die Anreise ist auf den Stellplätzen und in den Mietobjekten ab We’re open from the 1st of April 15.00 Uhr garantiert, die Abreise erfolgt bitte bis um 11.00 Uhr, until the 5th of November. damit die Reinigungs- und Mäharbeiten stattfinden können. Teilen Arrival from 3.00 p.m., departure each booked object. Use of the Sie uns Ihr Kennzeichen mit, können Sie ab 13.00 Uhr direkt auf by 11.00 p.m. for caravan pitches sauna, hot water showers, W- Ihren Stellplatz fahren. Es wird pro gebuchtem Objekt eine Anzah- and rental accommodation so that LAN for the first end device and lung von 50,00 € fällig. Sauna, Warmwasser-Duschen, W-Lan für we can carry out the necessary utilities supply and disposal is in- cleaning and mowing. Tell us your cluded. The municipality requires erstes Endgerät und Ver- und Entsorgung inklusive. Es wird eine license plate number in order to payment of a spa tax of € 1.40 Kurtaxe der Gemeinde Krummhörn erhoben, pro Übernachtung für occupie your pitch from 1.00 p.m. per adult and € 0.50 for children Erwachsene 1,40 €, für Kinder/Jugendliche von 6-15 Jahre 0,50 €. We take a deposit of € 50.00 for between 6 and 15 per night.

Saison / Season

april mai juni juli august september oktober november april may june july august september october november

1 Saisonstart 1 Tag der Arbeit 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 T.d.D. Einheit 3 4 4 4 Pfingsten 4 4 4 4 4 5 5 5 Pfingsten 5 5 5 5 5 Saisonende 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 14 Karfreitag 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 Fronleichnam 15 15 M. Himmelf. 15 15 15 16 Ostern 16 16 16 16 16 16 16 17 Ostern 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 25 25 Himmelfahrt 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 Reformationst.

21 Das Kleingedruckte

Ruhezeiten Rezeptionszeiten 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr freiwillige Mittagspause 8.00 Uhr bis 18.00 Uhr

23.00 Uhr bis 06.00 Uhr

In dieser Zeit lässt sich die Schranke nur im Notfall öffnen! Bitte räumen Sie den Stellplatz bis 11.00 Uhr. Natürlich kön-

nen Sie unseren Campingpark für den Rest Ihres Abreisetages

Unsere Gäste legen Wert auf einen gepflegten Campingpark. nutzen, wir berechnen Ihnen dann nur noch die Besucherge-

Deshalb bitten wir Sie, Ihren Stellplatz sauber zu halten. Nutzen bühren.

Sie bitte die Möglichkeit Ihr Schmutzwasser in die vorhandenen

Ausgüsse zu entleeren. Helfen Sie uns Müll zu vermeiden, den Bei groben Verstößen gegen die Platzordnung (Aushang/Rezep-

anfallenden Müll zu sortieren und diesen in den dafür vorge- tion) muss im Interesse aller Gäste eine Verwarnung ausgespro-

sehenen Behältern im Recyclingbereich zu entsorgen. chen werden. Im Wiederholungsfall müssen wir leider einen

Platzverweis aussprechen. Besonders am Herzen liegt uns die

Hunde, mit Ausnahme von Kampfhunden, sind auf unserem Ruhe unserer Gäste. Sollten Sie die Nachtruhe stören, sehen wir

Platz willkommen. Lieber Hundebesitzer, bitte denken Sie uns leider gezwungen einen Platzverweis auszusprechen.

daran, dass es viele Kinder und Erwachsene gibt, die Angst vor

Hunden haben. Führen Sie Ihren Hund bitte nur an der Leine Der Campingpark liegt direkt an der Nordsee. Bitte weisen Sie

und lassen Sie ihn nicht frei laufen, auch nicht auf Ihrem Ihre Kinder auf die Gefahren von Ebbe und Flut hin und/oder

Standplatz. Sollte Ihr Hund sein Geschäft einmal im Camping- beaufsichtigen Sie Ihre Kinder entsprechend. Wir können

park verrichten, entfernen Sie die Bescherung bitte sofort. keine Haftung für Unfälle und Verletzungen sowie für abhan-

Wenn Sie keine Tüte zur Verfügung haben, finden Sie diese im den gekommenes oder beschädigtes Eigentum übernehmen.

Einfahrtsbereich. Bitte nehmen Sie besondere Rücksicht auf

Kinder, für diese kann ein Hund sehr gefährlich werden. Wenn alle Rücksicht nehmen und die Regeln des Zusammen-

lebens beachten, steht einem angenehmen und erholsamen

Mit Rücksicht besonders auf unsere kleinen Gäste dürfen Aufenthalt in unserem Campingpark nichts im Wege.

Fahrzeuge nur auf gekennzeichneten Wegen und nur im

Schritttempo bewegt werden. Wege und Zufahrten sind

immer freizuhalten. Bitte vermeiden Sie unnötige Fahrten mit dem Auto. Die wichtigsten Rufnummern: Campingpark 04923-525 oder 0174-1516200

Grillen ist grundsätzlich erlaubt, jedoch nur in einem dafür Notruf / Polizei 110

vorgesehenen Grill. Lagerfeuer dürfen keine gemacht werden. Notruf / Feuer 112

Bitte verzichten Sie auf Vorzeltteppiche, damit auch die näch- Polizei Pewsum 04923-364

sten Gäste einen schönen Rasen vorfinden. Krankenhaus Emden 04921-980

Krankenhaus Norden 04931-1810

Sollten Sie während Ihres Aufenthaltes Besuch empfangen, Giftnotruf 0551-19240

so bitten wir um Anmeldung vor dem Betreten des Camping- Ärztlicher Notdienst 04923-19292

parks und die Begleichung der gültigen Besuchergebühren. Apotheke siehe Aushang

Selbstverständlich können auch Sie Ihren Besuch anmelden.

22 The small print

Quiet periods Reception hours 1.00 p.m. to 3.00 p.m. voluntary lunchtime 8.00 a.m. to 6.00 p.m.

11.00 p.m. to 6.00 a.m.

During this time the barrier can only be opened in an Please vacate your pitch by 11.00 noon. Of course, you can use emergency! our camping site for the rest of your day of departure. This will

only be charged as a visitor’s fee.

Our guests appreciate a well looked-after camping site.

So, we ask you to keep your allotted pitch clean. Please use Where there is a gross violation of the Site Regulations the opportunity to drain your waste water into the drains (notice / Reception), in the interest of all guests, a warning will available. Help us to prevent waste, to sort the accumulating have to be issued. If there is repeated violation, regrettably, we waste and to dispose of this in the recycling area provided. will have to ask you to leave the camping site. The tranquillity

of our guests is our particular concern. Should you fail to keep

Dogs, with the exception of fighting dogs, are welcome on our the peace at night, regrettably, we will have no choice but to site. If you own a dog, please remember that there are a lot of ask you to leave the camping site. children and adults who are afraid of dogs. Please walk your dog on a leash and do not let him roam free, even on your The camping site is situated right on the North Sea. Please pitch. Should your dog do his business within the camping point out the dangers of high and low tides to your children site, please remove the mess straight away. If you do not have and/or supervise your children appropriately. We are unable a carry-bag, you will find these at the main entrance. Please to accept any liability for accidents or injuries or for lost, have particular consideration for children, as a dog can be stolen or damaged property. particularly dangerous for them.

If everyone has consideration for others and observes the

In consideration for our guests and children, vehicles may rules of living together, then everyone will have a pleasant only be driven along marked routes and only at walking and relaxing stay on our camping site. pace. Routes and vehicle accesses should always be kept clear.

Please avoid unnecessary trips in your car.

Barbecuing is generally allowed, but only on specially Important telephone numbers: provided barbecues. Campfires are not permitted. Please do Camping site 04923-525 or 0174-1516200 not use awning carpets, so that the next guests will have a Emergency / Police 110 nice lawn as well. Emergency / Fire 112

Pewsum Police 04923-364

Should you receive a visit during your stay, we ask your Emden Hospital 04921-980 visitors to register prior to entering the camping site and Norden Hospital 04931-1810 to pay the relevant visitor’s fee. Of course, you can also Poisons Information 0551-19240 register your visitors. Emergency Doctor 04923-19292

Chemist see notice

23 Wir freuen uns auf Ihren Besuch! We look forward to your visit!

L27 Greetsiel L4 Eilsum 1 km

Krummhörn Pewsum

Upleward g in L3 B210 Erbsen- Up r R bindereistr. eg lewarde W Loppersum r e Freepsum Groß s

u ä Midlum h s

a

r Anfahrt / Approach G Westerhusen

Campen A27 Cuxhaven Nordsee Wilhelms- haven Bremer- A28 Bremen haven AS Pewsum AS Emden- Emden Mitte 31 27 A1 Hamburg 29 31 Emden 28 Twixlum L2 1 7 Oldenburg Bremen AS Emden-West A7 Amsterdam L2 27 Wybelsum 1 31 A27 Hannover

A30 Essen A1 Osnabrück

i dieser Campingführer lebt! AWARD 2017 Gleich online buchen!

Camping am Deich GmbH & Co. KG Erbsenbindereistr. 3 · 26736 Krummhörn-Upleward · Tel. +49 4923 525 · Fax +49 4923 80277 · [email protected] GPS-Daten: 53.42039°N · 7.03166°E

www.camping-am-deich.de 2/17