Greetsiel (18+1)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Greetsiel (18+1) ® Herzlich Willkommen ® Ihr Ferienhaus in Freepsum Ein kurzer Steckbrief ... ■ Wir sind Karina und Torsten Nienhaus ■ Wir haben zwei Kinder, Julian und Alena ■ Seit 2017 führen wir die Sole Oase in Vre- den-Lünten; www.sole-oase.de ■ Das Ferienhaus Freepsum haben wir 2020 am Anfang der Corona-Krise gekauft und selbst renoviert. Fertigstellung Sommer 2021 Das Dorf Freepsum ■ Freepsum gehört zu den 18 Warfendör- Der Kultur-Gulfhof Freepsum fern un dem Fischerdorf Greetsiel (18+1). ■ Der Kultur-Gulfhof Freepsum ist ein ■ Jedes der Dörfer in der Gemeinde denkmalgeschütztes ostfriesisches Bau- Krummhörn hat seine eigene Besonder- ernhaus aus dem Jahr 1856. heit und spiegelt das authentische und ■ Veranstaltungs-Tickets bitte unter Land- echte Ostfriesland wieder. kultur Freepsum reservieren: ■ Freepsum galt einst als der tiefste Punkt www.landkultur-freepsum.de der Republik. ■ Geplant ist demnächst das Aufstauen der Entwässerungsgräben. ■ Die Kiebitzpopulation hat sich in der letz- ten Zeit verdoppelt. 1 Ihr Domizil in den kommenden Tagen ■ Landhaus Ferienhaus mit großer Garten- Erdgeschoss anlage (Rollstuhlgerecht) Küche ■ Ruhig gelegen in einer Sackgasse ■ inkl. kompletter Küchentechnik: Indukti- ■ Wohnfläche: 120 qm auf 2 Ebenen onsherd, Spülmaschine, Mikrowelle, ■ Belegung: 1 – 7 Personen + 1 Kinder-Holz- Backofen, Waschmaschine, großer Kühl- bett + 1 Ausziehbett und Gefrierschrank, Kaffeemaschine, ■ Nichtraucherhaus Eier- und Wasserkocher, Toaster, Baby- ■ 4 Schlafzimmer flaschenwärmer, Kinderhochstuhl, etc ■ 2 Bäder (Trockentücher vorhanden) ■ 2 Spielplätze im Dorf (250 Meter) Wohn- und Esszimmer ■ Esszimmertisch mit 8 Stühlen, Sofa, Pellet- ofen (Pellets kostenlos – kein Holz!) ■ TV & Musikanlage ■ Schreibecke mit Infomaterial, Gästemappe ■ WLAN kostenlos ■ Spielzeug, Spiele und Bücher 2 ® Ihr Ferienhaus in Freepsum Flur Doppelzimmer mit Hochterrasse EG ■ Bewegungsmelder ■ Blick auf Pferde ■ Garderobe ■ Boxspringbett mit Überlänge (180 x 220 ■ Erste-Hilfe-Schrank im Eingangsbereich cm); links Härtegrad 3, rechte Härtegrad 2 ■ Desinfektionsspender ■ TV + HDMI ■ Abstellschrank: Bügeleisen und Brett ■ großer Kleiderschrank ■ Kinder-Holzbett (70 x 140 cm) Bad Erdgeschoss ■ Rolladen, Verdunkelungsgardinen ■ große Dusche (90 x 190 cm) ■ Waschbecken (Rollstuhlgerecht) Einzelzimmer mit Gartenblick ■ Fenster und Abluftanlage ■ Boxspringbett mit Überlänge (100 x 220 ■ Fön cm) ■ Handtücher, Badetücher und Badematten ■ TV inklusive ■ Kleiderschrank ■ Spiegelschrank ■ Rolladen, Verdunkelungsgardinen ■ Wickeltisch 3 Obergeschoss ■ Dachfenster mit Verdunkelungsrollo ■ 2 Kleiderschränke für Kinder Treppe mit Sicherheitsgitter ■ Spielteppich mit Tisch und Stühlen Kleines Bad Dusche, Waschbecken, WC Sonstiges Dachfenster + Abluftanlage Jedes Zimmer: Doppelzimmer ■ Rolladen, Verdunkelungsgardinen ■ Boxspringbett mit Überlänge (180 x 220 ■ Hochwertige Ganzjahresbettwäsche Jersey cm) ■ Winter- und Sommerbetten allergiker- ■ TV freundlich ■ Kleiderschrank ■ 2 versch. Kissengrößen ■ Rolladen, Verdunkelungsgardinen ■ Badematten (werden stets gewechselt) ■ Rauchmelder Zimmer mit 2 Einzelbetten ■ Wand- und Deckenfarben allergiker- ■ Boxspringbett mit Überlänge (100 x 220 freundlich cm) mit integriertem Seitenschutz ■ TV in jedem Schlafzimmer ■ Einzelbett (90 x 200 cm) mit integriertem ■ Tresor Seitenschutz und Ausziehbett ■ innerhalb von 2,8 km Alles, was man zum ■ TV Leben braucht ■ Rolladen, Verdunkelungsgardinen 4 ® Ihr Ferienhaus in Freepsum Außenanlage ■ Parkplatz rechts vom Haus ■ Steinbett auch als Parkplatz nutzbar ■ im Wendehammer 3 öffentliche Parkplätze ■ Haustür mit Code-Schließsystem ■ links Carport für mitgebrachte Fahrräder ■ Es stehen kostenlose Fahrräder / E-Bikes sowie Kinderräder zur Verfügung. ■ Aus hygienischen Gründen stehen keine Helme zum Ausleihen zur Verfügung. ■ 2 Terrassen mit Gartenmöbeln ■ 1 Terrasse mit Strandkorb & Kinderspiel- haus ■ 2 Liegen ■ 25 qm großer Sandkasten mit riesigem Spielturm und Spielzeug ■ Ein großer Sonnenschutz ist fest montiert ■ Hinter dem Haus befindet sich ein Gulfhof mit Pferdepension und Taxiunternehmen. ■ Und nicht zu vergessen: unsere tollen Ost- frisischen Nachbarn :-) 5 6 ® Hausordung Wir begrüßen Sie ganz herzlich in unserem Ferienhaus Sole Oase. Sie werden Ihren Urlaub in einem Ferienhaus verbringen. Wir haben uns bei der Einrichtung viel Mühe gegeben und hoffen, dass Sie einen wunderschönen Urlaub in Ostfriesland verbringen werden. Nachstehende Hausordnung soll Ihnen eine Hilfe geben, in dem wir nun beschreiben, wie wir uns den Umgang mit Ihrem Ferienhaus und dessen Inventar im Idealfall vorstellen. Außerdem haben wir zu unserer Entlastung und aus gegebenem Anlass einige Regeln einführen müssen, von denen wir hoffen, dass sie Ihr Verständnis finden werden. Durch eine ordentliche Be- handlung des Hauses helfen Sie uns auch in Zukunft, Ihnen eine schöne Ferienhaus zur Ver- fügung zu stellen. Wir möchten auch in Zukunft – bei größtmöglichem Service – unsere Mietpreise aufrechterhalten können. Bitte bedenken Sie, dass Sie keine Extra-Kosten für Energie, Wasser, Heizung, Pellets, Fahrräder und Endreinigung zu tragen brauchen. Durch ein ordent- liches Behandeln und besenreines Verlassen der Unterkunft helfen Sie uns. Das Laden von E-Autos am Stromnetz des Ferienhauses ist verboten. Allgemein: Sollten Sie Irgendetwas in der Einrichtung vermissen oder Sie brauchen Hilfe – informieren Sie uns bitte umgehend (Tel. 0176 47387794). Nur so können wir evtl. Unzulänglichkeiten schnell beheben. Gern stehen wir Ihnen bei Fragen zum Objekt oder für Informationen zu Ausflugstipps zur Verfügung. Sämtliche Dinge, die sich in dem Ferienhaus befinden oder dazu gehören, dürfen und sollen von den Gästen genutzt werden. Beachten Sie bitte trotzdem, dass sämtliches Inven- tar und Dekoration Eigentum und mittelbarer Besitz der Vermieter sind und auch bleiben sollen! Bitte gehen Sie mit den Dingen in und um das Haus sorgsam um. Niemand wird absichtlich Sachen in der Unterkunft beschädigen, es kann jedoch jedem passieren, dass einmal etwas kaputt geht. Wir freuen uns, wenn Sie uns den entstandenen Schaden mitteilen und wir nicht erst nach Ihrer Abreise bzw. wenn die nächsten Mieter eingezogen sind, den Schaden feststel- len. Die Mieter haften für Beschädigungen, soweit Sie, Ihre Mitreisenden oder Ihre Gäste diese verschulden oder aus anderen Gründen zu vertreten haben, hier sind aber nicht Kleinig- keiten, wie z.B. ein zerbrochenes Glas gemeint. Eine Hausapotheke befindet sich im weißen Koffer und hängt im Eingangsbereich. Der Haus- tür-Code für den Eingangsbereich wird nach jedem Aufenthalt gewechselt. Küche/Bad: Bitte beachten Sie, dass Geschirr nur in gewaschenem Zustand wieder in die Schränke einge- räumt wird, gleiches gilt für Besteck, Töpfe und Geräte, die Sie benutzt haben, insbesondere Eierkocher, Toaster und an dere Küchengeräte. Bitte auch keine nassen Gläser falsch herum in den Schrank stellen. Bitte trennen Sie Ihren Müll in den vorhandenen Behältern (Gelber Sack / Papier / Flaschen / Restmüll / Biomüll). Spültabs stehen kostenlos zur Verfügung. 7 Bei Ihrer Abreise sollte nach Möglichkeit die Küche wieder so aussehen, wie Sie diese vorge- funden haben. Beim Kochen stellen Sie bitte die Dunstabzugshaube an und öffnen ein Fenster. In den Bädern befinden sich Lüftungsanlagen, die sich automatisch einschalten. Aus Rücksicht auf andere Gäste bitten wir Sie darum, die Wohnung immer gut zu lüften. In Spülbecken, Waschbecken, Dusche und Toilette dürfen keine Abfälle, Essensreste, schädliche Flüssigkeiten oder ähnliches geworfen bzw. geschüttet werden, da es sonst zu unangenehmen Verstopfungen kommen kann. Die Nutzung des Kinderhochstuhls und sämtlicher Spielgeräte ist auf eigene Gefahr. Wohnbereich: Flachbild-TV mit integriertem SAT-Receiver und Fernbedienung. Bitte programmieren Sie die Geräte nicht nach Ihren Wünschen um. Bitte gehen Sie auch sorgsam mit den zur Verfügung ge stellten Büchern um, dass auch nachfolgende Gäste noch Freude daran haben. Möbel aus der Inneneinrichtung sollten nicht ins Freie getragen werden. Im Eingangsbereich haben wir eine Schmutzfangmatte ausgelegt, die größeren Verunreinigungen entgegenwirken soll. Die Badematten werden nach jedem Gästebesuch gewechselt. Schlafzimmer Unsere hochwertigen Boxspringbetten mit Überlänge sind mit Ganzjahresbettwäsche aus Jer- sey ausgestattet und verfügen über 2 Kissengrößen. Sollten Sie 14 Tage in unserem Haus blei- ben, liegt Ersatzwäsche in jedem Schrank. Jedes Schlafzimmer verfügt über einen Flachbild-TV. Terrasse und Außenbereich: Einen Grill sollten Sie selber mitbringen. Die Asche und Kohlereste bitte im dafür vorgesehe- nen Ascheeimer entsorgen. Fleisch- und Wurstreste möglichst mit dem Restmüll entsorgen – auf keinen Fall aber in der Toilette. Die Sitzpolster für die Terrassen-/Gartenmöbel bitte über Nacht und bei Regenwetter mit ins Quartier nehmen. Über dem Spielturm hängt ein Sonnenschutz. Er ist fester Bestandteil des Turmes und bleibt die Saison über draußen – also bitte hängen lassen. Als Parkplatz nutzen Sie bitte ausschließlich die vorgesehene Stellfläche vor dem Carport oder die Stellfläche vorm Haus um gegenseitige Behinderungen auszuschließen. Im Wendehammer finden Sie noch einen öffentlichen Parkplatz. Für eventuelle Schäden/Diebstahl an Ihrem Fahr- zeug oder Ihren eigenen Fahrrädern übernehmen wir keine Haftung. An die Raucher: Im Interesse der Mieter ist das Rauchen innerhalb der Ferienwohnung nicht gestattet. Möglichkeiten zum Rauchen bieten wir Ihnen auf der teilüberdachten Terrasse. Aschenbecher sind auf der Terrasse
Recommended publications
  • Schlüssel Fläche Km² Bürgermeister/In Hauptverwaltungs
    Gemeindeverzeichnis Herausgeber: Landkreis Aurich, Kommunalaufsicht der kreisangehörigen Städte, Gemeinden und Samtgemeinden im Landkreis Aurich Telefon 04941 16-1011, Fax 04941 16-1096 Einwohnerzahlen Stand: 30.06.2016 e-mail:[email protected] aktualisiert: 10/2017 http://www.landkreis-aurich.de/fileadmin/civserv/3452/forms/gemeindeverzeichnis_07_08.pdf Stadt/Gemeinde/ Mitgliedsgemeinden/ Gemeinde- Fläche Ein- Einwohner Hauptverwaltungs- Postanschrift, Telefon/Fax Bürgermeister/in Samtgemeinde Ortsteile schlüssel km² wohner pro km² beamtin/er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Städte Ortsteile Aurich Aurich 03452001 197,22 41.810 210,4 26587 Aurich Bürgermeister Heinz- Brockzetel Postfach 1769 Werner Windhorst Dietrichsfeld Tel.: 04941/12-0 Egels Fax: 04941/12-1150 Extum [email protected] Georgsfeld www.aurich.de Haxtum Kirchdorf Langefeld Middels Pfalzdorf Plaggenburg Popens Rahe Sandhorst Schirum Spekendorf Tannenhausen Walle Wallinghausen Wiesens Norden Norden 03452019 106,32 25.259 236,2 26495 Norden Bürgermeister Heiko Bargebur Postfach 528 Schmelzle Leybuchtpolder Tel.: 04931/923-0 Neuwesteel Fax: 04931/923-456 Norddeich [email protected] Ostermarsch www.norden.de Süderneuland I Süderneuland II Tidofeld Westermarsch I Westermarsch II Norderney 03452020 26,29 6.057 225,8 26537 Norderney Bürgermeister Frank Postfach 1565 Ulrichs Tel.: 04932/920-0 Fax: 04932/920-222 [email protected] Wiesmoor Marcardsmoor 03452025 82,96 13.112 156,8 26633 Wiesmoor Bürgermeister Voßbarg Hauptstraße 193 Friedrich Völler Wiesederfehn 26639 Wiesmoor Wiesmoor Tel.: 04944/305-0 Zwischenbergen Fax: 04944/305-250 04944/305-147 [email protected] 2. Gemeinden Baltrum 03452002 6,5 623 93,9 26574 Baltrum Bürgermeister Postfach 1355 Berthold Tuitjer Tel.: 04939/80-0 Fax: 04939/80-27 [email protected] www.baltrum.de Dornum Dornum 03452027 76,78 4.636 60,4 26553 Dornum Bürgermeister Michael Roggenstede Schatthauser Str.
    [Show full text]
  • Pastports, Vol. 3, No. 8 (August 2010). News and Tips from the Special Collections Department, St. Louis County Library
    NEWS AND TIPS FROM THE ST. LOUIS COUNTY LIBRARY SPECIAL COLLECTIONS DEPARTMENT VOL. 3, No. 8—AUGUST 2010 PastPorts is a monthly publication of the Special Collections Department FOR THE RECORDS located on Tier 5 at the St. Louis County Library Ortssippenbücher and other locale–specific Headquarters, 1640 S. Lindbergh in St. Louis sources are rich in genealogical data County, across the street Numerous rich sources for German genealogy are published in German-speaking from Plaza Frontenac. countries. Chief among them are Ortssippenbücher (OSBs), also known as Ortsfamilienbücher, Familienbücher, Dorfsippenbücher and Sippenbücher. CONTACT US Literally translated, these terms mean “local clan books” (Sippe means “clan”) or To subscribe, unsubscribe, “family books.” OSBs are the published results of indexing and abstracting change email addresses, projects usually done by genealogical and historical societies. make a comment or ask An OSB focuses on a local village or grouping of villages within an ecclesiastical a question, contact the parish or administrative district. Genealogical information is abstracted from local Department as follows: church and civil records and commonly presented as one might find on a family group sheet. Compilers usually assign a unique numerical code to each individual BY MAIL for cross–referencing purposes (OSBs for neighboring communities can also reference each other). Genealogical information usually follows a standard format 1640 S. Lindbergh Blvd. using common symbols and abbreviations, making it possible to decipher entries St. Louis, MO 63131 without an extensive knowledge of German. A list of symbols and abbreviations used in OSBs and other German genealogical sources is on page 10. BY PHONE 314–994–3300, ext.
    [Show full text]
  • Über Menschen
    Über Menschen, Kultur, Geschichte und Tradition Medienzentrum Norden Das Medienzentrum Norden besitzt ein umfangreiches Bildarchiv mit Fotogra en aus dem Altkreis Norden und Ostfriesland (ab ca. 1920). Auf www.medienzentrum-norden.de unter dem Menüpunkt „Bildarchiv“ können Sie unsere Bilder abrufen und mit Hilfe der Schlagwortsuche schnell die gewünschten Motive nden. Die Bilder können auch käu ich erworben werden, sofern diese der privaten Nutzung unterliegen. Mit Bildern aus dem Archiv wird jährlich der Kalender „Norder Stadtansichten“ herausgebracht. Medienzentrum Norden Ö nungszeiten Gartenstraße 1 Montag - Donnerstag: 7:30 - 16:00 26506 Norden Freitag: 7:30 - 12:30 Tel.: (0 49 41) 16 41 50 Fax (0 49 41) 16 41 59 [email protected] www.medienzentrum-norden.de www.facebook.com/mznorden Ö nungszeiten Montag - Donnerstag: 7:30 - 16:00 Freitag: 7:30 - 12:30 Ab1949 Der Bau des Störtebekerdeiches „Die Arbeiten zur Scha ung eines • Produktionsjahr: 1949 4000 Morgen großen Polders in der • Laufzeit: 18 Minuten (s/w) Leybucht sind im Gange, In einigen • Preis: 10 Euro Jahren wird der Deich fertig sein und damit fruchtbares Marschland für die Besiedelung zur Verfügung stehen...“ So steht es in einem Flug- blatt des damaligen Domänen-, Bau- und Rentamtes Norden (heute NLWKN) aus dem Jahre 1947. Der Störtebekerdeich zwischen Neuwesteel und Greetsiel war der Schlüssel zur Gewinnung des neuen Polders an der ostfriesischen Nordeseeküste. Ein Mitarbeiter der Firma Holzmann aus Frankfurt hat diesen Bau mit einer 16mm-Kamera dokumentiert. Das Medienzentrum Norden hat diesen Film bearbei- tet und digitalisiert, ein Dokument ostfriesischer Deichbauarbeit in den Nachkriegsjahren... 700 Jahr-Feier der Stadt Norden Die geschichtliche und politische • Produktionsjahr: 1955 (2007) Entwicklung Nordens wird auf das • Laufzeit: 30 Minuten (s/w) Jahr 1255 zurückgeführt, in dem Stumm lm die Gründung der Stadt Norden • Preis: 10 Euro stattgefunden haben soll.
    [Show full text]
  • Vincent O. Erickson University of New Brunswick a Fairly Complete Record
    LANGE HINNERK AND HIS FOLK Vincent O. Erickson University of New Brunswick A fairly complete record is available in the state archives in Aurich and in Groningen, as well as in published materials of the early 1740's which makes it possible to see the environment, the life, and the activities of Hinrich Jansen, a religious leader in Freepsum, East Frisia, in perspective. While Hinrich Jansen is by no means a stranger to those interested in the religious history of East Frisia and the Netherlands, new interpretations can be made about the pietistically oriented revitalization movement of this tall and handsome charismatic leader and the relationship of this movement to both the established Reformed Church of the day and to the secular authorities. A longer version of this paper which was presented at the meetings of the Canadian Association for the Advancement of Netherlandic Studies in London, Ontario, in 1978 has been published in the July 1981 issue of Nederlands Theologisch Tijdschrift. The shorter version here presented hopes to point out some of the major findings and to provide a summary for readers who may not have access to the longer version. 2 The Weihnachtsflut and its Aftermath The career of Kinrich Jansen, the Freepsum farmer, becomes meaningful only if it is seen within the context of the dis- asterous Weihnachtsflut and of the events following the catastrophy of 1717. The flood continued to have reverberations on regional economics for three decades or more. The rebuilding of the dikes, itself, took only six years, but the debts the farmers acquired through having to replace their livestock and other goods, and to provide for their daily needs in the bad years when no crops could be raised on the salt-drenched soils, were great.1 Even a greater hardship proved to be the exorbitant dike and drainage assessments which the farmers had to pay for years to cover the costs accrued in making the land arable again.
    [Show full text]
  • Gemeindeverzeichnis Stand 30.09.2020
    Gemeindeverzeichnis Herausgeber: Landkreis Aurich, Kommunalaufsicht der kreisangehörigen Städte, Gemeinden und Samtgemeinden im Landkreis Aurich Telefon 04941 16-1011, Fax 04941 16-1096 Einwohnerzahlen Stand: 30.09.2020 e-mail:[email protected] aktualisiert 12/2020 http://www.landkreis-aurich.de/fileadmin/civserv/3452/forms/gemeindeverzeichnis_07_08.pdf Stadt/Gemeinde/ Mitgliedsgemeinden/ Gemeinde- Fläche Ein- Einwohner Hauptverwaltungs- Postanschrift, Telefon/Fax Bürgermeister/in Samtgemeinde Ortsteile schlüssel km² wohner pro km² beamtin/er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Städte Ortsteile Aurich Aurich 03452001 197,29 42.296 211,8 26587 Aurich Bürgermeister Brockzetel Postfach 1769 Horst Feddermann Dietrichsfeld Tel.: 04941/12-0 Egels Fax: 04941/12-1150 Extum [email protected] Georgsfeld www.aurich.de Haxtum Kirchdorf Langefeld Middels Pfalzdorf Plaggenburg Popens Rahe Sandhorst Schirum Spekendorf Tannenhausen Walle Wallinghausen Wiesens Norden Norden 03452019 106,32 24.773 237,0 26495 Norden Bürgermeister Bargebur Postfach 528 Heiko Schmelzle Leybuchtpolder Tel.: 04931/923-0 Neuwesteel Fax: 04931/923-456 Norddeich [email protected] Ostermarsch www.norden.de Süderneuland I Süderneuland II Tidofeld Westermarsch I Westermarsch II Norderney 03452020 26,29 6.148 227,3 26537 Norderney Bürgermeister Postfach 1565 Frank Ulrichs Tel.: 04932/920-0 Fax: 04932/920-222 [email protected] Wiesmoor Marcardsmoor 03452025 82,96 13.307 158,1 26633 Wiesmoor Bürgermeister Voßbarg Hauptstraße 193 Friedrich Völler Wiesederfehn 26639 Wiesmoor Wiesmoor Tel.: 04944/305-0 Zwischenbergen Fax: 04944/305-250 04944/305-147 [email protected] 2. Gemeinden Baltrum 03452002 6,5 639 90,9 26574 Baltrum Bürgermeister Postfach 1355 Harm Olchers Tel.: 04939/80-0 Fax: 04939/80-27 [email protected] www.baltrum.de Dornum Dornum 03452027 76,78 4.438 59,9 26553 Dornum Bürgermeister Roggenstede Schatthauser Str.
    [Show full text]
  • 4.4-2 Lower Saxony WS Region.Pdf
    chapter4.4_Neu.qxd 08.10.2001 16:11 Uhr Seite 195 Chapter 4.4 The Lower Saxony Wadden Sea Region 195 near Sengwarden have remained fully intact. The With the exception of the northern section’s water tower on „Landeswarfen“ west of tourist visitors, the Voslapper Groden mainly Hohenkirchen is a landmark visible from a great serves as a sea rampart for Wilhelmshaven’s distance, constructed by Fritz Höger in 1936 to commercial buildings, a function also served by serve as Wangerooge’s water supply. the Rüstersieler Groden (1960-63) and the Hep- Of the above-mentioned scattered settlements penser Groden, first laid out as a dyke line from characteristic to this region, two set themselves 1936-38, although construction only started in physically apart and therefore represent limited 1955. It remains to be seen whether the histori- forms within this landscape. cally preserved parishes of Sengwarden and Fed- Some sections of the old dyke ring whose land derwarden, now already part of Wilhelmshaven, was considered dispensable from a farming or will come to terms with the consequences of this land ownership perspective served as building and the inexorable urban growth through appro- space for erecting small homes of farm labourers priate planning. and artisans who otherwise made their homes in The cultural landscape of the Wangerland and small numbers on larger mounds. Among these the Jeverland has been able to preserve its were the „small houses“ referred to in oral tradi- unmistakable character to a considerable degree. tion north of Middoge, the Oesterdeich (an early The genesis of landscape forms is mirrored in the groden dyke), the Medernser Altendeich, the patterns of settlement, the lay of arable land and Norderaltendeich and foremost the area west of in landmark monuments.
    [Show full text]
  • Population by Area/Community Churches
    Ostfriesen Genealogical Society of America OGSA PO Box 50919 Mendota, MN 55150 651-269-3580 www.ogsa.us 1875 Ostfriesland Census Detail The 1875 census provided insights into the communities and neighborhoods across Ostfriesland. The following table is sorted by Amt (Church district) and Kirchspiel (Church community) or location if the enumerated area does not have its own Church. Region Religion Town/Area Denomination Amt Kirchspiel / Location Lutheran Reformed Catholic Other Jewish Total Christian Aurich Lutheran, Aurich Aurich 3,569 498 282 106 364 4,819 Reformed, Catholic Plaggenburg Lutheran Aurich Aurich 529 40 4 573 Dietrichsfeld Aurich Aurich 201 6 207 Egels Aurich Aurich 235 1 7 243 Ertum Aurich Aurich 337 8 345 Georgßfeld Aurich Aurich 88 4 2 94 Hartum Aurich Aurich 248 18 9 275 Ihlow Aurich Weene 6 6 Kirchdorf Aurich Aurich 527 15 1 3 546 Meerhusen Aurich Aurich 9 9 Pfalsdorf Aurich Aurich 119 41 160 Popens Aurich Aurich 127 4 131 Rahe Aurich Aurich 268 25 3 296 Sandhorst Aurich Aurich 643 48 8 7 706 Tannenhausen Aurich Aurich 337 16 353 © 2018: Ostfriesen Genealogical Society of America 1 1875 Ostfriesland Census Detail Region Religion Town/Area Denomination Amt Kirchspiel / Location Lutheran Reformed Catholic Other Jewish Total Christian Walle Aurich Aurich 779 33 812 Wallinghausen Aurich Aurich 408 17 425 Ostgroßefehn Lutheran Aurich Aurich, Oldendorf 1,968 33 1 28 7 2,037 Aurich-Oldendorf Lutheran Aurich Aurich-Oldendorf 754 4 1 4 1 764 Spetzerfehn Lutheran Aurich Aurich-Oldendorf, 988 1 989 Bagband, Strackholt Bagband
    [Show full text]
  • Migrations- Bericht 2
    2. MIGRATIONS- BERICHT 2015-2018 LANDKREIS AURICH 2. MIGRATIONSBERICHT | 2015-2018 | LANDKREIS AURICH INHALTSVERZEICHNIS Vorwort Landrat ...................................................................................................................... 4 BEVÖLKERUNG ..................................................................................................... 5-26 Einwohnerzahl und anteilige Ausländer/innenzahl in den Gemeinden ......................................................................................... 5 Entwicklung der Gesamtzahl der im Landkreis Aurich aufhältigen Ausländer/innen 2015 bis 2017....................................... 9 Aufhältige Ausländer/innen nach Staatsangehörigkeit, Alter und Geschlecht im Landkreis Aurich .................................................... 10 Ausländer/innen nach Aufenthaltsstatus, Entwicklung von 2015 bis 2017 .................................................................... 12 Leistungsberechtige Ausländer/innen nach Asylbewerberleistungsgesetz von 2015 bis 2017 ......................................... 16 Ausländische und deutsche Staatsangehörige in den Ortsteilen der Stadt Aurich ............................................................... 18 Ausländische und deutsche Staatsangehörige in den Ortsteilen der Stadt Norden ............................................................. 22 Unbegleitete Minderjährige Ausländer/innen im Landkreis Aurich ..................................................................................... 26 BILDUNG UND QUALIFIZIERUNG...................................................
    [Show full text]
  • How to Become a Loyalist: Petitions, Self-Fashioning, and the Repression of Unrest (East Frisia, 1725–1727)
    How to Become a Loyalist: Petitions, Self-Fashioning, and the Repression of Unrest (East Frisia, 1725–1727) David M. Luebke N January 21, 1727, several communes in the Nordbrookmerland region of East Frisia, a small principality located on the North Sea coast of Germany and hard by the Dutch border, were granted what O 1 amounted to immunity from prosecution for acts of rebellion. How and why this happened is a story that has a great deal to tell about the influence ordi- nary people could exert, through petitioning, on the practice of state power in early modern Europe. In the months and years before 1727, the prince of East Frisia, Georg Albrecht, had become embroiled in an increasingly hostile confrontation with the Estates of his province for control over the administration of taxes in the land. In their efforts to gain the upper hand, both the prince and the Estates had tried to forge alliances among the rural population and mobilized these networks against each other. The Nordbrookmerlanders tended to ally with the prince, but felt increasingly isolated and endangered. Throughout the autumn of 1726, they had been petitioning the chancellor, Enno R. Brenneysen, for protection against attacks perpetrated by the Estates’ allies on their “wives and children, houses and farms.”2 In light of the chancellor’s inabil- ity to preserve them from further destruction, the village elders asked that they be allowed to obey the Estates’ commands until order was restored. Doing this, they pointed out, would force them to commit several “rebellious” acts, such 1 See a marginal notation in the hand of Chancellor Enno R.
    [Show full text]
  • Migratory Waterbirds in the Wadden Sea 1980 – 2000
    Numbers and Trends 1 Migratory Waterbirds in the Wadden Sea 1980 – 2000 Overview of Numbers and Trends of Migratory Waterbirds in the Wadden Sea 1980-2000 Recent Population Dynamics and Habitat Use of Barnacle Geese and Dark-Bellied Brent Geese in the Wadden Sea Curlews in the Wadden Sea - Effects of Shooting Protection in Denmark Shellfi sh-Eating Birds in the Wadden Sea - What can We Learn from Current Monitoring Programs? Wadden Sea Ecosystem No. 20 - 2005 2 Numbers and Trends Colophon Publisher Common Wadden Sea Secretariat (CWSS), Wilhelmshaven, Germany; Trilateral Monitoring and Assessment Group (TMAG); Joint Monitoring Group of Migratory Birds in the Wadden Sea (JMMB). Editors Jan Blew, Theenrade 2, D - 24326 Dersau; Peter Südbeck, Niedersächsischer Landesbetrieb für Wasserwirtschaft, Küsten- und Naturschutz (NLWKN), Direktion Naturschutz, Göttingerstr. 76, D - 30453 Hannover Language Support Ivan Hill Cover photos Martin Stock, Lieuwe Dijksen Drawings Niels Knudsen Lay-out Common Wadden Sea Secreatariat Print Druckerei Plakativ, Kirchhatten, +49(0)4482-97440 Paper Cyclus – 100% Recycling Paper Number of copies 1800 Published 2005 ISSN 0946-896X This publication should be cited as: Blew, J. and Südbeck, P. (Eds.) 2005. Migratory Waterbirds in the Wadden Sea 1980 – 2000. Wadden Sea Ecosystem No. 20. Common Wadden Sea Secretariat, Trilateral Monitoring and Assessment Group, Joint Monitoring Group of Migratory Birds in the Wadden Sea, Wilhelmshaven, Germany. Wadden Sea Ecosystem No. 20 - 2005 Numbers and Trends 3 Editorial Foreword We are very pleased to present the results of The present report entails four contributions. the twenty-year period 1980 - 2000 of the Joint In the fi rst and main one, the JMMB gives an Monitoring on Migratory Birds in the Wadden Sea overview of numbers and trends 1980 - 2000 for (JMMB), which is carried out in the framework of all 34 species of the JMMB-program.
    [Show full text]
  • Bnordseeküste
    Bauen an der ostfriesischen BNordseeküste Bauen Bauen Leben Leben Bauen und Leben 2008 Leben, wo andere Ferien machen Denkmalgeschützte Warendörfer und unendliche Weite Musicals in alten Gulfhöfen Blick vom Kirchturm BauenB auenund Leben und in KrummhörnLeben 1 Interview mit Bürgermeister Herr Saathoff Bauen und Leben in der Gemeinde – lichkeiten, wunderschöne Warfendörfer wie Herr Saathoff, was erwartet den Leser? an einer Perlenschnur aufgereiht, denkmal- geschützte Gotteshäuser mit einer einzigar- Mit dieser neuen Informationsbroschüre tigen Orgellandschaft und Galerien, Museen möchten wir erstmals über die Möglichkeiten und kulturelle Highlights das ganze Jahr des Bauens und des Wohnens in unserer Ge- über. Eben das ursprüngliche Ostfriesland. meinde in kompakter Form berichten. In fast allen Ortschaften fi nden Bauwillige attrak- tive Baugebiete vor. „Leben wo andere Feri- Wie erkunden Sie Ihre Gemeinde am en machen“ ist dabei unser Slogan. Leben in liebsten? unseren denkmalgeschützten Warfendörfern oder den am Ortsrand liegenden Siedlungen Unsere Gemeinde verfügt über ein hervor- moderner Prägung. In der vorliegenden ragend ausgebautes Rad- und Wanderwe- Broschüre fi ndet der Bauwillige interessante genetz, das alle 19 Ortschaften miteinander Informationen rund um das Leben in unserer verbindet. Ich bin, wann immer es geht, mit Ferien-, Kunst- und Kulturgemeinde. dem Fahrrad unterwegs. Bevorzugt natürlich am „längsten Berg der Warum ist die Krummhörn gerade auch für Welt“, unserer Deichlinie von Rysum bis junge Familien so attraktiv? nach Greetsiel. Bürgermeister Johann Saathoff (SPD) Das liegt sicherlich an dem familienfreund- Hier lässt es sich übrigens auch hervor- lichen Umfeld. Sportliche und kulturelle An- ragend Inliner fahren. Und wer lieber das gebote in Hülle und Fülle, moderne Schulen nasse Element bevorzugt, kann über unsere und Kindergärten, eine völlig neue Ganztags- Wasserwanderwege per Paddel- oder Sport- schule in Pewsum und die Nordsee direkt vor boot die Gemeinde aus einer anderen Sicht der Haustür.
    [Show full text]
  • Continued Construction of the RWE/Essent Hard Coal-Fired Power Station in Eemshaven, Netherlands
    RWE Aktiengesellschaft Essen Countermotions by Dipl.lng.agr. Johann Smid, Pewsum, 4 April 2012 “Countermotions filed with respect to RWE's 2012 Annual General Meeting I hereby file the following countermotions with respect to RWE AG's Annual General Meeting on 19 April 2012: Countermotion regarding Item 3 on the Agenda: Approval of the Acts of the Executive Board for fiscal 2011 I hereby file a motion against approving the acts of the Executive Board. Rationale: Continued construction of the RWE/Essent hard coal-fired power station in Eemshaven, Netherlands On 24 August 2011, the Raad van State (the highest administrative court in the Netherlands) declared the approval issued by the Province of Groningen for the RWE coal- fired power plant in Eemshaven pursuant to nature conservation law illegal and invalid. The court reached this decision because it found that the effects on the Wattenmeer world natural heritage and the East Frisian Islands had not been taken into account sufficiently. However, RWE is continuing its construction work at its own risk and has requested that a new approval process be initiated. Based on information provided by RWE, its coal-fired power plant will emit approx. 8-10 million metric tons of carbon dioxide, 1,750 metric tons of carbon monoxide, 2,060 metric tons of nitric oxide, 1,454 metric tons of sulphur dioxide, 103 metric tons of fine dust, 17 metric tons of hydrogen fluoride, 95 kilograms of mercury, 3 kilograms of cadmium/thalium and 472 kilograms of other highly toxic substances per year. It will consume approx. 6 million cubic metres of cooling water per day.
    [Show full text]