Sutanu I. Sutanu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sutanu I. Sutanu SUSKA 774 SUTAPAS V evils of their by force. (See under Jamadagni, Para 8) . (Brahmanda Kaliyuga. Having heard complaints Brahma a wheel of the of mind and it be- Purana, Chapter 61) ; brought figure placing SUSKA. A Maharsi who lived in the Gokarna temple. fore th^ hermits told them thus: ''You follow this wheel. When Bhaglratha brought GaagI from heaven to the The place where this wheel falls down will be a place of earth, sea water began to rise and the temples situated purity, which will not be affected by the evils of Kali- near the sea were submerged. At that time Su.ska went age. There you can live in peace, without being affected along with other Maharsis to visit Paras urama at the by the evils of Kali-age till the coming of the Satya- Mihendra mountain. In response to Suska's prayer, yuga." Saying these words Brahma set the wheel rolling Parasurama raised the sub.nerged temples including the in front of them. The hermits followed it. The wheel Gokarna temple, above the water. rolled on till it reached the earth, fell down and was SUSIVA. An asura. In Rgveda we find that once Indra crumbled to powder in a particular place. That place bound the magician Susna in chains and put him in became famous later under the name Naimisaranya. prison. Suta came to this place. SUSOBHANA. A Mauduka princess. King Parlksit of As soon as they saw Suta, the hermits such as Saunaka Iksvaku dynasty married her and three sons Sala, Dala and others who were living there welcomed Suta with and Bala, were born to the couple. (See under Parkisit hospitality and told him thus: "Oh ! hermit, you are ID. the disciple of Vyasa. You have learned the eighteen SUSRAVAS I A Vidarbha princess. King Jayatsena of Puranas from Vyasa We are eager to hear them. So the Puru dynasty married her and a son called Arvaclna please recite to us the Puranas, the hearing of which was born to them. (Adi Parva, Chapter 95, Verse 17). will remit all sins and secure heaven." SUSRAVAS II. A king of the Rgveda period. When According to this request Suta recited the eighteen enemies encircled him he prayed to Indra who helped Puranasto the gathering of the hermits. It is in the form him by diving away the 10099 enemy warriors. (Rgveda, of the teaching of Suta to Saunaka and the others, i.e. Mandala 1, Anuvaka 10, Sukta 53). in the form of a dialogue between Suta and Saunaka, SUSRAVAS III. A spy of the Devas. He once informed that the people got the Puranas. (Devi Bhagavata, Sarasvatl secretly about the penance by the Sage Skandha I) . Katyayana. Sarasvatl appeared before the Sage and told 3) Suta was beheaded. In Bhagavata, Skandha 10, there him that he would get from Sage Sarasvata the know- occurs a story, stating how Balabhadrarama cut off the ledge he wanted. Accordingly Katyayana ended his head of Suta as the battle of Kuruksetra had started penance and went to Sage Sarasvata. when Suta had been reciting the eighteen Puranas in SURUTA. Reputed master of the science of Surgery, Naimisaranya and how his head was fixed in its place Susruta was the grandson of King Gadhi and son of again and he was brought to life. (For further details see ViSvamitra. ( Anugasana Parva, Chapter 4, Verse 55) . under Balabhadrarama, Para 6). He is the author of Susrutasarhhita, one of the famous 4) Other details. Suta was one of the hermits who visited texts on Ayurveda. Bhisma on his bed of arrows during the battle of SUSTHALA. A place of Puranic fame in ancient India. _Bharata. (MB. Santi Parva, Chapter 47 Verse 12). The people who lived here were called Susthalas. (Sabha SUTA II. One of Visvamitra's sons who were expounders Parva, Chapter 14, Verse 16). of the Vedas. (Mahabharata, Anusasana Parva, Chapter SUSUPTI. One of the four states or conditions of man. 4, Verse 57.) and are the four states SUTA. II I. blended class of See . Jagrat, Svapna, Susupti Turiya A people. ( under Varna ) of man. (For details see under Jagrat) . SUTALA. A part of Patala (netherworld). (See under SUSVARA. A Gandharva woman. (See under Pramoh ini) . Patala) . SUSYAMA. An apsara woman. She was the wife of SUTANU I. The wife of Asvasuta, the son of the King Rtadhvaja, son of Arstisena. The couple had a daughter of Vajra. Sutanu was the daughter of YudhisUiira. called Vrddha. (Brahmanda Purana) . (Vayu Purana. 96, 250). SOTA I SUTANU II. The daughter of Ahuka otherwise called 1) General information. A hermit who recounted the Ugrasena. (Mahabharata, Sabha Parva, Chapter 14, Puranas to other hermits at Naimisa forest. He was a Verse 33) Sri Krsna made Akrura marry this Sutanu. disciple of Vyasa. Vyasa composed the Puranas and SUTAPAS I. A King of the dynasty of Bharata. He was taught them to his son, hermit Suka who was a man of the son of Homa and the father of Bala. (Bhagavata, abstinence and who was not born of womb. At this time Skandha 9) . Vyasa had another disciple named Suta. It is stated in SUTAPAS II. A Prajapiti who lived in days of yore. Devi Bhagavata. Skandha 9, that this Suta who was a A son named Prsnigarbha was born to this Prajapati fellowdisciple of Suka, who had learned all the Puranas by his wife Prsni. That son was a partial incarnation directly from the teacher Vyasa, and who was capable ofMahavisnu. (For further details see under Aditi saying stories so convincingly, was the son of the her- Para 7). mit Lomaharsa. SUTAPAS III. A son of Vasistha. Seven sons named 2) In Naimisaranya. Suta who had learnrd the Puranas Rajas, Gotra, Urdhvaba.hu, Savana, Anagha, Sutapas directly form Vyasa, happened to reach Naimisaranya and Sukra, were born by his wife Urjja. All the seven once. (See under Naimisaranya) . Naimisaranya is of them were the Saptarsis (seven hermits) of the third the abode of hermits in the Kali-age. In days of old, Manvantara. (See under Manvantara). hermits, who were miserable because of the evils of Kali- SUTAPAS IV. Father of the hermit Upamanyn. (Brah- yuga, which was fast approaching, gathered here at the manda Purana, Chapter 18). end of Dvaparayuga. They went to the world of Brahma SUTAPAS V. 'A hermit of the family of Bhrgu. (See to consult about the means and ways of preventing the under Ugratapas)..
Recommended publications
  • Guide to 275 SIVA STHALAMS Glorified by Thevaram Hymns (Pathigams) of Nayanmars
    Guide to 275 SIVA STHALAMS Glorified by Thevaram Hymns (Pathigams) of Nayanmars -****- by Tamarapu Sampath Kumaran About the Author: Mr T Sampath Kumaran is a freelance writer. He regularly contributes articles on Management, Business, Ancient Temples and Temple Architecture to many leading Dailies and Magazines. His articles for the young is very popular in “The Young World section” of THE HINDU. He was associated in the production of two Documentary films on Nava Tirupathi Temples, and Tirukkurungudi Temple in Tamilnadu. His book on “The Path of Ramanuja”, and “The Guide to 108 Divya Desams” in book form on the CD, has been well received in the religious circle. Preface: Tirth Yatras or pilgrimages have been an integral part of Hinduism. Pilgrimages are considered quite important by the ritualistic followers of Sanathana dharma. There are a few centers of sacredness, which are held at high esteem by the ardent devotees who dream to travel and worship God in these holy places. All these holy sites have some mythological significance attached to them. When people go to a temple, they say they go for Darsan – of the image of the presiding deity. The pinnacle act of Hindu worship is to stand in the presence of the deity and to look upon the image so as to see and be seen by the deity and to gain the blessings. There are thousands of Siva sthalams- pilgrimage sites - renowned for their divine images. And it is for the Darsan of these divine images as well the pilgrimage places themselves - which are believed to be the natural places where Gods have dwelled - the pilgrimage is made.
    [Show full text]
  • Preface to Laghu-Bhagavatamrta a Spiritual Book by Srila Rupa Gosvami
    Preface to Laghu-Bhagavatamrta a spiritual book by Srila Rupa Gosvami To our esteemed readers, this work by Srila Rupa Gosvami has been translated by Sriman Kusakratha Dasa, late disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada - Founder-Acarya of the International Society for Krishna Consciousness. Biographical material can be found at the end of this work. This is Volume One of Three. Laghu-Bhagavatamrta establishes the Transcendental Form of Govinda, as the Primieval Form of Godhead, containing the fullest expression of Transcedental Sweetness and Qualities. It is a monumental work to say the least, and rare to find in print. We thank Sriman Kusakratha prabhu for his hard work in devotion, inspired by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Kusakratha prabhu’s books always began with a dedication to his spiritual master His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada ‘nama om visnu-padaya krishna-presthaya bhutale srimate Bhaktivedanta swamin iti namine “I offer my respectful obeisances unto Srila Prabhupada, who is very dear to Lord Krsna, having taken shelter at His lotus feet.” namaste sarasvate devam gaura-vani pracarine nirvesesa sunyavadi, pascatya desa tarine” “Our respectful obeisances are unto you, O spiritual master, servant of Sarasvati Gosvami. You are kindly preaching the message of Lord Caitanyadeva and delivering the Western countries, which are filled with impersonalism and voidism.” If you run across any typo’s, please let us know at [email protected] Thank you
    [Show full text]
  • July (2021), Impact Factor: 7.188 Online Available at Email: [email protected]
    ZENITH International Journal of Multidisciplinary Research _________ISSN 2231-5780 Vol.11 (7) July (2021), Impact Factor: 7.188 Online available at www.zenithresearch.org.in Email: [email protected] A TOURISM PROSPECT OF RELIGIOUS DESTINATION OF UTTAR PRADESH WITH SPECIAL REFERENCE TO NAIMISARANYA (NEEMSAAR) VINOD KUMAR PANDEY PROF. M K AGARWAL SUJAY VIKRAM SINGH Research Scholar Head of Department Senior Research Fellow Department of Economics Department of Economics Department of History of Art and Tourism Management University of Lucknow University of Lucknow Banaras Hindu University Abstract The revival of religious sites and its connection with tourism has created keen interest among researchers in recent times. The paper emphasizes the prospect of religious tourism in Naimisranaya as there is dearth of academic research in the selected destination. The study explores issues and suggested promotional strategies for development of tourism industry. Expert interview and secondary sources (news articles, magazine, and reports) were used as data collection source, primary data was collected using purposive sampling. The finding of study offers insights into prospects pioneering roles in key religious sites of Naimisaranya, to create initiatives in rebuilding religious tourism destination. Keywords:Chakrateertha, Naimisaranya,Religious Tourism, Spirituality,Tourism Prospects. Introduction The religious tourism refers to “patterns of travel where visitor fulfil religious needs by visiting places of religious importance and pilgrimages” (Stausberg,2011). Most of the world‟s great religious centres, past and present, have been destinations for pilgrimages - think of the Vatican, Mecca, Jerusalem, Bodh Gaya (where Buddha was enlightened), or Cahokia (the enormous Native American complex near St. Louis). Religion and pilgrimage tourism refers to all travel outside the usual environment for religious purposes, excluding travel for professional purposes (e.g.
    [Show full text]
  • Evolution of Sarasvati in Sanskrit Literature
    EVOLUTION OF SARASVATI IN SANSKRIT LITERATURE ABSTRACT SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN SANSKRIT BY MOHD. iSRAIL KHAN UNDER THE SUPERVISDN OF Dr. R. S. TRIPATHI PROF. & HEAD OF THE DEPARTMENT OF SANSKRIT ALTGARH MUSLIM UNIVERSITY A L I G A R H FACULTY OF ARTS ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH 1969 ABSTRACT The Hindu mythology is predominontly polytheistic. Gods are numerous and each god or goddess shows very often mutually irreconcilable traits within him or her. This is equally true of Sarasvati, too. She is one of female deities of the Rgvedic times. She has got many peculiarities of her own resulting in complexity of her various conceptions through the ages. In the Rgvedic pantheon, among female deities, Usas, the daughter of the heaven is (divo duhita)/given an exalted place and has been highly extolled as a symbol of poetic beauty. Sarasvati comes next to her in comparison to other Rgvedic goddesses. But in the later period, Usas has lost her superiority and Sarasvati has excelled her. The superiority of Sarasvati is also obvious from another instance. In the Vedic pantheon, many ideitiet s arose and later on merged into others. If any one of them survived,/was mostly in an sterio- typed form. But with Sarasvati, there has been a gradual process of change and development. In her earliest stage, she was a spacious stream having rythmic flow and congenial waters. It was, therefore, but natural that it arrested the attention of seers dwelling along with its banks. They showed their heart-felt reverence to her.
    [Show full text]
  • Agama Hindu) Sangat Tergantung Kepada Pengetahuan Terhadap Kitab Suci (Kitab Suci Veda)
    DASAR-DASAR hindu dharma DALAM PERSPEKTIF BHAKTI MARGA Edisi Revisi Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 28 Tahun 2014 Tentang Hak Cipta Lingkup Hak Cipta Pasal 1 1. Hak Cipta adalah hak eksklusif pencipta yang timbul secara otomatis berdasarkan prinsip deklaratif setelah suatu ciptaan diwujudkan dalam bentuk nyata tanpa mengurangi pembatasan sesuai dengan ketentuan peraturan perundang-undangan. Ketentuan Pidana Pasal 113 1. Setiap Orang yang dengan tanpa hak melakukan pelanggaran hak ekonomi sebagaimana dimaksud dalam Pasal 9 ayat (1) huruf I untuk Penggunaan Secara Komersial dipidana dengan pidana penjara paling lama 1 (satu) tahun dan / atau pidana denda paling banyak Rp. 100.000.000,00 (seratus juta rupiah). 2. Setiap Orang yang dengan tanpa hak dan / atau tanpa izin Pencipta atau pemegang Hak Cipta melakukan pelanggaran hak ekonomi Pencipta sebagaimana dimaksud dalam Pasal 9 ayat (1) huruf c, huruf d, huruf f, dan / atau huruf h untuk Penggunaan Secara Komersial dipidana dengan pidana penjara paling lama 3 (tiga) tahun dan / atau pidana denda paling banyak Rp. 500.000.000,00 (lima ratus juta rupiah). DASAR-DASAR hindu dharma DALAM PERSPEKTIF BHAKTI MARGA Edisi Revisi Wayan Widyantara (VIDURA DAS. AD) UDAYANA UNIVErsiTY PREss 2019 DASAR-DASAR hindu dharma DALAM PERSPEKTIF BHAKTI MARGA Edisi Revisi Penulis: Wayan Widyantara (VIDURa daS. ad) Editor: Jiwa Atmaja Cover & Ilustrasi: Repro Design & Lay Out: I Wayan Madita Diterbitkan oleh: Udayana University Press Kampus Universitas Udayana denpasar Jl. P.B. Sudirman, denpasar - Bali telp. (0361) 255128 [email protected] http://penerbit.unud.ac.id Bekerjasama dengan: Yayasan darma duta Indonesia Cetakan Pertama: 2019, xii + 204 hlm, 15 x 23 cm ISBN: 978-602-294-360-0 Hak Cipta pada Penulis.
    [Show full text]
  • By Veeraswamy Krishnaraj This Is Not the Official Site of Sri Guruvayoorappan Temple
    By Veeraswamy Krishnaraj This is not the official site of Sri Guruvayoorappan Temple. Guruvayurappan Temple had a humble beginning in a hall in the said address several years ago, though its greatness was not any less than now. Then, it was a modest shrine; its grandeur is yet to manifest. The devotees saw the girders rise against the azure sky with fluffy clouds. The building rose around the steel girders through rain, shine, storm and snow in the middle of the woods to the delight of the devotees and the astute planners. Its vista is spectacular. I tried to capture its beauty surrounded by verdant woods turning colors from spring to fall. The trees and the spring and the summer leaves bore witness to the devotees coming and going with reverence in their hearts. As the rains came down from the heavens, each leaf shed its tears of joy to see the temple rise from mother earth. The temple bears rainbow colors on its exterior and its architecture is wonderful. Could this location be Brindavanam of North America? Could this have been where Krishna sported with Gopis in His youth. Such thoughts come up in the mind. See the splash of colors in this portrait bearing witness to the colorful persona of Bhagavan Krishna. The Morganville Temple the namesake of Gurvayur Sri Krishna Temple in Kerala houses Guruvayoorappan as the central deity. Its broad appeal is that the temple houses other deities. The presiding deity is MahaVishnu in the form of Krishna with Tulasi garland, in standing posture with four hands carrying Sankhu (conch), Sudarshana chakram (a serrated disk), lotus and mace.
    [Show full text]
  • Srimad-Bhagavatam – Canto Ten” by His Divine Grace A.C
    “Srimad-Bhagavatam – Canto Ten” by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Summary: Srimad-Bhagavatam is compared to the ripened fruit of Vedic knowledge. Also known as the Bhagavata Purana, this multi-volume work elaborates on the pastimes of Lord Krishna and His devotees, and includes detailed descriptions of, among other phenomena, the process of creation and annihilation of the universe. His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada considered the translation of the Bhagavatam his life’s work. COPYRIGHT NOTICE: This is an evaluation copy of the printed version of this book, and is NOT FOR RESALE. This evaluation copy is intended for personal non- commercial use only, under the “fair use” guidelines established by international copyright laws. You may use this electronic file to evaluate the printed version of this book, for your own private use, or for short excerpts used in academic works, research, student papers, presentations, and the like. You can distribute this evaluation copy to others over the Internet, so long as you keep this copyright information intact. You may not reproduce more than ten percent (10%) of this book in any media without the express written permission from the copyright holders. Reference any excerpts in the following way: “Excerpted from “Srimad-Bhagavatam” by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, courtesy of the Bhaktivedanta Book Trust International, www.Krishna.com.” This book and electronic file is Copyright 1977-2003 Bhaktivedanta Book Trust International, 3764 Watseka Avenue, Los Angeles, CA 90034, USA. All rights reserved. For any questions, comments, correspondence, or to evaluate dozens of other books in this collection, visit the website of the publishers, www.Krishna.com.
    [Show full text]
  • India's "Tīrthas": "Crossings" in Sacred Geography
    India's "Tīrthas": "Crossings" in Sacred Geography The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Eck, Diana L. 1981. India's "Tīrthas": "Crossings" in sacred geography. History of Religions 20 (4): 323-344. Published Version http://www.jstor.org/stable/1062459 Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:25499831 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA DianaL.Eck INDIA'S TIRTHAS: "CROSSINGS" IN SACRED GEOGRAPHY One of the oldest strands of the Hindu tradition is what one might call the "locative" strand of Hindu piety. Its traditions of ritual and reverence are linked primarily to place-to hill- tops and rock outcroppings, to the headwaters and confluences of rivers, to the pools and groves of the forests, and to the boundaries of towns and villages. In this locative form of religiousness, the place itself is the primary locus of devotion, and its traditions of ritual and pilgrimage are usually much older than any of the particular myths and deities which attach to it. In the wider Hindu tradition, these places, par- ticularly those associated with waters, are often called tirthas, and pilgrimage to these tirthas is one of the oldest and still one of the most prominent features of Indian religious life. A tZrtha is a "crossing place," a "ford," where one may cross over to the far shore of a river or to the far shore of the worlds of heaven.
    [Show full text]
  • Tamil Nadu Government Gazette
    © [Regd. No. TN/CCN/467/2009-11. GOVERNMENT OF TAMIL NADU [R. Dis. No. 197/2009. 2010 [Price: Rs. 19.20 Paise. TAMIL NADU GOVERNMENT GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY No. 20] CHENNAI, WEDNESDAY, MAY 26, 2010 Vaikasi 12, Thiruvalluvar Aandu–2041 Part VI—Section 4 Advertisements by private individuals and private institutions CONTENTS PRIVATE ADVERTISEMENTS Pages Change of Names .. 875-921 Notice .. 873 NOTICE NO LEGAL RESPONSIBILITY IS ACCEPTED FOR THE PUBLICATION OF ADVERTISEMENTS REGARDING CHANGE OF NAME IN THE TAMIL NADU GOVERNMENT GAZETTE. PERSONS NOTIFYING THE CHANGES WILL REMAIN SOLELY RESPONSIBLE FOR THE LEGAL CONSEQUENCES AND ALSO FOR ANY OTHER MISREPRESENTATION, ETC. (By Order) Director of Stationery and Printing. CHANGE OF NAMES I, Rashidhsabi, wife of Thiru B. Fakhruddin, born My son, R. Umesh, born on 18th January 1997 on 9th September 1970 (native district: Chinnai), residing at (native district: Chennai), residing at Old No. 13, New No. 3, No. 15, Angappa Naicken Street, Mannady, Chennai- Rekha Nagar Main Road, Madhavaram Milk Colony, 600 001, shall henceforth be known as RASHIDHA, F. Chennai-600 051, shall henceforth be known RASHIDHSABI. as C.R. UMESHADHITHYA. Chennai, 17th May 2010. D. RATTHNAKUMAR. Chennai, 17th May 2010. (Father.) My son, S. Dineshkumaran, born on 26th September 2006 (native district: Erode), residing at No. 37-A, I, J. Meena, wife of Thiru T. Jeyamkondaan, born on Palaniappa Cross II, Thavittupalayam, Anthiyur Post, Erode- 31st May 1966 (native district: Pudukkottai), residing at 638 501, shall henceforth be known as K.S. DINESHPRANAV. Old No. 30, New No. 14, East Second Street, K.K. Nagar, Madurai-625 020, shall henceforth be known as J.
    [Show full text]
  • 2006-01-Jan-Mar.Pdf
    The Jyotish Digest Contents Volume II Issue 1 Quarter Jan - Mar, 2006 2 Dasavatära Pt. Sanjay Rath Released Jan 1, 2006 26 East Meets East Swee Chan Editor 36 Budha Gocara Voja Trajkovic Pt. Sanjay Rath 40 Aàçäyurdaya daçä G.K.Goel Editorial office 49 Käla Puruña transits B.Lakshmi Ramesh SJC Asia, 15B Gangaram Hospital Road, New Delhi 110060 62 Guru Gochar Mladen Lubura E-mail: [email protected] 65 Transit of Jupiter V.Parthasarathy Consulting editors Brendan Feeley, Narayan Iyer, 73 Timing Cancer Willa Keizer P.V.R.Narasimha Rao, Pearl Finn, 78 Käla-Puruña & after-life Robert A. Koch Phyllis Chubb, Robert Koch, Sanjay Prabhakaran, Sarajit Poddar, Visti 88 Ramakåñëa Hora P. S. Ram Narayan Larsen, Zoran Radosavljevic 104 Kantaka Shani Zeljko Krgovic Cover Photo 110 Financial Disaster Vineeta C. Pathak The Agra fort, Agra Credit: The Jyotish Digest 117 Añöaküöä Sanjay Prabhakaran Subscription & Membership 124 Arudha Lagna Transits Kanupriya Singh Mihir Guha Roy 132 Mahäratna & Uparatna Swee Chan 15 B Gangaram Hospital Road, New Delhi, India 110060 139 Shukrachaar (Venus transit) Dewavrata Buit E-mail: [email protected] Web pages http://srijagannath.org/ ® jyotishdigest/ Sri Jagannath Center (SJC) Copyright Reg.No. S/45992/2003 under the Societies Registration Act (XXI) of 1860 © Sri Jagannath Center, India. Chairman: Pt. Sanjay Rath, [email protected] All rights reserved Vice-Chairman: P.V.R Narasimha Rao, [email protected] Price President: Sarbani Sarkar [email protected] Regd. Office: 15 B Gangaram Hospital Road, New Delhi
    [Show full text]
  • Krishna Lila-06
    Kåñëa Lélä notes – Chapter 6 (Putana Killed) Rädhä’s appearance Description is p R appears in womb of Kirtida found in Garga th p Appears at noon on the 8 day of the waxing moon in the month of Samhita (Canto 1, Bhädra (August-September) chapter 8) p Kirtida becomes happy looking at her daughter p Gave 200k cows in charity Sucandra (Vrsabhanu) and Kalavati’s (Kirtida’s) past good fortune p Sucandra was the son of Någa (snake curse) and was a king of kings p Was aàña avatära of Hari p p Pitäs (inhabitants of planet wehre pious ancestors live) had 3 beautiful daughters p Kalävati, Ratnamälä, Menakä p Pitäs gave Kalävati to Sucandra p Ratnamälä to king of Videha (Janaka) p Menukä to the king of the Himalayas (Himavat) p From Ratnamälä, Sétä was born p From Menakä, Parvati p p To please Brahma S & K performed austerities for 12 celestial years in a forest by the Gomati’s shore p Brahma comes: ask me for a benediction p Hearing this Sucandra emerges from an anthill p S: May I have the highest form of liberation p Kala is unhappy p Kala: for women their husband is the ultimate object of worship p If my husband is liberated what about me p I can’t live without him p If you give liberation to him I will curse you p p Br: I fear your curse p Still my benediction can’t go in vain p Please go with your husband to the heavenly material planets p After much happiness there at the end of Dv yuga you will take birth in Bharata Varsa in the land between the Ganga and the Yamuna September 10, 2010 1 | Page Kåñëa Lélä notes – Chapter 6 (Putana Killed)
    [Show full text]
  • Sri Arobindo Glossary to the Record of Yoga
    Glossary to the Record of Yoga Introductory Note Status. Work on this glossary is in progress. Some definitions are provisional and will be revised before the glossary is published. Scope. Most words from languages other than English (primarily San- skrit), and some English words used in special senses in the Record of Yoga, are included. Transliteration. Words in italics are Sanskrit unless otherwise indi- cated. Sanskrit words are spelled according to the standard interna- tional system of transliteration. This has been adopted because the same Sanskrit word is often spelled in more than one way in the text. The spellings that occur in the text, if they differ from the transliter- ation (ignoring any diacritical marks over and under the letters), are mentioned in parentheses. The sounds represented by c, r.,ands´ or s. in the standard transliteration are commonly represented by “ch”, “ri”, and “sh” in the anglicised spellings normally used in the Record of Yoga. Order. All entries, regardless of language, are arranged in English al- phabetical order. Words and phrases are alphabetised letter by letter, disregarding diacritics, spaces and hyphens. Compounds and phrases. A compound or phrase composed of words that do not occur separately in the text is normally listed as a unit and the words are not defined individually. Compound expressions consisting of words that also occur by themselves, and thus are defined separately, are listed in the glossary only if they occur frequently or have a special significance. Definitions. The definition of each term is intended only as an aid to understanding its occurrences in the Record of Yoga.
    [Show full text]