UNIVERSITATEA DE STUDII EUROPENE ANALELE ŞTIINŢIFICE UNIVERSITATEA DE STUDII EUROPENE ANALELE ŞTIINŢIFICE DIN MOLDOVA ISSN 2435-1114 DIN MOLDOVA ISSN 2435-1114 object. Prepositions may occur either before the word it governs or they may occupy a final position. The difficulties involved by the study of English prepositions are determined by their rich synonymy and poly functionalism: a) One single relation may be expressed by several prepositions differing ideographically or stylistically (for example the idea of residence – by, at, in, with, within, inside, etc). b) One single preposition may express several relations (for example by – relation of space, of time, of agency, of numerical distribution, etc) [5, p. 2]. Central members of the preposition class in English have the following properties: I. Formal invariability, in the sense that they show no inflectional variation; II. They take noun phrases or nominally-functioning clauses (and even other prepositional phrases) as complements; III. They display a variety of functions both at phrase level as well as the sentence level TRANSLATION PECULIARITIES OF THE PREPOSITIONS AND Each of the prepositional phrases has the following three features: ADVERBS USED AS PARTICLES OF PHRASAL VERBS 1. It has no modifier, even when the phrase contains a count noun; 2. The speaker is not free to use any preposition except the one given; Dorina BOICO 3. The meaning is fixed [3, p. 24]. magistru, lector universitar, USEM The fixed expression cannot normally be used:
[email protected] a. If a modifier is added b. If a different preposition is used c. If a different meaning is intended Adverbs (etymology: Middle English adverbe, from Old French, from Latin adverbium Abstract: The present article represents a new try for establishing the resemblances and differences between (translation of Greek epirrh ma) : ad-, in relation to ; see ad- + verbum, word, verb; see wer- in prepositions, adverbs and phrasal verbs.