37. Zagreb Salon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

37. Zagreb Salon 37. ZAGREB SALON Međunarodna izložba fotografija International Exhibition of Photography Zagreb, 2016. 37. Zagreb salon Fotoklub Zagreb Ilica 29/III, 10000 Zagreb; tel: 01/4833359 [email protected]; www.fotoklubzagreb.hr; www.facebook.com/fotoklubzagreb Organizacija izložbe / Organization of the Exhibition: Fotoklub Zagreb Predsjednik Salona / Exhibition Chairman: Hrvoje Mahović Tajnica salona / Salon Secretary: Vera Jurić Organizacijski odbor / Organising Committee: Vera Jurić, Biljana Knebl, Božidar Kasal, Hrvoje Mahović, Zvonko Radičanin Nakladnik / Publisher: Fotoklub Zagreb Urednik / Editor: Hrvoje Mahović Lektura / Proofreading: Vesna Zednik Grafički dizajn / Graphic Design: Biljana Knebl Tisak / Print: Denona Naklada / Copies: 500 ISBN 978-953-7749-06-4 CIP zapis je dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000950148 CIP Catalogue record for this book is available from the National and University Library in Zagreb No. 000950148 2 2016/141 2016/01 2016/121 37. ZAGREB SALON Međunarodna izložba fotografija International Exhibition of Photography Pokrovitelji / Patronage Predsjednica Republike Hrvatske / President of the Republic of Croatia Ministarstvo kulture / Ministry of Culture of the Republic of Croatia Gradska skupština Grada Zagreba / City Council of Zagreb Gradonačelnik Grada Zagreba / Mayor of the city of Zagreb Grad Zagreb - Gradski ured za obrazovanje, kulturu i sport / City of Zagreb Office of Education, Culture and Sport 3 RIJEČ PREDSJEDNIKA SALONA Kao dugogodišnji član Fotokluba Zagreb, a od 2015. i njegov predsjednik, s velikim sam zadovoljstvom sudjelovao u svim fazama organizacije i realizacije 37. Zagreb salona. S obzirom na to da Zagreb salon ima stoljetnu tradiciju i da je jedan od najstarijih fotografskih salona u svijetu, njegova je organizacija jedna od najvažnijih klupskih aktivnosti. Dosadašnji Saloni održavali su se pod pokroviteljstvom FIAP-a (Fédération Internationale de l’Art Photographique) i Hrvatskog fotosaveza, a od ove godine pokroviteljstvom se pridružio i PSA (Photographic Society of America). Osim spomenutih stručnih pokroviteljstava, ponosni smo što se ovogodišnji Salon odvijao i pod visokim pokroviteljstvom Predsjednice Republike Hrvatske, Ministarstva kulture, Gradske skupštine Grada Zagreba, Gradonačelnika Grada Zagreba, te Gradskog ureda za obrazovanje, kulturu i sport. Na ovogodišnjem salonu sudjelovao je 331 autor iz 46 zemalja s ukupno 3.737 fotografija. Međunarodni žiri u sa- stavu: Neda Rački, EFIAP/g (Hrvatska), Matej Peljhan, KMF FZS, EFIAP (Slovenija) i Aleksandar Tomulić, EFIAP (Hrvatska) prihvatio je ukupno 1.043 fotografije iznimne kvalitete, koje odražavaju raznolikost kultura, motiva te različitost u foto- grafskom pristupu i obradi. Žiri je imao težak zadatak izabrati i nagraditi samo 60 fotografija. Kruna Salona reprezentativna je dvotjedna izložba fotografija u Muzeju Mimara (od 9. do 24. studenog 2016.) na kojoj je izloženo 80 fotografija - sve nagrađene te još 20 fotografija po izboru članova žirija. Nakon zatvaranja izložbe u Zagrebu, od 5. do 18. prosinca 2016. izložba će biti predstavljena i u Muzeju grada Šibenika. Ove godine Zagreb salon prvi put smo predstavili i trogirskoj publici, u sklopu manifestacije Trogir photo party, gdje je održana digitalna projekcija radova u Galeriji Cate Dujšin-Ribar. U organizaciji 37. Zagreb salona sudjelovalo je petnaestak članova Fotokluba Zagreb, te im se ovim putem zahva- ljujem na nesebičnom trudu i predanom radu. Hrvoje Mahović, dipl.ing.geod. Predsjednik Zagreb salona Predsjednik Fotokluba Zagreb 4 A WORD FROM THE SALON’S CHAIRMAN Being a long-standing member of Fotoklub Zagreb and as of 2015 its chairman, it was a great pleasure in participating in all phases of organizing and producing the 37th Zagreb Salon. Bearing in mind the fact that the Zagreb Salon has more than a century-long tradition, organizing it is one of the club’s most important activities. To date the Salons have been under the patronage of FIAP (Fédération Internationale de l’Art Photographique) and the Croatian Photographic Union, and as of this year also under the patronage of PSA (Photographic Society of America). Besides the mentioned professional patronages, we are proud that this year’s Salon has been held also under the high patronage of the President of the Republic of Croatia, the Ministry of Culture, City Assembly of the City of Zagreb, Mayor of the City of Zagreb, and the City Office for Education, Culture and Sports. There were 331 participants at this year’s Salon coming from 46 countries with their 3,737 photographs. The interna- tional jury consisting of Neda Rački, EFIAP/g (Croatia), Matej Peljhan, KMF FZS, EFIAP (Slovenia) and Aleksandar Tomulić, EFIAP (Croatia) accepted 1,043 photographs. The photographs received are of exceptional quality, reflect the diversity of cultures, motifs and diversity in approach and processing, so the jury had a difficult task to choose and award 60 photo- graphs. The crowning of it all was a two-week-long showcase photo exhibition at Muzej Mimara (Mimara Museum) from No- vember 9th till November 24th , where 80 photographs were exhibited, among which were all of the awarded ones, and an- other 20 chosen by the jury members. After being closed in Zagreb, the exhibition will be presented in Muzej grada Šibenika (Šibenik City Museum) from December 5th till December 18th. For the first time starting this year Zagreb Salon was presented to the public of the city of Trogir as part of the “Trogir Photo Party”, when a digital projection of the works was shown at Galerija Cate Dujšin Ribar (Cata Dujšin Ribar Gallery). And finally, I must stress that 10-15 members of Fotoklub Zagreb participated in organizing the 37th Zagreb Salon, and herewith I would like to thank them for their dedicated work while sparing no efforts. Hrvoje Mahović, dipl.ing.geod. Zagreb Salon Chairman President of Fotoklub Zagreb 5 FOTOKLUB ZAGREB I ZAGREB SALON - TRADICIJA I SUVREMENOST Ne ulazeći detaljno u razvoj fotografije u Hrvatskoj i u Europi, ukratko ćemo se osvrnuti na povijest Zagreb salona, međunarodne izložbe umjetničke (izlagačke, kreativne, odnosno autorske) fotografije u kontekstu djelovanja i fotografskog stvaralaštva Fotokluba Za- greb. Zagreb i Hrvatska susreli su se s fotografijom već 1840., odnosno samo godinu dana nakon njenog otkrića. Te godine trgovac Demeter Novaković snimio je prve dagerotipije u okolici Zagreba, a nedugo zatim, 1856., zagrebački slikar i fotograf Franjo Pomer izdao je album s petnaest fotografskih portreta hrvatskih književnika. Godine 1874. zagrebački fotograf Ivan Standl izdao je mapu fo- tografija pod naslovom Fotografične slike iz Hrvatske. Ovdje valja istaknuti i Karla Dragutina Draškovića koji je napravio i sačuvao stotine fotografija Hrvatskog zagorja. Snimljene na mnogobrojnim putovanjima Draškovićeve su fotografije iznimno visoke tehničke i estetske razine. Znamenite su i njegove fotografije zaustavljenog pokreta - Skok grofa Stjepana Erdödyja iz 1895. i danas je zaštitni znak vizualnog identiteta Fotokluba Zagreb. Krajem 19. stoljeća, kad je fotografska tehnologija uznapredovala, na tržištu su se našli pristupačniji fotoaparati, pa se veći broj ljudi fotografijom počeo baviti amaterski, a kasnije i udruživati u fotografske klubove i saveze. Tako je u okviru Hrvatskog društva umjet- nosti 1892. osnovan zagrebački fotoamaterski klub pod nazivom Klub fotografah amateurah, čiju tradiciju danas nastavlja Fotoklub Za- greb. Osnovan je samo godinu dana nakon održavanja prve bečke izložbe umjetničke fotografije, koja se smatra ishodišnom točkom amaterskog foto pokreta u Europi i svijetu. Već 1894. članovi ovog Kluba prvi put su kolektivno izlagali na nacionalnoj izložbi Društva umjetnosti u Zagrebu. Nažalost, zbog financijskih poteškoća, Klub je nakon ovih uspjeha prestao djelovati u istom obliku, te su se članovi okupljali u fotografskom odjelu Društva umjetnosti gdje su djelovali sve do početka Prvoga svjetskog rata. Od značajnijih uspjeha valja istaknuti organizaciju prve međunarodne izložbe umjetničke fotografije iz 1910., koju smatramo pretečom današnjeg Zagreb salona. Godine 1913. organizirana je druga takva izložba na kojoj je sudjelovalo znatno više autora iz većeg broja zemalja. Iako tijekom Prvoga svjetskog rata mnogi klubovi u Hrvatskoj prestaju s radom, zagrebački Klub i dalje djeluje, ali manjim intenzitetom i nešto skromnijim rezultatima. Tek 1922. znatnije oživljava rad Kluba, ali sada pod novim imenom koje i danas s ponosom nosi - Fotoklub Zagreb. Početkom 30-ih godina dolazi do reorganizacije i novih uspjeha Kluba koji ponovno preuzima jedno od čelnih mjesta u domaćem fotoamaterskom pokretu. U to vrijeme Fotoklub stavlja težište svojeg rada na izlagačke aktivnosti organizirajući čitav niz klupskih, nacionalnih i međunarodnih izložbi, a mnogi članovi Fotokluba sudjeluju na brojnim međunarodnim natječajima i žiriranim izložbama širom svijeta, gdje postižu zapažene rezultate. Time se hrvatska fotografija uzdignula do samih vrhova europske i svjetske fotografije. Velik značaj u to vrijeme pridaje se obrazovanju članova Fotokluba, pa se tako redovito organiziraju razgovori o fotografiji, predavanja, seminari, tečajevi i slično. Sistematičnim radom i međusobnim utjecajima najistaknutijih članova-izlagača u Fotoklubu se tih godina formirao zajednički stil koji je kasnije u inozemstvu dobio naziv Zagrebačka škola fotografije. Uspjesi članova na međuklupskim i nacionalnim izložbama bili su od- skočna daska za organiziranje novih međunarodnih
Recommended publications
  • 1 Strossmayerova Galerija Starih Majstora Hazu
    STROSSMAYEROVA GALERIJA STARIH MAJSTORA HAZU IZVJEŠĆE O RADU MUZEJA ZA 2018. GODINU 2. ZAŠTITA 2.3. Restauracija S restauracije u Hrvatskom restauratorskom zavodu vraćene su slike Polidoro da Lanziano, Bogorodica s Djetetom i sv. Ivanom (SG-247), Nepoznati majstor, Tučnjava (SG-149), Pieter de Molijn, Pred mlinom (SG-196), te ukrasni okvir slike Bogorodica s Djetetom i sv. Ivanom (SG-247). Na restauraciju u HRZ je predana slika Defendente Ferrari, sv. Katarina i sv. Petar učenik (SG-108). U restauratorskoj radionici Muzeja Mimara za porebe izložbe Odabrana djela iz donacije A. Topića Mimare Strossmayerovoj galeriji izvršeni su manji restauratorski zahvati na 16 umjetnina SG-494, SG-501, SG-514, SG-547, SG-497, SG-510, SG-498, SG-632, SG-554, SG-495, SG-573, SG-630, SG-518, SG-545, SG-519, SG-524, SG-525, SG-526. 3. DOKUMENTACIJA 3.1. Inventarna knjiga Inventarna knjiga računalno je u M++ bazi zaključena s brojem 795. 3.2. Katalog muzejskih predmeta Katalog muzejskih predmeta zbirke starih majstora i pojedinih zbirki ukupno iznosi 3038 predmeta. 3.6. Hemeroteka Hemeroteka klasično nadopunjena za 2018. godinu. 1 3.9. Ostalo Antonio Blaži prikupljao je i organizirao te digitalizirao materijale za hemeroteku i fototeku te dio materijala za fotoarhivu Strossmayerove galerije, radio na pripremi i unosu ostalih podataka i materijala u bazu S++. Također je započeo objedinjavanje jedinstvenim dokumentacijskim sustavom sve djelatnosti Galerije i započeo stvaranje i ujednačavanje formalnih i sadržajnih standarda sadržajnih skupina potrebnih za jedinstvenu determinaciju muzejskih predmeta 4. KNJIŽNICA 4.1. Nabava Fond Knjižnice je u razdoblju od 13. 12. 2017.
    [Show full text]
  • PROSTOR POSEBNI OTISAK/SEPARAT 268-283 Znanstveni Prilozi Dragan Damjanović
    PROSTOR 28 [2020] 2 [60] ZNANSTVENI ÈASOPIS ZA ARHITEKTURU I URBANIZAM A SCHOLARLY JOURNAL OF ARCHITECTURE AND URBAN PLANNING SVEUÈILIŠTE U ZAGREBU, POSEBNI OTISAK / SEPARAT OFFPRINT ARHITEKTONSKI FAKULTET Znanstveni prilozi Scientific Papers UNIVERSITY OF ZAGREB, FACULTY OF 268-283 Dragan Damjanović Organizacija obnove Organization of Repair ARCHITECTURE Zagreba nakon potresa and Reconstruction Works in Zagreb 1880. godine after the 1880 Earthquake ISSN 1330-0652 https://doi.org/ Izvorni znanstveni članak Original Scientific Paper https://doi.org/10.31522/p.28.2(60).5 https://doi.org/10.31522/p.28.2(60).5 10.31522/p UDK 72.035 (497.5 Zagreb) ”18” UDC 72.035 (497.5 Zagreb) ”18” UDK | UDC 71/72 CODEN PORREV 28 [2020] 2 [60] 201-496 7-12 [2020] 268 Sl. 1. Crkva svete Katarine nakon oštećenja u potresu (fot. Ivan Standl, 1880.) Fig. 1 The earthquake-damaged Church of St. Catherine (photo by Ivan Standl, 1880) Znanstveni prilozi | Scientific Papers 28[2020] 2[60] PROSTOR 269 Dragan Damjanović Sveučilište u Zagrebu University of Zagreb Filozofski fakultet Faculty of Humanities and Social Sciences Odsjek za povijest umjetnosti Department of Art History HR - 10000 Zagreb, I. Lučića 3 Croatia - 10000 Zagreb, I. Lučića 3 [email protected] [email protected] Izvorni znanstveni članak Original Scientific Paper https://doi.org/10.31522/p.28.2(60).5 https://doi.org/10.31522/p.28.2(60).5 UDK 72.035 (497.5 Zagreb) ”18” UDC 72.035 (497.5 Zagreb) ”18” Tehničke znanosti / Arhitektura i urbanizam Technical Sciences / Architecture and Urban Planning 2.01.04.
    [Show full text]
  • 29.Egyéb Gyűjtési Területek
    Egyéb gyűjtési 29. területek Az árverés anyaga megtekinthető weboldalunkon és irodánkban ( VI. Andrássy út 16. III. emelet. Nyitva tartás: H-Sz: 10-17, Cs: 10-19 óráig, P: Zárva) 2018 május 7-19 között. AJÁNLATTÉTELI HATÁRIDŐ: 2018. május 19. 18:00. A magyar filatélia a teremben 9:30 kor kezdődik, a külföldi filatéliára 18:00 ig lehet online ajánlatot tenni. Ajánlatokat elfogadunk írásban, személyesen, vagy postai úton, telefonon a 317-4757, 266-4154 számokon, faxon a 318-4035 számon, e-mailben az [email protected], illetve honlapunkon (darabanth.com), ahol on-line ajánlatot tehet. ÍRÁSBELI (fax, email) ÉS TELEFONOS AJÁNLATOKAT 17:00-IG VÁRUNK. A megvásárolt tételek átvehetők 2018. május 23-án 10 órától. Irodánk május 21-22-én egész nap zárva tart. (Nyitvatartási időn kívül honlapunkon vásárolhat a megmaradt tételekből). Az árverés MAGYAR FILATÉLIA, KÉPESLAP, NUMIZMATIKA és az EGYÉB GYŰJTÉSI TERÜLETEK tételei külön katalógusokban szerepelnek! A vásárlói jutalék 22% Részletes árverési szabályzat weboldalunkon és irodánkban megtekinthető. Tisztelt Ügyfelünk! Megtekintés: május 7-19 között. (19-én szombaton a magyar filatélia kivételével megtekinthető az árverés anyaga irodánkban 10-14 óra között!) Tételek átvétele május 23-án 10 órától! Irodánk május 21-22-én egész nap zárva tart! Minden tétel rengeteg igényes fotóval megtalálható honlapunkon, ahol online ajánlatot is tehet. Kérjük tekintse meg nagyárverésünk többi kategóriáját is, mert rendkívül színvonalas filatéliai, fotó, nyomtatvány, könyv, numizmatika és művészeti anyag kerül egyidejűleg
    [Show full text]
  • Puni Tekst: Hrvatski
    Gržina H. “Nenadkriljeni zagrebački fotograf” – prilozi o životu i radu Ivana Standla. 103 Arh. vjesn. br. 61 (2018), str. 103-125 Hrvoje Gržina Hrvatski državni arhiv Zagreb, Hrvatska [email protected] “NENADKRILJENI ZAGREBAČKI FOTOGRAF” – PRILOZI O ŽIVOTU I RADU IVANA STANDLA UDK 930.253:77-05Standl, I. UDK 929Standl, I. Izvorni znanstveni rad Ovaj rad kronološkim slijedom izlaže već poznate i donosi brojne dosad nepo- znate podatke o životu i radu zagrebačkog fotografa Ivana Standla. Istraživanjem ar- hivskoga gradiva i periodike, a zatim i komparacijom sa sačuvanim fotografijama, dopunjen je životni i profesionalni put jednoga od najvažnijih ranih hrvatskih fotogra- fa, čije snimke danas možemo naći u brojnim zbirkama diljem zemlje. Standl je osta- vio neizbrisivi trag u povijesti hrvatske fotografije 19. stoljeća okušavši se, tijekom više od trideset godina rada, u različitim fotografskim poslovima i žanrovima, od kojih je samo dio dosad bio obrađen. Ključne riječi: Ivan Standl; Zagreb; fotografija; fotograf; fotografski atelje; Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti; Društvo umjetnosti 1. Formativno razdoblje i početak rada u Zagrebu Protagonist ovog rada rođen je, prema kazivanju matičnih knjiga i Gjure Szabe, u Pragu 27. listopada 1832. godine.1 U rodnom je gradu – nastavlja Szabo, a prenosi Nada Grčević – završio tehničku školu i započeo s fotografskim radom.2 1 HR-HDA-1448. ZB MK, ZM-34/341, Zagreb, župa sv. Marko, MKU 1894.-1897., str. 395; Gjuro Szabo, “Altzagaber Meisterphotographen,” Morgenblatt 7, br. 352 (24. prosinca 1932): str. 9. 2 Szabo, “Altzagaber Meisterphotographen,” str. 9. Također u: Nada Grčević, Fotografija devetnaestog stoljeća u Hrvatskoj (Zagreb: Društvo povjesničara umjetnosti Hrvatske, 1981), str.
    [Show full text]
  • Židovi I Zagreb
    P 1 ŽIDOVI I ZAGREB Što su Židovi bili Zagrebu – što je Zagreb bio Židovima? To je esencijalno pitanje koje se postavlja uvijek kad raz- mišljamo o sebi. Esencijalno zato, što porijeklo i identitet vučemo iz dva korijena: pripadnosti židovskom europ- skom korpusu i zagrebačkoj sredini, odnosno hrvatskom društvu. Bezbrojni znameni židovske prisutnosti u međuratnom i još ranijem razdoblju snažno su bili ubilježeni u zagre- bačku urbanu i pojedinačnu memoriju. Njihov se sjaj ugasio i tek pokoji još zatitra kao iskra iz tame. A zajedno s njima ugasilo se i sjećanje na kozmopolitsku, velegradsku i europsku atmosfe- ru Zagreba te epohe, koju obilježavamo i kao „zlatno doba” povijesti zagrebačkih Židova. Što su Židovi bili Zagrebu – što je Zagreb bio Židovima? Iz židovskog gledišta lakše je odgovoriti na drugi dio pitanja. Zagreb im je u određenoj povijesnoj i civilizacijskoj konstelaciji dopustio da ga izaberu kao mjesto života i šansu egzistencije. U materijalni i duhovni napredak Zagreba ugrađivali su rad i talent, znanje i vjeru. Postepeno su postali dio liberalnog društva i vjerovali da su stekli domovinu. No 1941. surovo su razbijene iluzije o integraciji i san o domovini koja je Židove odbacila kao strano tijelo. Odgovor što su Židovi bili Zagrebu nije dorečen. Nije ispravno ni dovoljno da on ostaje na nama. Židovski Zagreb, kakav je bio do početka Drugog svjetskog rata, zatrt je i nestao u nepovrat. On pripada povijesti i sjećanju. Dr. Ognjen Kraus Predsjednik Židovske općine Zagreb JEWS AND ZAGREB What have Jews been to Zagreb – and what has Zagreb been to its Jews? This is an essential question which always comes up when we think about ourselves.
    [Show full text]
  • Zelena Potkova) Irena Kraševac
    Public Sculpture in Zagreb in the Second Half of the 19th Century Typology and Style of Monuments in the Urban Gesamtkunstwerk "Green Horseshoe" (Zelena potkova) Irena Kraševac Abstract The Zagreb Green Horseshoe, or Zelena ments in any public place. Zagreb, as a na- potkova in Croatian, is an original urban evo- tional metropolis, favoured monuments dedi- cation of the Ringstraße in Vienna that repre- cated to persons who recalled the nation’s sents an effort to create a characteristic ur- glorious past and to highly regarded individu- ban space during the era of Historicism. This als, artists and poets. This paper focuses on distinctive 19th-century urban project pro- thirteen monuments that were erected from vided an appropriate setting for monuments 1866 to 1914 in this model part of the city and and sculptural decoration. Squares, parks discusses issues related to the clients, the and main streets thus became a stage where artists and the individuals to whom they were contemporaries encountered monuments to dedicated. The monuments that extend along personalities whose memory was to be pre- the Zelena potkova can match the monuments served. The evocation of historical figures as on the Ringstraße, both examples are part of a a part of the collective memory is one of the common heritage from the reign of Franz fundamental ideas behind erecting monu- Joseph I of Austria. RIHA Journal 0267 | 10 July 2021 DOI: https://doi.org/10.11588/riha.2021. 1 . 818 9 8 RIHA Journal 0267 | 10 July 2021 Urban planning and construction of the Zagreb Green Horseshoe (Zelena potkova) [1] Zagreb took part in the rapid development of cities that followed the strategy of the Gründerzeit ("founders’ period").
    [Show full text]
  • Herman Bollé I Crkva Sv. Katarine U Zagrebu – Korekcija Jedne Tradicionalne Atribucije
    Rad. Inst. povij. umjet. 32/2008. (237–250) Katarina Horvat Levaj: Herman Bollé i Crkva sv. Katarine u Zagrebu ... Katarina Horvat-Levaj Institut za povijest umjetnosti, Zagreb Herman Bollé i Crkva sv. Katarine u Zagrebu – korekcija jedne tradicionalne atribucije Izvorni znanstveni rad – Original scientific paper Predan 19. 9. 2008. – Prihvaćen 1. 10. 2008. UDK 726.54(497.5 Zagreb) Sažetak Neostilsko pročelje nekadašnje isusovačke Crkve sv. Katarine u Za- od nadstojnika Crkve Miroslava Nagela, predstavnika Nadbiskupskog grebu, oblikovano nakon teških oštećenja te ranobarokne građevine duhovnog stola dr. Franje Račkog, tajnika Zemaljske vlade Ljudevita u potresu 1880. godine, u našoj je stručnoj literaturi godinama pripi- pl. Hervoića te nadinženjera Kamila Bedekovića i inženjera Alfreda sivano historicističkom arhitektu i restauratoru – Hermanu Bolléu. Kappnera i Ferde Stejskala (potpisanih na projektima pročelja). Izbo- Štoviše, uslijed svoje decentnosti i usklađenosti sa samom crkvom, rom Izidora Kršnjavog na mjesto predstojnika Odjela za bogoštovlje kako izborom odgovarajućeg renesansno-protobaroknog neostila, tako i nastavu (1891.–1895.) te otvaranjem Obrtne škole (1892.) počinju i ponovnom ugradnjom izvornoga portala, ono je često služilo kao se pojedini umjetnički predmeti iz Crkve sv. Katarine povjeravati Bo- argument u obrani Bolléa kao restauratora, osuđivanog već od svojih lléovim suradnicima na restauraciju, no povod za uključivanje samog suvremenika zbog prejakih intervencija u povijesnu arhitekturu. No arhitekta u obnovu Crkve bio je požar 1895. godine. U građevnim tolika različitost neostilskog pročelja Crkve sv. Katarine od cjeloku- radovima započetima iduće godine (za koje arhitektonsku dokumen- pnoga Bolléova opusa otvorila je potrebu preispitivanja te atribucije. taciju izvodi Stjepan Podhorski) sagrađeno je novo krovište, kojemu Uvid u neobrađenu arhivsku građu iznio je na vidjelo niz novih po- Bollé daje svoj pečat pokrovom od raznobojnog glaziranog crijepa, dok dataka o obnovi Crkve sv.
    [Show full text]
  • Visib Ile Visib Ile in Visib Ile in Visib
    invisibile invisibile visibile visibile VisibileInvisibile: la città descrizioni tra percepire e omissioni AISUVI Congresso a cura di S. Adorno, G. Cristina, A. Rotondo Catania, 12-14 settembre 2013 SCRIMM VI Congresso AISU VisibileInvisibile: percepire la città tra descrizioni e omissioni Catania 12-14 settembre 2013 Monastero dei Benedettini atti a cura di Salvatore Adorno Giovanni Cristina Arianna Rotondo collana Collaborazioni - 2 ISBN 978 88 98547 05 0 grafica e impaginazione Ivano Mistretta revisione testuale Roberta Caruso Chiara D’Amico indicizzazione Alessandro De Caro © 2014 Scrimm Edizioni Catania www.scrimmedizioni.com Indice Paola Lanaro Saluti/Addresses I Guido Zucconi Prefazione/Foreword III Salvatore Adorno, Giovanni Cristina, Arianna Rotondo Il progetto dell’opera/The editorial project V Salvatore Adorno VisibileInvisibile/VisibleInvisible IX I. Identità urbane: narrazioni, retoriche, rappresentazioni Giovanni Cristina Introduzione/Introduction 22 Annastella Carrino Per una tipologia delle scritture urbane nella Puglia di prima età moderna 27 Giuseppe Giugno Caltanissetta tra Sei e Settecento: i volti della città tra descrizione dello spazio urbano e nuove identità sociali 41 Simona Laudani La città de-scritta: Palermo e le narrazioni dei suoi riti 51 Elisabetta Todisco Il vicus e la città: forme di autorappresentazione vicana e sistemazione normativa nella documentazione di età romana 61 Clara Copeta, Carla Tedesco Profili di città e nuovi strumenti delle politiche urbane 72 Marina Marengo Saint-Malo “ville de plume”: narrazioni asimmetriche fra realtà e finzione 84 Ida Porfido Un livre blanc di Vasset, ovvero quello che le carte non dicono 95 Ömer Faruk Günenç Reading a City through Historical Documents: Dichotomy between Textuality and Visuality 107 Aleksandra A.
    [Show full text]
  • Zagrebačka Sinagoga
    Rad. Inst. povij. umjet. 23/1999. (121–148) S. Kne`evi}: Zagreba~ka sinagoga Snje{ka Kne‘evi} Institut za povijest umjetnosti Zagreba~ka sinagoga Izvorni znanstveni rad – Original scientific paper predan 10. 4. 2000. Sa‘etak Zagreba~ka sinagoga, izgra|ena 1867. a sru{ena 1941.–1942. go- grade u srednjoeuropskim gradovima. Prikazu sinagoge prethodi dine, istaknuti je spomenik romanti~nog historicizma u Zagrebu. Pro- ekskurs u povijest ‘idovske sakralne arhitekture i kultne prakse, kojim jektirao ju je Franjo Klein (1828.–1889.) prema uzoru na sinagogu u se ‘ele nazna~iti arhitektonske i simboli~ke odrednice ‘idovskih sve- Be~u (1856.–1858.) Christiana Friedricha Ludwiga von Förstera ti{ta – hrama i sinagoge – te skica o polo‘aju @idova u Hrvatskoj od (1797.–1863.), koja je bila prototip za sinagogalnu arhitekturu u njihova naseljavanja krajem XVIII. i po~etkom XIX. stolje}a do iz- Habsbur{koj monarhiji i u drugim europskim sredinama. Arhitek- gradnje sinagoge, o povijesti ‘idovske zajednice u Zagrebu te pripre- tonskim oblikovanjem, stilom i simbolikom pripada tipu neoislam- mama za gradnju sinagoge. skih (maurskih) sinagoga {to se od pedesetih godina XIX. stolje}a Zagreba~ka sinagoga sagra|ena je 1867. godine, {ezdeset i nazna~iti konstante koje odre|uju ‘idovska sveti{ta, a po- jednu godinu poslije osnutka @idovske op}ine u Zagrebu tom i razli~iti elementi memorije koje zaziva sinagoga u raz- (1806.), a prije nego {to su @idovi zakonski stekli puna gra- doblju historicizma, kada se potvr|uje reprezentativnim iz- |anska prava u Hrvatskoj (1873.). Sru{ena, to~nije, razarana gledom i monumentalnim mjerilom i kao svaka gra|evina u je od listopada 1941.
    [Show full text]
  • Izdanja 2009.Indb
    NAKLADA KATALOG 2009. HRVATSKI DRŽAVNI ARHIV Marulićev trg 21 - 10 000 Zagreb - Hrvatska tel: 385 (1) 48 01 999 - fax: 385 (1) 4829 000 MB: 3205380 - Žiro račun: 2340009-1100010090 www.arhiv.hr - e-mail: [email protected] Nakladnik: Hrvatski državni arhiv Za nakladnika: dr. sc. Stjepan Ćosić, ravnatelj HDA Katalog uredile: Vlatka Lemić Nikolina Krtalić Melita Matijević Grafička priprema: Damir Pildek Tisak: Mikrorad d.o.o. Naklada: 500 primjeraka KNJIGE NAKLADNIČKA DJELATNOST HDA Arhivski zapisi imaju posebnu vrijednost kao autentični i vjerodostojni tragovi prošlosti i zbivanja koja dokumentiraju. Kako arhivsko gradivo na jedinstven način svjedoči o pojedinačnim događajima, društvenim procesima i o kontekstu u kojemu je nastajalo, izvorna pisana baština koja se čuva u arhivima nezamjenjiv je izvor za proučavanje i razumijevanje nacionalne povijesti, kulture i društvenog života općenito. Objavljivanje različitih vrsta pomagala i samoga gradiva sastavni je dio stručnih aktivnosti arhiva vezanih uz zaštitu, obradu i omogućavanje dostupnosti arhivskih zapisa. Od početka izlaženja Arhivskog vjesnika 1899. do danas, Hrvatski je drzavni arhiv razvio obuhvatnu i vrijednu nakladničku djelatnost. Riječ je o stručnim i znanstvenim časopisima, serijama arhivskoga gradiva te drugim periodičkim publikacijama i monografi jama s područja arhivistike i historiografi je u širem smislu. Uvid u tradiciju i značenje tog dijela arhivske djelatnosti pruža i ovaj katalog izdanja HDA. Kroz predstavljena izdanja možete upoznati arhivske izvore, neposredno i putem obavijesnih pomagala, radove domaćih stručnjaka i prijevode suvremenih djela iz raznih područja arhivske teorije i prakse (od zaštite tradicionalnoga gradiva do upravljanja elektroničkim zapisima), hrvatsku fi lmsku baštinu, audiovizualne zapise te raznovrsne povijesne studije. Objedinjavanjem tradicionalne uloge čuvara memorije s informacijskom ulogom, namjera je Hrvatskog državnog arhiva putem ovih i budućih publikacija biti posrednikom između širokog kruga korisnika, javne uprave te sustava znanosti i kulture.
    [Show full text]
  • Katalog Za Lanu.Indd
    Ivana Mance Kukuljevi}’s Lexicon of South Slavic Artists and Cultural History Ivan Kukuljevi} and the idea of cultural history “In my opinion, this last historical material has the same importance as the first, and the political activity of a nation can only be properly assessed if its social and cultural life are known, and without this final historical material cannot be done. Many phenomena in the political history of a nation are incomprehensible to us, and we cannot know their causes if we fail to consider the local religious, social and cultural relations between all classes of that nation”.1 These words were written by Ivan Kukuljevi} in 1873, in a newspaper article in which he pleaded for institutional coordination and systematization of the collection and publication of historical sources, while stressing the role of that type of historical material which is normally designated as the cultural or artistic heritage, which during Kukuljevi}’s career began to rapidly gain importance as a stronghold for identity in the 102 formation of historically aware national communities. By 1873, Kukuljevi} had already been active for over thirty years, and had already published most of his works in the fields of cultural and literary history and art history – not only the monumental Slovnik umjetnikah jugoslavenskih (Lexicon of South Slavic Artists), the first bibliographic lexicon for the South Slav lands, but also poetry anthologies in which the Early Modern poetry of Dalmatia and Dubrovnik were first treated as part of the Croatian national literary heritage, or even the series of monographs on old hillforts and fortified towns (boroughs) in continental Croatia.
    [Show full text]
  • 33.Egyéb Gyűjtési Területek
    Egyéb gyűjtési 33. területek Az árverés anyaga megtekinthető weboldalunkon és irodánkban ( VI. Andrássy út 16. III. emelet. Nyitva tartás: H-Sz: 10-17, Cs: 10-19 óráig, P: Zárva) 2020 május 4-14 között. Az árverés napján NINCS MEGTEKINTÉS! AJÁNLATTÉTELI HATÁRIDŐ: 2020 május. 16. 18:00. A magyar filatélia a virtuális  árverésen 9:30 kor kezdődik, minden más területre 18:00 ig lehet online ajánlatot tenni. Ajánlatokat elfogadunk írásban, személyesen, vagy postai úton, telefonon a 317-4757, 266-4154 számokon, faxon a 318-4035 számon, e-mailben az [email protected], illetve honlapunkon (darabanth.com), ahol on-line ajánlatot tehet. ÍRÁSBELI (fax, email) ÉS TELEFONOS AJÁNLATOKAT 17:00-IG VÁRUNK. A megvásárolt tételek átvehetők 2020. május 19-én 10 órától. Irodánk május 18-án egész nap zárva tart. (Nyitvatartási időn kívül honlapunkon vásárolhat a megmaradt tételekből). Az árverés MAGYAR FILATÉLIA, KÉPESLAP, NUMIZMATIKA és az EGYÉB GYŰJTÉSI TERÜLETEK tételei külön katalógusokban szerepelnek! A vásárlói jutalék 22% Részletes árverési szabályzat weboldalunkon és irodánkban megtekinthető. Tisztelt Ügyfelünk! Megtekintés: május 4-14 között. (16-án szombaton NINCS MEGTEKINTÉS!) Tételek átvétele május 19-én 10 órától! Irodánk május 18-án egész nap zárva tart! Minden tétel rengeteg igényes fotóval megtalálható honlapunkon, ahol online ajánlatot is tehet. Kérjük tekintse meg nagyárverésünk többi kategóriáját is, mert rendkívül színvonalas filatéliai, fotó, nyomtatvány, könyv, numizmatika és művészeti anyag kerül egyidejűleg kalapács alá. Az árverés
    [Show full text]