Finca Monasterio, Montenegral Alto, San Martin del Tesorillo 11340 T: +34 956 61 85 15 E: [email protected] www.hotelmonasteriodsm.com A Bride’s Guide ongratulations on choosing Finca Monasterio for your special celebration. We are so delighted that you are planning your wedding at our lovely venue Finca Monasterio. With our years of experience organising weddings & events, our aim is to make your day the happiest day of your life. This booklet is designed to offer overview on our services for your special day and the timeline to follow until your wedding date. We have included topics from decoration to entertainment and from menu information to room choices.

uía de Finca Monasterio para Novia. Gracias por elegir Finca Monasterio para la celebración de su Gran Día. Nos complace saber que está planeando su boda en nuestra encantadora Finca Monasterio. Contamos con años de experiencia en la organización de bodas y eventos. Nuestro mayor objetivo es hacer de su día el día más feliz de su vida. Nuestro dossier está diseñado para presentarle una visión clara de lo que ofrece nuestra Finca para su boda y ayudarle en la organización de su boda. Hemos incluido temas como decoración, entretenimiento, habitaciones e información de menú. imeline ronología towards your wedding Day De Preparación para su boda Just to give you an idea of what will be happening in the lead up to your A continuación les ofrecemos consejos útiles para la organización de su boda, nos wedding, we will be contacting you about the following prior to your big day: pondremos en contacto días antes de la misma para ir concretando los últimos detalles:

DATES 1. It’s time to start Planning! We’re here to help with the DATES 1. Plantillas y proveedores. Haga su lista de invitados, descubra to note templates & supplier lists. Make your guest list, find out your to note los requisitos dietéticos de sus invitados, encuentre su oficiante guests dietary requirements, find your celebrant, look for a de boda, busque un DJ o una banda, piense en un fotógrafo, dj or band, think of a photographer, hair and make-up artist, peluquero y maquillador, encuentre el mejor vestido y traje. find yourself the best dress & suit. Our wedding team will Nuestro equipo de bodas le enviará una lista de proveedores para send you a preferred supplier list. ayudarle a elegir. 2. Menu Tasting & Detailed Meeting 3 to 6 months prior to 2. Prueba de menú y reunión detallada, de 3 a 6 meses antes de 3-6 MONTHS the wedding. During your tasting we usually talk about the 3-6 MESES la boda. Envíenos sus selección de menú y vinos finales como running order of the day and your plans for the day. Send máximo dos semanas después de la degustación. us your final menu choices & wines maximum 2 weeks after 3. La lista de huéspedes se realizará, 4 semanas antes de la boda. your tasting. Nuestro equipo le proporcionará una lista de habitaciones que 3. Accommodation to be finalised 4 weeks prior to the describe los tipos de habitaciones y la ubicación, para que pueda 4 WEEKS wedding. Our team will provide you with a room list that 4 SEMANAS asignar a sus invitados describes the types of rooms and location. 4. Confirmación de invitados, 2 semanas antes de la boda. Nuestro 4. Final Numbers 2 weeks prior to the wedding. Our team equipo solicitará su cooperación para enviarnos el número total 2 WEEKS will ask you to send us the total number of guests (both 2 SEMANAS de invitados (tanto adultos como niños), así como invitados con adults and children) as well as any guests with special dietary requisitos dietéticos especiales. requirements. 5. Plan de mesas, 7 días antes de la boda. Por favor, proporciónenos 5. Seating Plan 10 days before your wedding. Please provide us la distribución de como irán sentados sus invitados con sus 10 DAYS with a seating plan with all the names of your guests 10 days 10 DÍAS nombres 7 días antes del día de su boda. De esta forma podemos before your wedding day. This way we can make sure all is asegurarnos de que todo esté impreso a tiempo para su boda. printed on time for your special day. 6. Información detallada y etiquetada sobre la decoración e 6. Detailed & labelled information on decoration & clear instrucciones claras sobre cómo y dónde ubicarla. Si usted trae la instructions on how and where to place them. If you are decoración, asegúrese y envíenos sus instrucciones sobre cómo y 1 WEEK bringing decoration please make sure you bring all your 1 SEMANAS dónde le gustaría que estuvieran. decoration with you and send us your instructions on where 7. Reunión para concretar los últimos detalles de la boda con el you would like them to be. coordinador de bodas. Durante la prueba de menú, tendremos también una reunión para conocer los planes que desea para la 5-7 DAYS 7. Call or arrange a meeting with the wedding co-ordinator to celebración de su Gran Día, una semana antes contactaremos con run through last minute wedding details, changes, decorations 5-7 DÍAS and so forth. vosotros para ultimar decoración, cambios si lo hubiese, etc… Happy Planning! ¡Feliz planificación! We’re here to Assist Así, comencemos con los Our wedding team is here to assist you towards the planning siguientes pasos of your special day. We would like to take this moment to tell Nuestro equipo de bodas está disponible para ayudarle a planificar you about the scope of details & planning which we can help su gran día. A continuación le detallamos los pasos a seguir para la you with. For the planning of additional services which we correcta realización de su evento y estaremos encantados de ayudarles. cannot provide, such as entertainment & decoration, we ask Aprovechamos la oportunidad para hacerle llegar también información that you select and organise these details yourself, as tastes sobre profesionales y servicios externos que pudieran necesitar, tal como vary. However we would be delighted to provide you with a animación, entretenimiento, decoración para que usted pueda contactar list of our most recommended service providers. directamente con ellos y elegir los que más desee. Suppliers List Lista de proveedores Our suppliers list will give you an overview of our current Nuestra lista de proveedores le brindará una descripción general de recommendations for your special day; our preferred flower nuestras recomendaciones y preferencias para su especial día; desde DJ , supplier, DJ, make-up artist & photographers as an example. flores, maquilladores, fotógrafos, etc… Wedding Planner Organizador/a de bodas We gladly work together with your wedding planner. To Si usted ha contratado un organizador de boda, estaremos encantados de create the best possible cooperation, we highly appreciate trabajar conjuntamente, para crear la máxima coordinación y cooperación setting up a meeting with your wedding planner to discuss es necesario de reunirnos con él/ella para establecer y organizar el plan the planning and responsibilities for your day. para que todo este perfecto para su Gran Día. Room List Lista de habitaciones We will send you a room list guide which shows you the Le enviaremos una plantilla con la lista de habitaciones dónde se muestra amount of guest rooms we have, room type & location within la cantidad de habitaciones que disponemos, los tipos de habitaciones the hotel. We will reserve all rooms in our system and will y las ubicaciones de estas. De esta forma, será usted el encargado de leave the choice to you to choose whom can stay with you in decidir quién se puede quedar en nuestro hotel en el día de su boda, y our hotel giving you full control of this. As a result we do not por lo tanto, le damos control total sobre esto. Bloquearemos todas las take direct bookings from you guests. habitaciones en nuestro sistema y dejaremos que usted las asigne. No We ask you kindly to send us your full room list latest tomamos reservas directas de sus invitados. 4 weeks before your special day. Le pedimos amablemente que nos envíe su lista de alojamiento We would like to inform you that our check-in time is 15:00 completa a más tardar, 4 semanas antes de su boda. and check-out is at 12:00. Informarle que el horario para el check-in es a partir de las 15.00 horas, y check-out a las 12.00 horas. Menu Tasting Seating Plan: Approximately 6 to 3 months before your wedding day we will contact One of the most fun tasks for most couples is to create a table you to plan your tasting to try the options that appeal to you most plan and design where the tables are located. on the menu. During the tasting you can try 3 starters, 3 mains and 3 We recommend 8 to 11 guests to be seated per table. The . YYou will then be kindly requested to make one choice for a presidential table is usually chosen to be nearby the tables starter, one for main and one for . that seats the people closest to the bride and groom. For the drinks reception you will also get to taste 10 different options Our wedding team can help you to design your table set up. of canapes during your tasting. You will then choose the final 6 choices During your tasting we can make suggestions and clarify for your celebration. options for how tables can be placed within our venue. Day planning and details We kindly ask you to provide us with the lists of guests per table and the way you would like your tables set up We will combine this tasting evening with a meeting where we will 1 week in advance so we can prepare everything in time gather all the information we need from you for your wedding day to for your special day. make sure we are in the loop on all your plans.

Dietary Requirements & Meals Some of your guests may have dietary requirements. So please notify us if this is the case so that we can ensure that this is not an issue on the day. We provide for vegan, vegetarian, pescatarian, lactose intolerant, gluten free, allergies, etc. We may organise a special dish for these guests or simply adjust the chosen meal to their needs. For the children attending your wedding we have a special kids menu. It would be of great help if you can locate your guests for us and show us where they will be seated during the meal so we can make our service as smooth as possible. Would you like to offer your staff a meal such as the photographer or musicians? Ask for our staff package. Would you like to offer your guests a midnight snack, a candy table, etc? Ask us for pricing. We kindly ask you to provide us with the total number of guests, dietary requirements, the amount of kid’s menus as well as staff meals latest two weeks in advance.

Prueba de menú PLAN DE MESAS Aproximadamente de 3 a 6meses antes del día de su boda, Una de las tareas más divertidas para la mayoría de las contactaremos con usted para planificar su degustación y probar parejas es crear un plano de las mesas y diseñar su ubicación. las opciones que más le atraen del menú. Durante la degustación Recomendamos de 8 a 11 personas sentadas por mesa. La puede probar 10 canapés ( 5 calientes y 5 fríos), 3 entrantes, 3 platos mesa presidencial suele situarse cerca de las mesas que sienta principales y 3 postres. A continuación, se le solicitará que haga una a las personas más cercanas a la novia y el novio. Nuestro elección de 6 canapés, un plato de entrada, un plato principal y otro equipo de bodas puede ayudarles a diseñar su mesa. Durante para el postre. la prueba, podemos hacer sugerencias y aclarar las opciones Día de planificación y sobre cómo se pueden colocar las mesas en nuestra Finca. Le solicitamos que nos proporcione las listas de invitados por detalles mesa y la forma en que le gustaría distribuirlas, con 1 semana Combinaremos esta velada de prueba con una reunión en la que de antelación para que podamos preparar todo a tiempo para archivaremos toda la información necesaria para asegurarnos de estar su especial día. al tanto de todos sus planes para el día de su boda.

Requerimientos dietéticos y comidas Algunos de sus invitados pueden tener requisitos dietéticos, disponemos de menús acorde a sus necesidades. Brindamos servicios para vegetarianos, pescetarianos, intolerantes a la lactosa, sin gluten, alergias, etc. Existe la posibilidad de organizar un plato especial para estos huéspedes, o simplemente, ajustar la comida elegida a sus necesidades. También disponemos de un menú especial para niños. Sería de gran ayuda si puede ubicar a sus invitados y mostrarnos dónde se sentarán durante la comida para que podamos hacer que nuestro servicio sea lo más sencillo posible. ¿Le gustaría ofrecer un menú, al fotógrafo, o los músicos de su boda? No hay problema, disponemos de menú para empleados. ¿Le gustaría ofrecer a sus invitados un aperitivo, recena, a media noche, una mesa de dulces, etc.? Pregúntenos por precios. Le rogamos que nos facilite el número total de invitados, los requisitos dietéticos, la cantidad de menús para niños y las comidas del personal con 2 semanas de anticipación a la fecha de la boda. CEREMONIA CEREMONY Podemos organizar su ceremonia civil en el Hotel; pregunte a su We can set up your civil ceremony in our venue. Ask our wedding organizador por precios y opciones. coordinator for more information on locations and set-up options. Colocaremos sillas blancas con modelos Chiavari y una mesa de ceremonia con mantel blanco. CEREMONY Decoration Pueden traer su propia decoración. We will setup the white chiavari chairs and a minister table with white Las opciones adicionales que ofrecemos son una alfombra roja y table cloth. decoración de la pérgola. We welcome you to bring your own decoration. Permitimos que los pétalos de rosa y la lavanda (secos o frescos) se utilicen We allow rose petals and lavender (dried or fresh) to be used for the para decorar el pasillo o como confeti. También pueden decorar las sillas. decoration of the aisle or as confetti. You can also decorate the chairs.

Location of wedding events Zona para eventos y bodas within Finca Monasterio dentro de Finca Monasterio Finca Monasterio has multiple options for the allocation of you receptions Finca Monasterio posee diferentes opciones para la ubicación de copa de drinks & diner. These options do depend on the number of guests and bienvenida y comedores que podemos mostrarle cuando nos visite. Estas time and year. opciones dependen de la cantidad de invitados. Want to Decorate more? Bring your own: We welcome you to bring decoration to your own taste and design for the Gazebo, to decorate the tables: • Fairy lights • Heel stoppers • Ladders • Sparklers • Candy jars • Bunting • Funny items for photo • Cigars booth (outdoors only) • Lanterns • Signage • Bathroom packs • Biodegradable • Candles • Flowers confetti rose petals • Favours (no alcohol) • Tea lights • Polaroid camera or lavender • Blankets for the ladies • Props • Photo booth (dried or fresh) for the evening • Guest book • Stand with pegs to • Flowers • Donation cards hang photos on • Games

¿Desea decorar más? Le invitamos a traer su propia decoración, como: Le invitamos a traer la decoración a su gusto y diseño para la pérgola y las mesas: • Luces • Escaleras o estanterías • Cabina de fotos • Tarjetas de donación. • Tarros de caramelos • Salva tacones • Artículos divertidos • Bengalas para cabina de fotos. • Candelabros • Cadenetas • Cigarros • Cestas para el baño. (solo en exteriores) • Velas • Señalización • Recordatorios de • Confeti biodegradable • Accesorios para fotos • Flores boda Como pétalos de rosa divertidas • Cámara polaroid o lavanda • Pashminas para las • Libro de visitas (secos o frescos). • Stand con pinzas señoras. • Juegos para colgar las fotos.

NOTE: Finca Monasterio request you to pick up all your decorations and personal items within 14 days after the wedding. We take no responsibility for items left at the venue. Table options Opciones de mesa for the diner: para el comensal: Tables: Round or Rectangular. Mesas: redondas o rectangulares. Suggested amount of people seated at the table: Cantidad sugerida de personas sentadas en la mesa: mínimo: minimum: 8 and a maximum of 11. 8 y máximo 12. Sizes for decoration purposes: Tamaños: Round table: 183cm round Mesa redonda: 183cm redonda Rectangular table: 183cm x 76cm Mesa rectangular: 183cm x 76cm Rectangular table: 250cm x 95cm Mesas para banquetes: 250cm x 95cm

Music & Sound: Música y Sonido: Finca Monasterio offers you equipment: Finca Monasterio le ofrece equipamiento: 2 x Portable speakers 2 x Altavoz portátil 1 x Microphone 1 x Micrófono We invite you to bring your own Band/DJ/Musicians Le invitamos a traer su propia Banda / DJ / Músicos para for any of the below: cualquiera de los siguientes: • Ceremony, • Ceremonia • Meal • Celebración • Pre-wedding meal or Day 2 meal • Preboda ó postboda Please bare in mind that outside music is allowed until midnight. Inside the pavilion we can have music until 4 AM. Tenga en cuenta que la música exterior está permitida hasta medianoche. Important: Swimming in the pool is not allowed for safety reasons after 8 pm. Dentro del pabellón podemos tener música hasta las 4 de la madrugada. Importante: No se permite nadar en la piscina por razones de seguridad después de las 8 pm. Beverages Bebidas Finca Monasterio offers a lovely selection of house Disponemos de nuestro vino de la casa ecológico, wines for your special day as included in the wedding adquirido directamente en bodega, está incluido en el package. Tasting of this house wine may be done in menú y podrán probarlo el día de la Prueba. conjunction with your menu tasting to ensure that you are happy with this selection on the day. Servicios Extras Disponemos de otros servicios para hacer que su gran día Personal extras sea muy especial para sus invitados: Ways to make your special day even more memorable Estaciones de bebidas como mojitos, gin tonic , for your guests: champagne, etc… Pídanos más información y precios. Drinks stations such as mojitos, gin & tonic, champagne as well as food stations. Ask us for more Planificación information & pricing. para día: Planning Le recomendamos que pronuncie sus discursos después for your day: del plato principal para beneficiar el flujo del servicio de comidas. We highly recommend for you to do your Speeches after the main course to benefit the flow of the meal service. Pre-boda o post boda. Dependiendo de la disponibilidad del día anterior ó Day 2 meal or posterior, las de comidas pre boda o post boda son una buena forma de pasar tiempo con sus invitados en un Pre Wedding Dinner ambiente más relajado. Podemos ofrecerle una paella, Meal options are a nice way to spend time with your barbacoa, consúltenos información y precios. guests the day after your wedding day in a more relaxed setting. Talk to us about our Day 2 options, the most popular of which are paella and barbeques. Check with us to inquire availability for this option. How to get here Como llegar aquí Transport possibilities: Posibilidades de transporte: Local transport companies can organise buses and transport for your guests. Las empresas locales de transporte disponen de servicios de autobuses o taxis para sus huéspedes. They can help you organise the pick up from the church or hotel to our venue. Dependiendo del número de personas que lo requieran. Pueden ayudarlo a organizar, por ejemplo, la recogida desde la iglesia hasta el Hotel y una vez terminada la velada, llevarlos de vuelta. We also work with local taxi companies. Don’t need a big bus for your guests? We can organise taxis to wait at a fee for when your guests want to leave. Podemos organizar taxis que esperen en la entrada para cuando sus invitados quieran irse. There is a minimum fee for this per hour. En este caso, existe una tarifa mínima por hora. Otros hoteles cerca de Finca Monasterio Where to stay Siendo de referencia bodas anteriores, eligieron para sus huéspedes una vez cubierto nuestro hotel, NH Sogrande y NH Almenara Sotogrande. Options are NH Sotogrande & Almenara Hotel Sotogrande. Looking for something more local? Jimena had a lovely hotel with beautiful views: Casa la Henrietta. También informarle que las poblaciones cercanas son San Martín del Tesorillo y Jimena de la Frontera, Surrounding villages are San Martin del Tesorillo, Jimena de la Frontera, Sotogrande and Castellar. Sotogrande, Castellar. hecklist otes Venue Suppliers 1 Day to go

Venue Confirmation Wedding Cake  Drop off Wedding Decor, place cards, table names, Tasting Menu Photographers favours, props etc...

Final Menu Choices Videopgrapher  Confirm Cake Delivery  Guest List - Florist Final numbers   Delivery of Flowers to church /venue Dietary Requirements Make-up Artist

Room Allocation Music - Band / DJ

Table Plan Confirm Wedding Car

Seating Plan Celebrant

Table Decoration Rings

Ceremony Decorations Wedding Arch/ Props

Bar / Gin Bar /Extras Bathroom Baskets

Speeches Times

Photography credits: LoveHunters.com

2020 Wedding Celebration

Sample Tasting Menu

“The Hidden Gem of Southern Spain” (as referred to by our clients)

“We understand how important the combination of flavours is for your special day and seek to work only with the best and freshest ingredients to give your wedding menu the attention & thought it deserves”.

Starters Carrot & Coconut Cream with Lemongrass Sautéed Prawns (vegan & cold option)

Marinated Fresh Salmon with Citrics, Avocado Tartare & Grape Fruit Gel

Prawn and Thaï Marinated Watermelon with Green Salad

Marinated Quail, Green Asparragus and Apple Salad

Goat Cheese, Betroot and Monasterio Orange Salad

Potato Crostini with Pear and pumpkin seeds(vegan)

Foie Terrine with Málaga Sweet Wine, Caramelized Onion and Toast

Mains Pork Cheeks in Pedro Ximenez Sweet Wine with Chives Potatoes

Beef Fillet with Red Wine and Truffle Potatoes (supl. 5€)

Chasseur Style Free Range Chicken Breast Roasted Baby Potatoes

Iberian Pork “Pluma” with Caramelized Onion, Quince Sauce and Cheese Potatoes

Fillet of Salmon with Lemon & Honey Sauce with Potatoes and Spinach

Fillet of Seabass, Asparragus Cream and Zucchini Millefeuille

Slow Cooked Lamb Delice, Gravy Peas and Mint

12h Slow Cooked Beef Cheek; Snow Peas & Shallots

Zucchini and Tofu Lasagna (vegan)

Flavored milhoja with smoked aubergine

Desserts Chocolate Praliné with Brownie

Yuzu Creamy Mousse with Almond Biscuit

Chocolate Trio, Milk Chocolate Mousse, Black Chocolate Sponge and Giandua Cover

White Chocolate Parfait with Black Berry Core

Cheese Mousse Cake with Fruit of the Forest Jelly

Canapes Menu

Cold Canapes Hot Canapes

Manchego Cured Cheese Marinated Chicken Skewer with Ras el Hanout Mayonnaise Roastbeef and Roquette Roll Mini Mozzarella in Carrozza Salmon Rillette Crunchy Prawns with Almadraba Tuna in Pork Lard Toast Sweet and Sour Sauce

Red Tuna Tataki with Sesame Teriyaki King Prawn Breaded with Coconut and Panko with Passion Fruit Mayo

Infused Melon with Mojito and Duck Iberian Ham Croquettes with Tomato Marmalade Ham

Zucchini Burger with Piquillo Ketchup Watermelon, Smoked Sardine and Coriander Oil

Mini Caramelized Onion with Red Goat Cheese Lolli pops with Pepper Marmalade Strawberry Jam

Piquillo Pepper Cheese Cake with Bonito Beetroot Hummus Toast

Chorizo in cider wine in a Hogaza Curry Crab Toast Bread

Below more options to make your wedding even more special:

*Not included in the main wedding menu price.

Sorbet (5,-) Children’s Menu (35,-) Mojito Breaded Chicken Breast, Croquettes & Fries

Lemon and Moet & Chandon Ice cream

Orange and Belvedere Vodka

San Francisco (non alcoholic)

Midnight Snack (6,-) Selection of sandwiches

Food and Drink Stations

(*will be quoted according to number of guests)

Welcome Drink Station (Wine, Beer, Soft Drinks)

Venenciador with Fino White Wine (+ Sweet Wine)

Ham Cutter with Iberian Ham

International Cheese Buffet

Sushi Station

Deep Fry Fish Station

Paella Station Candy Cart

Gin & Tonic Station

Mojitos

Station

Cocktail Bar

Spring Wedding Special March-April dates

Finca Monasterio, San Martin de Tesorillo

Venue Hire 2000,- euros

Ceremony set up: 500,- euros (maximum 80 chairs, the rest can comfortably stand around).

Menu 105,- per person includes:

- Reception drinks (1 hour) with canapes including beer, wine and soft drinks

- Three course Diner including beer, wine and soft drinks.

- Flowers included per table 15 euros budget with Areka Flores.

- 2 Hours open bar included. Afterwards 7 euros a person to extend with a minimum of 500,-euros per hour to keep the bar open.

Rooms per night costs 120,- per room including breakfast. The bridal suite is included for the wedding night.