Pierre Frantz Sources

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pierre Frantz Sources 30/04/15 10:22 10:22 30/04/15 30/04/15 221 221 Voltaire15-C2.indb Voltaire15-C2.indb 1 1 2006:03. 2006:03. SVEC SVEC , , dramatist dramatist comic comic Voltaire Voltaire Goulbourne, Goulbourne, Russell Russell le milieu des années 1730, c’est en effet une voie nouvelle pour la comédie, comédie, comédie, la la pour pour nouvelle nouvelle voie voie une une effet effet en en c’est c’est années 1730, années 1730, des des milieu milieu le le », si l’on préfère. Ce que Voltaire essaie d’élaborer, dès dès dès d’élaborer, d’élaborer, essaie essaie Voltaire Voltaire Ce que Ce que préfère. préfère. l’on l’on si si », », référence référence de de politique politique « LE ROMAN ANGLAIS : NANINE ET PAMELA « devrait nous intéresser plus avant, ce sont les choix référentiels de Voltaire. Sa Sa Sa Voltaire. Voltaire. de de référentiels référentiels choix choix les les sont sont ce ce avant, avant, plus plus intéresser intéresser nous nous devrait devrait », qui n’ont guère de privilège. Ce qui Ce qui Ce qui privilège. privilège. de de guère guère n’ont n’ont qui qui », », sources sources « « de de cela, cela, de de que que souvent, souvent, plus plus le le trame narrative ou à de vagues échos, reste d’une pertinence limitée. Il ne s’agit, s’agit, ne Il limitée. pertinence d’une reste échos, vagues de à ou narrative trame Pierre Frantz s’agit, ne Il limitée. pertinence d’une reste échos, vagues de à ou narrative trame . Mais l’identification de ces sources, qui généralement se limitent à une une une à à limitent limitent se se généralement généralement qui qui sources, sources, ces ces de de l’identification l’identification Mais Mais . Saül Université Paris-Sorbonne, CELLF 16-18 (UMR 8599) Saül , ou pour pour pour ou ou , , pour pour , , pour pour , , pour pour L’Enfant prodigue prodigue L’Enfant L’Enfant La Prude La Prude Boursoufle Boursoufle de de Le Comte Le Comte » aux comédies de Voltaire. On en a trouvé, bien sûr, sûr, sûr, bien bien trouvé, trouvé, a a en en On On Voltaire. Voltaire. de de comédies comédies aux aux » » anglaises anglaises sources sources « « des des ainsi ainsi la période qui suit la Glorieuse Révolution. Des études diverses ont recherché recherché ont diverses études Des Révolution. Glorieuse la suit qui période la La découverte qu’a faite Voltaire du théâtre anglais a eu, chacun le sait, un recherché ont diverses études Des Révolution. Glorieuse la suit qui période la ; Voltaire et Prévost évoquent les auteurs de la Restauration et de de de et et Restauration Restauration la la de de auteurs auteurs les les évoquent évoquent Prévost Prévost et et Voltaire Voltaire ; ; Ben Jonson retentissement fort grand sur l’ensemble de la littérature dramatique française et Ben Jonson les mésestimait, Saint-Évremond avait, l’un des tout premiers, mentionné mentionné premiers, tout des l’un avait, Saint-Évremond mésestimait, les sur la pratique du théâtre elle-même. Voltaire a été l’un des passeurs essentiels de mentionné premiers, tout des l’un avait, Saint-Évremond mésestimait, les xvii xvii qu’au qu’au siècle, en France, on connaissait peu les comiques anglais et qu’on qu’on qu’on et et anglais anglais comiques comiques les les peu peu connaissait connaissait on on France, France, en en siècle, siècle, e ce théâtre. Le dire, c’est évoquer immédiatement Shakespeare, la traduction du e relation évoquée au fil des pièces par Russell Goulbourne dans son livre livre son son dans dans Goulbourne Goulbourne Russell Russell par par pièces pièces des des fil fil au au évoquée évoquée relation relation . Alors Alors . 221 Alors . 1 monologue de Hamlet, la relecture de Julius Caesar. C’est aussi rappeler l’hostilité 1 xvii xvii des des anglaise anglaise comédie comédie la la avec avec entretiennent entretiennent Voltaire Voltaire de de siècles, siècles, siècles, xviii xviii et et e e e manifestée contre Shakespeare par la suite et principalement au moment où le e revue voltaire n° 15 voltaire revue ont été consacrées. Je veux parler, par exemple, de la relation que les comédies comédies les que relation la de exemple, par parler, veux Je consacrées. été ont cercle des shakespearomanes français œuvrait activement pour traduire et faire comédies les que relation la de exemple, par parler, veux Je consacrées. été ont de questions bien moins directement traitées, même si plusieurs études leur leur études plusieurs si même traitées, directement moins bien questions de connaître son œuvre. À telle enseigne que Voltaire est présenté alternativement leur études plusieurs si même traitées, directement moins bien questions de ambivalente de l’auteur à Shakespeare ne doit pas faire écran à une multitude multitude une à écran faire pas doit ne Shakespeare à l’auteur de ambivalente comme un anglomane réformateur ou comme un conservateur chauvin multitude une à écran faire pas doit ne Shakespeare à l’auteur de ambivalente ou qu’on ne résolve tout par l’idée d’une évolution de l’auteur. Mais la relation relation la Mais l’auteur. de évolution d’une l’idée par tout résolve ne qu’on ou impénitent, à moins qu’on ne tente d’établir une sorte de moyenne improbable relation la Mais l’auteur. de évolution d’une l’idée par tout résolve ne qu’on ou impénitent, à moins qu’on ne tente d’établir une sorte de moyenne improbable improbable moyenne de sorte une d’établir tente ne qu’on moins à impénitent, ou qu’on ne résolve tout par l’idée d’une évolution de l’auteur. Mais la relation improbable moyenne de sorte une d’établir tente ne qu’on moins à impénitent, comme un anglomane réformateur ou comme un conservateur chauvin chauvin conservateur un comme ou réformateur anglomane un comme ambivalente de l’auteur à Shakespeare ne doit pas faire écran à une multitude chauvin conservateur un comme ou réformateur anglomane un comme • connaître son œuvre. À telle enseigne que Voltaire est présenté alternativement alternativement présenté est Voltaire que enseigne À telle œuvre. son connaître alternativement présenté est Voltaire que enseigne À telle œuvre. son connaître de questions bien moins directement traitées, même si plusieurs études leur pups cercle des shakespearomanes français œuvrait activement pour traduire et faire faire et traduire pour activement œuvrait français shakespearomanes des cercle ont été consacrées. Je veux parler, par exemple, de la relation que les comédies faire et traduire pour activement œuvrait français shakespearomanes des cercle manifestée contre Shakespeare par la suite et principalement au moment où le le où moment au principalement et suite la par Shakespeare contre manifestée e e • le où moment au principalement et suite la par Shakespeare contre manifestée de Voltaire entretiennent avec la comédie anglaise des xvii et xviii siècles, 2015 . C’est aussi rappeler l’hostilité l’hostilité l’hostilité rappeler rappeler aussi aussi C’est C’est . de de relecture relecture la la Hamlet, Hamlet, de de monologue monologue Julius Caesar Julius 1 Caesar Julius 221 relation évoquée au fil des pièces par Russell Goulbourne dans son livre . Alors 221 ce théâtre. Le dire, c’est évoquer immédiatement Shakespeare, la traduction du du traduction la Shakespeare, immédiatement évoquer c’est Le dire, théâtre. ce qu’au xviie siècle, en France, on connaissait peu les comiques anglais et qu’on du traduction la Shakespeare, immédiatement évoquer c’est Le dire, théâtre. ce sur la pratique du théâtre elle-même. Voltaire a été l’un des passeurs essentiels de de essentiels passeurs des l’un été a Voltaire elle-même. théâtre du pratique la sur les mésestimait, Saint-Évremond avait, l’un des tout premiers, mentionné de essentiels passeurs des l’un été a Voltaire elle-même. théâtre du pratique la sur retentissement fort grand sur l’ensemble de la littérature dramatique française et et française dramatique littérature la de l’ensemble sur grand fort retentissement Ben Jonson ; Voltaire et Prévost évoquent les auteurs de la Restauration et de et française dramatique littérature la de l’ensemble sur grand fort retentissement La découverte qu’a faite Voltaire du théâtre anglais a eu, chacun le sait, un un sait, le chacun eu, a anglais théâtre du Voltaire faite qu’a La découverte la période qui suit la Glorieuse Révolution. Des études diverses ont recherché un sait, le chacun eu, a anglais théâtre du Voltaire faite qu’a La découverte ainsi des « sources anglaises » aux comédies de Voltaire. On en a trouvé, bien sûr, pour Le Comte de Boursoufle, pour La Prude, pour L’Enfant prodigue, ou pour Université Paris-Sorbonne, CELLF 16-18 (UMR 8599) CELLF 16-18 Paris-Sorbonne, Université Saül. Mais l’identification de ces sources, qui généralement se limitent à une (UMR 8599) CELLF 16-18 Paris-Sorbonne, Université Pierre Frantz Pierre trame narrative ou à de vagues échos, reste d’une pertinence limitée. Il ne s’agit, Frantz Pierre le plus souvent, que de cela, de « sources », qui n’ont guère de privilège. Ce qui devrait nous intéresser plus avant, ce sont les choix référentiels de Voltaire. Sa ET ET ET : : ANGLAIS ANGLAIS ROMAN ROMAN LE LE PAMELA PAMELA NANINE « politique de référence », si l’on préfère. Ce que Voltaire essaie d’élaborer, dès NANINE le milieu des années 1730, c’est en effet une voie nouvelle pour la comédie, 1 Russell Goulbourne, Voltaire comic dramatist, SVEC 2006:03. Voltaire15-C2.indb 221 30/04/15 10:22 30/04/15 10:22 10:22 30/04/15 30/04/15 222 222 Voltaire15-C2.indb Voltaire15-C2.indb 112. 112.
Recommended publications
  • How to Quote Voltaire: the Edition to Use1 February 2021
    How to quote Voltaire: the edition to use1 February 2021 A complete alphabetical list of Voltaire texts and in which edition and volume to find them. The Voltaire Foundation’s Œuvres complètes de Voltaire (OCV) edition includes most texts, but for those not yet published in OCV, the 1877-1885 Moland edition (M) is mostly given. Abbreviations used AP Ajouts posthumes Best., followed by a a letter printed in Voltaire’s correspondence, ed. Th. Besterman, number 107 vol. (Geneva, 1953-1965, 1st edition) BnC Bibliothèque nationale de France: Catalogue général des livres imprimés, 213-214 (1978) BnF, ms.fr. Bibliothèque nationale de France: Manuscrits français BnF, n.a.fr. Bibliothèque nationale de France: Nouvelles acquisitions françaises D, followed by a number a letter printed in Voltaire, Correspondence and related documents, ed. Th. Besterman, in OCV, vol.85-135 DP Dictionnaire philosophique Lizé Voltaire, Grimm et la Correspondence littéraire, SVEC 180 (1979) M Œuvres complètes de Voltaire, éd. Louis Moland, 52 vol. (Paris, Garnier, 1877-1885) NM Nouveaux Mélanges philosophiques, historiques, critiques ([Genève], 1768) OA Œuvres alphabétiques (Articles pour l’Encyclopédie, Articles pour le Dictionnaire de l’Académie) OCV Œuvres complètes de Voltaire (Voltaire Foundation, Oxford, 1968- ) QE Questions sur l’Encyclopédie RC Romans et Contes, ed. Frédéric Deloffre et Jacques van den Heuvel (Paris, Gallimard [Pléiade], 1979) RHLF Revue d’histoire littéraire de la France (Presses universitaire de France) SVEC Studies on Voltaire and the Eighteenth Century (Voltaire Foundation) Vauger ‘Vauger’s lists of Voltaire’s writings, 1757-1785’ (D.app.161, OCV, vol.102, p.509-10) W72P Œuvres de M.
    [Show full text]
  • La Réception Du Théâtre De Voltaire Dans Les Provinces-Unies Au Xviiième Siècle Hageman, M
    La réception du théâtre de Voltaire dans les Provinces-Unies au XVIIIème siècle Hageman, M. Citation Hageman, M. (2010, September 15). La réception du théâtre de Voltaire dans les Provinces-Unies au XVIIIème siècle. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/15946 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/15946 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). La Réception du théâtre de Voltaire dans les Provinces-Unies au XVIIIème siècle Marjolein Hageman 1 2 La Réception du théâtre de Voltaire dans les Provinces-Unies au XVIIIème siècle par Marjolein Hageman Sur la couverture : Voltaire tenant un exemplaire de la Henriade, 1736, peinture anonyme d’après un pastel de Maurice Quentin de la Tour, Château de Versailles. 3 4 La Réception du théâtre de Voltaire dans les Provinces-Unies au XVIIIème siècle Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van Rector Magnificus prof.mr. P.F. van der Heijden, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op woensdag 15 september 2010 klokke 16:15 uur door MARJOLEIN HAGEMAN geboren te Champigny-sur-Marne (France) in 1979 5 Promotiecommissie Promotores: Prof.dr. S. Menant (Université Paris IV- Sorbonne) Prof.dr. P.J. Smith Overige leden : Prof.dr. G. Artigas-Menant (Université Paris XII) Prof.dr. P. Brunel (Université Paris IV- Sorbonne) Dr. M.M.G. van Strien-Chardonneau 6 Remerciements Je tiens à remercier : Monsieur le Professeur Sylvain Menant qui m’a apporté son soutien durant toutes ces années, Madame le Professeur Geneviève Artigas-Menant qui m’a fait part de son intérêt pour mon travail, ainsi que Monsieur le Professeur Paul J.
    [Show full text]
  • Thirty-Six Dramatic Situations
    G o zzi m a int a ine d th a t th ere ca n b e but thirty- six tra gic s a o s . e oo ea a s t o find o e h e was itu ti n Schill r t k gr t p in " m r , but e e . un abl e t o find eve n so m any as G ozzi . G o th Th e Thirty - Six Dram atic Situ ations GE ORGES POLTI Transl a ted by Lucil e R ay a o Fr nklin , Ohi J A M ES K NAPP H E R V E 1 9 2 4 PY H 1 9 1 6 1 9 1 7 CO RI G T , , T H E E D ITO R CO M PAN Y P H 1 92 1 CO YRI G T , JAM E S KN APP R E E VE 2 839 6 T H E T H I R TY - SI X D R AMAT I C SITUAT I ONS I NTR OD U CTI ON G o zzi m a int a in ed th a t th ere can b e but thirty - six tra gic s a o s . e o o ea a s t o fin o e h e itu ti n Schill r t k gr t p in d m r , but was a e s s un bl t o find even o m a ny a G o zzi . - Th irty six situations only ! There is , to me , some a thing t ntalizing about the assertion , unaccompanied as it is by any explanation either from Gozzi , or from Goethe or Schiller , and presenting a problem which it does not solve .
    [Show full text]
  • FRANÇOIS MARIE AROUET DE VOLTAIRE (1694-1778) Author: George Saintsbury, D.C.L., LL.D
    FRANÇOIS MARIE AROUET DE VOLTAIRE (1694-1778) Author: George Saintsbury, D.C.L., LL.D. Encyclopedia Britannica (New York 1911) vol. 28: 199-205. Electronic Text edited, modified & paginated by Dr Robert A. Hatch© VOLTAIRE, FRANCOIS MARIE AROUET DE. French philosopher, historian, dramatist and man of letters, whose real name was François Marie Arouet simply, was born on the 21st of November 1694 at Paris, and was baptized the next day. His father was François Arouet, a notary; his mother was Marie Marguerite Daumart or D’Aumard. Both father and mother were of Poitevin extraction, but the Arouets had been for two generations established in Paris, the grandfather being a prosperous tradesman. The family appear to have always belonged to the yeoman-tradesman class; their special home was the town of Saint-Loup. Voltaire was the fifth child of his parents—twin boys (of whom one survived), a girl, Marguerite Catherine, and another boy who died young, having preceded him. Not very much is known of the mother, who died when Voltaire was but seven years old. She pretty certainly was the chief cause of his early introduction to good society, the Abbé de Châteauneuf (his sponsor in more ways than one) having been her friend. The father appears to have been somewhat peremptory in temper, but neither inhospitable nor tyrannical. Marguerite Arouet, of whom her younger brother was very fond, married early, her husbands name being Mignot; the elder brother, Armand, was a strong Jansenist, and there never was any kind of sympathy between him and François. The Abbé do Châteauneuf instructed him early in belles lettres and deism, and he showed when a child the unsurpassed faculty for facile verse-making which always distinguished him.
    [Show full text]
  • Traces De Voltaire Et Des Représentations De Ses Œuvres Dans Les Collections De La Comédie-Française Jacqueline Razgonnikoff
    Traces de Voltaire et des représentations de ses œuvres dans les collections de la Comédie-Française Jacqueline Razgonnikoff Que Voltaire ait dominé la scène française pendant presque un siècle ne fait aucun doute. La Comédie-Française, qu’il qualifiait avec une pointe de mépris de « tripot comique »1, a été son pré carré de 1718 à 1778. Même de son lointain exil, il tirait les fils des plus talentueuses marionnettes de son temps, les Lekain, les Clairon, qu’il recevait chez lui avec les plus grands égards, leur donnant la réplique avec la conviction qu’il pouvait leur apprendre leur métier. Il résulte de cette domination exceptionnelle que, dans les riches collections de la Comédie-Française, les traces de sa présence et de ses rapports avec la troupe, apparaissent dans toutes les catégories d’archives et de documents iconographiques. Avec un total de 3997 représentations, rien que sur la scène de la Comé- die-Française, depuis la première représentation d’Œdipe en 1718 jusqu’à la dernière de L’Orphelin de la Chine en 1965, Voltaire se situe à la huitième place dans le palmarès des auteurs les plus joués du répertoire, bien qu’il ne figure plus dans la programmation que très sporadiquement au vingtième siècle, et plus du tout au vingt-et-unième. On peut faire le point sur les chif- fres, établissant une sorte de tri sélectif dans l’œuvre du prolifique auteur. Ces chiffres ne sont pas sans signification, non seulement sur les qualités littéraires des œuvres en question, mais aussi et surtout sur les préférences et les goûts d’un public qu’on ne peut pas soupçonner de partialité.
    [Show full text]
  • La Traviata March 5 – 13, 2011
    O p e r a B o x Teacher’s Guide TABLE OF CONTENTS Welcome Letter . .1 Lesson Plan Unit Overview and Academic Standards . .2 Opera Box Content Checklist . .8 Reference/Tracking Guide . .9 Lesson Plans . .11 Synopsis and Musical Excerpts . .32 Flow Charts . .38 Giuseppe Verdi – a biography ...............................50 Catalogue of Verdi’s Operas . .52 Background Notes . .54 2 0 1 0 – 2 0 1 1 S E A S O N The Real Traviata . .58 World Events in 1848 and 1853 . .64 ORPHEUS AND History of Opera ........................................68 URYDICE History of Minnesota Opera, Repertoire . .79 E SEPTEMBER 25 – OCTOBER 3, 2010 The Standard Repertory ...................................83 Elements of Opera .......................................84 Glossary of Opera Terms ..................................88 CINDERELLA OCTOBER 30 – NOVEMBER 7, 2010 Glossary of Musical Terms .................................94 Bibliography, Discography, Videography . .97 Word Search, Crossword Puzzle . .100 MARY STUART Evaluation . .103 JANUARY 29 – FEBRUARY 6, 2011 Acknowledgements . .104 LA TRAVIATA MARCH 5 – 13, 2011 WUTHERING mnopera.org HEIGHTS APRIL 16 – 23, 2011 FOR SEASON TICKETS, CALL 612.333.6669 620 North First Street, Minneapolis, MN 55401 Kevin Ramach, PRESIDENT AND GENERAL DIRECTOR Dale Johnson, ARTISTIC DIRECTOR Dear Educator, Thank you for using a Minnesota Opera Opera Box. This collection of material has been designed to help any educator to teach students about the beauty of opera. This collection of material includes audio and video recordings, scores, reference books and a Teacher’s Guide. The Teacher’s Guide includes Lesson Plans that have been designed around the materials found in the box and other easily obtained items. In addition, Lesson Plans have been aligned with State and National Standards.
    [Show full text]
  • L'âge Des Lumières 149 L'âge Des Lumières 150 L'âge Des Lumières L'âge Des Lumières 151
    L'ÂGE DES LUMIÈRES 149 L'ÂGE DES LUMIÈRES 150 L'ÂGE DES LUMIÈRES L'ÂGE DES LUMIÈRES 151 GÉNÉRALITÉS aul Hazard, Antoine Adam et d'autres ont montré l'importance de l'époque de crise que furent les années 1680-1715 qui contenaient en germe certaines •*~ tendances essentielles de l'âge des lumières. Tout un monde se transformait. I.c réformisme dans le domaine des institutions politiques et sociales; l'exé­ gèse de l'Ancien et du Nouveau Testament appuyée sur la philologie et la critique historique avec ses discussions audacieuses des dogmes; l'intérêt porté dans la litté­ rature aux mœurs contemporaines et aux types sociaux nouveaux (le financier, etc.) ; l'évolution générale du goût (on se détourne du grandiose, du monumental, de l'emphatique pour préférer l'élégance, la grâce aimable, une sensibilité pénétrée d'intelligence - cf. le Fénelon du Télémaque qui semble préfigurer Watteau), etc.: tout cela n'a eu qu'à s'accentuer au XVIIIe siècle et à prendre une ampleur nou­ velle. Cependant ce ne fut que dès 1750 environ que les attaques des philosophes se firent massives. L'âge des lumières ne peut pas être considéré «en bloc»: il a des étapes qui vont de la Régence, encore assez «littéraire» dans ses manifestations et formes, à l'époque des grandes luttes (celle de l'Encyclopédie et de Voltaire inlas­ sablement militant) et aux audaces impertinentes des années prérévolutionnaires qui, chez un Beaumarchais, annoncent l'imminence du grand bouleversement dé­ clenché en 1789. Et d'abord: le lieu d'action change. Dès la moitié des années 1680, la cour royale cesse lentement d'être le centre fastueux de la société française.
    [Show full text]
  • Translations Scandinavian Finn
    v STUDIES ON VOLTAIRE No. r; B, p.zr. (b) December: another signed receipt by "+ Hirschel.See Mangold, r6 D. p.36,also reproduced in a facsimile copy at theend of thebook. (") + January:see text 7 printedabove. (d) 16 December:the 'Quittance g6n6rale':see Mangold, z A, pP.t-6- A Provisionalbibliograplry { Sc"ndinayian Der Herr Schreibmeister( Scherer) and Finnish editions and ffanslaions Comparatioliterarum { Volmire (Berlin ce ry) DecembrerTyo komt accurat mit des Juden by Theodore Besterman Hand unterm 4Jan ibercin item d. z4 Nou z4 Dec Das B Berlin cekomt mit des Juden Hand vom 4Jan item vom z4Decitemvomz4Nov. Contents rTJo mit dembilletvom z4 Nov r75o (r9) mit dembilletvom 24 Preface,p. y3 z94odas z und 9 finsertedabove the linefmit dem billet vom 4fan. Selections,p. yy das9 noch mit dem billet eignerunterschrift Collectedstories, p. y6 das4itidem Collectedplays, p. 17 Individualworks, p. ;8 Das S von Hirschel z4 Dec lz4 Dec insertedlDec. 4Jan. 16 Dec. Apocrypha,p. 87 4mahl die 4 Dec fthis is not the dateof a document;the 4 and Dec. Indexby languages,p. 89 are vlectedfeature,t of Hirschel's handwriting.] vom z4 Nov Indexof titles,p.89 Den 16 Dec guittancegeneral tout paye Indexofeditors, translators, etc., p.9r und dasser den Wechselbrief wider liefern wolte freylich da er gewust dassder W-echselprorcsdrtwar und billet desVolt. Pr,f'ce dprouvl This is a further instalmentof a projectedsurvey of Voltaire a Er pflegt allezeit einenaccent auf das,i zu machenz4 Dec editionsand translationsprinted out of France.The English edi- P es findet sich dergleicheBuchstabe nicht tions were listed by H.
    [Show full text]
  • The Strange Career of Voltaire, Bestselling Playwright of Eighteenth-Century France
    Databases, Revenues, & Repertory: The French Stage Online, 1680– 1793 • Databases, Revenues, & Repertory: The French Stage Online, 1680-1793 The Strange Career of Voltaire, Bestselling Playwright of Eighteenth- Century France Lauren R. Clay Published on: Oct 08, 2020 License: Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0) Databases, Revenues, & Repertory: The French Stage Online, 1680–1793 The Strange Career of Voltaire, Bestselling Playwright of Eighteenth- • Databases, Revenues, & Repertory: The French Stage Online, 1680- Century France 1793 To most readers, it would seem impossible that it could have become necessary to save François-Marie Arouet, better known as Voltaire, from the condescension of posterity.1 During his lifetime, according to Antoine Lilti, Voltaire became Europe’s greatest celebrity.2 Aristocrats, ambassadors, artists, and men and women of letters made pilgrimages to his chateau at Ferney to meet or even just catch a glimpse of a living genius.3 By the 1760s, his fame was such that an array of Voltaire merchandise, including portraits, silhouettes, small busts, and intimate engravings purporting to reveal his private life, were marketed to curious and eager fans.4 His triumphal return to Paris in 1778 after a thirty-year absence threw the capital into paroxysms of excitement, culminating in his ceremonial crowning at the Comédie-Française. Even after his death, Voltaire loomed larger than life. The project to establish a Panthéon where France’s “grands hommes” would be honored by “la patrie reconnaissante” was conceived with Voltaire in mind. He was the first man of letters interred there, by order of the National Assembly, in July 1791.5 Voltaire remains a foundational figure in the French literary canon and in the French national imagination, and his works are widely read today.
    [Show full text]
  • A7 - Voltaire, "L'ingénu"
    A7 - Voltaire, "L'ingénu" I. Introduction La problématique essentielle de ce conte philosophique est le problème nature / culture. Les philosophes des Lumières ont une foi absolue en la notion de progrès. Pour eux, l'homme est perfectible. Il peut tendre vers la perfection. Il s'agit pour cela de développer les techniques, les arts, les connaissances, et l'exercice de la raison. C'est vraiment un principe essentiel qui soutient toute la philosophie des Lumières. Il y a bien évidemment un support instructif à tout ce que la civilisation peut produire d'un point de vue culturel ou au sens large du terme. Un philosophe des Lumières, Rousseau, et qui a participé à l'Encyclopédie, remet en cause ce principe de base qui, dans son discours sur l'inégalité, développe ce que l'on appelle "le mythe du bon sauvage". Pour lui, un enfant naît bon dans la nature, et c'est la société qui le pervertit. Cette position lui suscitera une haine d'une rare violence de tous les philosophes à son égard. Pour Rousseau, il s'agit de rejeter toute forme de civilisation pour retrouver les vraies valeurs de la nature. C'est donc dans ce contexte que Voltaire rédige l'Ingénu. L'ingénu dans le conte de Voltaire représente le sauvage, le bon sauvage. C'est un personnage positif dans le conte qui sait évoluer dans notre société grâce à ses expériences, grâce aux livres et à la culture. Cela peut sembler paradoxal de la part de Voltaire qui est résolument pour le progrès, mais en fait, le huron (le sauvage) peut d'épanouir de manière aussi accomplie dans la mesure où il n'a pas l'esprit encombré de superstitions, de préjugés et d'habitudes qui empêchent de voir certains disfonctionnements de notre société.
    [Show full text]
  • Voltaire Micromégas Zadig * Candide * Présentation Par René Pomeau *
    Voltaire Micromégas Zadig * Candide * Présentation par René Pomeau * * OF ----=-* Voltaire Micromégas Zadig Candide «Il faut être très court, et un peu salé, Voltaire Micromégas sans quoi les ministres et madame de Zadig Candide Pompadour, les commis et les femmes de chambre, font des papillotes du livre.» Brièveté et mordant, telles sont les princi­ pales qualités de Micromégas, Zadig et Candide, les trois contes de Voltaire les plus célèbres, traversés par deux motifs: le philosophe dans le monde, le bonheur par la philo­ sophie. Chassé de sa planète, Micromégas - un jeune géant de près de sept cents ans - entame un périple cosmique qui le mènera à ces «petites mites» qu'on appelle les hommes. En proie aux caprices du sort, !'Oriental Zadig fera la rencontre d'un ermite à la barbe blanche, détenteur du livre des destinées où tout est écrit. Quant à Candide, contraint de quitter le château de Thunder-ten-tronckh, il apprendra à ses dépens que tout n'est pas pour le mieux dans le meilleur des mondes ... Présentation, notes, bibliographie et chronologie par René Pomeau 'lèxte intégral Illustration : Virginie Berthcmct e Flainmarion GF Flammarion MICRO MÉGAS ZADIG CANDIDE Du même auteur dans la même collection DICTIONNAIRE PHILOSOPHIQUE ÉCRITS AUTOBIOGRAPHIQUES (Mémoires pour servir à la vie de Monsieur de Voltaire, écrits par lui-même. - Commentaire historique sur les œuvres de l'auteur de La Henriade. - Lettres de Monsieur de Voltaire à Madame Denis, de Berlin) HISTOIRE DE CHARLES XII L'INGÉNU. - LA PRINCESSE DE BABYLONE LETTRES PHILOSOPHIQUES LETTRES PHILOSOPHIQUES. - DERNIERS ÉCRITS SUR DIEU (Tout en Dieu. Commentaire sur Malebranche.
    [Show full text]
  • Conseil Municipal
    CONSEIL MUNICIPAL PROCES-VERBAL DE LA SEANCE ORDINAIRE DU MARDI 2 JUILLET 2013 20 h30 Sous la présidence de François MEYLAN. Présents : MMES ET MM. MEYLAN, FRANQUET, RIGAUD, LACROUX, TRAN DINH, EL JAOUHARI (sauf points 1 et 2), TARPIN, MELAOUCH, SACCHI-HASSANEIN, BERTHIER, KIENTZLER (sauf points 1 et 2), LISACEK, DUBUISSON, VANSON, NGUYEN, MARINO, GROBON, RAPHOZ, MICHAUT, LANDREAU. Pouvoirs : MME KAHN-ESTEVES à MME SACCHI-HASSANEIN, M. FORTI à MME FRANQUET, MME YOFFOU-ORIEUX à M. MICHAUT. Excusée : MME MOUNY. Absents : MM. VERCAUTEREN, PAILLARD, PHILIPPS. Secrétaire de séance : M. TRAN DINH. CM 2 juillet 2013 Ordre du jour : 1. Désignation d’un secrétaire de séance. 2. Approbation du procès-verbal de la séance du conseil municipal du 4 juin 2013. 3. Arrêt du projet de révision du Plan local d’urbanisme (PLU). 4. Construction d’une Maison des cultures : adoption du bail emphytéotique administratif pour l’aménagement et l’exploitation du cinéma. 5. Réfection de la toiture de l’atelier Lambert : adoption du projet et de son plan de financement. 6. Restauration et aménagement de l’atelier Lambert : dépôt de déclaration préalable de travaux pour la rénovation de la toiture. 7. Travaux d’extension du groupe scolaire Florian avec intégration de l’accueil de loisirs et de la médecine scolaire : dépôt de permis de construire. 8. Finances : décision modificative n°4 relative à des ouvertures et virements de crédits au sein des sections de fonctionnement et d’investissement. 9. Sortie de l’inventaire et cession à titre onéreux d’un véhicule communal B110 4X4 de marque Renault. 10. Approbation du programme pluriannuel d’accès à l’emploi titulaire.
    [Show full text]