Swiss Wood in Wine Maturation in Switzerland & Ticino

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Swiss Wood in Wine Maturation in Switzerland & Ticino MASTERCLASS: SWISS WOOD IN WINE MATURATION IN SWITZERLAND & TICINO With Gerhard Benninger of Tonnellerie Schuler, Alfred de Martin of Gialdi & Brivio and Gianfranco Chiesa of Vini Rovio TONNELLERIE SCHULER ▪ Located in Canton Schwyz ▪ One of 4 cooperages in Switzerland – the 3rd largest (2nd smallest) ▪ Started producing barrels in 2000 - French & American oak from Seguin-Moreau, Swiss oak in 2003, mélèze (from Valais), chestnut, and acacia in 2007, Ticino oak production in 2015 ▪ 550 barrels produced/yr – 50% Swiss oak, 30% French oak, 20% others (chestnut, acacia, American oak, mélèze) ▪ 70% is 228L, 30% is 225L and 300L + vats up to 5,000 litres ▪ Schuler is the only producer in CH of Ticino oak and Ticino chestnut barrels ▪ Schuler also produces wine and buys other producers’ wines which are then matured and bottled at own facility and under own label SHORT HISTORY OF WOOD AGEING IN EUROPE & SWITZERLAND ▪ Wine was stored and transported in wood in Europe since the time of the Celts (circa 700 B.C.). Vessels looked very much like our present barrel ▪ Only local wood was used (it was impossible to transport ”foreign” wood at that time) ▪ Softer woods were used (spruce, fir, pine) – greater ease in handling. But in19th century, people realised that hard woods (e.g. oak) were more durable & improved the wine more ▪ In Austria, Germany and Switzerland, producers used large wooden casks of up to 250,000 L (90,000 L in CH) rather than small barrels ▪ Wood was not chosen for flavour components but for practicality/locality Hiedelberg Tun of 219,000 L ▪ In 1980s, French barriques started to be imported into Switzerland – the majority of producers now use them (Germany), circa 1751 ▪ More producers are now rediscovering local woods and experimenting with barrels of different toast levels WHERE SWISS OAK COMES FROM 5 Regions (lgt-smallest): 1) Neuenberg/Biel (Neuchâtel) 2) Schaffhausen (Aargau) - 30 km are 3) Romanshorn - (Constance/St. Gallen – not far from Austria, 5-6 km area 4) Basel - 30 km area 5) Ticino* - forests around Losone/Locarno and Bellinzona *Swiss chestnut also comes from Ticino SWISS OAK CHARACTERISTICS ▪ Neuenberg/Biel (Neuchâtel) ▪ Highest quality of all Swiss oak – finest grain ▪ Similar to Allier ▪ Smells harmonious ▪ Romanshorn (Constance/St. Gallen) ▪ Similar to Hungarian oak ▪ Produces wines that are sweeter and more neutral ▪ Finely grained ▪ Schaffhausen (Aargau) & Basel ▪ Creates wines that are more tannic, broader and less fruity ▪ Wine needs more time in the barrel ▪ Stronger smell ▪ Similar to Vosges oak ▪ Ticino ▪ Smallest production area in Switzerland ▪ A mixture of different characteristics – larger and fine-grained ▪ Each tree is quite different from another TICINO - AS A WOOD REGION ▪ More erratic weather than other areas – warmer in the summer; one of the wettest areas in Switzerland (approx. 180 cm/yr). Rain clouds from south are blocked by the southern Alps. ▪ Trees grown here have more branches than others in CH – the more branches, the more knots. Knots = leakage. Cannot use staves that have knots. ▪ Highest growing altitude for trees – 500-550 m above sea level, compared with 200-250 m in rest of Switzerland (some trees are transported via helicopter, CHF 250/minute, but still less expensive compared to trucks/tractors). ▪ Both oak and chestnut used in barrel making come from the same forests. ▪ Oak and chestnut look very similar from the outside so sometimes one does not know the species until it has been cut (no leaves in winter to distinguish). Quercus Robur Castanea Sativa TICINO OAK ▪ Ticino oak has less consistent quality than other areas of Switzerland; good trees are dotted around rather than in one area ▪ More branches because the trees are less pruned – more wild and not cultivated as other areas ▪ Out of 100 trees examined, only 5 will be selected ▪ Grain fineness varies ▪ Note: there are not enough trees available to only use fine-grained wood – only 20-30 barrels are produced annually ▪ Split, not sawn ▪ 5m3 = 1m3 of staves = 8-9 barrels ▪ Heavier than chestnut ▪ CHF 830/barrel & chestnut vs CHF 930 for French oak TICINO CHESTNUT • Accounts for only 1% of the trees in Switzerland. 21% of chestnut trees in CH grow south of the Alps • Durable • Quality is very erratic – out of 500 m3, only 5 m3 will be bought. Rest becomes firewood (1m3 = 1 tree at 40 cm wide and 8 meters long) • Why? • Too many branches (even more than oak) • The wood breaks down via its growth rings internally (”ring shake”) due to winter frost. So the tree cannot grow properly (see photo) • Sawn not split – when split, the wood splits in all directions • Split chestnut – 5m3 = 0.1 m3 of staves VS • Sawn chestnut – 5m3 = 2m3 of staves (though not all useable) • Purchase price - CHF 500/m3 of barrel wood vs CHF 100/m3 for firewood • High tannin content – tannin used to be used by local tanneries • Larger-grained – wine can be prone to oxidation • Often gives sweeter, vanilla and roasted chestnut flavours – works well with higher quality Merlot “RINGSCHÄLIG” OR “RING SHAKE” IN CHESTNUT ▪ Layers separate or crack, sometimes there is discoloration. Often caused by trauma which occurred in the tree (e.g. frost) ▪ Can also occur after felling, though some believe it was already present before being cut ▪ Affects various species of trees grown in temperate and tropical climates, but chestnut is arguably the most vulnerable ▪ Tends to occur in older trees ▪ Mostly occurs in stem wood but can also be found in big branches of aged trees (rare) SO WHY USE TICINO WOOD? • Economic benefit for forestry companies • Forestry companies have struggled in Ticino – firewood does not bring much money CHF 100 per tree. • Wood for barrels is 5x more profitable than firewood – some trees are too high quality to just be firewood • More sustainable – more ecological as less transportation than from foreign countries • Has marketing benefits – it is appealing for many consumers when everything comes from the same local area • But good quality wood is difficult to find SELECTING THE TREES ▪ Oak “harvest” occurs from December - March ▪ Trees are cut following the biodynamic/moon calendar when sap goes into the roots ▪ The less sap the better – smaller pores in the wood ▪ 2nd selection (before cutting) – February – April ▪ Schuler pays 2x more than what is normally paid (do not want leakage issues) ▪ Trees are delivered whole to saw mill before arriving at Schuler BARREL MAKING Ticino Oak ▪ Wood is split and sawn into staves ▪ Dried outside for 36 months ▪ Toasting – minimum 2 hours open fire ▪ Light – 160ºC internal temperature ▪ Medium - 180ºC internal temperature ▪ Dark - 200ºC internal temperature Chestnut ▪ Wood is sawn directly into staves ▪ Dried outside for 36 months ▪ Toasting is slightly lower temperatures than oak – higher temperatures add too many burnt flavours (e.g. rubber tires) - 180ºC is highest ▪ Wood is not as dense as oak and has larger pores so dries out easier. ▪ Outside is lacquered to help prevent leaking and oxidation issues (but problems can still happen) GIALDI-BRIVIO FRED DE MARTIN, HEAD WINEMAKER ▪ Gialdi - established in 1953. Brivio – established in late 1980s. Taken over by Gialdi in 2001. ▪ Largest wine company in Ticino ▪ Produces 1,000,000 of bottles/yr; circa 30 different wines in multiple styles ▪ Vineyards are not owned – have contracts with many growers ▪ Gialdi vineyards – mostly located in Sopraceneri (northern Ticino). Soils are mostly granite and gneiss. Cooler temperatures. ▪ Brivio vineyards – mostly around Sottoceneri (southern Ticino). Gialdi vineyards in Giornico Soils are clay-dominant. ▪ Works with 1800 barrels every vintage, more than any Swiss producer – French oak (95%); rest is Ticino oak, Ticino oak/chestnut blends; American oak, Hungarian oak – varying toast levels & coopers. Small lots for experimentation. Began using Ticino oak in 2011. FLIGHT 1 – SOTTOCENERI(MENDRISIOTTO) GIALDI-BRIVIO No. Wine Wood (100% Toast Size MLF Time in Alcohol Quality level new) barrel 1 Merlot Ticino oak Light-Long 228L In 9 months 13.2% Component of 2016 (2+ hours) stainless Riflessi d’Epoca steel (Brivio) 2 Merlot Ticino oak Medium- 228L In 9 months 13.2% Component of 2016 Long (2+ stainless Riflessi d’Epoca hours) steel (Brivio) 3 Merlot Ticino oak Medium- 228L In 9 months 13.2% Component of 2016 staves/ Long (2+ stainless Riflessi d’Epoca Chestnut ends hours) steel (Brivio) 4 Merlot French oak Medium- 228L In 9 months 13.2% Component of 2016 (Rousseau – Long stainless Riflessi d’Epoca blend of oak from steel (Brivio) center and east of France) FLIGHT 2 – SOPRACENERI (TREVALLI) GIALDI-BRIVIO No. Wine Wood (100% Toast Size MLF Time in Alcohol Quality level new) barrel 1 Merlot 2016 Ticino oak Light-Long 228L In 9 months 13.2% Component of (2+ hours) stainless Sassi Grossi steel (Gialdi) 2 Merlot 2016 Ticino oak Medium- 228L In 9 months 13.2% Component of Long (2+ stainless Sassi Grossi hours) steel (Gialdi) 3 Merlot 2016 Ticino oak Medium- 228L In 9 months 13.2% Component of staves/ Long (2+ stainless Sassi Grossi Chestnut hours) steel (Gialdi) ends 4 Merlot 2016 French oak Medium 228L In 9 months 13.2% Component of (Rousseau – long (MF) stainless Sassi Grossi blend of oak steel (Gialdi) from center and east of France) ROVIO VINI – GIANFRANCO CHIESA, WINEMAKER/FOUNDING PARTNER ▪ Established in 1986 ▪ 40,000 of bottles produced per year ▪ Produces Chardonnay, Chasselas, Johanniter, Gamaret, Merlot, Syrah, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon ▪ Vineyards are family-owned and located in Rovio, Pugerna
Recommended publications
  • Raiders of the Lost Ark
    Swiss American Historical Society Review Volume 56 Number 1 Article 12 2020 Full Issue Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation (2020) "Full Issue," Swiss American Historical Society Review: Vol. 56 : No. 1 , Article 12. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol56/iss1/12 This Full Issue is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. et al.: Full Issue Swiss A1nerican Historical Society REVIEW Volu1ne 56, No. 1 February 2020 Published by BYU ScholarsArchive, 2020 1 Swiss American Historical Society Review, Vol. 56 [2020], No. 1, Art. 12 SAHS REVIEW Volume 56, Number 1 February 2020 C O N T E N T S I. Articles Ernest Brog: Bringing Swiss Cheese to Star Valley, Wyoming . 1 Alexandra Carlile, Adam Callister, and Quinn Galbraith The History of a Cemetery: An Italian Swiss Cultural Essay . 13 Plinio Martini and translated by Richard Hacken Raiders of the Lost Ark . 21 Dwight Page Militant Switzerland vs. Switzerland, Island of Peace . 41 Alex Winiger Niklaus Leuenberger: Predating Gandhi in 1653? Concerning the Vindication of the Insurgents in the Swiss Peasant War . 64 Hans Leuenberger Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California . 94 Tony Quinn A History of the Swiss in California . 115 Richard Hacken II. Reports Fifty-Sixth SAHS Annual Meeting Reports .
    [Show full text]
  • Have Some Madera, M'dear
    HAVE SOME MADERA, M’DEAR Story and photos by John Blanchette Quiet lanes flow through the Madera Wine Trail It was the July 4th weekend and I was headed into the Central Valley to visit Madera County and one of California’s oldest wine growing areas. The San Joaquin Valley can be blistering hot this time of year and I certainly wasn’t disappointed. Temperatures soared to 105 degrees. As my car drove on Route 99, slicing through this wide, flat and fertile plane that stretches over 200 miles between Bakersfield and Stockton, crops and livestock passed my window like an expanded grocery market. Table grapes, sugar cane, corn, tomatoes, citrus, peaches, plums, apricots, strawberries, watermelons, pistachio, pecan, Cattle range in the shadow of Giant Eucalyptus www.aiwf.org SAVOR THIS • OCTOBER 2010 15 almond, pomegranate and walnut trees, pigs, cattle, sheep, and dairy cows, etc. in abundance. One farmer told me that the topsoil is unlimited and all they need is water to grow their crops. And that’s a major problem. The current draught has caused some farmers to let their fields go fallow. The city of Madera, located 38 miles from the geographic center of California, derives its name from the Spanish word for wood, which was harvested in the Yosemite Valley foothills and shipped from Madera to build San Francisco and other area communities in the 1800s. The Madeira wine produced on the Portuguese Vineyards run to the mountains island made famous by the bawdy English tune I was off to confirm this as I explored the Madera “Have Some Madeira, m’Dear” is just a coincidence.
    [Show full text]
  • Ticino on the Move
    Tales from Switzerland's Sunny South Ticino on theMuch has changed move since 1882, when the first railway tunnel was cut through the Gotthard and the Ceneri line began operating. Mendrisio’sTHE LIGHT Processions OF TRADITION are a moving experience. CrystalsTREASURE in the AMIDST Bedretto THE Valley. ROCKS ChestnutsA PRICKLY are AMBASSADOR a fruit for all seasons. EasyRide: Travel with ultimate freedom. Just check in and go. New on SBB Mobile. Further information at sbb.ch/en/easyride. EDITORIAL 3 A lakeside view: Angelo Trotta at the Monte Bar, overlooking Lugano. WHAT'S NEW Dear reader, A unifying path. Sopraceneri and So oceneri: The stories you will read as you look through this magazine are scented with the air of Ticino. we o en hear playful things They include portraits of men and women who have strong ties with the local area in the about this north-south di- truest sense: a collective and cultural asset to be safeguarded and protected. Ticino boasts vide. From this year, Ticino a local rural alpine tradition that is kept alive thanks to the hard work of numerous young will be unified by the Via del people. Today, our mountain pastures, dairies, wineries and chestnut woods have also been Ceneri themed path. restored to life thanks to tourism. 200 years old but The stories of Lara, Carlo and Doris give off a scent of local produce: of hay, fresh not feeling it. milk, cheese and roast chestnuts, one of the great symbols of Ticino. This odour was also Vincenzo Vela was born dear to the writer Plinio Martini, the author of Il fondo del sacco, who used these words to 200 years ago.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Scenari Demografici Per Il Cantone Ticino E Le Sue Regioni, 2016-2040
    SCENARI DEMOGRAFICI PER IL CANTONE TICINO E LE SUE REGIONI, 2016-2040 8 Documenti - SCENARI DEMOGRAFICI PER IL CANTONE TICINOE LE SUE REGIONI, 2016-2040 2 SCENARI DEMOGRAFICI PER IL CANTONE TICINO E LE SUE REGIONI, 2016-2040 Danilo Bruno Documenti - SCENARI DEMOGRAFICI PER IL CANTONE TICINOE LE SUE REGIONI, 2016-2040 3 INDICE 5 SINTESI DEI PRINCIPALI RISULTATI 7 1. INTRODUZIONE 8 1.1 Contesto 9 1.2 Gli scenari regionalizzati dell’UST 9 1.3 Approccio metodologico adottato 11 2. EVOLUZIONE DEMOGRAFICA IN TICINO FINO AL 2015 12 2.1 Stato della popolazione 13 2.2 Le nascite 16 2.3 I decessi 17 2.4 Le migrazioni 20 3. IPOTESI E MODELLIZZAZIONI PER IL CANTONE TICINO 21 3.1 Ipotesi sulla fecondità 22 3.2 Ipotesi sulla mortalità 24 3.3 Ipotesi sulle migrazioni 24 3.3.1 Migrazioni internazionali 25 3.3.2 Migrazioni intercantonali 26 3.3.3 Migrazioni secondo il sesso e l’età 28 4. RISULTATI PER IL CANTONE TICINO (2016-2040) 29 4.1 Evoluzione della popolazione residente permanente 30 4.2 Evoluzione per componente demografica 31 4.3 Evoluzione della struttura per età 31 4.3.1 La piramide delle età 31 4.3.2 Evoluzioni per classi di età 34 4.3.3 I rapporti di dipendenza 36 5. REGIONALIZZAZIONE DEI RISULTATI CANTONALI 37 5.1 Livelli geografici considerati 38 5.2 Scelte metodologiche dei sottolivelli 40 6. RISULTATI REGIONALI (2016-2030) 41 6.1 Macroaree 42 6.2 Regioni di mobilità spaziale (RMS) 44 6.3 Sotto-regioni di mobilità spaziale (SRMS) Documenti - SCENARI DEMOGRAFICI PER IL CANTONE TICINOE LE SUE REGIONI, 2016-2040 4 47 BIBLIOGRAFIA 49 GLOSSARIO 51 ALLEGATI 52 1.
    [Show full text]
  • RURBANCE Project Territorial System Factsheet
    RURBANCE Project Territorial System Factsheet Territorial System Identification data Name: Zurich Main urban center: Zurich Country: Switzerland State / Region: Canton of Zurich Map 1: A Zurich – Metropolitan Area Zurich (Zurich and greater surroundings) RURBANCE Project Territorial System Factsheet Pilot Area for Rurbance-Project Line Zurich (A) - Gottardo – Milano (B) (planned «Gottardo»-study) Rural and urban regions on the «Gottardo»-route: City of Zurich, Cantons of Zurich, Zug (City of Zug), Schwyz (only inner part of the Canton, City of Schwyz), Uri (capital Altdorf), Ticino (Cities of Bellinzona, Lugano, Mendrisio/Chiasso) and City of Milano RURBANCE Project Territorial System Factsheet Territorial System Reference data City of Zurich (end 2011) Population City of Zurich 390’000 Area (km2): 92 Density: 4’240 p / km2 Cantons of Zurich, Uri, Schwyz, Zug and Ticino (pilot study-area «Gottardo»; end 2011) Population Area Density Number of km2 p / km2 Municipalities Canton Schwyz SZ 148’000 908 151 30 Canton Ticino TI 337’000 2’812 119 147 Canton Uri UR 35’000 1’077 32 20 Canton Zug ZG 115’000 239 481 11 Canton Zurich ZH 1’392’000 1’729 805 171 Pilot study-area «Gottardo» Population pilot area 2’027’000 6’764 296 379 % of Switzerland 25.5% 16.38 % Switzerland 7’953’000 41’285 193 *2‘408 * 1.1.2013 Spoken languages ZH, UR, SZ, ZG German TI Italian RURBANCE Project Territorial System Factsheet Land use (% in the TS, as for the CORINE Land Cover level 2 data 2006, in km2) SZ TI UR ZG ZH pilot area CH Urban fabric (1.1) 41.55 137.70 11.89
    [Show full text]
  • The Study Case of Canton Ticino (Southern Switzerland)
    Implementing fire history and fire ecology in fire risk assessment: the study case of Canton Ticino (southern Switzerland) Zur Erlangung des akademischen Grades eines DOKTORS DER NATURWISSENSCHAFTEN von der Fakultät für Bauingenieur-, Geo- und Umweltwissenschaften der Universität Fridericiana zu Karlsruhe (TH) genehmigte DISSERTATION von Dipl.-Forsting. ETH Marco Conedera aus Locarno (Schweiz) Tag der mündlichen Prüfung: 19. Mai 2009 Hauptreferent: Prof. Dr. Caroline Kramer Korreferent: Prof. Curt Beierkuhnlein Vorsitz: Prof. Dr. Dieter Burger Karlsruhe 2009 CONEDERA, M. (2009): Implementing fire history and fire ecology in fire risk assessment I Acknowledgments: I thank Prof. Caroline Kramer, Prof. Carl Beier- The fire management approach presented in this kuhnlein, Prof. Dieter Burger, Prof. Manfred Meurer work is based on the knowledge of fire history, fire and Dr. Christophe Neff for accepting and mentor- ecology, and fire suppression strategies acquired ing my PhD; the the WSL team in Bellinzona for the study area in the frame of the research (Marco Moretti, Patrik Krebs, Boris Pezzatti, Dami- efforts coordinated by the author at the WSL in ano Torriani, Daniela Furrer and Franco Fibbioli) Bellinzona. In the first chapter we present the for technical and psychological support; Marzio motivation and the objectives of the work. Chapter Giamboni of the Hazard Prevention Group, Federal 2 is devoted to the definition of the fire manage- Office for the Environment (FOEN) in Bern for ment related terms. In chapter 3 the study area providing
    [Show full text]
  • Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California
    Swiss American Historical Society Review Volume 56 Number 1 Article 7 2020 Canton Ticino And The Italian Swiss Immigration To California Tony Quinn Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation Quinn, Tony (2020) "Canton Ticino And The Italian Swiss Immigration To California," Swiss American Historical Society Review: Vol. 56 : No. 1 , Article 7. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol56/iss1/7 This Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Quinn: Canton Ticino And The Italian Swiss Immigration To California Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California by Tony Quinn “The southernmost of Switzerland’s twenty-six cantons, the Ticino, may speak Italian, sing Italian, eat Italian, drink Italian and rival any Italian region in scenic beauty—but it isn’t Italy,” so writes author Paul Hofmann1 describing the one Swiss canton where Italian is the required language and the cultural tie is to Italy to the south, not to the rest of Switzerland to the north. Unlike the German and French speaking parts of Switzerland with an identity distinct from Germany and France, Italian Switzerland, which accounts for only five percent of the country, clings strongly to its Italian heritage. But at the same time, the Ticinese2 are fully Swiss, very proud of being part of Switzerland, and with an air of disapproval of Italy’s ever present government crises and its tie to the European Union and the Euro zone, neither of which Ticino has the slightest interest in joining.
    [Show full text]
  • The Italian Swiss DNA
    Swiss American Historical Society Review Volume 52 Number 1 Article 2 2-2016 The Italian Swiss DNA Tony Quinn Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation Quinn, Tony (2016) "The Italian Swiss DNA," Swiss American Historical Society Review: Vol. 52 : No. 1 , Article 2. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol52/iss1/2 This Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Quinn: The Italian Swiss DNA The Italian Swiss DNA by Tony Quinn* DNA testing is the new frontier in genealogical research. While the paper records of American and European churches and civil bodies are now generally available on line, DNA opens a new avenue of research into the period well before the advent of written records. And it is allowing people to make connections heretofore impossible to make. Recent historical examples are nothing short of amazing. When the bodies thought to be the last Russian Czar and his family, murdered in 1918, were discovered, a 1998 test using the DNA of Prince Philip proved conclusively that the bodies were indeed the Czar and his family. That is because Prince Philip and the Czarina Alexandra shared the same maternal line, and thus the same mitochondrial DNA. Even more remarkable was the "king in the car park," a body found under a parking lot in England thought to be King Richard III, killed at the Battle of Bosworth Field in 1485.
    [Show full text]
  • PCP Forum 31/2018: Viticulture and Protection of Cultural Property
    PCP Forum 31/2018: Viticulture and Protection of Cultural Property Jeanne Berthoud: Editorial. Viticulture and Protection of cultural property ......................................... 2 Anne-France Jaccottet: Dionysus – the God of wine… and more besides .............................................. 3 Debora Schmid: Viticulture in ancient Roman provinces – evidence from Augusta Raurica ................. 4 Heidi Lüdi Pfister: Viticulture in Switzerland .......................................................................................... 4 Peter Schumacher: Professional viticulture and winemaking qualifications .......................................... 4 Sabine Carruzzo-Frey, Isabelle Raboud-Schüle: The Fête des Vignerons – a Swiss living tradition ....... 5 Gilbert Coutaz: The Fête des Vignerons becomes a work of literature .................................................. 5 David Vitali: The Fête des Vignerons: the first Swiss entry on the UNESCO list of intangible cultural heritage ................................................................................................................................................... 6 Oliver Martin: The Lavaux vineyards – a UNESCO world heritage site ................................................... 6 Marcia Haldemann: Characteristic and typological winegrowing areas on the ISOS ............................. 6 Hanspeter Schneider: Along the ViaValtellina ........................................................................................ 7 Hans Schüpbach: A new life for the "Bergtrotte"
    [Show full text]
  • Beverages Our Recommendations
    BEVERAGES OUR RECOMMENDATIONS WHITE WINES FÉCHY GRAND CRU AOC A classic Chasselas: soft, well-rounded and very popular with our guests. PRODUCER: DOMAINE DE FISCHER-HAMMEL, ROLLE – LA CÔTE – VAUD – SWITZERLAND GRAPE VARIETY: CHASSELAS 7.5DL: CHF 45.– PINOT GRIGIO DELLE VENEZIE DOC Mineral notes, pleasant acidity, intense yellow fruit. Popular as a meal accompaniment or an aperitif. PRODUCER: TERRE VENETE, ORMELLE – VENETIEN – ITALY GRAPE VARIETY: PINOT GRIGIO 7.5DL: CHF 43.– RED WINES MERLOT TI DOC MERLOT A typical Merlot from canton Ticino – soft with a fresh finish. PRODUCER: CANTINA LUISONI, CAPOLAGO – SOTTOCENERI – TESSIN – SWITZERLAND GRAPE VARIETY: MERLOT 7.5DL: CHF 46.– TEMPRANILLO VDT Elegant and ripe fruit with well-incorporated tannins and a pleasantly spicy, medium finish. PRODUCER: DEL CAMPO, CORRAL DE ALMAGUER – CASTILLA – SPAIN GRAPE VARIETY: TEMPRANILLO 7.5DL: CHF 44.– All prices are in Swiss francs (CHF) and include VAT. 2 SPARKLING WINES CHAMPAGNES ORIGIN 7.5 DL PREMIER BRUT CHARDONNAY/PINOT NOIR/PINOT MEUNIER France 109 Roederer, Reims BLANC DE BLANCS VINTAGE BRUT CHARDONNAY France 140 Roederer, Reims CHAMPAGNES ROSÉ ROSÉ VINTAGE BRUT PINOT NOIR/CHARDONNAY France 139 Roederer, Reims FRANCIACORTA & PROSECCO FRANCIACORTA BRUT DOCG CHARDONNAY/PINOT NOIR Italy 80 La Montina, Monticelli Brusati – Brescia PROSECCO CASA DEI FARIVE BRUT DOC GLERA Italy 49 Cantine Vedova, Valdobbiadene – Treviso All prices are in Swiss francs (CHF) and include VAT. 3 WHITE WINES SWITZERLAND 7.5 DL DÉZALEY AOC CHASSELAS 62 Dizerens, Lutry – Lavaux – Vaud Intense aroma structure that is typical of the variety. This wine excels with mineral and fruit notes on the palate. PETITE ARVINE AOC 51 Rouvinez, Sierre – Valais An autochthonous grape variety from canton Valais.
    [Show full text]
  • 1 Dl SPARKLING WINE and CHAMPAGNE Prosecco Superiore
    1 dl SPARKLING WINE AND CHAMPAGNE Prosecco Superiore DOCG Alice 11 Veneto, Italy Perrier Jouët Grand Brut 19 Épernay, France Perrier Jouët Blason Rosé 23 Épernay, France Perrier Jouët Blanc de Blancs 33 Épernay, France WHITE WINES Ticinello 2020 10 Vinattieri Ticinesi, Ticino, Switzerland Merlot Sauvignon Lahn 2020 11 St.Michael-Eppan, Alto Adige, Italy Sauvignon Blanc Enate barrica 2019 12 Enate, Viñedos y Crianzas del Alto Aragon, Spain Chardonnay Rossj Bass 2019 27 Angelo Gaja, Piemonte, Italy Chardonnay,Sauvignon blanc ROSÉ WINE Whispering Angel 2020 12 Château d’Esclans, Côte de Provence, France Grenache, Cinsault, Syrah, Mourvèdre RED WINES Vecchia Masseria 2017 13 Zanini-Vinattieri, Ticino, Switzerland Merlot Brunello di Montalcino 2015 16 Fratelli Banfi, Toscana, Italy Sangiovese Tignanello 2018 29 Tenuta Antinori, Toscana, Italy Cabernet Sauvignon, Cabernet franc, Sangiovese Pago de Carraovejas 2018 16 Bodega Pago de Carraovejas, Ribera del Duero, Spain Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Merlot Château Côte de Baleau 2016 15 St. Emilion, France Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc A Preise in CHF inklusive MwSt / Prezzi in CHF, IVA inclusa / Prix en CHF, TVA inclue / Prices in CHF including VAT 3.75 dl 7.5 dl 45 Prosecco Superiore DOCG Alice 69 Veneto, Italy 32 Donatsch Crémant 95 Malans,Switzerland 8 Ferrari Perlè Brut 122 Trentino, Italy 21 Villa Emozioni DOCG 2015 97 Franciacorta, Italy 6 Noir Spumante 72 Ticino, Switzerland 3 Donna Cara Satèn 95 Franciacorta,M.Antinori, Lombardia, Italy 7.5 dl 9 Perrier Jouët Grand Brut
    [Show full text]