Protestation Contre Les Opérations Électorales De La Deuxième Circonscription Du Département De La Corse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Protestation Contre Les Opérations Électorales De La Deuxième Circonscription Du Département De La Corse PROTESTATION CONTRE" LES OPÉRATIONS ÉLECTORALES DE LA DEUXIEME CIRCONSCRIPTION DU DÉPARTEMENT DE LA CORSE A 1) lt F, S S-E K A MESSIEURS LES MEMBRES DU CORPS LEGISLATIF U. LE BARON RAKIAVI Ancien Député. 1863 PARIS AD. DAINE B3T J. HAVARD RUE DES SAINTS-RÈRES , 19. SCDU DE CORSE lllllllllllllllllll D 079 146180 0 m \ PROTESTATION CONTRE LES OPÉRATIONS ÉLECTORALES DE LA. DEUXIÈME CIRCONSCRIPTION DU DÉPARTEMENT DE LA CORSE ADRESSÉE A MESSIEURS LES MEMBRES DU CORPS LÉGISLATIF PAR M. LE IMllOV Mlltl VAI Ancien Député. 1863 PARIS AJD. LAINÉ ET J. HAYARD RUE DES SAINTS-PÈRES, 19. PROTESTATION CONTRE LES OPÉRATIONS ÉLECTORALES OE LA DEUXIÈME CIRCONSCRIPTION OU DÉPARTEMENT DE LA CORSE Messieurs les Députés, Les élections ont eu lieu, vous le savez, pour le département de la Corse, les dimanche 7 et lundi 8 juin. Dès le 10 du même mois, un électeur de Bastia, M. le docteur Manfredi, adressait à la commission de recensement une protestation (1) dans laquelle il énonçait sommairement les ir- (1) Cette pièce est annexée au dossier déposé à la présidence du Corps législatif. a — 2 — régularités et les manœuvres qui lui semblaient devoir vicier, d'une manière radicale, les opé¬ rations électorales qui venaient de s'accomplir dans la deuxième circonscription de la Corse. Fidèle à ses engagements, M. Manfredi se disposait à développer devant vous une articu¬ lation qui n'avait pu être que fort succincte et fort incomplète. Plusieurs électeurs des arron¬ dissements de Bastia et de Corte étaient égale¬ ment à décidés s'associer à lui. — J'ai pensé, Messieurs, que je devais aux électeurs qui m'ont honoré de leurs sympathies, que je me devais à moi-même d'entrer personnellement en cause, et de ne point laisser à d'autres le soin d'appe¬ ler votre attention sur une élection qui ne me paraît pas être le résultat de la libre et entière volonté d'une circonscription que j'ai eu l'hon¬ neur de représenter pendant six ans. Ce devoir, si pénible qu'il soit, je l'ai jugé im¬ périeux et je viens le remplir aujourd'hui. Je tâcherai de le faire avec la modération qui, tout en respectant les personnes et n'enveni¬ mant pas les luttes, permet de donner aux faits leur véritable physionomie. I. — La commission de recensement a cons¬ taté par les chiffres suivants les résultats des lions électorales : — 3 — M. Gavini aurait obtenu. 12,602 suffrages, M. le baron Mariani 10,663 — Différence en faveur de M. Ga-vini. 1,939 — Toutefois il résulte immédiatement de l'exa¬ men des procès-verbaux : i°Que 183 électeurs, indûment inscrits sur la liste électorale après le 3i mars, ont pris part au vote. — Je dois faire remarquer ici que mes recherches personnelles m'autorisent à croire que le chiffre admis par la commission de recensement est erroné, et qu'il s'élève à plus , de 35o, ce qu'une enquête parlementaire éta¬ blirait au besoin. 2° Que les trois communes de Furiani (arron¬ dissement de Bastia), Moltifao et Pianello (ar¬ rondissement de Corte), présentant un total de 49Û électeurs, n'ont pas pris part aux opérations. Si, comme je ne saurais en douter, vous êtes dans l'intention d'appliquer à l'espèce les prin¬ cipes qui forment, en quelque sorte, la juris¬ prudence du Corps législatif en matière de vé¬ rification de pouvoirs, consistant, dans une élection contestée, à attribuer au plus faible des compétiteurs les suffrages non exprimés et à distraire du total attribué à son concurrent les suffrages illégalement exprimés, il y aurait lieu de retrancher i83 suffrages à M. Gavini, qui n'en aurait plus ainsi que 12,419, et de m'en attribuer 4g5, ce qui élèverait à 11,158 le nom¬ bre des votes émis en ma faveur. Dès lors, la différence, au lieu d'être de 1,989 suffrages, se trouverait réduite à 1,26 t. II. — Ce chiffre, si peu considérable qu'il soit, n'en constitue pas moins une majorité, et je me serais respectueusement incliné devant elle, si je n'avais la conviction profonde qu'elle n'est qu'apparente, et que le déplacement de 631 voix, suffisant pour modifier ce résultat, eût été facilement obtenu et largement dépassé sans les manœuvres nombreuses à l'aide des¬ quelles ma candidature a été combattue, — ma¬ nœuvres qui peuvent ainsi se résumer : i° Bruit mensongèrement répandu de mon, désistement; 20 Atteinte portée à la sincérité du vote par l'admission au scrutin d'électeurs frappés d'in¬ capacité légale; par l'élimination arbitraire de la liste d'individus ayant résisté aux sollicita¬ tions dont ils avaient été l'objet dans l'intérêt de mon compétiteur; enfin par l'addition ou le retranchement de bulletins dans l'urne; 3° Menaces ou promesses dans le but de capter la volonté des électeurs. III. — Et d'abord fausse nouvelle de mon dé¬ sistement. Vous n'ignorez pas, Messieurs, que les com¬ munes de la Corse sont malheureusement divi¬ sées en deux partis. Il est arrivé, il y a six ans, que les dissensions locales se sont effacées devant l'expression d'une auguste volonté; et l'unanimité des suffrages a pu se produire au profit d'un candidat désigné personnellement par Sa Majesté l'Empereur. Que la lutte qui s'est engagée à propos des dernières élections eu ait pour conséquence funeste de raviver l'antagonisme des partis dans chaque localité, il faut bien l'admettre; mais il est hors de doute aussi que chaque parti a conservé son importance numérique, et, si un déplacement avait dû se produire dans leurs forces respectives, cela n'aurait pu avoir lieu que dans mon intérêt, car il n'est pas- douteux que, dans un pays comme le nôtre, bien des personnes n'eussent, au besoin, fait taire leurs sympathies personnelles, en vue de répondre à l'appel du Gouvernement. Cependant il est advenu que, dans certaines communes, relativement populeuses, divisées, d'ailleurs comme les autres en deux partis, il ne m'a été attribué que i, 3, 6 ou io suffrages. C'est donc que, dans ces communes, le parti nu¬ mériquement le plus faible, si l'on veut, s'est complètement annihilé, et cela précisément au moment où il devait donner preuve d'existence en venant en aide au candidat du Gouverne¬ ment. Un pareil résultat peut être du, mais en par¬ tie seulement, à des manipulations plus ou moins habiles dans l'urne électorale. D'autres causes cependant ont dû l'amener, et l'ont en réalité amené. Parmi ces causes, je dois signaler le bruit mensongèrement répandu de mon désistement. Si vous pensiez devoir recourir à une en¬ quête, vous pourriez vous convaincre que, de longue main, des hommes, dans l'exagération de leur zèle, cherchaient à accréditer le bruit que je renonçais à représenter mon pays au Corps législatif. Ma santé altérée, insinuait-on, me condamnait à un repos absolu ; et l'on ex¬ ploitait ainsi contre moi une grave maladie, sinon amenée, tout au moins développée par les fatigues d'une session pendant laquelle mes collègues m'avaient appelé à l'honneur de faire partie de commissions importantes, telles que celles de l'adresse et du budget! Une pareille manœuvre, dont les effets ne sont jamais stériles, bien que la constatation matérielle n'en soit pas toujours saisissable, a surtout été employée dans la province de Cap- Corse, et plus spécialement dans les cantons cle Brando et Rogliano (Annexe A). Des plaintes, déposées en justice, contiennent l'enonciation de ces faits, sur lesquels une in¬ formation judiciaire serait ouverte à Bastia. Je dois ajouter que, pour mieux tromper la bonne foi des électeurs, la fausse nouvelle de mon désistement a été répandue même au-delà des limites de ma circonscription ; et j'ai pu en retrouver les traces dans l'arrondissement d'A- jaccio, auquel j'étais politiquement étranger. Je ne saurais trop, Messieurs, appeler votre attention sur des faits de cette nature, en pré¬ sence surtout d'un résultat qu'un déplacement de 631 voix aurait si facilement pu modifier. N'y voyez-vous pas l'indication évidente d'un véritable abandon de ma candidature; etpour- riez-vous croire qu'un candidat du Gouverne¬ ment de l'Empereur, abstraction faite de sa personnalité, en exit été réduit, sans ces bruits, à d'aussi infimes minorités, dans des communes où le dévouement à la dynastie impériale est aussi prononcé que partout ailleurs en Corse? IV. — Quelques précautions que l'on ait pri¬ ses, et malgré la constatation du procès-verbal de la commission de recensement, la sincérité du vote n'a pas été cependant assurée en Corse. Des électeurs frappés d'incapacité à la suite de condamnations judiciaires, des étrangers non naturalisés (et ils sont fort nombreux dans ce département), n'en ont pas moins été admis à voter, malgré les réclamations auxquelles a donné lieu leur présence au sein des assemblées électorales (i).Par des circonstances sur lesquel¬ les je ne crois pas devoir arrêter votre atten¬ tion, il ne m'a pas été possible de déterminer exactement, par moi-même ou par mes amis, le chiffre réel des incapables admis illégalement à l'exercice du droit de vote. Je reste bien au- dessous de la vérité, et de sérieuses investiga¬ tions l'établiraient sans nul doute, en affirmant (1) Tous les ans, 12 à 15,000 Italiens, désignés sous la dénomina¬ tion de Lucquois, se rendent en Corse pour s'y livrer à des travaux agricoles. Plusieurs d'entre eux finissent par s'y fixer; et comme leur nom a, en général, la même terminaison que celui des habitants du pays, ils ne tardent pas, sans l'accomplissement d'aucune forma¬ lité, à devenir des citoyens français, au point de vue électoral, s'ils sont, bien entendu, dans les bonnes grâces des Maires.
Recommended publications
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
    Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges.
    [Show full text]
  • Ap Cc Costa Verde
    PRÉFET DE LA HAUTE-CORSE PRÉFECTURE DIRECTION DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES ET DES POLITIQUES PUBLIQUES BUREAU DES CONTRÔLES DE LÉGALITÉ ET BUDGÉTAIRE ET DE L’ORGANISATION TERRITORIALE Arrêté N° 2B-2019-10-29-008 en date du 29 octobre 2019 constatant le nombre et la répartition des sièges au sein du conseil communautaire de la Communauté de communes de la Costa Verde Le Préfet de la Haute-Corse, Chevalier de l’Ordre National du Mérite, Chevalier des Palmes Académiques, Vu le code général des collectivités territoriales (CGCT) et notamment son article L. 5211-6-1 ; Vu le décret du 7 mai 2019 nommant Monsieur François RAVIER Préfet de la Haute-Corse ; Vu l’arrêté 2B-2019-06-12-007 du 12 juin 2019 portant délégation de signature à Monsieur Frédéric LAVIGNE, Secrétaire général de la préfecture de la Haute-Corse ; Vu l'arrêté préfectoral n°2012-300-0005 en date du 26 octobre 2012 portant création d’une nouvelle communauté de communes de la Costa Verde issue de la fusion de la Communauté de communes de la Costa Verde, du Sivom de la Vallée d'Alesani et du SI de la perception de San Nicolao complété par l'arrêté n°2012-354-0007 en date du 19 décembre 2012 modifié ; Vu la population municipale légale en vigueur au 1er janvier 2019 des communes intéressées ; Considérant qu’en l’absence de délibérations des communes membres il y a lieu d’appliquer les règles de calcul automatique prévues aux II à V de l’article L.5211-6-1 du CGCT ; Sur proposition du secrétaire général de la préfecture : ARRÊTE Article 1 er : Le nombre total des sièges de conseillers communautaires de la communauté de communes de la Costa Verde est fixé à : 44.
    [Show full text]
  • Liste Des Électeurs Sénatoriaux En Haute-Corse
    PRÉFECTURE DE LA HAUTE-CORSE ÉLECTIONS SÉNATORIALES du 27 septembre 2020 ********** Liste des électeurs sénatoriaux (dressé en application des dispositions de l'article R. 146 du code électoral) 1 / 49 1 – SÉNATEUR - CASTELLI Joseph 2 – DÉPUTÉS - ACQUAVIVA Jean-Félix - CASTELLANI Michel 3 - CONSEILLERS A L’ASSEMBLÉE DE CORSE - ARMANET Guy - ARRIGHI Véronique - BENEDETTI François - CARLOTTI Pascal - CASANOVA-SERVAS Marie-Hélène - CECCOLI François-Xavier - CESARI Marcel - COGNETTI-TURCHINI Catherine - DELPOUX Jean-Louis - DENSARI Frédérique - GHIONGA Pierre - GIUDICI Francis - GIOVANNINI Fabienne - GRIMALDI Stéphanie - MARIOTTI Marie-Thérèse - MONDOLONI Jean-Martin - MOSCA Paola - NIVAGGIONI Nadine - ORLANDI François - PADOVANI Marie-Hélène - PAOLINI Julien - PARIGI Paulu-Santu - PIERI Marie-Anne - POLI Antoine - PONZEVERA Juliette - POZZO di BORGO Louis - PROSPERI Rosa - SANTUCCI Anne-Laure - SIMEONI Marie - SIMONI Pascale - TALAMONI Jean-Guy - TOMASI Anne - TOMASI Petr’Antone - VANNI Hyacinthe 4 - DÉLÉGUÉS DES CONSEILS MUNICIPAUX -AGHIONE a) Délégué élu - CASANOVA André b) Suppléants - VIELES Francis - BARCELO Daniel - KLEINEIDAM Hervé -AITI a) Délégué élu - ORSONI Gérard b) Suppléants - ANGELI Marius -ALANDO a) Délégué élu - MAMELLI Guy b) Suppléants - IMPERINETTI Jean-Raphaël - POLETTI Cécile - BERNARDI Jean-François Albert -ALBERTACCE a) Délégué élu - ALBERTINI Pierre-François b) Suppléants - SANTINI Pasquin - ALBERTINI Catherine - ZAMBARO Flavia -ALERIA a) Délégués élus - LUCIANI Dominique - TADDEI Laurence - CHEYNET Patrick - HERMÉ
    [Show full text]
  • Mise En Page
    Direction Départementale des Territoires et de la Mer de Haute-Corse Carte des EPCI du département de la Haute-Corse au 1er janvier 2015 Communauté de communes du Cap Corse CAP-CORSE BARRETTALI BRANDO CAGNANO Communauté de communes CANARI di E cinque pieve CENTURI di Balagna ERSA Communauté de communes LURI du Nebbiu MERIA BELGODERE MORSIGLIA COSTA Communauté de communes NONZA FELICETO MURATO de la Conca d'Oru OGLIASTRO LAMA OLETTA OLCANI MAUSOLEO OLMETA DI TUDA BARBAGGIO OLMETA DI CAPO CORSO MURO PIEVE FARINOLE PIETRACORBARA NESSA POGGIO D'OLETTA PATRIMONIO PINO NOVELLA RAPALE SAINT-FLORENT ROGLIANO OCCHIATANA RUTALI SISCO OLMI-CAPELLA SAN GAVINO DI TENDA TOMINO PALASCA SANTO PIETRO DI TENDA PIETRALBA SORIO PIOGGIOLA VALLECALLE COMMUNAUTE SPELONCATO URTACA D'AGGLOMERATION VALLICA CONCA-D'ORO DE BASTIA VILLE DI PARASO Communauté d'Agglomération de Bastia Communauté de communes du Bassin de vie BASTIA de l'Ile Rousse FURIANI SAN MARTINO DI LOTA SANTA MARIA DI LOTA CORBARA VILLE DI PIETRABUGNO L'ILE ROUSSE MONTICELLO PIGNA SANTA REPARATA DI BALAGNA NEBBIU Communauté de communes BASSIN DE VIE DE L'ILE ROUSSE Marana et Golo MARANA GOLO BIGORNO BIGUGLIA Communauté de communes CINQUE PIEVE DI BALAGNA BORGO de Calvi Balagne CAMPITELLO LENTO LUCCIANA ALGAJOLA MONTE AREGNO OLMO AVAPESSA SCOLCA CALENZANA VIGNALE CALVI CATERI CASINCA GALERIA LAVATOGGIO LUMIO CASACCONI Communauté de communes MANSO VALLEE DU GOLO MONCALE E GOLU du Casacconi e MONTEGROSSO SUTTANU Golu Suttanu SANT'ANTONINO ZILIA CALVI-BALAGNE BISINCHI CAMPILE OREZZA CROCICCHIA ORTIPORIO
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Arrêté 2B-2021-08-20-00001 Du 20 Août 2021
    Arrêté n° 2B-2021-08-20-00001 en date du 20 août 2021 plaçant les unités hydrographiques du département de la Haute-Corse en « vigilance » ou en « alerte » sécheresse et portant mesures de limitation des usages de l’eau sur les territoires des communes situées dans les unités hydrographiques placées en « alerte » sécheresse. Le préfet de la Haute-Corse Chevalier de l’Ordre National du Mérite, Chevalier des Palmes académiques Vu le Code de l’environnement, notamment son article L.211-3, relatif aux mesures de limitation provisoires des usages de l’eau en cas de sécheresse ou de risque de pénurie d’eau ; Vu le Code de la santé publique, notamment ses articles L.1321-1 à L.1321-10 ; Vu le Code rural et de la pêche maritime, notamment son article L.665-17-5 qui prescrit l’interdiction de l'irrigation des vignes aptes à la production de raisins de cuve du 15 août à la récolte ; Vu le décret n°2021-795 du 23 juin 2021 relatif à la gestion quantitative de la ressource en eau et à la gestion des situations de crise liées à la sécheresse ; Vu le décret du 7 mai 2019 portant nomination du préfet de la Haute-Corse – Monsieur François RAVIER ; Vu l’arrêté préfectoral n°2B-2018-07-18-001 du 18 juillet 2018 portant mise en place de mesures coordonnées et progressives de limitation des usages de l’eau en cas de sécheresse dans le département de la Haute-Corse ; Vu les conclusions du comité départemental ressources en eau, réuni en séance le 18 août 2021 à la préfecture de Bastia.
    [Show full text]
  • La Casa Di San Giorgio: Il Potere Del Credito
    ATTI DELLA SOCIETÀ LIGURE DI STORIA PATRIA Nuova Serie – Vol. XLVI (CXX) Fasc. II La Casa di San Giorgio: il potere del credito Atti del convegno, Genova, 11 e 12 novembre 2004 a cura di Giuseppe Felloni GENOVA MMVI NELLA SEDE DELLA SOCIETÀ LIGURE DI STORIA PATRIA PALAZZO DUCALE – PIAZZA MATTEOTTI, 5 Ruptures et continuites dans la politique de Saint-Georges en Corse (1453-1562) Antoine-Marie Graziani Résumé: De 1453 à 1562, l’Office de Saint-Georges a eu en charge le gouvernement de la Corse. On s’est longtemps satisfait de la présentation d’un « bon gouvernement » de Saint-Georges dans l’île, sans se préoccuper de ce à quoi une telle idée correspondait. En fait, la source principale sur la période, côté insulaire, le chroniqueur corse Marc’An- tonio Ceccaldi, a développé cette idée autour de l’existence d’un véritable contre- pouvoir insulaire, un contre-pouvoir que l’Office aurait fait disparaître au fil du temps, faisant évoluer son sentiment général sur le système, vers une position plus négative, à la veille des Guerres de Corse (1553-1569). L’idée de cet article est de vérifier la réalité de ce changement politique et de ses conséquences sur le gouvernement de l’île. Parlant des débuts de l’Office de Saint-Georges lors de son retour aux affaires en 1483, le chroniqueur corse Marc’Antonio Ceccaldi se fait dithy- rambique: « L’île pacifiée et tranquille restait soumise au gouvernement de Saint-Georges et malgré tant de soulèvements, elle n’en éprouvait que des traitements paternels et bienveillants.
    [Show full text]
  • La Route Des Sens Authentiques
    di i Sensi Corsica CIRCUITS ESCAPADES ET DÉCOUVERTES À la rencontre des SAVEURS et SAVOIR-FAIRE d’un terroir unique. Corsica www.gustidicorsica.com L’éloge de la différence, la particularité, l’ancrage du passé, la Ils portent l’enjeu majeur de valoriser leur production dans valorisation des ressources naturelles et culturelles, c’est ce le respect de l’identité de leur territoire. que vous découvrirez sur la Route des Sens Authentiques. LA ROUTE DES SENS AUTHENTIQUES est une invitation au Les savoir-faire y sont honorés et résolument tournés vers voyage au cœur de la Corse mais aussi au cœur des Corses. l’avenir. Des femmes et des hommes amoureux de leur terre Authenticité, goût du partage, respect de la terre... la Corse ont su conjuguer art de pratiquer un métier ancestral et rurale vous ouvre ses portes. Une rencontre dans la confiance mode de vie moderne. et la convivialité… Bonne Jean-Louis LUCIANI Président de l’Office du Développement Agricole et Rural de Corse Route ! U vantu di a sfarenza, a particularità, l’arradichera in u U so scopu maestru hè di valurizà a so pruduzzioni in u passatu, u valurizà di i ricchezzi naturali è culturali, eccu ciò rispettu di l’idintità di u so rughjonu. ch’è vo aveti da scopra nantu à A Strada di i Sensi. A STRADA DI I SENSI hè un invitu à un viaghju in u cori di Bona Longu à issa strada, i sapè-fà sò rispittati è si dani à l’avvena a Corsica ma dinò in u cori di i Corsi.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B HAUTE-CORSE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B - HAUTE-CORSE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 2B-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 2B-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 2B-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 2B-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires
    [Show full text]
  • Decoupage Ok2014cantons Commune.Mxd
    HAUTE - CORSE NOUVEAUX CANTONS Légende ERSA I IX ROGLIANO BASTIA - 1 CASINCA - FIUMALTO CENTURI II X TOMINO BASTIA - 2 CASTAGNICCIA MORSIGLIA MERIA III BASTIA - 3 XI CORTE PINO LURI IV BASTIA - 4 XII FIUMORBU - CASTELLO CAGNANO BARRETTALI V XIII BIGUGLIA - NEBBIO GHISONACCIA PIETRACORBARA CANARI VIIIVIII VI BORGO XIV GOLO - MOROSAGLIA OGLIASTRO SISCO VII CALVI XV ILE - ROUSSE OLCANI NONZA BRANDO VIII CAP CORSE OLMETA-DI-CAPOCORSO SANTA-MARIA-DI-LOTA SAN-MARTINO-DI-LOTA FARINOLE I BASTIA 1 PATRIMONIO IIII BASTIA 2 BARBAGGIO IIIIII BASTIA 3 SAINT-FLORENT SANTO-PIETRO-DI-TENDA POGGIO-D'OLETTA BASTIA 4 RAPALE IVIV SAN-GAVINO-DI-TENDA V OLETTA BIGUGLIA PALASCA OLMETA-DI-TUDA L'ILE-ROUSSE URTACA MONTICELLO VALLECALLE CORBARA BELGODERE XV NOVELLA RUTALI BORGO SANTA-REPARATA-DI-BALAGNA VIVI ALGAJOLA PIGNA SORIO LAMA MURATO AREGNO VILLE-DI-PARASO SANT'ANTONINO PIEVE COSTA OCCHIATANA SPELONCATO LUCCIANA LUMIO LAVATOGGIO CATERI SCOLCA VIGNALE AVAPESSA PIETRALBA BIGORNO VESCOVATO MURO NESSA LENTO CAMPITELLO FELICETO OLMI-CAPPELLA VOLPAJOLA MONTEGROSSO CASTIFAO PRUNELLI-DI-CASACCONI CALVI VENZOLASCA OLMO PIOGGIOLA VALLICA CAMPILE SORBO-OCAGNANO ZILIA CANAVAGGIA BISINCHI MONTE LORETO-DI-CASINCA CASTELLARE-DI-CASINCA MONCALE MAUSOLEO CROCICCHIA CASTELLO-DI-ROSTINO IXIX PENTA-ACQUATELLA MOLTIFAO PENTA-DI-CASINCA SILVARECCIO VIIVII VALLE-DI-ROSTINO ORTIPORIO PORRI CASABIANCA PIANO GIOCATOJO TAGLIO-ISOLACCIO MOROSAGLIA CASALTA XIVXIV PIEDIGRIGGIO CALENZANA POGGIO-MARINACCIO PRUNO TALASANI POPOLASCA QUERCITELLO SCATA CASTINETA FICAJA SAN-GAVINO-D'AMPUGNANIPERO-CASEVECCHIE
    [Show full text]
  • L'intercommunalité En Haute-Corse Au 1Er Janvier 2013 Le Schéma Départemental De Coopération Intercommunale (SDCI) De La
    L'intercommunalité en Haute-Corse au 1 er janvier 2013 Le schéma départemental de coopération intercommunale (SDCI) de la Haute-Corse, adopté par arrêté du 16 décembre 2011 suite à l'avis favorable émis par la Commission départementale de la coopération intercommunale (CDCI) lors de sa séance du 9 décembre 2011, prévoyait 5 créations de communautés de communes, 6 élargissements de périmètres, 11 fusions de syndicats intercommunaux et 15 dissolutions. A ce jour, la totalité des procédures afférentes aux mesures prévues dans le schéma ont été initiées. S'agissant des dissolutions : sur les 15 dissolutions de syndicats envisagées, 9 sont intervenues et 5 le seront avant le 1er juin 2013, 1 a été abandonnée faute de majorité. La mise en œuvre des autres mesures prévues au SDCI s'est traduite par la situation suivante au 1er janvier 2013 : 3 communautés de communes ont été créées ex-nihilo : • la Communauté de communes di e tre pieve Boziu, Mercoriu e Rogna composée de 12 communes : Alando, Alzi, Bustanico, Castellare di Mercurio, Erbajolo, Favalello, Focicchia, Mazzola, Sant' Andrea di Bozio, Santa Lucia di Mercurio, Sermano et Tralonca. • la Communauté de communes de la Conca d'Oro composée de 4 communes : Barbaggio, Farinole, Patrimonio et Saint Florent. • la Communauté de communes de Marana-Golo composée de 16 communes : Bigorno, Biguglia, Borgo, Campile, Campitello, Crocicchia, Lento, Lucciana, Olmo, Ortiporio, Penta Acquatella, Prunelli di Casacconi, Monte Scolca, Vignale et Volpajola. 2 communautés de communes existantes ont été fusionnées avec des syndicats intercommunaux et étendues à des communes isolées : • Création d'une nouvelle Communauté de communes issue de la fusion de la Communauté de communes de Fium'Orbu Castellu et du Sivom du Haut Fium'Orbu et de son extension à la commune de Lugo di Nazza.
    [Show full text]
  • LE CAP CORSE Æ LA RÉGION D’AJACCIO Bastia
    CORSE CORSE Corse Cap Corse, vers Macinaggio, tour et chapelle Santa Maria. hemis.fr / Moirenc C. Les microrégions du guide : (voir la carte à l’intérieur de la couverture ci-contre) n Bastia et le cap Corse p. 29 ∑ Le Nebbio et les Agriate p. 81 ± La Balagne p. 103 ∏ Corte et sa région p. 167 ∫ Porto, les Calanche et Cargèse p. 227 æ La région d’Ajaccio et le haut Taravo p. 269 ø Le Sud : Propriano, Bonifacio et Porto-Vecchio p. 311 √ La côte orientale et le Fium’Orbo p. 399 ≈ Castagniccia, Costa Verde et Casinca p. 417 SOMMAIRE ∏ CORTE ET SA RÉGION S. Sauvignier/Michelin Corte .....................................................170 NOS INCONTOURNABLES Les gorges de la Restonica ............183 La vallée de l’Asco .............................189 Une sélection de nos plus beaux Le Niolo .................................................196 sites étoilés .........................................4 Calacuccia ........................................... 204 Le col de Vergio ................................ 208 NOS COUPS DE CŒUR Le Bozio .................................................210 La basse vallée du Tavignano .......214 Nos plus beaux souvenirs De Corte à Vizzavona .......................216 de voyage ............................................8 La forêt de Vizzavona ......................221 EN FAMILLE ∫ PORTO, LES CALANCHE ET CARGÈSE Nos activités préférées pour les 6-14 ans .............................16 Porto ..................................................... 230 Le golfe de Porto .............................. 234 NOS ITINÉRAIRES
    [Show full text]