TALENTS PAYSANS, Richesses De Notre Terroir

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TALENTS PAYSANS, Richesses De Notre Terroir TALENTS PAYSANS, richesses de notre terroir ••• SOMMAIRE ••• 3 P.4 .............. Introduction P. 6 ............... Des marques & des labels P. 7 ............... Vente directe… ou circuits locaux ? P. 8 ............... Les producteurs P.20 ............... En résumé P.21 ............... Les rendez-vous et lieux de distribution sur le territoire P.22 ............... Les magasins Les produits locaux : Le parti de la ruralité une richesse pour le territoire Des jeunes disposant de Un certain nombre d’agriculteurs formations convoitées de TALENTS PAYSANS, du territoire ont fait le choix de la l’autre côté de la frontière, transformation à la ferme mais qui font le choix d’ancrer richesses de notre terroir et de la vente directe, leur activité dans le territoire de longue date pour certains, qui les a vu naître, des plus récemment pour d’autres. porteurs de projets quittant ••• un emploi confortable pour La diversité et la qualité tenter l’aventure en plein des produits (fromages au lait L’agriculture de la Communauté de Communes Bouzonvillois 3 Frontières, c’est : cœur de nos campagnes… cru, vins AOC, légumes Tous ont relevé des défis : 220 exploitations 20 000 ha, soit 60 % de la superficie du territoire de pleine terre, charcuterie, pour les uns, poursuivre comprenant 60 % de cultures annuelles et 38 % de prairies. miel, …) répondent à une l’aventure entamée par les demande croissante pour Des systèmes classiques en polyculture-élevage bovin, côtoyant une diversité de productions : parents en explorant d’autres des clients soucieux du local pistes de développement porc, volaille, œufs, fruits, légumes, miel, vin … et de nourriture saine. (transformation, évolution Une collectivité engagée La présence de circuits locaux, d’agriculture biologique, ou les deux à la fois ! Des manifestations telles que du système de production…) ; les Nocturnes du Terroir et le pour les autres, souvent non Afin d’accompagner les Marché de Noël à Sierck, ou les issus du monde paysan, démarches et les projets Terroirs du Parc à Bouzonville, créer une ferme atypique et qui s’inscrivent dans une ont contribué à leur succès, qui proposer une offre parfois dynamique de valorisation se confirme d’année en année. absente du territoire. de la production au niveau local, mais aussi d’évolution Mis à l’honneur sur les tables Le choix de l’entreprenariat vers des systèmes de qualité, festives, ou incontournables et de l’investissement pour résilients et favorables aux des repas du quotidien, un idéal de vie et une passion, ressources, la CCB3F a mis les produits proposés sont là au bénéfice du territoire et de en place un dispositif d’aide pour satisfaire toutes les envies. ses habitants : une remarquable communautaire : l’ensemble 4 Ils sont disponibles dans de ressource pour nos espaces des règles et des modalités de 5 nombreux points de vente, et, ruraux, contribuant à les faire ce dispositif sont consultables pour certains, sur commande. vivre et à les dynamiser. sur le site de la CCB3F. Vers une agriculture interroger leur système pour concentration sur le bassin de vie de qualité tenir compte des attentes de Bouzonville : 12 fermes sur les sociétales, mais aussi pour 18 certifiées AB ou en conversion u’ils s’engagent faire face à de nouvelles que compte la CCB3F. dans des modes de contraintes : aléas climatiques, Q production originaux contexte économique, contexte Parmi ces 18 producteurs et vertueux (agriculture réglementaire, etc. en agriculture biologique, biologique, pâturage itinérant, 8 pratiquent la transformation pâturage tournant dynamique, Une Agriculture Biologique et/ou la vente directe. agriculture de conservation, qui se démarque Des agriculteurs expérimentés agroécologie, agroforesterie,…), et prêts à transmettre, d’autres ou qu’ils développent la Bien implantée sur le fraîchement convertis, ou des transformation à la ferme et territoire de la communauté créateurs d’activités, tous les la vente directe (contribuant de communes, l’agriculture profils y sont représentés, avec ainsi à valoriser leurs pratiques biologique représente plus de une diversité des productions et leurs savoir-faire), nombreux 8% des exploitations (moyenne (viande, légumes, céréales, œufs, sont les agriculteurs prêts à Moselle : 6%), avec une forte fromage …) DES MARQUES VENTE DIRECTE… et des labels… ou circuits locaux ? ••• ••• Qualité et fraîcheur des produits, proximité, identification des producteurs, … autant d’arguments toujours plus pertinents pour les consommateurs soucieux d’un retour à une alimentation plus simple dans sa composition, et plus riche d’échanges humains. Qualité MOSL porte les valeurs de qualité et d’origine. Il est décliné pour l’ensemble des démarches Mais que désignent exactement les termes employés ? de qualité et fait l’objet d’une charte d’engagement et de critères propres à chacune d’entre elles. L’agrément Qualité MOSL est co-piloté par le Département de la Moselle, Moselle Attractivité, la Chambre d’Agriculture et la Chambre de Métiers et de l’Artisanat de la Moselle et a pour objectifs de : - garantir des produits issus d’une production locale de qualité ; - offrir au consommateur une information claire sur l’origine des produits qu’il consomme ; - proposer de participer au développement du « made in Moselle » et donc de l’emploi local. 6 7 es termes couramment Les produits présents dans les Pour davantage de pertinence utilisés pour désigner grandes surfaces sont pour la dans l’usage des mots, L des pratiques de vente plus grande partie issus des il convient de parler de circuits du producteur au consommateur circuits longs. La dénomination locaux dans la recherche ont des définitions bien « circuit court » correspond à de produits de proximité. CERTIFIE PAR CERTIPAQ BIO — FR-BIO-09 AGRICULTURE FRANCE précises, et ces pratiques un circuit de commercialisation AB : Agriculture Biologique AOC : Appellation Brasseur Indépendant ne garantissent pas forcément supposant au maximum En effet, il s’agit de l’unique Le label AB repose sur d’Origine Contrôlée Marque collective liée l’origine locale du produit. un intermédiaire entre expression supposant le respect d’un cahier des Le label AOC permet d’identifier à un cahier des charges et le producteur (qui peut aussi une notion de localisation : charges encadrant les moyens un produit selon son origine créée par le syndicat national On peut distinguer d’une part être transformateur de son un producteur de l’autre de production dans lesquels géographique. Le produit des brasseurs indépendants, le circuit court et la vente directe : produit) et le consommateur. bout de la France peut s’engagent les agriculteurs. labellisé est garanti réalisé, afin de les démarquer bien vendre ses produits Les contrôles sont effectués dans les différentes étapes des productions industrielles. Le circuit court s’oppose La vente directe est une sur n’importe quel marché, par un organisme certificateur et de son élaboration, dans la zone aux circuits longs, majoritaires transaction qui se déroule faisant ainsi de la vente directe… le label s’obtient après trois années géographique délimitée par l’AOC, dans les débouchés des sans intermédiaire entre d’engagement dans les pratiques. et selon un savoir-faire reconnu. productions agricoles. le producteur et l’acheteur final. LES PRODUCTEURS du terroir ••• VIANDE BOVINE LÉGUMES 13 Ferme Les Hortensias 3 Les Jardins de Belmach 18 Ferme L’Alliance 7 Ferme du Chambeyron Ferme Saint-George LUXEMBOURG 20 Ferme du Charolais 12 22 Ferme du Merisier 24 Au Jardin d’Antan SCHENGEN 25 Régis Schneider 25 Régis Schneider 5 1 2 3 4 13 14 29 Ferme de L’Ortie 26 Les Jardins de Popote 28 Le p’tit Potager de Férange 6 11 12 17 MERZIG PORC ET CHARCUTERIE 7 8 15 16 10 Auberge de la Klauss FRUITS ET DÉRIVÉS 13 Ferme Les Hortensias 7 Ferme du Chambeyron 10 14 Ferme Porten 12 Ferme Saint-George 15 Ferme Kiffer 19 Vergers Wagner 9 8 22 Ferme du Merisier 24 Au Jardin d’Antan 9 18 26 Les Jardins de Popote AGNEAU 19 20 7 Ferme du Chambeyron CÉRÉALES, 22 17 Bergerie de Scheuerwald LÉGUMINEUSES, FARINES 21 2 Ferme de Belmach VOLAILLE 25 Régis Schneider THIONVILLE SARRELOUIS 14 Ferme Porten 23 MIEL FOIE GRAS 4 Rucher des Trois Frontières 24 10 Auberge de la Klauss 8 Rucher des Ducs de Lorraine 14 Ferme Porten GLACES 25 ŒUFS 16 Glaces de Ritzing 26 27 20 Ferme du Charolais 25 Régis Schneider VIN, BIÈRE 5 Domaine Sontag 28 29 FROMAGES 6 Domaine Mûr du Cloître ET PRODUITS LAITIERS 23 Régal’Pote 1 La Chèvre’rit METZ 9 Ferme La Ceriseraie 11 Ferme Les Grands Vents 17 Bergerie de Scheuerwald 21 La ferme du Petit Lait 27 La p’tite Laurene TALENTS PAYSANS, TALENTS PAYSANS, richesses de notre terroir richesses de notre terroir 1 LA CHÈVRE-RIT 4 RUCHER DES TROIS FRONTIÈRES Fromages, yaourts et faisselles au lait de chèvre. Miel et gelée royale. PRODUCTION CONDUITE DANS LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ET DE L’ANIMAL. PATURAGE ITINÉRANT SUR RÉSERVE DU HAMMELSBERG (ZONE NATURA 2000). VENTE À LA FERME Mardi et jeudi 9h – 12h MARCHÉS Apach Mercredi 15h30 – 19h MAGASIN Schengen 1er mercredi 8h – 14h Basse-Ham Komm à la Ferme Céline ARNOULD Yutz Vendredi 8h – 13h Florent et Géraldine LEG Ay-sur-Moselle L’Ayotte Hameau de Belmach Thionville Samedi 7h – 12h 106b, rue de Belmach 57 480 APACH 57 480 APACH AMAP 03 54 30 57 93 03 82 83 22 51 AMAPS Apach Les paniers frontaliers 06 09 63 44 53 06 69 93 96 46 [email protected] Apach Les paniers frontaliers [email protected] Ritzing AMAP’latz www.rucher3frontieres.eu MAGASIN Basse-Ham Komm à la ferme 2 LA FERME DE BELMACH 5 DOMAINE SONTAG Lentilles vertes, farines
Recommended publications
  • SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL EN DATE DU 7 FEVRIER 2018 Ce
    SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL EN DATE DU 7 FEVRIER 2018 Ce jour le 31 janvier 2018, le Conseil Municipal est convoqué à une séance ordinaire qui aura lieu dans la salle de réunions de la Mairie le mercredi 7 février 2018 à 19 heures 30. SEANCE DU 7 FEVRIER 2018 PRESENTS : MM. KOWALCZYK P. MEREL-BRESSY S. WARTER B. BUCCI J. FILLMANN A. MYOTTE-DUQUET A. BECKER M. HENNEQUIN M. MASSON JL. SEVRAIN D. MMES. LEFORT MA. LAURENT M. BECHEIKH A. MORREALE J. FILLMANN A. REINHARDT R. ABSENTS EXCUSES : M. LARSONNIER F. et Mmes. GODARD T. CIPOLLETTA M. ABSENTS NON EXCUSES : M. COLUZZI G. et Mmes SANDROLINI L. CANTUS N. PROCURATIONS DE : Mme GODARD Thérèse pour M. FILLMANN Alain Mme CIPOLLETTA Magali pour Mme MORREALE Joséphine M. LARSONNIER Franck pour M. HENNEQUIN Michel SECRETAIRE DE SEANCE : M. SEVRAIN Dominique ORDRE DU JOUR 1) Nomination du secrétaire de séance. 2) Approbation du compte-rendu de la réunion du 6 décembre 2017. 3) Opérations éligibles à la Dotation d’Equipement des Territoires Ruraux (DETR) : adoption des travaux et demande de subvention. 4) Adhésion au SISCODIPE des 21 communes de l’ancienne Communauté de Communes du Bouzonvillois. 5) Maires Ruraux de France : Motion sur l’adoption d’une loi en faveur des communes et de la ruralité. 6) Demande d’une subvention exceptionnelle de l’association des « Donneurs de Sang » pour son 50ème anniversaire. 7) Divers et informations. Le quorum étant atteint, Monsieur le Maire déclare la séance ouverte à 19 heures 30. Il donne ensuite lecture de l’ordre du jour et demande à ce qu’un point soit rajouté, à savoir : convention de gestion des portions communales.
    [Show full text]
  • Tribunal De BOULAY / Bureau De BOUZONVILLE
    Tribunal de BOULAY / Bureau de BOUZONVILLE Registres du livre foncier COTE Commune n° de volume feuillets Observations 5Q3/ 1 ALZING 1 1 à 60 5Q3/ 2 ALZING 2 61 à 110 5Q3/ 3 ALZING 3 111 à 200 5Q3/ 4 ALZING 4 201 à 259 5Q3/ 5 ALZING 5 260 à 332 5Q3/ 6 ALZING 6 333 à 389 5Q3/ 7 ALZING 7 390 à 456 5Q3/ 8 ALZING 8 457 à 510 5Q3/ 9 ALZING 9 511 à 574 5Q3/ 10 ALZING 10 575 à 655 5Q3/ 11 ALZING 11 656 à 708 5Q3/ 12 ALZING 12 709 à 743 5Q3/ 13 ALZING Volume A de continuation 5Q3/ 14 ALZING Volume B 5Q3/ 15 ANZELING 1 1 à 58 5Q3/ 16 ANZELING 2 59 à 123 5Q3/ 17 ANZELING 3 124 à 197 5Q3/ 18 ANZELING 4 198 à 259 5Q3/ 19 ANZELING 5 260 à 306 5Q3/ 20 ANZELING 6 307 à 348 5Q3/ 21 ANZELING 7 349 à 410 5Q3/ 22 ANZELING 8 411 à 491 5Q3/ 23 ANZELING 9 492 à 565 5Q3/ 24 ANZELING Volume A de continuation 5Q3/ 25 BERVILLER 1 1 à 54 5Q3/ 26 BERVILLER 2 55 à 107 5Q3/ 27 BERVILLER 3 108 à 175 5Q3/ 28 BERVILLER 4 176 à 251 5Q3/ 29 BERVILLER 5 252 à 310 5Q3/ 30 BERVILLER 6 311 à 374 5Q3/ 31 BERVILLER 7 375 à 422 5Q3/ 32 BERVILLER 8 423 à 463 5Q3/ 33 BERVILLER 9 464 à 515 5Q3/ 34 BERVILLER 10 516 à 567 5Q3/ 35 BERVILLER 11 568 à 623 5Q3/ 36 BERVILLER 12 624 à 681 5Q3/ 37 BERVILLER 13 682 à 736 5Q3/ 38 BERVILLER 14 737 à 818 5Q3/ 39 BERVILLER 15 819 à 900 5Q3/ 40 BERVILLER 16 901 à 972 5Q3/ 41 BERVILLER Volume A de continuation 5Q3/ 42 BERVILLER Volume B de continuation 5Q3/ 43 BIBICHE 1 1 à 43 5Q3/ 44 BIBICHE 2 44 à 100 5Q3/ 45 BIBICHE 3 101 à 161 5Q3/ 46 BIBICHE 4 162 à 214 5Q3/ 47 BIBICHE 5 215 à 275 5Q3/ 48 BIBICHE 6 276 à 329 5Q3/ 49 BIBICHE 7 330 à 373 5Q3/
    [Show full text]
  • Liste Alphabetique Des 225 Communes De Moselle Situees Au Nord De L’Autoroute A4 Sur La Partie Allant De Sainte Marie Aux Chenes a Freyming Merlebach
    LISTE ALPHABETIQUE DES 225 COMMUNES DE MOSELLE SITUEES AU NORD DE L’AUTOROUTE A4 SUR LA PARTIE ALLANT DE SAINTE MARIE AUX CHENES A FREYMING MERLEBACH Aboncourt, Algrange, Alzing, Amneville, Angevillers, Antilly, Anzeling, Apach, Argancy, Audun-Le-Tiche, Aumetz, Ay-Sur-Moselle, Basse-Ham, Basse-Rentgen, Behren-Les- Forbach, Berg-Sur-Moselle, Bertrange, Berviller-En-Moselle, Bettange, Bettelainville,Betting, Beyren-Les-Sierck, Bibiche, Bisten-en-Lorraine, Boucheporn, Boulange, Boulay-Moselle, Bousse, Boust, Bouzonville, Breistroff-La-Grande, Brettnach, Bronvaux, Brouck, Buding, Budling, Burtoncourt, Carling,Cattenom, Chailly-Les-Ennery, Charleville-Sous-Bois, Charly-Oradour, Chateau-Rouge, Chemery-Les-Deux, Clouange, Colmen, Conde-Northen, Contz-Les-Bains, Coume, Courcelles-Chaussy, Creutzwald, Dalem, Dalstein, Denting, Diesen, Distroff, Ebersviller, Eblange, Elzange, Ennery, Entrange, Escherange, Evrange, Failly, Falck, Fameck, Fèves, Filstroff, Fixem, Flastroff, Flevy, Florange, Fontoy,Freistroff, Freyming-Merlebach, Gandrange, Gavisse, Glatigny, Gomelange, Grindorff-Bizing, Guenange, Guerstling, Guerting, Guinkirchen, Hagen, Hagondange, Hallering, Halstroff, Ham-Sous-Varsberg, Hargarten-Aux-Mines, Hauconcourt, Haute-Kontz, Havange, Hayange, Hayes, Heining-Les-Bouzonville, Helstroff, Hestroff, Hettange-Grande, Hinckange, Holling, Hombourg-Budange, Hombourg-Haut, Hunting, Illange, Inglange, Kanfen, Kedange-Sur-Canner, Kemplich, Kerling-Les-Sierck, Kirsch-Les- Sierck, Kirschnaumen, Klang, Knutange, Koenigsmacker, Kuntzig, Laumesfeld, Launstroff,
    [Show full text]
  • Gazzetta Ufficiale L 330
    ISSN 0378-7028 Gazzetta ufficiale L 330 32° anno delle Comunità europee 15 novembre 1989 Edizione in lingua italiana Legislazione Sommario I Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità II Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità Consiglio 89 / 586 / CEE : Direttiva del Consiglio, del 23 ottobre 1989, che modifica la direttiva 86/465 /CEE relativa all'elenco comunitario delle zone agricole svantaggiate ai sensi della direttiva 75 /268 /CEE ( Germania) 1 89 / 587 / CEE : Direttiva del Consiglio, del 23 ottobre 1989, relativa all'elenco comunitario delle zone agricole svantaggiate ai sensi della direttiva 75 / 268 / CEE (Francia) 31 89 / 588 / CEE : Direttiva del Consiglio, del 23 ottobre 1989, che modifica la direttiva 81 /645 /CEE relativa all'elenco comunitario delle zone agricole svantaggiate ai sensi della direttiva 75 /268 /CEE (Grecia) 47 2 Gli atti i cui titoli sono stampati in caratteri chiari appartengono alla gestione corrente . Essi sono adottati nel quadro della politica agricola ed hanno generalmente una durata di validità limitata . I titoli degli altri atti sono stampati in grassetto e preceduti da un asterisco . Spedizione in abbonamento postale gruppo 1 / 70 % — Milano . 15 . 11 . 89 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. L 330 / 1 II (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) CONSIGLIO DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 23 ottobre 1989 che modifica la direttiva 86 /465 /CEE relativa all'elenco comunitario delle zone agricole svantaggiate
    [Show full text]
  • Sectorisation Scolaire Collèges De La Moselle
    Annexe : Sectorisation scolaire Date Ecoles (uniquement pour les communes dont les Collège d'affectation Communes rattachées changement Particularités écoles sont rattachées à plusieurs collèges) secto ALBESTROFF - de l'Albe ALBESTROFF ALBESTROFF - de l'Albe DIFFEMBACH-LES-HELLIMER ALBESTROFF - de l'Albe FRANCALTROFF ALBESTROFF - de l'Albe GIVRYCOURT ALBESTROFF - de l'Albe GRENING ALBESTROFF - de l'Albe GUINZELING ALBESTROFF - de l'Albe HELLIMER ALBESTROFF - de l'Albe HONSKIRCH ALBESTROFF - de l'Albe INSMING ALBESTROFF - de l'Albe INSVILLER ALBESTROFF - de l'Albe KAPPELKINGER ALBESTROFF - de l'Albe LENING ALBESTROFF - de l'Albe LHOR ALBESTROFF - de l'Albe MOLRING ALBESTROFF - de l'Albe MONTDIDIER ALBESTROFF - de l'Albe MUNSTER ALBESTROFF - de l'Albe NEBING ALBESTROFF - de l'Albe NELLING ALBESTROFF - de l'Albe NEUFVILLAGE ALBESTROFF - de l'Albe PETIT-TENQUIN ALBESTROFF - de l'Albe RENING ALBESTROFF - de l'Albe TORCHEVILLE ALBESTROFF - de l'Albe VAHL-LES-BENESTROFF ALBESTROFF - de l'Albe VIBERSVILLER ALBESTROFF - de l'Albe VITTERSBOURG ALGRANGE - E. Galois ALGRANGE ALGRANGE - E. Galois NILVANGE AMNEVILLE - La Source AMNEVILLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier ANCY-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier ARRY ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier ARS-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier CORNY-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier DORNOT ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier GORZE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier GRAVELOTTE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier JOUY-AUX-ARCHES ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier NOVEANT-SUR-MOSELLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier REZONVILLE ARS-SUR-MOSELLE - Pilâtre de Rozier VIONVILLE AUDUN-LE-TICHE-E.Zola AUDUN-LE-TICHE AUDUN-LE-TICHE - E.
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]
  • Tribunal De BOULAY / Bureau De BOUZONVILLE
    Tribunal de BOULAY / Bureau de BOUZONVILLE Registres parcellaires COTE Commune Section Parcelle Page 5Q3/ 698 ALZING A 1 à 1169 181 ALZING B 1 à 722 ALZING C 1 à 759 ALZING D 1 à 2 5Q3/ 699 ALZING 1 1 à 356 203 ALZING 2 1 à 221 ALZING 3 1 à 3 ALZING 4 1 à 1 ALZING 5 1 à 15 ALZING E 1 à 240 ALZING H 1 à 336 ALZING I 1 à 242 ALZING K 1 à 100 ALZING L 1 à 209 ALZING M 1 à 98 ALZING N 1 à 93 ALZING 5 1 à 26 : remembrement ALZING 6 1 à 11 : remembrement 5Q3/ 700 ANZELING A 1 à 1526p 142 5Q3/ 701 ANZELING 1 1 à 108 83 ANZELING 2 1 à 288 ANZELING 3 1 à 140 ANZELING 4 1 à 174 ANZELING 5 1 à 94 5Q3/ 702 BERVILLER-EN-MOSELLE BA 1p à 1495 302 BERVILLER-EN-MOSELLE BB 1 à 1235 BERVILLER-EN-MOSELLE BC 1p à 2075 5Q3/ 703 BERVILLER-EN-MOSELLE 1 1 à 511 199 BERVILLER-EN-MOSELLE 2 1 à 192 BERVILLER-EN-MOSELLE A 1 à 1339 BERVILLER-EN-MOSELLE B 1 à 373 BERVILLER-EN-MOSELLE C 1 à 1116 5Q3/ 704 BIBICHE A 1 à 2788 406 BIBICHE B 1 à 1215 BIBICHE C 1 à 2192 5Q3/ 705 BIBICHE 1 1 à 60 76 BIBICHE 2 1 à 368 BIBICHE 3 1 à 94 BIBICHE 4 1 à 161 BIBICHE 5 1 à 1 BIBICHE 6 1 à 5 BIBICHE 7 1 à 28 BIBICHE 8 1 à 9 BIBICHE D 1 à 1448 BIBICHE E 1 à 536 BIBICHE H 1 à 1313 5Q3/ 706 BOUZONVILLE A 1 à 3024 1 à 342 BOUZONVILLE B 1 à DP/1483p " 5Q3/ 707 BOUZONVILLE C 1 à 2689 343 à 488 5Q3/ 708 BOUZONVILLE 1 1 à 643 210 BOUZONVILLE 2 1 à 281 BOUZONVILLE 3 1 à 124 BOUZONVILLE 4 1 à 68 BOUZONVILLE 5 1 à 178 BOUZONVILLE 6 1 à 299 BOUZONVILLE 7 1 à 146 BOUZONVILLE 8 1 à 248 BOUZONVILLE 9 1 à 423 BOUZONVILLE 10 1 à 241 BOUZONVILLE 11 1 à 324 BOUZONVILLE 12 1 à 188 BOUZONVILLE 13 1 à 424
    [Show full text]
  • Département De La Moselle N° 01/01/2018 Arrondissement De Thionville-Est COMMUNE DE HAUTE-KONTZ
    Département de la Moselle N° 01/01/2018 Arrondissement de Thionville-Est COMMUNE DE HAUTE-KONTZ Nombre des conseillers élus 15 Nombre des conseillers en EXTRAIT DU PROCES VERBAL DES fonction 15 DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL Nombre des conseillers présents 12 Séance du 5 février 2018 Sous la présidence de Mme THILL Marie Josée Maire. Etaient présents : M DEL PIZZO André, Mme BARTHEL Myriam, M DELANZY Hervé, adjoints, M WALLERICH Jean-Philippe, M KEFF Christian, M STUTZINGER Thierry, Mme BERNARD Stéphanie, MME FROMHOLTZ Edwige, M DANN Paul, Mme ATRACHIMOWICZ Stéphanie, M PERIGNON Lionel Formant la majorité des membres en exercice. Absents excusés : Mme HOFFMANN Corinne, M MENNEL Frédéric, M VINCENT Emmanuel Secrétaire de séance : BARTHEL Myriam 1) Adhésion des communes de Alzing, Anzeling, Bibiche, Bouzonville, Brettnach, Chémery-les-Deux, Colmen, Dalstein, Ebersviller, Filstroff, Freistroff, Guerstling, Heining-les-Bouzonville, Hestroff, Holling, Menskirch, Neunkirchen-les-Bouzonville, Rémelfang, Saint-François-Lacroix, Schwerdorff et Vaudreching au SISCODIPE, Syndicat Intercommunal de Suivi de la Concession de Distribution Publique d’Electricité des Trois-Frontières. Vu le Code général des collectivités territoriales, et notamment l’article L. 5211-18 ; Vu les statuts du Syndicat ; Vu les délibérations des communes de Alzing, Anzeling, Bibiche, Bouzonville, Brettnach, Chémery-les-Deux, Colmen, Dalstein, Ebersviller, Filstroff, Freistroff, Guerstling, Heining-les-Bouzonville, Hestroff, Holling, Menskirch, Neunkirchen-les-Bouzonville,
    [Show full text]
  • Bibliographie
    BIBLIOGRAPHIE LES LIVRES Sources COLLIN (Hubert), Guide des archives de Meurthe-et-Moselle,... Séries anciennes B à L (A rchives des origines à l'an VII, séries modernesM à Q. Nancy1. , 1, rue de la Monnaie, 1984. 322 p. - Dernier des quatre départements lorrains à être pourvu d'un guide de ses archives, la Meurthe-et-Moselle bénéficie aussi du plus développé, du type de celui réalisé jadis par l'auteur pour les Ardennes. Celui-ci comprendra un second volume et le présent tome contient, après les renseignements pratiques, l'historique du dépôt et la liste des instruments de recherche, la description de la plupart des fonds - ceux de l'Ancien régime, de la Révolution et des administrations préfectorale, départementale, financière et postale de 1800 à 1940 (séries A à Q) - avec, pour chacun, l'indication d'éventuelles sources complémentaires conservées hors du département. Nous donnerons de cette publication fondamentale un aperçu plus complet lors de son achèvement. CHARON-DELMAS (Jeannine), Archives nationales : les archives des assem­ blées nationales (1 787-1958) Répertoire numérique de la série C, Paris 1985, 22 p. Procès-verbaux et recensements/ des votes aux diverses élections législatives : près d'une colonne de références à l'index pour le seul département de la Moselle (p. 201). NICOLAS (René), Les registres paroissiaux de Folkling et de ses annexes (Gaubiving, Remsing, Morsbach ... Rosbruck) [et l'état-civil] , Rosbruck, chez l'auteur, 1984-1985. 2 fasc. de 92 et 88 p. : 1745-1776 Transcriptions., II : 1777- 1802 dépouillements (ce travail continue: 1.celui de M. et Mme Gondolf pour la période antérieure).
    [Show full text]
  • Official Journal C 30 Volume 33 of the European Communities 8 Febraary 1990
    yr-^^ /*/*• • "I "Y* 1 ISSN 0378-6986 Official Journal c 30 Volume 33 of the European Communities 8 Febraary 1990 English edition Information and Notices Notice No Contents Page I Information II Preparatory Acts Commission 90/C 30/01 Proposal for Council Directive amending Directive 86/465/EEC concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75/ 268/EEC (Federal Republic of Germany) 1 90/C 30/02 Proposal for a Council Directive concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (France) 35 90/C 30/03 Proposal for Council Directive amending Directive 81/645/EEC concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75/ 268/EEC (Greece) 50 90/C 30/04 Amended proposal for a Council Directive on the annual accounts and consolidated accounts of insurance undertakings 51 90/C 30/05 Re-examined proposal for a Council Directive amending Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations 89 90/C 30/06 Re-examined proposal for a Council Directive on company law concerning single- member private limited companies 91 90/C 30/07 Re-examined proposal for a Council Directive amending Directive 87/102/EEC of 22 December 1986 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning consumer credit 92 90/C 30/08 Re-examined proposal for a: — Council Directive amending Directive 86/298/EEC on rear-mounted roll-over protection structures narrow-track tractors — Council Directive amending Directive 87/402/EEC on roll-over protection structures mounted at the front of narrow-track tractors — Council Directive amending Directive 77/536/EEC on roll-over protection structures for tractors (standard) 95 Price: 12 ECU 8.
    [Show full text]
  • Pays De Sierck Et Canner
    1 THI 14 Vendredi 24 Mai 2013 Pays de Sierck et Canner URGENCES DISTROFF NÉCROLOGIE M. Fernand Samu 57 Grô (tél. 03 82 83 70 01). Kremer Tous secteurs : aide médicale Ambulances Les élus planifient les travaux urgente (tél. 15). Guénange : Guénange ambu- Pharmacie lances (tél. 03 82 50 21 29 Tous secteurs : composer ou 06 84 71 55 82) ; À l’occasion du dernier con- hauteur de 80 % du total hors le 3237. Klein à Illange seil municipal, les édiles, réu- taxe, il restera à charge de la (tél. 03 82 86 66 00) ; nis sous la présidence du commune 60 000 € pris sur ses Sapeurs-pompiers Sérafino à Uckange maire Yves Aschbacher, ont fonds propres. Tous secteurs : tél. 18. (tél. 03 82 86 36 10). Kédange-sur-Canner : tout d’abord débattu des tra- Gendarmeries 57-Assistance vaux de réfection de l’église Guénange : boulevard du Pont (tél. 03 87 77 98 18). Sainte-Catherine. La cure de Les autres (tél. 03 82 82 64 27). Metzervissse : Moselle Ambu- jouvence de la bâtisse cente- décisions Metzervisse : rue des Romains lances (tél. 03 82 51 04 63). naire s’élèvera à 298 280,30 € en bref… (tél. 03 82 56 80 70). Sierck-les-Bains : hors taxes. Sierck-les-Bains : place de la tél. 03 82 83 71 01. De nombreux travaux • Périscolaire : les élus se s’échelonneront et seront sont prononcés en faveur de la départagés entre différentes prise de compétence commu- entreprises : les façades sont nautaire en matière de périsco- SPORTS confiées à la société Serob laire à compter du 1er septem- HUNTING.
    [Show full text]
  • 330. Adhésion Des Communes De Alzing, Anzeling, Bibiche
    Département Nombre de conseillers élus : 15 de la Moselle Conseillers en fonction : 15 Arrondissement de Thionville Conseillers présents ou représentés : 14 Sous la présidence de Monsieur Rémi SCHWENCK, maire. Présents : MM. SCHWENCK, HANDRICK, LOGNON, ADAMY, MULLER, KIEFFER, VERCELLINO, WUTTKE, KEILMANN Mmes WOLSKI, BOCK, BRUDERMANN, LONG Absents excusés : M. CALME qui a donné procuration à M. WUTTKE Absents : Mme RITT 330. Adhésion des communes de Alzing, Anzeling, Bibiche, Bouzonville, Brettnach, Chémery-les-Deux, Colmen, Dalstein, Ebersviller, Filstroff, Freistroff, Guerstling, Heining-les-Bouzonville, Hestroff, Holling, Menskirch, Neunkirchen-les-Bouzonville, Rémelfang, Saint-François-Lacroix, Schwerdorff et Vaudreching au SISCODIPE, Syndicat Intercommunal de Suivi de la Concession de Distribution Publique d’Electricité des Trois-Frontières. -Vu le Code général des collectivités territoriales, et notamment l’article L. 5211-18 ; -Vu les statuts du Syndicat ; -Vu les délibérations des communes de Alzing, Anzeling, Bibiche, Bouzonville, Brettnach, Chémery-les-Deux, Colmen, Dalstein, Ebersviller, Filstroff, Freistroff, Guerstling, Heining-les-Bouzonville, Hestroff, Holling, Menskirch, Neunkirchen-les-Bouzonville, Rémelfang, Saint-François-Lacroix, Schwerdorff et Vaudreching sollicitant l’adhésion au SISCODIPE ; Vu la délibération du SISCODIPE en date du 30 novembre 2017 autorisant l’adhésion des communes de Alzing, Anzeling, Bibiche, Bouzonville, Brettnach, Chémery-les-Deux, Colmen, Dalstein, Ebersviller, Filstroff, Freistroff, Guerstling,
    [Show full text]