Indigenous Language Revitalisation in Aotearoa New Zealand & Alba

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Indigenous Language Revitalisation in Aotearoa New Zealand & Alba Indigenous language revitalisation in Aotearoa New Zealand & Alba Scotland Catriona Elizabeth Timms (Kate Timms-Dean) A thesis submitted to the University of Otago in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. i 28 February 2013 1 Table of Contents List of Tables _________________________________________________________________ 5 List of Figures ________________________________________________________________ 5 List of Abbreviations ___________________________________________________________ 6 Glossary of Māori terms ________________________________________________________ 9 Glossary of Gàidhlig terms _____________________________________________________ 18 Mihimihi ___________________________________________________________________ 20 Acknowledgements ___________________________________________________________ 22 Abstract ____________________________________________________________________ 24 Introduction: Why revive endangered languages? __________________________________ 25 Defining Indigenous language revitalisation __________________________________ 27 Case Study 1: Te reo Māori in Aotearoa New Zealand __________________________ 32 Case Study 2: Gàidhlig in Alba Scotland ______________________________________ 38 Conclusion __________________________________________________________________ 45 1. Language Policy and Planning _________________________________________________ 52 What is language planning and language policy? ______________________________ 53 Why use language policy and planning in indigenous language revitalisation? _______ 55 How can language policy and planning be best employed to support language revitalisation? __________________________________________________________ 57 Māori language policy and planning ______________________________________________ 59 The Māori Language Act 1987 _____________________________________________ 60 Te Rautaki Reo Māori - the Māori Language Strategy ___________________________ 63 Iwi language planning ___________________________________________________ 67 Conclusion ____________________________________________________________ 69 Gaelic language policy and planning in Alba Scotland ________________________________ 69 European Charter for Regional or Minority Languages __________________________ 70 The 2005 Gaelic Language (Scotland) Act ____________________________________ 74 Plana Cànain Nàiseanta Gàidhlig - the National Plan for Gàidhlig __________________ 78 Gàidhlig language plans for public authorities ________________________________ 80 Conclusion ____________________________________________________________ 82 Discussion __________________________________________________________________ 82 2. Education ________________________________________________________________ 86 Can schools (and other educational institutions) save languages? _________________ 86 How should education for language revitalisation be undertaken? ________________ 89 Māori language education _____________________________________________________ 92 Legislation and policy ____________________________________________________ 92 Early childhood education ________________________________________________ 96 Primary and secondary schooling _________________________________________ 101 2 Tertiary education _____________________________________________________ 103 Adult education _______________________________________________________ 106 Mainstream education __________________________________________________ 109 Conclusion ___________________________________________________________ 113 Gàidhlig language education in Alba Scotland _____________________________________ 114 Legislation and policy ___________________________________________________ 115 Early childhood education _______________________________________________ 118 Primary and secondary schooling _________________________________________ 121 Tertiary education _____________________________________________________ 125 Adult education _______________________________________________________ 130 Mainstream education __________________________________________________ 134 Conclusion ___________________________________________________________ 138 Discussion _________________________________________________________________ 139 3: The Media _______________________________________________________________ 144 How can the media best be utilised to support language revitalisation? ___________ 144 Māori-language media _______________________________________________________ 146 Legislation and policy ___________________________________________________ 146 Radio ________________________________________________________________ 150 Television- ___________________________________________________________ 152 The Internet __________________________________________________________ 161 Conclusion ___________________________________________________________ 162 Gàidhlig media _____________________________________________________________ 163 Legislation and policy ___________________________________________________ 163 Radio ________________________________________________________________ 165 Television ____________________________________________________________ 166 The Internet __________________________________________________________ 171 Conclusion ___________________________________________________________ 172 Discussion _________________________________________________________________ 173 4. Popular Culture ___________________________________________________________ 176 Legislation and policy ________________________________________________________ 176 Legislation and policy for Māori popular culture ______________________________ 177 Legislation and policy for Gàidhlig popular culture ____________________________ 178 Summary ____________________________________________________________ 181 Print culture _______________________________________________________________ 182 Māori print culture _____________________________________________________ 183 Gàidhlig print culture ___________________________________________________ 186 Summary ____________________________________________________________ 193 Performing arts _____________________________________________________________ 193 Māori performing arts __________________________________________________ 194 Gàidhlig performing arts ________________________________________________ 201 Summary ____________________________________________________________ 205 Popular music ______________________________________________________________ 206 3 Māori popular music ___________________________________________________ 207 Gàidhlig popular music __________________________________________________ 213 Summary ____________________________________________________________ 216 Discussion _________________________________________________________________ 217 5. Conclusion _______________________________________________________________ 220 What is language revitalisation? And how can it be achieved? ________________________ 220 Indigenous language revitalisation in Aotearoa New Zealand and Alba Scotland __________ 222 References ________________________________________________________________ 227 Appendix 1: Ethical approval application _________________________________________ 277 Appendix 2: Māori research ethics application ____________________________________ 292 Appendix 3: Māori-language speakers, 1974-2006 _________________________________ 294 Appendix 4: Gaelic speakers, 1881-2001 _________________________________________ 295 Appendix 5: Language planning principles ________________________________________ 296 Appendix 6: Fishman’s (1991) GIDS and language planning __________________________ 297 Appendix 7: WAI 11: Comparison of claimants’ demands, the Waitangi Tribunal’s recommendations and the Māori Language Act’s provisions _________________________ 298 Appendix 8: Recommendations on the implementation of the Māori Language Strategy ___ 299 Appendix 9: Recommendations and responses to Gàidhlig language planning ___________ 300 Appendix 10: Comparison of provision for Gàidhlig in the Western Isles and Glasgow _____ 301 Appendix 11: Fishman’s (1991) GIDS and education ________________________________ 302 Appendix 12: Ten help/hinder factors for the development of adult second-language proficiency _________________________________________________________________ 303 Appendix 13: Ten principles of effective language instruction ________________________ 304 Appendix 14: Number of TKR and children attending, 1983-2010 _____________________ 305 Appendix 15: Competency rates of Māori-language speakers by age, 2006 ______________ 306 Appendix 16: Te Aho Matua ___________________________________________________ 307 Appendix 17: Number of KKM and number of children attending, 1992-2010 ____________ 308 Appendix 18: Expectations of students and tutors in Te Ataarangi _____________________ 309 Appendix 19: Students studying Gàidhlig by year, 2001-2006 _________________________ 310 Appendix 20: A framework for language revitalisation ______________________________ 311 4 List of Tables 1 Ethical approval application _____________________________________________ 277 2 Māori research ethics application ________________________________________ 292 3 Māori language speakers, 1974-2006 ______________________________________ 293 4 Gaelic speakers, 1881-2001 _____________________________________________ 294 5 Language planning principles ____________________________________________ 295 6 Fishman’s (1991) GIDS
Recommended publications
  • 7 September 2020 Time: 11.00Am Meeting Room: Ground Floor Venue: 16 Viaduct Harbour Avenue Auckland
    I hereby give notice that an ordinary meeting of the Independent Māori Statutory Board will be held on: Date: Monday, 7 September 2020 Time: 11.00am Meeting Room: Ground Floor Venue: 16 Viaduct Harbour Avenue Auckland Independent Māori Statutory Board OPEN AGENDA MEMBERSHIP Chairperson David Taipari Deputy Chairperson Hon Tau Henare Members IMSB Member Renata Blair IMSB Member Mr Terrence Hohneck IMSB Member Tony Kake IMSB Member Liane Ngamane IMSB Member Josie Smith IMSB Member Glenn Wilcox IMSB Member Karen Wilson (Quorum members) David Taipari Chairperson 07 September 2020 Contact Telephone: 021 689 339 Email: [email protected] Website: www.imsb.maori.nz Note: The reports contained within this agenda are for consideration and should not be construed as Council policy unless and until adopted. Should Members require further information relating to any reports, please contact the Chief Executive Officer. TERMS OF REFERENCE Independent Māori Statutory Board 07 September 2020 ITEM TABLE OF CONTENTS PAGE 1 Apologies 5 2 Declaration of Interest 5 3 Confirmation of Minutes 5 4 Extraordinary Business 5 5 Financial Report July 2020 7 6 Board Strategic Priorities Progress Report 11 7 Housing Advocacy Board Position 25 8 Review of Board Instruments 63 9 Appointments to Planning Committee 107 Page 3 Independent Māori Statutory Board 07 September 2020 1 Apologies At the close of the agenda no apologies had been received. 2 Declaration of Interest Members are reminded of the need to be vigilant to stand aside from decision making when a conflict arises between their role as a member and any private or other external interest they might have.
    [Show full text]
  • Gaelic Scotland in the Colonial Imagination
    Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Anglophone Writing from 1600 to 1900 Silke Stroh northwestern university press evanston, illinois Northwestern University Press www .nupress.northwestern .edu Copyright © 2017 by Northwestern University Press. Published 2017. All rights reserved. Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication data are available from the Library of Congress. Except where otherwise noted, this book is licensed under a Creative Commons At- tribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. In all cases attribution should include the following information: Stroh, Silke. Gaelic Scotland in the Colonial Imagination: Anglophone Writing from 1600 to 1900. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 2017. For permissions beyond the scope of this license, visit www.nupress.northwestern.edu An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high-quality books open access for the public good. More information about the initiative and links to the open-access version can be found at www.knowledgeunlatched.org Contents Acknowledgments vii Introduction 3 Chapter 1 The Modern Nation- State and Its Others: Civilizing Missions at Home and Abroad, ca. 1600 to 1800 33 Chapter 2 Anglophone Literature of Civilization and the Hybridized Gaelic Subject: Martin Martin’s Travel Writings 77 Chapter 3 The Reemergence of the Primitive Other? Noble Savagery and the Romantic Age 113 Chapter 4 From Flirtations with Romantic Otherness to a More Integrated National Synthesis: “Gentleman Savages” in Walter Scott’s Novel Waverley 141 Chapter 5 Of Celts and Teutons: Racial Biology and Anti- Gaelic Discourse, ca.
    [Show full text]
  • The Formation of Pkeh Identity in Relation to Te Reo Mori and Te Ao
    The Formation of Pākehā Identity in Relation to Te Reo Māori and Te Ao Māori QuickTime™ and a TIFF (LZW) decompressor are needed to see this picture. A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Arts in Māori in the University of Canterbury by Maria Jellie ________________________________ University of Canterbury 2001 I ACKNOWLEDGMENTS My deepest thanks goes to Jeanette King, my supervisor, whose support was invaluable to this thesis. The kaupapa was one very close to both our hearts and thus made working together an enjoyable and enlightening experience. I would also like to thank Te Rita Papesch who conceived of the kaupapa and presented me with the topic. The other people I would like to thank are the people who participated in the interviews. Every interview was an enjoyable experience and a revelation to me on my own identity as a Pākehā who speaks te reo Māori. He mihi nui he mihi aroha hoki ki a koutou katoa. Kia ora rā mø øu koutou tautoko me øu koutou wairua aroha ki a au. Kāore āku kupu ki te whakawhāki ki a koutou te maiohatanga i roto i tøku ngākau ki a koutou katoa. Haeretia tonutia i runga i te ara hirahira, arā, te ara o te reo Māori. QuickTime™ and a TIFF (LZW) decompressor are needed to see this picture. II Abstract This thesis explores the experiences of European New Zealanders who have learnt te reo Māori and how through their learning they have gained a better understanding of what it means to be Pākehā in New Zealand.
    [Show full text]
  • Spice Briefing
    MSPs BY CONSTITUENCY AND REGION Scottish SESSION 1 Parliament This Fact Sheet provides a list of all Members of the Scottish Parliament (MSPs) who served during the first parliamentary session, Fact sheet 12 May 1999-31 March 2003, arranged alphabetically by the constituency or region that they represented. Each person in Scotland is represented by 8 MSPs – 1 constituency MSPs: Historical MSP and 7 regional MSPs. A region is a larger area which covers a Series number of constituencies. 30 March 2007 This Fact Sheet is divided into 2 parts. The first section, ‘MSPs by constituency’, lists the Scottish Parliament constituencies in alphabetical order with the MSP’s name, the party the MSP was elected to represent and the corresponding region. The second section, ‘MSPs by region’, lists the 8 political regions of Scotland in alphabetical order. It includes the name and party of the MSPs elected to represent each region. Abbreviations used: Con Scottish Conservative and Unionist Party Green Scottish Green Party Lab Scottish Labour LD Scottish Liberal Democrats SNP Scottish National Party SSP Scottish Socialist Party 1 MSPs BY CONSTITUENCY: SESSION 1 Constituency MSP Region Aberdeen Central Lewis Macdonald (Lab) North East Scotland Aberdeen North Elaine Thomson (Lab) North East Scotland Aberdeen South Nicol Stephen (LD) North East Scotland Airdrie and Shotts Karen Whitefield (Lab) Central Scotland Angus Andrew Welsh (SNP) North East Scotland Argyll and Bute George Lyon (LD) Highlands & Islands Ayr John Scott (Con)1 South of Scotland Ayr Ian
    [Show full text]
  • White Privilege: Exploring the (In)Visibility of Pakeha Whiteness
    White Privilege: Exploring the (in)visibility of Pakeha whiteness A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Masters of Arts in Human Services at the University of Canterbury By Claire Frances Gray Human Services Programme School of Social and Political Sciences University of Canterbury 2012 Contents Acknowledgements .......................................................................................................................................... 1 Abstract ................................................................................................................................................................. 2 Chapter 1 .............................................................................................................................................................. 3 Introduction ........................................................................................................................................................ 3 A New Zealand Context ............................................................................................................................. 5 Adoption of a Critical Stance ................................................................................................................... 7 Thesis Overview ........................................................................................................................................... 8 A Note on Writing Style .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Journal of the Scottish Parliament Volume 2: 2Nd Parliamentary Year
    Journal of the Scottish Parliament Volume 2: 2nd Parliamentary Year, Session 3 (9 May 2008 – 8 May 2009) SPJ 3.2 © Parliamentary copyright. Scottish Parliamentary Corporate Body Information on the Scottish Parliament’s copyright policy can be found on the website - www.scottish.parliament.uk or by contacting Public Information on 0131 348 5000. Foreword The Journal is the central, long-term, authoritative record of what the Parliament has done. The Minutes of Proceedings, which are produced for each meeting of the Parliament, do that in an immediate way, while the Journal presents essentially the same material but has the benefit of hindsight to allow any errors and infelicities of presentation to be corrected. Unlike the Official Report, which primarily records what is said, the Minutes of Proceedings, and in the longer term the Journal, provide the authoritative record of what was done. The Journal is required under Rule 16.3 of Standing Orders and contains, in addition to the Minutes of Proceedings themselves, notice of any Bill introduced*, notice of any instrument or draft instrument or any other document laid before the Parliament; notice of any report of a committee, and any other matter that the Parliament, on a motion of the Parliamentary Bureau, considers should be included. (* The requirement to include notice of Bills introduced was only added to Rule 16.3 in January 2003. However, such notices have in practice been recorded in the Annex to the Minutes of Proceedings from the outset.) Note: (DT), which appears throughout the Journal, signifies a decision taken at Decision Time.
    [Show full text]
  • Official Report, Environment and Rural Address All the Points That Members Have Made
    ENVIRONMENT AND RURAL DEVELOPMENT COMMITTEE Wednesday 22 March 2006 Session 2 £5.00 Parliamentary copyright. Scottish Parliamentary Corporate Body 2006. Applications for reproduction should be made in writing to the Licensing Division, Her Majesty‟s Stationery Office, St Clements House, 2-16 Colegate, Norwich NR3 1BQ Fax 01603 723000, which is administering the copyright on behalf of the Scottish Parliamentary Corporate Body. Produced and published in Scotland on behalf of the Scottish Parliamentary Corporate Body by Astron. CONTENTS Wednesday 22 March 2006 Col. ANIMAL HEALTH AND WELFARE (SCOTLAND) BILL: STAGE 2 ..................................................................... 2901 SUBORDINATE LEGISLATION.................................................................................................................. 2936 Seeds (Fees) (Scotland) Amendment Regulations 2006 (SSI 2006/70) .............................................. 2936 Water Services Charges (Billing and Collection) (Scotland) Order 2006 (SSI 2006/71) ........................ 2936 Water and Sewerage Charges (Exemption and Reduction) (Scotland) Regulations 2006 (SSI 2006/72) .............................................................................................................................. 2936 SCOTTISH WATER................................................................................................................................ 2937 ACCOUNTABILITY AND GOVERNANCE INQUIRY ........................................................................................
    [Show full text]
  • Tüi Tüi Tuituiä Race Relations in 2010 Contact the Human Rights Commission
    Tüi Tüi Tuituiä Race Relations in 2010 Contact the Human Rights Commission Human Rights Commission InfoLine If you have a human rights enquiry or discrimination complaint, call: 0800 496 877 (toll free) TXT 0210 236 4253 Fax 09 377 3593 (attn: InfoLine) Email [email protected] Language Line and New Zealand Sign Language interpreter available http://www.hrc.co.nz Tämaki Makaurau – Auckland Level 4 Tower Centre, 45 Queen Street (Cnr Queen and Customs Streets) PO Box 6751, Wellesley Street, Tämaki Makaurau/Auckland 1141 Waea/telephone 09 309 0874 Waea whakähua/fax 09 377 3593 Te Whanganui ä Tara – Wellington Level 1 Vector Building, 44-52 The Terrace PO Box 12411, Thorndon, Te Whanganui ä Tara/Wellington 6144 Waea/telephone 04 473 9981 Waea whakähua/fax 04 471 6759 Ötautahi – Christchurch Level 3 Guardian Assurance Building, 79-83 Hereford Street PO Box 1578, Christchurch/Ötautahi 8140 Waea/telephone 03 379 2015 Waea whakähua/fax 03 353 0959 Office of Human Rights Proceedings Te Tari Whakatau Take Tika Tangata Email [email protected] PO Box 6751, Wellesley Street, Auckland 1141 ISSN: 1178-7724 (PDF) ISSN: 1178-7716 (print) Published March 2011 Aotearoa New Zealand Cover art work: Race Relations Day poster 2011, People in harmony by blackrobindesign This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 New Zealand License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/nz/. This document has been printed on FSC Certified Mixed Source paper stock, manufactured using Elemental Chlorine Free pulp from Well Managed forests.
    [Show full text]
  • A Languages Strategy for Auckland: Why and What Are the Issues?
    A languages strategy for Auckland: Why and what are the issues? 4th International Conference on Language, Education and Diversity (LED 2015) Symposium: “A languages strategy for Auckland” 25 November 2015 Sharon Harvey (AUT) Susan Warren (COMET, Auckland) Hau Rawiri (COMET, Auckland) Jeff Johnstone (Asia New Zealand Foundation) Presentations • Developing an Auckland languages strategy • Sharon Harvey and Susan Warren • Te reo Māori as the pillar in an Auckland languages strategy • Hau Rawiri • The subject languages strand of the strategy • Jeff Johnstone Presentation 1: Developing an Auckland Languages Strategy 4th International Conference on Language, Education and Diversity (LED 2015) Symposium: “A languages strategy for Auckland” 25 November 2015 Sharon Harvey, AUT Susan Warren, COMET, Auckland History of national language policy in NZ • Maybe 45 years???? (Kaplan 1993/1994) • Aoteareo: Speaking for ourselves 1992 • Human Rights Commission - throughout 2000s • Royal Society of New Zealand - 2013 Discursively different move here was to link superdiversity with the need to have national level planning around language and culture across policy spectrum – not just in education field 1992 – Language Policy Framework Never adopted The Australian National Languages Policy 1987 (Lo Bianco 1987, 2002) • The overarching justifications of the NPL were expressed as four Es: • Enrichment: representing intellectual and cultural enrichment, for individuals and for the wider society; • Economics: facilitating trade and commercial relations, with a special emphasis on the Asian region, but not neglecting Europe and other parts of the world; • Equality: representing enhanced social and educational participation and opportunity for immigrant and indigenous communities and for speakers of non-standard varieties of English as well as for users of Australian Sign Language and for those students with language disabilities; • External: facilitating strategic responses to diplomatic, commercial and security interests.
    [Show full text]
  • Milestones in NZ Sexual Health Compiled by Margaret Sparrow
    MILESTONES IN NEW ZEALAND SEXUAL HEALTH by Dr Margaret Sparrow For The Australasian Sexual Health Conference Christchurch, New Zealand, June 2003 To celebrate The 25th Annual General Meeting of the New Zealand Venereological Society And The 25 years since the inaugural meeting of the Society in Wellington on 4 December 1978 And The 15th anniversary of the incorporation of the Australasian College of Sexual Health Physicians on 23 February 1988 TABLE OF CONTENTS Pg Acknowledgments 3 Foreword 4 Glossary of abbreviations 5 Chapter 1 Chronological Synopsis of World Events 7 Chapter 2 New Zealand: Milestones from 1914 to the Present 11 Chapter 3 Dr Bill Platts MBE (1909-2001) 25 Chapter 4 The New Zealand Venereological Society 28 Chapter 5 The Australasian College 45 Chapter 6 International Links 53 Chapter 7 Health Education and Health Promotion 57 Chapter 8 AIDS: Milestones Reflected in the Media 63 Postscript 69 References 70 2 ACKNOWLEDGMENTS Dr Ross Philpot has always been a role model in demonstrating through his own publications the importance of historical records. Dr Janet Say was as knowledgeable, helpful and encouraging as ever. I drew especially on her international experience to help with the chapter on our international links. Dr Heather Lyttle, now in Perth, greatly enhanced the chapter on Dr Bill Platts with her personal reminiscences. Dr Gordon Scrimgeour read the chapter on the NZVS and remembered some things I had forgotten. I am grateful to John Boyd who some years ago found a copy of “The Shadow over New Zealand” in a second hand bookstore in Wellington. Dr Craig Young kindly read the first three chapters and made useful suggestions.
    [Show full text]
  • The Waikato-Tainui Settlement Act: a New High-Water Mark for Natural Resources Co-Management
    Notes & Comments The Waikato-Tainui Settlement Act: A New High-Water Mark for Natural Resources Co-management Jeremy Baker “[I]f we care for the River, the River will continue to sustain the people.” —The Waikato-Tainui Raupatu Claims (Waikato River) Settlement Act 2010 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .................................................................................. 165 II. THE EMERGENCE OF ADAPTIVE CO-MANAGEMENT ......................... 166 A. Co-management .................................................................... 166 B. Adaptive Management .......................................................... 168 C. Fusion: Adaptive Co-management ....................................... 169 D. Some Criticisms and Challenges Associated with Adaptive Co-management .................................................... 170 III. NEW ZEALAND’S WAIKATO-TAINUI SETTLEMENT ACT 2010—HISTORY AND BACKGROUND ...................................... 174 A. Maori Worldview and Environmental Ethics ....................... 175 B. British Colonization of Aotearoa New Zealand and Maori Interests in Natural Resources ............................ 176 C. The Waikato River and Its People ........................................ 182 D. The Waikato River Settlement Act 2010 .............................. 185 Jeremy Baker is a 2013 J.D. candidate at the University of Colorado Law School. 164 Colo. J. Int’l Envtl. L. & Pol’y [Vol. 24:1 IV. THE WAIKATO-TAINUI SETTLEMENT ACT AS ADAPTIVE CO-MANAGEMENT ..........................................................................
    [Show full text]
  • Sunset Side of Cape Breton Island
    2014 ACTIVITY 2014 ActivityGUIDE Guide Page 1 SUNSET of Cape Breton SIDE • Summer Festivals • Scottish Dances • Kayaking • Hiking Trails • Horse Racing • Golf • Camping • Museums • Art Galleries • Great Food • Accommodations • Outdoor Concerts and more... WELCOME HOME www.invernesscounty.ca Page 2 2014 Activity Guide A must see during your visit to Discover Cape Breton Craft our Island is the Cape Breton Centre for Craft & Design in Art and craft often mirror the downtown Sydney. The stunning heritage, lifestyle and geography Gallery Shop contains the work of the region where artists live of over 70 Cape Breton artisans. and work. Nowhere is this more Hundreds of unique and one- evident than on Cape Breton of-a-kind items are on display Island with its stunning landscapes, and available for purchase. The rich history and traditions that Centre also hosts exhibitions have fostered a dynamic creativity and a variety of craft workshops Visual Artist Kenny Boone through the year. among its artisans. Fabric Dyeing by the Sea - Ann Schroeder Discover the connections between Cape Breton’s culture and Craft has a celebrated history geography and the work of our artisans by taking to the road with on our Island and, in many the Cape Breton Artisan Trail Map or download the App. Both will communities, craft remains set you on a trail of discovery and beauty with good measures of a living tradition among culture, history, adventure and charm. contemporary artisans who honour and celebrate both Artful surprises can be found tucked in the nooks and crannies form and function in endlessly throughout the Island: Raku potters on the North Shore, visual artists creative ways.
    [Show full text]