Mobility + Safety = Priorities

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mobility + Safety = Priorities Summer 2019 • VOL. 10 • NO 2 Mobility + safety = priorities 3 Parc Médéric-Martin revamped and expanded 17 300 free activities Pull-out calendar 19-COM-145 To reach your Borough Summer is just around the corner! Only one number to remember: At long last, the Borough is swinging into summer! Pedestrians are taking to the 311 streets, cultural events are resonating throughout the territory, and the activity ATS 514 872-0679 calendar will inspire you with its cornucopia of free outings for every taste. [email protected] ville.montreal.qc.ca/villemarie Summer is truly a time to discover new things, meet people, be dazzled, and above all take to the outdoors. Accès Montréal Office Monday to Friday, 8:30 a.m. to 4:30 p.m.* I would like to congratulate our teams in culture, sports and recreation, and social 800, boulevard De Maisonneuve Est, development, along with public works, who work hard all summer to provide the 17th floor, Montréal, Québec H2L 4L8 public with a safe, pleasant environment. Berri-UQAM I am also proud to see the progress of the public consultation of the SPP des * On Wednesdays, the construction and Faubourgs, together with the installation of our first parklets in the Borough. renovation permit counter opens at 10:30 a.m. As we all know, heat waves are a hallmark of summer. These increasingly frequent hot spells may have harmful effects on the public. The borough is therefore striving Reminder to find solutions to this problem: maintaining and installing splash pads in parks, The city hall point of service is extending parks’ opening hours, greening, and setting up “refreshing oases.” permanently closed. Summer is also when gardeners blossom. The borough offers plenty of opportunities Subscribe to our newsletter: to reawaken the urban gardener in you and to consume locally: workshops, tours, ville.montreal.qc.ca/infolettrevillemarie community greenhouse, solidarity markets, etc. Discover over 300 activities on offer in this newsletter. Version française disponible sur demande: 311 Nature and culture, the perfect blend for a marvellous summer. I wish you a fruitful, joyful and rewarding season filled with surprises of the best variety, as you experience The Bulletin de l’arrondissement de Ville- the effervescence of Ville-Marie. Marie is published three times a year by the Division des communications et des relations avec les citoyens. Circulation: 85,000. ISSN 1927-4556. Printing: Imprimerie Transcontinental Graphic design: Robert Boisvert Valérie Plante Révision: Marie-Thérèse Duval Mayor of Montréal and of the Ville-Marie Borough Cover page photo: Sophie Benmouyal [email protected] Upcoming Borough Council meetings Wednesday, July 3 and Tuesday, September 10, 6:30 p.m. Robert Beaudry Anne-Marie Sigouin City Councillor Designated City Councillor Council Room: Saint-Jacques District Saint-Paul – Émard – Saint-Henri Ouest 800, boulevard De Maisonneuve Est, [email protected] District ground floor [email protected] Berri-UQAM Sophie Mauzerolle Free drop-in daycare service: City Councillor Richard Ryan 5:45 to 9:15 p.m. Sainte-Marie District Designated City Councillor Sign up for question period: [email protected] Mile End District [email protected] 5:45 to 6:15 p.m. Cathy Wong Watch the webcast live or any time: City Councillor ville.montreal.qc.ca/villemarie Peter McGill District [email protected] 2 Ville-Marie on the move! Mobility and safety of one and all are priorities for the borough. We are stepping up our efforts to promote active and public transport, and safe mobility. 500 spots 120 BIXI stations Good news for cycling buffs: an impressive 80 permanent Free BIXI Sundays, special rates for students and seniors, bike stands will be installed the summer for a total of nearly reward program: the BIXI self-service bicycle system is chock 500 spaces. full of ideas to get you rolling! The borough hosts 120 stations Objective: Improve the travel experience in the Borough for your convenience. and allow more citizens to take full advantage of this active transport mode year round. Worksites: 1.5 m pedestrian corridor Since April, all construction sites on public property must 22 intersections under the microscope ensure the safe passage of pedestrians, cyclists and people with reduced mobility. More concretely, they must set up a The Ville de Montréal is currently scrutinizing the traffic lights 1.5 m-wide pedestrian corridor. A fine initiative to prioritize at 22 intersections situated on the De Maisonneuve bike path, active and collective transport. between Jeanne-Mance and Atwater. The goal: make downtown safer for cyclists. MAXIMUM 30 km/h Elected officials are currently weighing the possibility of reducing the maximum speed to 30 km/h in residential sectors in the borough. A measure to improve safety and the quality of life. Stay connected! /centrevillemontreal @centrevillemtl @centrevillemontreal URBAN AGRICULTURE Gardens Circuit Ragweed on your If you’re craving greenery and freshness, be sure to check out the Gardens Circuit, property? Yank it out! hosted by Sentier Urbain. Enjoy a wide array of free activities: musical Tuesdays, Ragweed causes allergic reactions storytelling evenings, puppet shows, after-work concerts, and much more. Discover in many people. Stop the spread of the seven theme-based gardens that span Ville-Marie: this weed by removing it as soon as you see it growing on your property, especially before it starts flowering • Biodiversité et pollinisateurs • Sentier des oiseaux in August. 2001, boulevard De Maisonneuve Est 2917, rue Ontario Est How to recognize it • Boisé d’ici et d’ailleurs • Plateau de travail Ragweed has thin jagged leaves the 1020, rue Saint-André 1872, rue Saint-André same shade of green on both sides, • Clairière Labrecque • Boisé nourricier and a hairy stem 10 to 100 cm high. 1805, rue Labrecque 1020, rue Saint-André It grows in dry and sunny places, and • Cultures autochtones in poor soil. 1850, rue Saint-André ville.montreal.qc.ca/environnement sentierurbain.org 3 Yummy! Pick your own fruit at the parks Emily-De Witt Grapes, blackberries or apples: your choice! Part of the Borough’s food strategy is greenhouse: adorning the parks with edible plants. This year, nutritious, fresh fruit is yours to savour! consume hyper local! Where: • Des Royaux Park Situated 500 m from the Frontenac • François-Dollier-de-Casson Park metro station, the greenhouse • Jardins communautaires Centre-Sud, Médéric-Martin and Sainte-Marie cultivates over 45 varieties of • Chemin-Qui-Marche Lookout vegetable, fine herb, edible flower and fruit seedlings each spring. The Sidewalk gardens to chew on seedlings are sold at the Frontenac Same principle, but this time the gardeners are residents. In cooperation with the Solidarity Market starting in May. éco-quartiers in the borough, local residents have set up sidewalk gardens, bins full of What’s more, 15% of production is plants you can munch on. If you come across one, just help yourself! given to local organizations and to people in vulnerable situations. After the seedlings are grown, vegetables Fun fact are produced in the greenhouse and The 40 sidewalk gardens offered to residents are made of wood from sick ash on the roof of the chalet in Walter- trees cut down in Mount Royal Park. Stewart Park. The produce is then sold at the Frontenac Solidarity market. It’s all guaranteed pesticide Make it to the market! and synthetic input free! This year, be sure to stock up on fresh local fruits and vegetables at affordable Workshops and activities prices at the Frontenac Solidarity Market. Open Monday to Friday, 12:30 to The greenhouse is mainly a place 6:30 p.m., until October, the market also sells seedlings in June and vegetables for learning, social inclusion and cultivated in the Emily-De Witt greenhouse run by the Notre Quartier nourricier sharing. Apprentice gardeners project. receive the training and support they need to flourish. The Frontenac greenhouse welcomes school and Look what sprouted in Jardins Gamelin community groups and offers an Good news: another solidarity market will take root in Jardins Gamelin from activity program on themes related Monday to Friday, 12:30 to 6:30 p.m., until October 18. to food, from plant to plate, in which all are invited to participate. Berri-UQAM Walter-Stewart Park Home delivery Frontenac 7 min, 550 m Also new in 2019: a bicycle-powered home delivery service is now offered every quartiernourricier.com Friday to people with reduced mobility. carrefouralimentaire.org The Place du Marché is open! Just outside the exit of Frontenac metro station, the Place du Marché is a premier gathering place this summer. Don’t miss the conferences and discussions, outdoor movie screenings, bols du quartier (neighbourhood bowls) every Friday, stands and activities on food, urban agriculture and the environment. You can also enjoy numerous free activities and get to know your neighbours, or simply take a refreshing break in the shade. Open until October. Frontenac 4 ENVIRONMENT 5 residents spotlighted in an advertising campaign! Audrey Mallet Lucie Desnoyers Samad Farih Age 27, student Age 65, retired 6 months ago Age 26, student Centre-Sud Vieux-Montréal Quartier de la santé How did I find the photo How did I find the photo How did I find the photo session? session? session? Enjoyable, funny and glamorous all at Very well organized and professional. It was fun to play another character once! I combined business with pleasure by and pose the way they suggested. The I was delighted to participate as a doing squats. team was really friendly and open to resident and to get involved in the comments.
Recommended publications
  • Welcome to the Student Survival Guide
    Welcome to the Student Survival Guide Various generations of Art History and Communications students have over the years assembled and refined this guide to help new students get acquainted with the city and smooth their transition to a new institution. We update this every few years to include things we have learned about negotiating this fair city of ours. For those more familiar with the city, we hope it’s a nice diversion for you nonetheless. This “Student Survival Guide” contains some of the things we wished someone had told us early on in our tenure. It was produced completely by Art History and Communications students and is totally biased to the tastes and travels of the individuals involved. We hope you find it useful and fun to read and consider what might be missing so you can add your own pearls of wisdom when the time comes around in another year or so. Cheers! Recent Contributors: Past Contributors: Anne Pasek Mitch Akiyama Robin Ahn Caroline Bem Christiana Abraham Anna Leventhal Alex Boutros Francois Macdonald Anthony Kinik Jeremy Morris Lilian Radovac Megan Mericle Jason Rehel Errol Salamon Emily Raine Paul Sutton Jasmine Raut Neal Thomas Danielle Schwartz Aleksandra Tomic Ira Wagman Jessica Wurster Original edition by: Geoff Stahl Last Updated: July 2013 1 Contents Housing in Montreal ....................................................................................................................... 3 Apartment Sizes ................................................................................................................
    [Show full text]
  • Press Censorship, Politics and French Canada, 1940
    Skirting the Minefield: Press Censorship, Politics and French Canada, 1940 GEORGE D. KERR, University of Western Ontario In a democracy with a strong tradition of freedom of the press, the imposition of censorship as a wartime necessity is rarely accomplished without considerable difficulty in its execution and in the definition of its limits. In Canada during the Second World War, the difficulty of controlling the flow of news in the interests of the war effort was compounded because the French-Canadians were in general unenthusiastic about their country's participation in a war which many regarded as none of Canada's business. The imposition of censorship had to take into account not only the general curtailment of freedom of expression, but also the sensitivities of that part of the population which had previously shown its reluctance to accept coercive or restrictive measures during the First World War.' Although press censorship remained a controversial issue in Canada for the duration of the war, the most intense opposition to it was manifested in 1940, not merely because the precipitating cause was controversial in itself, but because it highlighted the most divisive domestic issue in the country, the different perception of national goals and purposes maintained by Canada's two 'founding peoples.' It was over an issue arising from the imposition of press censorship that this major cleavage revealed itself for the first, but not the last time in Canada. Censorship was accepted as an unpleasant, but unavoidable necessity by most of Canada's newspapers when war broke out in 1939. As Canada's leading daily newspaper, the Toronto Globe and Mailstated, 'Freedom of speech must be curtailed when the nation is .
    [Show full text]
  • Camillien Houde, «Le P'tit Gars De Sainte-Marie»
    CAMILLIEN HOUDE Alexis Martin théâtre Alexis Martin est né à Montréal en 1964. Formé au conservatoire d’art dramatique et au départe- ment de philosophie de l’Université de Montréal, il a écrit plus de vingt-cinq pièces de théâtre et joué pendant près de trente ans sur les scènes montréalaises, au Québec et à l’étranger, en plus d’oeuvrer au cinéma et à la télévision comme acteur et scénariste. Il est codirecteur du Nouveau Théâtre Expérimental. CAMILLIEN HOUDE «LE P’TIT GARS DE SAINTE-MARIE» Alexis Martin Camillien Houde « le p’tit gars de Sainte-Marie » théâtre Chargé de projet : Jonathan Caquereau Vartabédian Révision : Julie Veillet Correction des épreuves : Gabrielle Barbeau Bergeron Mise en pages : Pierre-Louis Cauchon Maquette de couverture : Kim Dagenais Photographie de la couverture : T. Anthony Gharzouzi Photographies des répétitions : Evelyne Potvin-Cloutier Si vous désirez être tenu au courant des publications de HAMAC, vous pouvez nous écrire par courrier, par courriel à [email protected] ou consulter notre catalogue sur Internet : www.hamac.qc.ca © Les éditions du Septentrion Diffusion au Canada : 835, av. Turnbull Diffusion Dimedia Québec (Québec) 539, boul. Lebeau G1R 2X4 Montréal (Québec) H4N 1S2 Dépôt légal : Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2017 Ventes en Europe : ISBN papier : 978-2-89448-900-0 Distribution du Nouveau Monde ISBN PDF : 978-2-89448-257-5 30, rue Gay-Lussac ISBN EPUB : 978-2-89448-258-2 75005 Paris Hamac est une division des éditions du Septentrion. Nous remercions le Conseil des Arts du Canada et la Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC) pour le soutien accordé à notre programme d’édition, ainsi que le gouvernement du Québec pour son Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres.
    [Show full text]
  • Canadian Content Journal V.12
    McGill Undergraduate Journal of Canadian Studies ISSN 2369-8373 (Print) ISSN 2369-8381 (Web) Volume 12 Canadian Content Volume 12 Canadian Content 2020 CanadianThe McGill Undergraduate Journal Content of Canadian Studies Volume 12, 2020 Editors-in-Chief Arimbi Wahono Meaghan Sweeney Senior Editor Simona Bobrow Editors Brent Jamsa Tamara North Eva Oakes Blind Review Coordinator Allison McCook McGill Institute for the Study of Canada Rm 102, Ferrier Building 840 Avenue Docteur-Penfield Montreal, Québec H3A 1A4 © Canadian Studies Association of Undergraduate Students 2020 ISSN 2369-8373 (Print) ISSN 2369-8381 (Web) With the exception of passages quoted from external authors, no part of this book may be reproduced without written permission from the Canadian Studies Association of Undergraduate Students. We cannot guarantee that all URLs are functional. Printed in Montreal, Canada All works contained in this journal are licensed under an Attribution-Non- Commercial-NoDerivatives 4.0 International Creative Commons License. Canadian Content is generously supported by: Cover Photography: “Spring Day” by Arimbi and Dewi Wahono. Contents Chapter Photography by (in order as seen) Eva Oakes, Arimbi and Dewi Wahono, Sarah Ford, Arimbi and Dewi Wahono, Sarah Ford, Elisabeth Levin Land Acknowledgement Originally written by Lucy Everett (adapted and condensed by CSAUS) Daniel Béland Foreword: How Canada Responds to Global Crises: Comparative Social Policy Lessons from the Past for the COVID-19 Era Letter from the Editors Tessa Groszman His Worship and
    [Show full text]
  • A Note on Simultaneous Candidacies in the Québec Legislature
    A Note on Simultaneous Candidacies in the Québec Legislature by Jacques Carl Morin Candidates in an election for the Québec National Assembly can choose to run in any riding, even if they have never lived in that riding or do not have an office there. However, a potential member of the National Assembly must choose a single riding, which means that simultaneous candidacies are prohibited. In other words, a candidate cannot run in more than one riding during the same general election. A look at history shows that this was not always the case. n 1867, with the proclamation of the British North One person was allowed to run for a seat in the Legisla- America Act, Québec was granted its own parliamen- tive Assembly and the House of Commons, be elected Itary institutions. The first election to choose the 65 and sit in those two parliaments. members of the new Legislative Assembly took place in August and September 1867. Nineteen candidates ran unopposed, including lawyer Edward Brock Carter in the riding of Montreal Centre. The First Simultaneous Candidacy Carter ran for re-election in the 1871 election. Nomina- tions were held on June 30 at the Montreal courthouse in front of 300 to 400 people. Carter wrongfully assumed he would once again be re-elected by acclamation. But he did not have the right profile. In fact, the newspaper La Minerve reminds us that when Montreal Island was split into three ridings, there had been an understanding that the representative for Montreal Centre would be chosen from among the merchant class1.
    [Show full text]
  • (RAM) Collection - English Resources
    Restricted Access Material (RAM) Collection - English Resources PUBLISHER CALL NUMBER AUTHOR TITLE DATE LANGUAGE [1936] eng Essays in honour of Gilbert Murray [by] the Rt. Hon. H .A. L. Fisher, 1 AC 5 E68 Senor S. A. de Madariaga, Lt.-Col. Charles Archer [and others]... 2 AC 8 S62 1881 Smith, Goldwin, 1823-1910. Lectures and essays / by Goldwin Smith. 1881. eng 3 AP 4 L495 Leigh Hunt's London journal. 1967. eng 4 AP 5 D67 Dominion illustrated. eng 5 AP 5 M818 Moon / Moon Publishing [Canadian satirical "magazine"] 1902-1903. eng 6 AS 42 Q3 no.17 Millett, Fred Benjamin, 1890- Craft-guilds of the thirteenth century in Paris, by F. B. Millett. [1915] eng 7 AS 42 Q3 no.19 Sage, Walter Chronicles of Thomas Sprott, by Walter Sage. [1916] eng 8 AS 42 Q3 no.20 Clark, William Clifford, 1889- Country elevator in the Canadian West, by W. C. Clark. [1916] eng 9 AS 42 Q3 no.21 Macpherson, W. E. Ontario grammar schools, by W. E. Macpherson. [1916] eng 10 AS 42 Q3 no.22 Dorland, Arthur Garratt. Royal disallowance in Massachusetts, by A. G. Dorland. [1917] eng 11 AS 42 Q3 no.24-5 Baumgartner, F. W. Neutralization of states, by F. W. Baumgartner. [1917] eng Michell, H. (Humfrey), 1883- [1918] eng 12 AS 42 Q3 no.26 Profit-sharing and producers' co-operation in Canada, by H. Michell. Sage, Walter Sir George Arthur and his administration of Upper Canada, by Walter [1918] eng 13 AS 42 Q3 no.28 Sage. Skelton, Oscar D.
    [Show full text]
  • The City and the St. Lawrence – Analysis of Development Issues and Potential
    CHAPTER ONE The Montréal Harbourfront: A History The City and the St. Lawrence – Analysis of Development Issues and Potential Introduction The story of Montréal's old harbour is at the heart of much of Canada's economic, political and social his- tory, and can consequently be considered of national significance. It is a story rooted in its geography, which combines three features highly conducive to the development of a dynamic port. First, the area forms a natural harbour- an essential precondition for the settlement of New France during the 17th century, when rivers were the only important links to the outside world. It is also situated at the confluence of three major waterways offering access to the interior of the North American continent (the 8 St. Lawrence, Ottawa and Richelieu rivers). Finally, the harbour is located at the western boundary of the navigable section of the St. Lawrence. Since navigation was hampered by the Lachine Rapids, it was for a significant time an obligatory stopping point, as well as a hub for the exploration and development of the hinterland. Birthplace of the modern port of Montréal (today North America's largest inland fresh- water port), the old harbourfront is also, more broadly, the cradle of Montréal and its surroundings. Figure 1.1 Plan of the canal proposed by the Sulpicians (not construct- ed), designed to bypass the Lachine Rapids. Plan by Gaspard-Joseph Chaussegros de Léry, 1733. Source: Archives nationales de France. Centre d'Archives d'Outre-Mer, Aix-en-Provence. Assessment of the Situation 1.1 The harbourfront, cradle of Montréal: 1535-1700 1.1.1 Aboriginal people and the shallow areas.
    [Show full text]
  • The October Crisis Appendix Z the Place of the Crisis in Quebec and Canadian History
    1 The October Crisis Appendix Z The Place of the Crisis in Quebec and Canadian History “L’histoire n’est que le tableau des crimes et des malheurs.” (Voltaire, 1694-1778) “History is bunk.” (Henry Ford, 1863-1947) “Some historians are adverse to explicit explanation, instead preferring to ‘let the facts speak for themselves.’ Others will elaborate a preferred explanation, but they rarely set contending explanations against one another, as one must to fully evaluate an explanation. Historians are also (with some exceptions) generally averse to writing evaluative history. However, without explanatory historical work, history is never explained; and without evaluative historical work we learn little from the past about present and future problem-solving.” (Stephen Van Evera, 1997 at p. 93) An Evauative History -Action and Reaction I am not an historian and do not attempt to write history in this text. That is left to professional historians. Rather I have attempted, as an ex-politician, to evaluate the evolution of French-Canadian nationalism, from the founding of Quebec in 1608 to the present day. To do so, I have arbitrarily divided the saga into eighteen major stages and in each stage I have described 2 what happened (“the action”) and what resulted (“the reaction”). This evaluative style at least has the merit of being in the briefest of terms and is the first specific positioning of the October Crisis in Canadian history, to my knowledge, albeit by a biased, ex-politician. The action/reaction methodology may also be surprising, although, I now understand that Karl Marx and others used it.
    [Show full text]
  • 76285 Encovrabat.Indd
    Mount Royal Protection and Enhancement Plan Mount Royal Protection and Enhancement Plan Plan and Enhancement Protection Royal Mount Printed in Canada Legal deposit Bibliothèque nationale Second quarter 2009 ISBN-978-2-7647-0793-7 Une version française de ce document est disponible sur demande ou sur le site Internet de la Ville de Montréal à ville.montreal.qc.ca ville.montreal.qc.ca Printed on recycled paper Mount Royal Protection and Enhancement Plan Ville de Montréal April 2009 I am pleased to present the Mount Royal Protection and Enhancement Plan. Its tremendous breadth and depth are the fruit of careful work on the part of the many experts consulted, along with the active participation of residents, associations and institutions, all of them equally concerned that it should include specifi c measures to protect and enhance the Mountain. I am convinced that the measures in the Plan will make Mount Royal one of the fi nest natural and heritage sites on the continent. There will be many challenges as we continue to work toward this goal, and the Plan has the advantage of identifying them clearly: protecting and upgrading natural habitats that are especially sensitive because they are in the heart of the city; preserving and restoring the built heritage and, fi nally, maintaining and enhancing landscapes and views. Gérald Tremblay Meeting these goals calls for a wide variety of actions – from day-to-day vigilance Mayor of Montréal to moving forward with long-term strategic projects. One of the strengths of the Plan is in fact its detailed description of the means for pursuing all of these goals.
    [Show full text]
  • Maximisez Votre Impact Maximize Your Impact
    Maximisez votre impact Maximize Your Impact Chez Westin, le bien-être est au cœur de nos réunions. Nous vous présentons des pauses éclatantes, LE WESTIN MONTRÉAL des salons gorgés de lumière naturelle et des pratiques responsables. En tout temps, nous veillons 270 rue St-Antoine Ouest à ce que les participants et les planificateurs se sentent accomplis, revigorés et prêts à performer à Montréal, QC H2Y 0A3 leur meilleur. Canada At Westin, we believe in empowering attendees to maximize their impact and change both in the T +1 514.380.3333 boardroom and beyond. That’s why we’ve made well-being a central part of our meetings. From F +1 514.380.3332 Bright Breaks and energizing agendas, to inspiring, adaptable settings and responsible practices, we marriott.com/yulle ensure attendees and planners feel accomplished, invigorated and ready to perform at their best. Réunions inspirantes Inspired Meetings Pour alimenter les idées avant, pendant et après les réunions, nos To fuel ideation before, during and after meetings, our Bright Breaks pauses éclatantes offrent l’opportunité de se rafraîchir et se offer meaningful opportunities to refresh and recharge, whether with ressourcer, qu’il s’agisse d’une activité énergisante ou d’une collation an energizing activity or a beneficial snack. To take the work out of bienfaisante. Pour faciliter le travail de vos réunions, notre équipe running better meetings, our dedicated team will offer solutions that dévouée vous proposera des solutions pour optimiser votre are designed to power productivity and inspired breakthroughs on productivité et créer des événements inspirants, quel que soit votre any schedule.
    [Show full text]
  • The Northern Exposure City Guide Vendredi 12 Juin 2015 Content Introduction
    Montreal The Northern Exposure City Guide vendredi 12 juin 2015 Content Introduction From the airport Before to visit Practical information Top Neighbourhood A brief history Top 5 sights and attractions Top 10 free things to do 5 photos you can’t leave without 5 things unique to Montreal Where to stay Where to eat Where to shop Nightlife Disclaimer vendredi 12 juin 2015 Introduction Before you go inspiration Song: Album Dark Eyes (2012) by Half Moon Run Book: Across the Bridge by Mavis Gallant(2011) Film: Maurice Richard, the Rocket (2005) Practical information Montreal is a city in the Canadian province of Quebec. It is the largest city in the province. Originally called Ville-Marie (today a neirborhod), it is named after Mount Royal. The City is on the Island of Montreal. Population: 1 million+ Time Zone: EST (UTC-5) Telephone area code: +1 Language: French is the city’s official language and is the language spoken at home, as Quebec French, by 56.9% of the population of the city. Followed by English at 18.6% and 19.8% other languages. Currency: Canadian dollars (CAD) Climate: Tourists visit year-round, however in winter the days are short (8 hours daylight) and the weather is cold. Get around: Amsterdam is best enjoyed on foot and of course the occasional canal cruise and bike ride through the streets. vendredi 12 juin 2015 From the Airport Montreal-Pierre Elliott Trudeau International Airport (YUL) is 20 km/12 miles west of the city centre. www.admtl.com Taxis to downtown cost CAN $40.
    [Show full text]
  • For Shame...It's So Quétaine
    For Shame...it's so Quétaine Tonight – June 1, 2018 – I wept while traversing my "Mont Royal" At a crawl to savour my "last" permitted through passage A lassitude, a heaviness descended upon my psyche The rule oF the bicycle has arrived, I cried, in frustration and despair The lies and the halF truths that are being propagated The emotions that are being manipulated, Truth is being down-rated, strangulated, mutilated The city I love is being divided by those whose vision is diFFerent than mine It's a crime, in my eyes at least, East and west pitted against one another, I feel depleted, cheated, deFeated, robbed oF a way across the soul oF my island home Their goal in part...the dominance oF the cyclist The demoralization oF the motorist. I groan in absolute Frustration, especially when I see, right there in Front oF me... An ugly barricade, blocking a beloved scene I had come to view...boo hoo to A towering set of ugly wooden bleachers, planks and nuts and bolts and rusty steel, A real and crude monstrosity, given you see The undoubtedly and unwittingly ironic nomenclature oF "Belvédère Soleil". Pray it's only temporary...because it's all so very visibly, risibly "quétaine" For shame, blocking a view oF beauty by such a shoddy, ticky-tacky viewing platForm, By what norm of architectural design can that be viewed as an improvement to Our wonderFul sky-high island park? No earthly spark, no vision oF Olmstead, So oFt referred to in the City's propaganda, Could have included a monstrosity such as this Tsk tsk! What is it supposed to tempt a pedestrian mountain population to do? Clamber high up it, iF you're able..
    [Show full text]