Maximisez votre impact Maximize Your Impact

Chez Westin, le bien-être est au cœur de nos réunions. Nous vous présentons des pauses éclatantes, LE WESTIN MONTRÉAL des salons gorgés de lumière naturelle et des pratiques responsables. En tout temps, nous veillons 270 rue St-Antoine Ouest à ce que les participants et les planificateurs se sentent accomplis, revigorés et prêts à performer à Montréal, QC H2Y 0A3 leur meilleur. Canada

At Westin, we believe in empowering attendees to maximize their impact and change both in the T +1 514.380.3333 boardroom and beyond. That’s why we’ve made well-being a central part of our meetings. From F +1 514.380.3332 Bright Breaks and energizing agendas, to inspiring, adaptable settings and responsible practices, we marriott.com/yulle ensure attendees and planners feel accomplished, invigorated and ready to perform at their best.

Réunions inspirantes Inspired Meetings

Pour alimenter les idées avant, pendant et après les réunions, nos To fuel ideation before, during and after meetings, our Bright Breaks pauses éclatantes offrent l’opportunité de se rafraîchir et se offer meaningful opportunities to refresh and recharge, whether with ressourcer, qu’il s’agisse d’une activité énergisante ou d’une collation an energizing activity or a beneficial snack. To take the work out of bienfaisante. Pour faciliter le travail de vos réunions, notre équipe running better meetings, our dedicated team will offer solutions that dévouée vous proposera des solutions pour optimiser votre are designed to power productivity and inspired breakthroughs on productivité et créer des événements inspirants, quel que soit votre any schedule. programme. From intuitive tools that help planners book meetings with ease to a Des outils intuitifs aidant les planificateurs à réserver des réunions en free personalized website where attendees can make reservations toute simplicité à un site Web personnalisé gratuit sur lequel les and access documents via a custom URL, our hotels and resorts offer participants peuvent effectuer des réservations et accéder aux a variety of personalized services designed to ensure a unique and documents via une URL sur mesure, notre hôtel offre une variété de effortless experience. services personnalisés conçus pour garantir une expérience unique et sans effort. To begin planning your next Westin event, please visit westin.com/meetings Pour commencer à planifier votre prochain événement Westin, rendez-vous sur westin.com/meetings Responsible Practices

Pratiques responsables At Westin, we endeavor to minimize our impact on the environment. We’ve implemented an initiative that empowers planners and Chez Westin, nous nous efforçons de minimiser notre impact sur attendees to make an active difference in the communities they l’environnement. Nous avons mis en place une initiative qui permet serve through local involvement, donations through partnerships and aux planificateurs et aux participants de faire une différence active sustainable meeting practices. dans les communautés qu’ils desservent par le biais d’une implication locale, de dons via des partenariats et de pratiques de réunions durables. Entraînement revigorant

Le centre de remise en forme WestinWORKOUT est ouvert 24h / 24. Vous y trouverez des appareils de musculation, des poids libres, de l’équipement cardiovasculaire, le tout baigné de lumière naturelle grâce à la vue sur Montréal. Pour la détente ou le loisir, une piscine intérieure à fond de verre ainsi que des bains chauds et froids sont ouverts durant la journée. D’avril à octobre, notre Concierge RunWESTIN vous accompagne tous les mardis et jeudis à 6h45 pour une course de 5km. Profitez de notre programme de prêt d’équipement et voyagez léger en faisant monter à votre chambre des chaussures de sport et des vêtements d’entrainement frais pour bien bouger et vous sentir bien. Invigorating Fitness

The WestinWORKOUT fitness center is open 24 hours a day, offering weight machines and free weights, cutting-edge training equipment from TRX for a fully customizable workout, cardiovascular equipment and an indoor glass-bottom pool for a truly personalized workout experience. From April to October, take your workout to the streets with our unique RunWESTIN fitness program, any Tuesday or Thursday at 6:45 a.m. No need to pack your gear anymore. With our Gear Lending program, get motivation delivered to your room with New Balance shoes and fresh clothing to Move Well. Détails dynamiques

Avec plus de 47 500 pieds carrés d’espace de réunion répartis en 44 salles, nous offrons une variété d’espaces adaptés et des salles de réunions uniques conçues pour inspirer l’échange interactif d’idées. Vous serez inspirés par nos offres judicieuses en matière de style, d’aménagement, de technologies, de fonctionnalités et par notre service personnalisé et attentionné. Choisissez parmi l’une de nos salles baignées de lumière naturelle grâce à des plafonds de 20 pieds et une fenestration pleine hauteur offrant une vue époustouflante de la ville. Dynamic Details

With over 47 500 square feet of event space across 44 rooms, we offer a variety of adaptive spaces and unique meeting areas designed to inspire the interactive exchange of ideas. You’ll be inspired by our thoughtful offerings in style, amenities, technology, functionality and by our personalized service. Choose one of our naturally lit rooms with full-length windows which provide breathtaking, unobstructed city views. Au-delà du service

En plus d’un accueil chaleureux et d’un environnement ressourçant, vous profiterez au Westin Montréal d’un service de conciergerie et de voiturier. Un centre d’affaires, un distributeur automatique de billets et un service de nettoyage à sec et blanchisserie font en sorte que vous pouvez penser à ce qui compte le plus : votre bien-être. Seamless Service

Let us take care of the details with services like the Concierge, laundry and dry cleaning, a 24-hour business center, onsite ATM and valet parking so you can think about what is most important, your well-being. 3E ÉTAGE 3RD FLOOR OLD Idéalement situé Récompenses flexibles Tableau des capacités A VICTORIA

B RIOPELLE A Le Westin Montréal s’ouvre sur les rues pavées du Vieux-Montréal. C ST JACQUES Capacity Chart Il se trouve à 25 minutes seulement de l’aéroport international inscrit au programme Starwood Preferred Guest®, notre programme D BONSECOURS Pierre-Elliot-Trudeau de Montréal (YUL). Situé juste en face du Palais E YOUVILLE des congrès, le plus grand centre de conférences à Montréal, l’hôtel SUPERFICIE SUPERFICIE BANQUET TOTAL I2 TOTAL M2 10 PERS. AVEC A V F ST SULPICE est aussi relié à la ville souterraine et à deux stations de métro. Il se des nuitées gratuites, des vols et plus. Visitez spg.com pour découvrir NOM DE LA SALLE TOTAL SQ. DIMENSIONS TOTAL SQ. DIMENSIONS THÉÂTRE ÉCOLE CONFÉRENCE FORME EN U RÉCEPTION REPAS ROUNDS trouve également à quelques pas seulement des restaurants, boutiques les avantages de l’adhésion. ROOM NAME FEET DIMENSIONS METERS DIMENSIONS THEATER CLASSROOM CONFERENCE SHAPE RECEPTION DINNER 10 PEOPLE WITH A V G NOTRE AME C et lieux historiques réputés du centre-ville qui témoignent de la riche H PAPINEAU B TOUR ST ANTOIN T ANTOINE TOWER histoire et de la joie de vivre du Québec. *Jusqu’à 20 000 Starpoints maximum par réunion/événement I REPORTER Toutes les promotions associées au programme Starwood Preferred Guest sont assujetties aux termes et SALLE OOM A 359 33 12 12 16 15 30 20 20 conditions qui se trouvent sur SPG.com et sont sujet à changement. SALLE OOM B 461 43 12 12 16 15 30 20 20 Perfectly Located 3E ÉTA RD FLOOR Flexible Rewards BONSECOURS 291 27 10 YOUVILLE 441 41 16

Le Westin Montréal opens onto the cobblestoned streets of Old ST SULPICE 528 49 40 24 20 20 30 30 20 I I Montréal. Travel time from the Montréal Pierre-Elliott-Trudeau As a meeting planner, you are automatically enrolled in the Starwood NOTRE AME 422 39 20 16 12 12 20 20 10 International Airport (YUL) is only 25 minutes. The hotel is directly Preferred Guest® program, our frequent guest program oering H across the street from the Palais des congrès, Montréal’s largest PAPINEAU 270 25 12 D convention facility. It’s also connected to Montréal’s “underground ST JACQUES 1410 131 70 30 30 25 100 80 60 G city”, two subway stations and steps from renowned downtown RIOPELLE 925 86 100 48 42 36 80 50 50 restaurants, boutiques and historic sites that embody Québec’s rich *Up to a maximum of 20,000 Starpoints per meeting/event E BON VICTORIA 1157 107 80 48 30 24 80 60 60 F history and its joie de vivre (love of life). All promotions associated with the Starwood Preferred Guest program are subject to the terms and conditions of the Starwood Preferred Guest prSECOogram, which can be found at SPG.com and arBERe subject to change. REPORTER 2448 227 240 200 RI 8E ÉTA TH FLOOR UR S GRANDE PLACE 7760 721 1000 420

8E ÉTAGE LE MOYNE 361 34 30 18 12 15 30 20 20 TH 8 FLOOR ST PAUL 693 64 50 30 24 25 40 30 30 J LE MOYNE RAMEZAY 1171 109 100 60 24 35 120 90 80 K ST PAUL VIGER 1186 110 100 60 24 35 120 90 80

L RAMEZAY E PALAIS 1215 113 100 60 24 35 120 90 80 M VIGER R BEAVER HALL 1081 100 80 48 24 27 100 60 60 N PALAIS J OOK STE LÈNE 1083 101 80 48 24 27 100 60 60 O BEAVER HALL BR MCGILL 977 91 80 40 24 27 100 60 60 P STE LÈNE E TH HER 9 ÉTA FLOOR Q MCGILL S FOYER RE UNCTION 4464 415 250 R GRANDE PLACE K L M N O P Q E

N FORTIFICATIONS 4204 391 400 240 63 75 400 300 250

U VILLE ARIE 1943 181 200 120 38 45 175 120 100

S MM VILLE ARIE A 993 92 85 51 26 30 100 60 50 È R O

NG VILLE ARIE B 950 88 85 51 26 30 100 60 50 E 9 ÉTAGE O BL A C 9TH FLOOR ST ANTOINE 1967 183 200 120 38 45 175 120 100 EUR ES C L D S FORTIFICATIONS Y IS ST ANTOINE A 1014 94 85 51 26 30 100 60 50 A DE L LE WESTIN T VILLE ARIE A E PA ST ANTOINE B 953 89 85 51 26 30 100 60 50 V U VILLE ARIE B U MONTRÉAL TERRASSE ERRACE 1582 14' X 113' 147 4M X 34M 100 50

V ST ANTOINE A 11E ÉTA TH FLOOR U W NNE R E W ST ANTOINE B O FOYER RE UNCTION 4074 378 350 IG V MONTRÉAL 7385 686 820 450 750 580 500 S T V MONTRÉAL A 1970 183 190 108 38 45 175 140 120 DE MAIS Célébrer ou innover MONTRÉAL B 2049 190 190 108 38 45 175 140 120 MONTRÉAL C 1707 159 150 90 30 35 150 120 100

MONTRÉAL D 1659 154 150 90 30 35 150 120 100

MC GIL Celebrate or Innovate L Plans de salles 11E ÉTAGE 11TH FLOOR PEE X MONTRÉAL A L Que ce soit un rassemblement stimulant entre collègues ou une célébration grandiose, nos Floor Plans Y MONTRÉAL B LE WESTIN MONTRÉAL

Z MONTRÉAL C Avec plus de 47 500 pieds carrés d’espace de réunion réparti en 44 salles, nous orons 270 St-Antoine Ouest d’innombrables façons de rassembler les gens et ce en plein cœur du centre-ville. Montréal, QC H2Y 0A3 F Ø MONTRÉAL D Canada TOUR ST ANTOINE ST ANTOINE TOWER T +1 514.380.3333 Whether you’re catching up with colleagues or convening for an event, our planners are here to 1 SALLE OOM A F +1 514.380.3332 X Y Z Ø make your meeting or event eortless. With over 47,500 square feet of event space across 44 SITUÉE AUX É N FLOORS rooms, we oer countless ways to connect and collaborate in the heart of . westin.com/montreal 4, 7, 18 ET 19 2 SALLE OOM B 1 2 SITUÉE AUX É N FLOORS 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 17 ET 20

ÉCLAIRAGE NATUREL ´ NATURAL LIGHT

MURS AMOVIBLES ´ MOVABLE WALLS 3E ÉTAGE 3RD FLOOR Idéalement situé Récompenses flexibles Tableau des capacités A VICTORIA

B RIOPELLE A Le Westin Montréal s’ouvre sur les rues pavées du Vieux-Montréal. C ST JACQUES Capacity Chart Il se trouve à 25 minutes seulement de l’aéroport international inscrit au programme Starwood Preferred Guest®, notre programme D BONSECOURS Pierre-Elliot-Trudeau de Montréal (YUL). Situé juste en face du Palais E YOUVILLE des congrès, le plus grand centre de conférences à Montréal, l’hôtel SUPERFICIE SUPERFICIE BANQUET TOTAL I2 TOTAL M2 10 PERS. AVEC A V F ST SULPICE est aussi relié à la ville souterraine et à deux stations de métro. Il se des nuitées gratuites, des vols et plus. Visitez spg.com pour découvrir NOM DE LA SALLE TOTAL SQ. DIMENSIONS TOTAL SQ. DIMENSIONS THÉÂTRE ÉCOLE CONFÉRENCE FORME EN U RÉCEPTION REPAS ROUNDS trouve également à quelques pas seulement des restaurants, boutiques les avantages de l’adhésion. ROOM NAME FEET DIMENSIONS METERS DIMENSIONS THEATER CLASSROOM CONFERENCE SHAPE RECEPTION DINNER 10 PEOPLE WITH A V G NOTRE AME C et lieux historiques réputés du centre-ville qui témoignent de la riche H PAPINEAU B TOUR ST ANTOIN T ANTOINE TOWER histoire et de la joie de vivre du Québec. *Jusqu’à 20 000 Starpoints maximum par réunion/événement I REPORTER Toutes les promotions associées au programme Starwood Preferred Guest sont assujetties aux termes et SALLE OOM A 359 33 12 12 16 15 30 20 20 conditions qui se trouvent sur SPG.com et sont sujet à changement. SALLE OOM B 461 43 12 12 16 15 30 20 20 Perfectly Located 3E ÉTA RD FLOOR Flexible Rewards BONSECOURS 291 27 10 YOUVILLE 441 41 16

Le Westin Montréal opens onto the cobblestoned streets of Old ST SULPICE 528 49 40 24 20 20 30 30 20 I I Montréal. Travel time from the Montréal Pierre-Elliott-Trudeau As a meeting planner, you are automatically enrolled in the Starwood NOTRE AME 422 39 20 16 12 12 20 20 10 International Airport (YUL) is only 25 minutes. The hotel is directly Preferred Guest® program, our frequent guest program oering H across the street from the Palais des congrès, Montréal’s largest PAPINEAU 270 25 12 D convention facility. It’s also connected to Montréal’s “underground ST JACQUES 1410 131 70 30 30 25 100 80 60 G city”, two subway stations and steps from renowned downtown RIOPELLE 925 86 100 48 42 36 80 50 50 restaurants, boutiques and historic sites that embody Québec’s rich *Up to a maximum of 20,000 Starpoints per meeting/event E BON VICTORIA 1157 107 80 48 30 24 80 60 60 F history and its joie de vivre (love of life). All promotions associated with the Starwood Preferred Guest program are subject to the terms and conditions of the Starwood Preferred Guest prSECOogram, which can be found at SPG.com and arBERe subject to change. REPORTER 2448 227 240 200 RI 8E ÉTA TH FLOOR UR S GRANDE PLACE 7760 721 1000 420

8E ÉTAGE LE MOYNE 361 34 30 18 12 15 30 20 20 TH 8 FLOOR ST PAUL 693 64 50 30 24 25 40 30 30 J LE MOYNE RAMEZAY 1171 109 100 60 24 35 120 90 80 K ST PAUL VIGER 1186 110 100 60 24 35 120 90 80

L RAMEZAY E PALAIS 1215 113 100 60 24 35 120 90 80 M VIGER R BEAVER HALL 1081 100 80 48 24 27 100 60 60 N PALAIS J OOK STE LÈNE 1083 101 80 48 24 27 100 60 60 O BEAVER HALL BR MCGILL 977 91 80 40 24 27 100 60 60 P STE LÈNE E TH HER 9 ÉTA FLOOR Q MCGILL S FOYER RE UNCTION 4464 415 250 R GRANDE PLACE K L M N O P Q E

N FORTIFICATIONS 4204 391 400 240 63 75 400 300 250

U VILLE ARIE 1943 181 200 120 38 45 175 120 100

S MM VILLE ARIE A 993 92 85 51 26 30 100 60 50 È R O

NG VILLE ARIE B 950 88 85 51 26 30 100 60 50 E 9 ÉTAGE O BL A C 9TH FLOOR ST ANTOINE 1967 183 200 120 38 45 175 120 100 EUR ES C L D S FORTIFICATIONS Y IS ST ANTOINE A 1014 94 85 51 26 30 100 60 50 A DE L LE WESTIN T VILLE ARIE A E PA ST ANTOINE B 953 89 85 51 26 30 100 60 50 V U VILLE ARIE B U MONTRÉAL TERRASSE ERRACE 1582 14' X 113' 147 4M X 34M 100 50

V ST ANTOINE A 11E ÉTA TH FLOOR U W NNE R E W ST ANTOINE B O FOYER RE UNCTION 4074 378 350 IG V MONTRÉAL 7385 686 820 450 750 580 500 S T V MONTRÉAL A 1970 183 190 108 38 45 175 140 120 DE MAIS Célébrer ou innover MONTRÉAL B 2049 190 190 108 38 45 175 140 120 MONTRÉAL C 1707 159 150 90 30 35 150 120 100

MONTRÉAL D 1659 154 150 90 30 35 150 120 100

MC GIL Celebrate or Innovate L Plans de salles 11E ÉTAGE 11TH FLOOR PEE X MONTRÉAL A L Que ce soit un rassemblement stimulant entre collègues ou une célébration grandiose, nos Floor Plans Y MONTRÉAL B LE WESTIN MONTRÉAL

Z MONTRÉAL C Avec plus de 47 500 pieds carrés d’espace de réunion réparti en 44 salles, nous orons 270 St-Antoine Ouest d’innombrables façons de rassembler les gens et ce en plein cœur du centre-ville. Montréal, QC H2Y 0A3 F Ø MONTRÉAL D Canada TOUR ST ANTOINE Whether you’re catching up with colleagues or convening for an event, our planners are here to T +1 514.380.3333 ST ANTOINE TOWER X Y Z Ø make your meeting or event eortless. With over 47,500 square feet of event space across 44 F +1 514.380.3332 1 SALLE OOM A rooms, we oer countless ways to connect and collaborate in the heart of downtown Montreal. westin.com/montreal SITUÉE AUX É N FLOORS 4, 7, 18 ET 19 1 2 2 SALLE OOM B SITUÉE AUX É N FLOORS 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 17 ET 20 Une pause énergisante

Profitez d’un sommeil réparateur grâce au confort inégalé de nos lits, nos douches ou nos baignoires Heavenly (MC). Le café Starbucks, un grand bureau de travail avec chaise ergonomique et l’accès Internet à haute-vitesse sont disponibles sans frais et ce, dans toutes nos chambres et suites. Pour votre commodité, un petit réfrigérateur est mis à votre disposition.

Vous et vos comparses apprécierez l’espace offert dans l’une de nos 30 chambres Premium, ou encore la vue époustouflante dans l’une de nos trois suites Deluxe ou de la spectaculaire suite Présidentielle.

Les Hôtels Westin sont fiers d’offrir à tous un environnement sans fumée. Revitalizing Rest

Recharge with our Heavenly Bed and Heavenly Bath, High-Speed Internet Access, work desk with ergonomic chair, refreshment center with in-room Starbucks coffee and other essential amenities for a fulfilling stay, available in each of our 455 contemporary guestrooms and suites.

The hotel’s suite collection comprises 30 Premium Suites, three Deluxe Suites and the Presidential Suite, with a beautiful view of the Montreal skyline and the action of downtown.

Westin hotels offer guests a 100% smoke-free environment. Alimentez votre bien-être

Chez Westin, nous croyons fermement en l’importance d’une alimentation saine. C’est pourquoi nous nous efforçons d’utiliser une variété d’éléments nutritifs, contribuant au bien-être et aux besoins de chacun. Nous nous assurons que nos plats soient composés d’ingrédients sains et éthiques, sans compromettre la saveur ou le plaisir d’être à table.

Tous nos menus sont inspirés du terroir québécois et mettent en vedette la créativité de notre chef et l’esprit de sa brigade dans notre élégant restaurant gaZette et aux banquets. Des ingrédients frais cultivés localement, un sens aiguisé de la présentation et nos sélections judicieuses amèneront votre événement à un niveau supérieur.

Pour s’adapter à votre rythme, l’hôtel propose également le service aux chambres 24 heures sur 24. Nourish Your Well-Being

At Westin, we believe that feeling good starts with getting the nourishment that is right for you. That’s why we aim to provide nutritious options that contribute to your overall well-being. We ensure that dishes are sourced responsibly, crafted flexibly and created thoughtfully to accommodate individual dietary needs and preferences without compromising flavor, taste or satisfaction.

Enjoy exquisite Quebec-inspired cuisine at our elegant, contemporary and chic street-level gaZette restaurant. Our banquet menus are Québec terroir-inspired and locally grown ingredients. A creative inspiration and a flair for presentation, our thoughtful selections will make your event rise to the next level.

The hotel also offers 24-hour In-Room Dining, so you can refuel on your schedule. Une métropole vivante Récompenses flexibles

En plus des nombreux musées, restaurants ou attractions qui ajoutent Il est temps de récolter les fruits de votre travail. Gagnez des points au charme et à la réputation de Montréal, le Westin Montréal est pour les réunions et les événements éligibles que vous organisez favorablement situé à la croisée du Vieux-Montréal, du Quartier dans les hôtels et les complexes parmi les 26 enseignes participant Chinois, du Quartier des Spectacles et du Quartier International, au programme Marriott Bonvoy Events. Échangez des points contre véritable laboratoire créatif. Laissez-vous charmer par les façades des nuits gratuites, des vols et bien plus encore. historiques, lancez-vous à la conquête de la ville souterraine ou découvrez la fébrilité de la Place des Festivals, tout cela à seulement *Jusqu’à 20 000 points maximum par réunion / événement. quelques pas de marche de l’hôtel. Situé juste en face, le Palais des Congrès de Montréal, auquel l’hôtel est connecté par souterrain, Toutes les promotions associées au programme Marriott Bonvoy sont assujetties aux termes et conditions qui se trouvent sur www.marriott.com/ ajoute aux possibilités infinies de votre événement. loyalty/earn/rewarding-events.mi et sont sujets à changement. The City at Your Fingertips Flexible Rewards

Be charmed by the cobblestone streets and the beauty of Old Montreal It’s time to get more for your work. Earn points for the eligible or immerse yourself in the downtown action. At the Westin Montreal, meetings and events you plan at any of our hotels and resorts within everything is possible thanks to its prime location. Directly across the the 26 brands participating in Marriott Bonvoy Events. Redeem street from the Palais des Congrès, Montreal’s largest conference points for free nights, flights and so much more. center, the hotel is also connected to the underground city and two *Up to a maximum of 20 000 points per meeting / events subway stations. You are steps away from all that the city has to offer: restaurants, shops, events and festivals, new attractions and famous All promotions associated with Marriott Bonvoy Events are subject to the historical sites. terms and conditions which can be found at www.marriott.com/loyalty/ earn/rewarding-events.mi and are subject to change.

A B C D E F Entrée au parc de Mont-Royal AVENUE DES PINS Entrance to Mont-Royal Park RUE DU SQUARE AVENUE DES PINS Carré Sherbrooke Saint-Louis SAINT‡LOUIS

1

RUE DE BULLION AVENUE COLONIALE AVENUE

AVENUE DU DOCTEUR‡PENFIELD SAINT‡LAURENT BOULEVARD SAINT‡DOMINIQUE RUE RUE CLARK

RUE AYLMER AVENUE DE L’HÔTEL‡DE‡VILLE DE AVENUE

AVENUE LORNE

RUE HUTCHISON RUE DUROCHER

AVENUE DUAVENUE PARC LAVAL AVENUE

RUE JEANNE‡MANCE RUE SAINT‡URBAIN RUE SAINTE‡FAMILLE RUE RUE SHERBROOKE EST QUARTIER AVENUE MILTON

RUE MCTAVISH SHOPPING

BOULEVARD ROBERT‡BOURASSA SHOPPING QUARTIER DISTRICT DES

AVENUE REDPATH AVENUE DU MUSÉE SPECTACLES RUE SIMPSON ENTERTAINMENT DISTRICT RUE SHERBROOKE OUEST

McGill RUE SHERBROOKE OUEST RUE SHERBROOKE OUEST

Holt D RUE ONTARIO 270, RUE SAINTŽANTOINE OUEST ¤ 1.877.961.8111 Renfrew A Cinéma AVENUE DUAVENUE PARC Quartier 2 Peel AVENUE DU PRÉSIDENT‡KENNEDY Latin Place-des-Arts RUE CLARK RUE

Concordia RUE METCALFE

RUE SAINT‡URBAIN RUE

RUE MANSFIELD Théâtre St-Denis Grande A MUSÉE DES BEAUX‡ARTS MONTRÉAL BOULEVARD DE MAISONNEUVE OUEST Maison Bibliothèque MONTREAL MUSEUM OF FINE ARTS Symphonique Saint-Laurent DISTRICT MCGILL AVENUE COLLEGE BOULEVARD DE MAISONNEUVE EST 1380, rue Sherbrooke Ouest Salle SHOPPING McGill Place Les Cours Wilfrid- Émilie Guy-Concordia Pelletier Gamelin Mont-Royal Cinéma Place Dupuis B BASILIQUE‡CATHÉDRALE MARIE‡REINE‡DU‡MONDE Banque MARY, QUEEN OF THE WORLD CATHEDRAL Scotia C Berri-UQAM

RUE AYLMER

RUE JEANNE‡MANCE 1085, rue de la Cathédrale RUE STANLEY Place Théâtre UQAM

RUE DRUMMOND La Baie Ogilvy Montréal Métropolis Le Centre Complexe Promenades Duceppe Simons Trust Eaton A Les Ailes RUE CITY COUNSELORS C PLACE VILLE‡MARIE Cathédrale RUE SAINTE‡CATHERINE EST 1, RUE SAINTE‡CATHERINE OUEST Club Soda Olympia D MUSÉE McCORD de Montréal McCORD MUSEUM RUE CATHCART Théâtre du SAT Jean-Drapeau 690, rue Sherbrooke Ouest B Nouveau

RUE GUY RUE Monde Longueuil–Université-de-Sherbrooke

RUE BISHOP RUE MACKAY

RUE PEEL RUE CRESCENT Parc C Monument A MUSÉE D’ART CONTEMPORAIN DE MONTRÉAL RUE DE LA MONTAGNE Dorchester National QUARTIER MONTREAL MUSEUM OF CONTEMPORARY ART DES

185, rue Ste-Catherine Ouest DUAVENUE PARC AVENUE UNION BOULEVARD RENɇLÉVESQUE EST SPECTACLES 3 BOULEVARD RENɇLÉVESQUE OUEST B BOULEVARD ROBERT‡BOURASSA 150, rue Ste-Catherine Ouest

PLACE DES ARTS Les Halles RUE DE LA GAUCHETIÈRE EST C 175, rue Ste-Catherine Ouest Parc du de la Gare QUARTIER Canada B CHINOIS

Gare CHINATOWN Champ-de-Mars A ARCHE PAIFANG · PORTE D’ENTRÉE AU QUARTIER CHINOIS Centrale RUE DE LA GAUCHETIÈRE OUEST A Lucien-L’Allier PAIFANG GATE · ENTRANCE TO CHINATOWN QUARTIER Boulevard René-Lévesque/Boulevard St-Laurent RUE DE LA GAUCHETIÈRE OUEST SAINT‡LAURENT BOULEVARD CHINOIS Centre AVENUE VIGER OUEST Rue Viger/Boulevard St-Laurent Bell Bonaventure RUE SAINT‡CHRISTOPHE RUE SAINT‡HUBERT

Place Palais des RUE BERRI A CENTRE D'HISTOIRE DE MONTRÉAL Bonaventure congrès de Place d’Armes Square-Victoria - OACI Montréal MONTREAL HISTORY MUSEUM VIEUX RUE SAINT‡ANTOINE EST MONTRÉAL 335, place D'Youville RUE SAINT‡ANTOINE OUEST B MUSÉE POINTE‡À‡CALLIÈRE

Centre du RUELLE DES FORTIFICATIONS BONSECOURS DE RUE POINTEŽÀŽCALLIÈRE MUSEUM commernce 350, place Royale modiale de Hôtel de ville E RUE NOTRE‡DAME EST Montréal de Montréal 4 C BASILIQUE NOTRE‡DAME DE MONTRÉAL RUE SAINT‡JACQUES NOTREŽDAME BASILICA MONTREAL VIEUX RUE NOTRE‡DAME EST 110, rue Notre-Dame Ouest MONTRÉAL RUE NOTRE‡DAME OUEST C

RUE SAINT‡SULPICE D CENTRE DES SCIENCES DE MONTRÉAL OLD MONTREAL RUE MCGILL VIEWPOINT RUE SAINT‡JEAN RUE G RUE PORT‡DE‡MONTRÉAL

POINT DE VUE PLACE PLACE

2, rue de la Commune Ouest NOTES RUE SAINT‡PAUL EST RUE SAINT‡VINCENT RUE

RUE SAINT‡ALEXIS RUE

RUE DU SAINT‡SACREMENT Théâtre JACQUES‡CARTIER E CHÂTEAU RAMEZAY: MUSÉE ET SITE HISTORIQUE Centaur RUE SAINT‡NICOLAS 2

CHÂTEAU RAMEZAY: HISTORIC SITE AND MUSEUM SAINT‡GABRIEL RUE RUE SAINTE‡HÉLÈNE RUE RUE DE LA COMMUNE EST F 280, rue Notre-Dame Est RUE LEMOYNE

PLACE RUE SAINT‡PAULROYALE 1 OUEST F MARCHÉ BONSECOURS RUE SAINT‡PAUL OUEST

SEE OVERLEAF

VOIR AU VERSO AU VOIR

RUE SAINT‡PIERRE

350, rue Saint Paul Est A RUE SAINT‡FRANÇOIS‡XAVIER PLACE

RUE DU FORT G MUSÉE MARGUERITE‡BOURGEOYS et RUE WILLIAM D CHAPELLE NOTRE‡DAME‡DE‡BON‡SECOURS D’YOUVILLE H MARGUERITEŽBOURGEOYS MUSEUM & PROMENADE DU VIEUX‡PORT Cinéma NOTREŽDAMEŽDEŽBONŽSECOURS CHAPEL RUE NORMAND IMAX FOODIES’ MUSTS FOODIES’ B RUE MCGILL Pavillon

400, rue Saint-Paul Est RUE KING RUE DES SOEURS‡GRISES RUE QUEEN Bonsecours

RUE PRINCE

RUE DUKE

LES INCONTOURNABLE H L'HORLOGE 5 MONTREAL CLOCK TOWER Quai de l'Horloge RUE DE LA COMMUNE OUEST RUE MARGUERITE‡D’YOUVILLE

PARCOURS VERS LE PARC DU MONT‡ROYAL ROUTE TOWARDS MONTŽROYAL RUE WELLINGTON

PARCOURS VIEUX‡MONTRÉAL TOURIST INFO TOURIST

INFO‡TOURIST OLD MONTREAL ROUTE westin.com/montreal

© 2019 Marriott International, Inc. Tous droits réservés. Westin et ses logos sont des marques commerciales de Marriott International, Inc., ou de ses sociétés affiliées.

©2019 Marriott International, Inc. All Rights Reserved. Westin and its logos are the trademarks of Marriott International, Inc., or its affiliates.