Cuadriptico Queiles

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cuadriptico Queiles Ribera de Navarra Agenda Valle del Queiles Acércate y Descúbrenos Hoguera de San Antón | ENERO | TULEBRAS Debe su Es un río pequeño, pero gigante por sus crecidas, Procesión de los Mazos | ABRIL | CASCANTE coincidentes casi siempre con las tormentas veraniegas y primaverales. Romería al Santuario de Borja | MAYO | ABLITAS nombre al Río que lo Romería al cabezo de la cruceta | MAYO | CASCANTE recorre. Procedente topográfica y el colorido rojizo del roquedo, lo que Romería a Cursante, reparto de galletas y místela | OCTUBRE | CASCANTE Y MURCHANTE de la vertiente norte más destaca sin duda, es el aspecto tan Paloteado | OCTUBRE | ABLITAS mediterráneo que ofrece la vega del Queiles. El Plano de situación de la Sierra del olivo, aunque en retroceso, forma aquí todavía las Jornadas Micológicas | OCTUBRE | CASCANTE manchas más extensas de Navarra. Aunque Día del Cristo de la Siembra, reparto de nueces y vino | NOVIEMBRE | MURCHANTE Moncayo, riega en tradicionalmente olivarero, también ha sido de tierras Navarras los importantes superficies de viñedo, que han dado municipios de fruto a caldos justamente afamados. Estos comparten la tierra con las hortalizas en las Establecimientos Ablitas, Barillas, terrazas fluviales y en los secanos, los cereales. Cascante, Esta fisonomía agraria está relacionada Monteagudo, directamente con los estiajes que sufre el río entre mayo y noviembre. El del Queiles, es un regadío Murchante y eventual, solo asegurado en el bajo valle gracias Apartamento turístico Casa Murchante | 948 88 18 74 Tulebras al canal de Lodosa. Restaurante La Higuera | ABLITAS | 948 813 81 7 Plaza Yehuda Ha-Levy s/n Como ruta natural de comunicaciones, el Queiles Restaurante Mesón Ibarra | 948 85 04 77 31500 Tudela (Navarra) T. 948 84 73 56 fue también ruta de invasión. Los romanos hicieron del Valle uno de los lugares más Restaurante El Lechuguero | CASCANTE | 948 85 00 52 F. 948 84 73 98 importantes de la Península, con centro en Cascante, y los árabes ante las disputas por el [email protected] Asador Echegoyen | MURCHANTE | 948 83 81 04 riberanavarra.com dominio del agua, ordenaron el regadío creando embalses y acequias que llegan hasta Restaurante Manolete | MURCHANTE | 948 83 81 24 nuestros días. Restaurante García | MURCHANTE | 948 83 80 52 Así el Valle del Queiles es una verdadera exposición a cielo abierto para el visitante, un Restaurante La Taberna de Tulebras | TULEBRAS | 948 85 15 92 paisaje que cuenta con innumerables vestigios del pasado adornados por sus embalses, olivos milenarios y cultivos mediterráneos. El Valle del Queiles es sin duda alguna vergel de culturas, sabiduría y buen hacer, que invita a quien lo visita a perderse por sus calles, por sus pueblos, por este bello paraje I VALLE DEL QUEILES Naturaleza Cultura F2 F12 F13 su esposa, costumbre extendida durante la Baja Edad Media. Quien lo contempla, queda fas- cinado por sus vivos colores, por sus finas y estilizadas figuras, que pa- recen estar en movimiento, invitan F7 F6 al deleite a sentarse delante de él, y escuchar lo que estas nos dicen. Muy cercana a Barillas nos en- contramos con Ablitas, tierra del famoso banquero judío del Siglo XIV Ezmel de Ablitas. Tierra de rico aceite y buen co- F1 F3 F11 F8 mer predomina toda la villa los En Cascante, aunque más cer- EL TIEMPO HA DEJADO LA IM- Sólo el viento quebrante el restos del Castillo, en el que la torre ESTA TIERRA RICA EN OLIVARES Y afectada hoy en su parte sur por En la histórica Balsa de Pulger, cana a Ablitas, se encuentra la La- pronta de las diferentes épocas en silencio que se respira en el cilíndrica de sillería esconde bajo viñedos, [F1|F2] llena de vivos colores las roturaciones. La vegetación es en donde los valores naturales se guna de Lor [F4] importante refugio este Valle. Desde las huellas celtí- Monasterio de Tulebras, a orillas su sen pasadizos y galerías para ofrece al visitante multitud de po- rica en carrizos y aneas, cañas y han conjugado con el aprovecha- invernal de fochas y diversas espe- beras y romanas en Cascante y del Queiles [F8] entre Cascante y escapar del temido enemigo [F12|13] sibilidades. Desde callejear por juncos donde se esconden aves miento histórico de sus aguas pa- cies de patos, no faltan gaviotas y Ablitas hasta las muestras artís- Monteagudo. Su historia, como su La Iglesia de Santa María Mag- caseríos e iglesias hasta la con- acuáticas y peces es sus aguas. ra el riego, constituye un claro garzas en los meses fríos. Nidifican ticas del románico y renacimiento humildad, es grande, pues le cabe dalena de Ablitas, es una cons- templación de los distintos paisa- Allí donde las aguas son menos ejemplo de trasvase de aguas des- azulones, gallinetas y muchas es- en Tulebras, Murchante o Monte- F10 el honor de haber sido el primer trucción del s.XVI gótico renacen- jes producidos por acequias y la- profundas el carrizo extiende su de la cuenca del Alhama hasta la pecies menores. La fauna ictiológi- agudo o el gótico en Barillas. No cenobio femenino que el Cister tista, que se realizó en dos etapas gunas, por sus ríos y vegas, que denso cañaveral donde se refugian Cuenca del Queiles. ca es variada y el interés para la debemos pasar por alto ciertas toria y arte. De estilo renacentista, fundó en España, allá por 1147, y sobre un edificio medieval ante- marcan una sinuosa red de sendas el avetorrillo, garcetas, garzas, fo- En mayo muestra su máximo reproducción de anfibios del en- paradas obligadas; El Monasterio el interior consta de tres naves, cuando en Navarra reinaba García rior, del que quedan algunos restos. brillantes. chas y ánades reales. Sus aguas esplendor, el agua salpica las flores torno inestimable. Se han estudia- de Tulebras y las iglesias de Mur- [F7] separadas por columnas Ramírez el Restaurador [F9] El retablo mayor de María Magda- En el terreno destaca un exten- cobijan especies como las tencas, blancas del ranúnculo, los carrizos do más de setenta especies de chante y Barillas, que guardan sueltas sobre las que voltea la Cercana a Tulebras y dominando lena (1642-1644) es de traza ma- so tapiz de colores ocres y verdes carpas, madrillas, águilas y lucios. vuelven a ondear formando un ha- aves. En épocas de pasa, pueden respectivamente, un Cristo con la bóveda. La Capilla de la Virgen del la villa sobresale la torre mudéjar nierista, es obra mixta de escultura oscuros donde espejea el agua, Tampoco nos será difícil ver dife- lo móvil alrededor de las aguas F4 verse patos colorados, azulones, Cruz (s.XVI) de Biniés, y un famoso F5 Romero está profusamente de- [F10] construida en el siglo XVI de la F9 y pintura con la participación de son los humedales, un pequeño rentes especies de golondrinas más profundas y el tamarizal que porrones, ánades, etc. retablo gótico . También es im- corada, y su altar es barroco. Del Iglesia de la Magdalena en Monte- varios artistas navarros. Es reseña- rosario de vida que salpica este (común, avión zapador, avión caracteriza y da color a esta balsa, cho lagunero o a las garzas e inclu- paria: ondeantes espartales, oloro- El mayor interés de la Laguna portante destacar dentro de la ar- de las mejores obras del escultor edificio antiguo se conserva la ca- agudo. Sólo le hace sombra el Pala- En el retablo se alternan diver- ble el lienzo del ático por su interés valle. Su aspecto cambiante a lo común) y al aguilucho lagunero se puntea con sus diminutas flore- so a numerosas cigüeñas que vie- sos tomillares y ontinares y sisalla- de Lor radica en las aves que se quitectura civil del Valle las casas navarro Juan de Biniés, como es el pilla gótica dedicada a San Mar- cio del Marques de San Adrián [F11] sas escenas de la Infancia y vida iconográfico, con el Ecce Homo so- largo del año no es menos sor- sobrevolar el carrizal y a las garzas cillas blancas y rosáceas. nen a cazar ranas, pececillos e in- res que las ovejas buscan afanosa- pueden observar en ella durante blasonadas de aspecto señorial retablo mayor de estilo churrigue- cos evangelista, es de planta rec- construido sobre un montículo. pública de Cristo, la Coronación de bre la esfera terrestre acompañado prendente que la mutación que imperiales que en él se cobijan o Fácil será observar al somormu- vertebrados en sus orillas. En mente en otoño cuando el otoño e invierno. Para las aves con arquería en su parte superior. resco con mazonería muy orna- tangular y se cubre con bóveda Oro y ocre se mezclan creando la Virgen, la Estigmatización de San por los condes de Ablitas arrodilla- ofrecen sus moradores al paso de salen en dirección a otras balsas y jo y poder admirar su enorme ca- invierno el nº de individuos y es- desarrollan sus frutos rosados. Allí de pasa la balsa constituye un Entre olivos, vides y frutales nos mentada y el paso procesional del de crucería con claves. De su reta- el deslumbrador Retablo Mayor Francisco de Asís y en la tabla cen- dos. La imagen principal está dedi- las estaciones. La primera laguna a orillas de los ríos a buscar su pacidad para el buceo, a la galline- pecies aumenta con la estancia donde la arcilla y la fuerte salini- punto de descanso a lo largo de encontramos en Murchante, [F5] Cristo de la Siembra. blo, destaca el colorido brillante de la Iglesia de San Miguel Ar- tral San Miguel venciendo al dra- cada a la titular, Santa María Mag- en visitar es la Laguna de Cardete alimento. A finales de otoño y en ta y a la focha y los diferentes más o menos prolongada de las dad impiden el crecimiento de su ruta, mientras que para otras donde además de saborear sus ri- Sobre una terraza del Río Quei- y los tipos humanos de imponen- cángel en Barillas que constitu- gón.
Recommended publications
  • Extended Version . This Link Downloads a File
    Published by: IDIBAPS Rosselló, 149-153 08036 Barcelona Editorial board IDIBAPS Scientific Coordination Office Art direction & graphic design Marc Montalà www.marcmontala.com Cover photo © Irene Portolés © IDIBAPS 2019 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ ANNUAL SCIENTIFIC REPORT 2018 INDEX 08 Foreword IDIBAPS Director’s foreword About IDIBAPS Staff Research and innovation outputs Funding Institutional projects Scientific facilities Training Communication and public engagement News 56 Area 1 Biological aggression and response mechanisms 94 Area 2 Respiratory, cardiovascular and renal pathobiology and bioengineering 152 Area 3 Liver, digestive system and metabolism 218 Area 4 Clinical and experimental neuroscience 276 Area 5 Oncology and haematology 332 Transversal research groups 343 Team and group leaders index ANNUAL SCIENTIFIC REPORT 2018 FOREWORD IDIBAPS © Patricia Solé Director’s foreword It is a great privilege and satisfaction to present in this 2018 Annual Report the activities and outstanding achievements of all the people working at IDIBAPS. Our scientific contributions are improving the understanding of the diseases we study and are changing the way we practice medicine. Our commit- ment to society stimulates us to spread this knowledge and these values to citizens of all ages. From the institutional perspective, I would like to highlight the work to culminate our new strategic plan (2018-2022), which was discussed by a broad representation of the research and management communities. An analysis of the current situation of biomedical research and the social and scientific challenges that we all face have led us to define the strategic objectives and actions that will serve as a roadmap for addressing the complex situation in which we work.
    [Show full text]
  • Agenda Local 21 De Ablitas
    AGENDA LOCAL 21 DE ABLITAS DIAGNÓSTICO DE SOSTENIBILIDAD – DOCUMENTO DAFO Diciembre 2017 INDICE 1.-INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................ 1 2.- METODOLOGIA ............................................................................................................................ 2 3.- ENCUADRE TERRITORIAL.............................................................................................................. 3 4.- DIAGNÓSTICO DE SOSTENIBILIDAD .............................................................................................. 4 4.1.-DIAGNÓSTICO SOCIAL ................................................................................................................ 4 4.1.1.-POBLACIÓN ACTUAL ......................................................................................................... 4 4.1.2.-EVOLUCIÓN DE LA POBLACIÓN ......................................................................................... 4 4.1.3.-CARACTERIZACIÓN DE LA POBLACIÓN .............................................................................. 5 4.1.4.-DINAMICA DE LA POBLACIÓN ........................................................................................... 8 4.1.5.-POBLACIÓN INMIGRANTE ............................................................................................... 10 4.1.6.-PARTICIPACION CIUDADANA .......................................................................................... 11 4.2.-DIAGNÓSTICO
    [Show full text]
  • Press Dossier
    PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south.
    [Show full text]
  • 2¼ Plan Director19-20Imp
    20 Catálogo de la Red de Carreteras de Navarra a 31-12-2001 Categoría:Autopistas y Autovías Categoría: Red de Interés de la Comunidad Foral Ctra. Denominación Origen Destino Longitud (km) Ctra. Denominación Origen Destino Longitud (km) A-15 Autopista de Navarra Autopista A-68 Irurtzun 112.20 NA-122b Acceso Sur a Muniain 0.20 A-15 Autovía del Norte Irurtzun L.P.Guipúzcoa 27.60 NA-122c Acceso a Morentin 0.60 A-68 Autopista A-68 L.P.Zaragoza L.P.La Rioja 35.30 NA-123 Lodosa-El villar Lodosa (NA-134) L.P.La Rioja 7.20 N-240-A Autovía de la Barranca Irurtzun (NA-130) L.P.Álava 30.30 NA-125 Tudela-Ejea La Plana (NA-134) L.P.Zaragoza 18.20 NA-20 Antigua Variante Oeste Berriozar A-15 2.50 NA-126 Tudela-Tauste Tudela (NA-134) L.P.Zaragoza 22.80 NA-32 Ronda Este de Pamplona Noáin (A-15) Variante de Olatz 7.60 NA-127 Sangüesa-Sos del Rey Católico Liédena (N-240) L.P.Zaragoza 8.00 N-I Madrid-Irún L.P.Álava L.P.Guipúzcoa 13.70 NA-127a Acceso Norte a Sangüesa 1.80 N-232 L.P.La Rioja-L.P.Zaragoza Inicio Vte. de Tudela Final Vte. de Tudela 10.00 NA-127b Acceso Sur a Sangüesa 0.30 Longitud total de Autopistas y Autovías 239,20 NA-129 Acedo-Lodosa Acedo (NA-132-A) Lodosa (NA-134) 34.20 Porcentaje 6,63% NA-132 Estella-Tafalla-Sangüesa Estella (N-111) Sangüesa (NA-127) 74.70 NA-132a Acceso Oeste a Oteiza 0.80 NA-132b Acceso Este a Oteiza 0.10 Categoría: Red de Interés General NA-132c Acceso Oeste a Sada 0.80 Ctra.
    [Show full text]
  • Tierra Estella: Diversa, Predominantemente Rural Y Con Importantes Déficits Sociales
    TIERRA ESTELLA: DIVERSA, PREDOMINANTEMENTE RURAL Y CON IMPORTANTES DÉFICITS SOCIALES Horizonte 2019 – 2020 AUTORÍA: Lucía Otero Rodríguez Neniques Roldán Marrodán Javier Echeverría Zabalza Abril 2017 Índice Pág. 1. Introducción 3 2. Territorio de la zona, extensión y estructura municipal 5 3. Situación socioeconómica 13 3.1. Población 13 3.2. Empleo 24 3.3. Situación sectorial de actividades económicas 28 4. Problemas y conflictos: Descripciones y propuestas 33 4.1. Descripción de los problemas 33 4.2. Propuestas y líneas de actuación 41 2 1. Introducción Navarra es una comunidad socio-político-cultural muy diversa. La diversidad es una riqueza y un valor, siempre que sea tratada con criterios de equidad y de respeto a esa diversidad. Pero estamos inmersos en un sistema económico, el capitalismo en su vertiente de globalización neoliberal, que exige justo lo contrario: enorme y creciente desigualdad y saltarse cualquier tipo de derecho que atente contra el objetivo supremo de ese sistema, que no es otro sino el de la obtención del máximo beneficio en el menor tiempo posible. Y en Navarra también funcionan estos criterios. Navarra es una comunidad socio-económico-político- lingüístico-cultural rica pero con una desigualdad enorme. Desigualdad de clase, de género, de edad, de origen, de opción sexual… y también desigualdad territorial. Tenemos una gran riqueza económica –y también lingüística, cultural, his- tórica, ecológica…-, pero está muy mal repartida y muy mal administrada porque, como decimos, prácticamente no se respetan otros criterios que los que marca el sistema dominante y quienes lo administran. Y en este contexto, Tierra Estella tiene una estructura socioeconómica mixta, pero con un alto componente rural: el 70% de sus municipios tiene menos de 500 habitantes (y un tercio, menos de 100), con los correspondientes problemas de despoblamiento y envejecimiento que ello conlleva.
    [Show full text]
  • Navarra, Comunidad Foral De
    DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA, VIVIENDA Y SUELO Navarra, Comunidad Foral de CÓDIGO POBLACIÓN TIPO FIGURA AÑO PUBLIC. PROVINCIA INE MUNICIPIO 2018 PLANEAMIENTO APROBACIÓN Navarra 31001 Abáigar 87 Normas Subsidiarias 1997 Navarra 31002 Abárzuza/Abartzuza 550 Plan General 1999 Navarra 31003 Abaurregaina/Abaurrea Alta 121 Plan General 2016 Navarra 31004 Abaurrepea/Abaurrea Baja 33 Plan General 2016 Navarra 31005 Aberin 356 Plan General 2003 Navarra 31006 Ablitas 2.483 Plan General 2015 Navarra 31007 Adiós 156 Plan General 2019 Navarra 31008 Aguilar de Codés 72 Plan General 2010 Navarra 31009 Aibar/Oibar 791 Plan General 2009 Navarra 31011 Allín/Allin 850 Plan General 2015 Navarra 31012 Allo 983 Plan General 2002 Navarra 31010 Altsasu/Alsasua 7.407 Plan General 2003 Navarra 31013 Améscoa Baja 730 Plan General 2003 Navarra 31014 Ancín/Antzin 340 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31015 Andosilla 2.715 Plan General 1999 Navarra 31016 Ansoáin/Antsoain 10.739 Plan General 2019 Navarra 31017 Anue 485 Plan General 1997 Navarra 31018 Añorbe 568 Plan General 2012 Navarra 31019 Aoiz/Agoitz 2.624 Plan General 2004 Navarra 31020 Araitz 525 Plan General 2015 Navarra 31025 Arakil 949 Normas Subsidiarias 2014 Navarra 31021 Aranarache/Aranaratxe 70 Sin Planeamiento 0 Navarra 31023 Aranguren 10.512 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31024 Arano 116 Plan General 1997 Navarra 31022 Arantza 614 Normas Subsidiarias 1994 Navarra 31026 Aras 157 Plan General 2008 Navarra 31027 Arbizu 1.124 Plan General 2017 Navarra 31028 Arce/Artzi 264 Plan General 1997 Navarra
    [Show full text]
  • Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1
    DIRECCIONES DE LAS OFICINAS DE REHABILITACION (O.R.V.E) 1.- O.R.V.E. DE PAMPLONA C/ Eslava, nº 1 (antigua Casa Luna).- 31001 – PAMPLONA Telf.: 948.224.951 Fax: 948.222.169 2.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE PAMPLONA C/ Joaquín Azcárate, nº 6-bajo.- 31600 – BURLADA Telf.: 948.130.233 Fax: 948.140.385 3.- O.R.V.E. DE TIERRA ESTELLA C/ Fray Diego, nº 3.- 31200 – ESTELLA Telf.: 948.552.250 / 203 Fax: 948.552.103 4.- O.R.V.E. DE SAKANA Gazteizbide.- 31830 – LAKUNTZA Telf.: 948.464.867 / 948.576.293 Fax: 948.464.853 En LEITZA tramitan los expedientes de algunas localidades (L) Tel.: 948.510.009 / 510.310 Fax.: 948.510.816 5.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE TAFALLA Pº Padre Calatayud, nº 1-1º.- 31300 – TAFALLA Telf.: 948.755.034 / 948.755.194 Fax: 948.704.080 6.- O.R.V.E. DE LA RIBERA Plaza de los Fueros, nº 7-2º (Casa del Reloj).- 31500 – TUDELA Telf.: 948.825.641 Fax: 948.826.492 7.- O.R.V.E. DEPARTAMENTO Avda. del Ejercito, 2.- 31002 - PAMPLONA NOTA: LAS LOCALIDADES Y O.R.V.E QUE LES CORRESPONDE ESTAN RELACIONADAS EN LAS PAGINAS SIGUIENTES Servicio de Vivienda LOCALIDADES Y O.R.V.E. QUE LES CORRESPONDE LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Abáigar Abáigar Estella Abárzuza Abárzuza Estella Abaurrea Alta / Abaurregaina Abaurrea Alta / Abaurregaina Departamento Abaurrea Baja / Abaurrepea Abaurrea Baja / Abaurrepea Departamento Aberin Aberin Estella Abínzano Ibargoiti Departamento Ablitas Ablitas Tudela Acedo Mendaza Estella Acotáin / Akotain Lónguida / Longida Departamento Adansa Romanzado Departamento Adériz Ezcabarte Burlada Adiós Adiós Tafalla Adóain Urraúl
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta TUDELA
    Horario y mapa de la línea TUDELA - TARAZONA de autobús Tudela - Tarazona Ver En Modo Sitio Web El autobús línea Tudela - Tarazona tiene 4 ruta. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Tarazona - Tudela: 8:15 - 20:45 (2) a Tudela - Tarazona: 9:00 - 20:00 (3) a Tudela - Tarazona (Excepto Murchante): 7:40 (4) a Tudela - Tarazona (Por Barillas): 9:00 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea TUDELA - TARAZONA de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea TUDELA - TARAZONA de autobús Sentido: Tarazona - Tudela Horario de la línea TUDELA - TARAZONA de 7 paradas autobús VER HORARIO DE LA LÍNEA Tarazona - Tudela Horario de ruta: lunes 6:30 - 20:45 Tarazona. Av. Ciudad De Teruel (Est. Tarazonica) martes 6:30 - 20:45 Avenida Ciudad de Teruel, Tarazona miércoles 8:15 - 20:45 Novallas. N-121 Km 5 7 A 19 Av Navarra, Novallas jueves 8:15 - 20:45 Monteagudo. Pz. San Francisco 1 viernes Sin servicio sábado 8:15 - 20:45 Tulebras. N-121-C Km 11 6 D domingo Sin servicio Cascante. Av. Constitución 1 Carretera Cascante - Fitero, Cascante Murchante. C/ Caidas F/17 Travesía Queiles, Murchante Información de la línea TUDELA - TARAZONA de autobús Tudela. Estación Bus. C/ Cuesta Estación Dirección: Tarazona - Tudela Paradas: 7 Duración del viaje: 45 min Resumen de la línea: Tarazona. Av. Ciudad De Teruel (Est. Tarazonica), Novallas. N-121 Km 5 7 A, Monteagudo. Pz. San Francisco 1, Tulebras. N-121-C Km 11 6 D, Cascante. Av. Constitución 1, Murchante.
    [Show full text]
  • Desigualdades Territoriales En Navarra
    Desigualdades territoriales en Navarra www.unavarra.es/ciparaiis [email protected] Sagrario Anaut Miguel Laparra Ángel García Pamplona-Iruña, Mayo de 2014 1 Índice 1. Introducción ............................................................................................................... 3 2. Una población desigualmente distribuida y estructurada .................................. 5 3. Desigualdades territoriales en el nivel socioeducativo ...................................... 12 4. Desigualdades territoriales en materia de empleo ............................................ 16 5. Desigualdades territoriales en los niveles de ingresos ........................................ 21 6. Prestaciones sociales: ¿desigualdad insuficiente? ............................................. 25 7. Desigualdad en las condiciones de la vivienda y su entorno .......................... 28 8. El estado de salud: desigualdades en su percepción ....................................... 33 9. Conclusión: El reto de las desigualdades territoriales en Navarra ................... 36 Bibliografía .................................................................................................................... 39 Anexo: Municipios de las Zonas Navarra 2000 ........................................................ 40 2 1. Introducción Ubicar en el espacio físico acontecimientos, procesos, actividades económicas o sociales de toda índole, grupos específicos de población, etc., puede parecer una tarea sencilla si tan solo el territorio se entiende como un lugar
    [Show full text]
  • Regional Aid Map 2007-2013 EN
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, C(2006) Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. 6. By letter of 15 November 2006, registered at the Commission with the reference number A/39174, the Spanish authorities submitted additional information. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. 2. DESCRIPTION 2.1. Main characteristics of the Spanish Regional aid map 7. Articles 40(1) and 138(1) of the Spanish Constitution establish the obligation of the public authorities to look after a fair distribution of the wealth among and a balanced development of the various parts of the Spanish territory.
    [Show full text]
  • Rasgos Lingüísticos De La Ribera De Navarra En Las Obras De José M.A Iribarren
    Rasgos lingüísticos de la Ribera de Navarra en las obras de José M.a Iribarren CATALINA P. RIOJA ARANO A Carmen Saralegui INTRODUCCIÓN ste trabajo pretende mostrar sistematizados los rasgos lingüísticos de la E Ribera de Navarra que José Mª Iribarren recoge en sus obras en su in- tento de caracterizar personajes o ambientes. Con ello quiero no sólo apro- vechar lo mucho de valioso que hay en los textos de Iribarren en cuanto a ca- racterísticas lingüísticas de las hablas vivas navarras, sino también, indirecta- mente, rendir homenaje a este escritor y a su extraordinario sentido lingüís- tico. Iribarren, abogado de profesión, se introdujo en temas lingüísticos por curiosidad, por distracción, porque él era de Tudela y le gustaba escuchar y recoger lo que sus paisanos decían. Sus libros pretenden, además de docu- mentar una forma de habla, revalorizar la lengua rústica, que él observa con el mayor de los respetos. El habla de la Ribera atrae al “lingüista”, pero tam- bién al humanista, de ahí que él mismo la emplee en la narración. Las apreciaciones y juicios que introduce en sus libros son muy aprove- chables y valiosos, apoyados siempre por una rica conciencia lingüística y por un profundo y directo conocimiento de esta forma de habla. Por ejemplo el capítulo dedicado al habla popular1, del que ya C. Sarale- gui ha hecho un análisis exhaustivo2, supone una auténtica caracterización de 1. IRIBARREN, José Mª., Burlas y chanzas, Pamplona, Gómez, 1984, 5ª ed, p. 9-21. 2. SARALEGUI, C., “Caracterización lingüística de las hablas ribereñas de Navarra a través de un escrito de J.Mª Iribarren” RILCE, I, 1, 1985, p.113-131.
    [Show full text]
  • Su Uso En La Heráldica Municipal De Navarra
    Imagines 28/5/08 14:01 Página 579 LA ANTIGÜEDAD COMO ARGUMENTO: SU USO EN LA HERÁLDICA MUNICIPAL NAVARRA JAVIER ANDREU* Resumen.- El presente trabajo estudia la utilización de motivos de la Antigüedad Clásica –simbólicos, arqueológicos, numismáticos, epigráficos y, en definitiva, históricos– en la heráldica de los municipios de la actual Comunidad Foral de Navarra. Se ahonda en las razones del recurso de estas comunidades a elementos de su Historia Antigua y se conectan las mismas con los avatares históricos de la erección de las mismas a estatutos cívicos. Se pretende, de este modo, suscitar una nueva prueba argumental sobre el hábito del empleo programático de la Antigüedad por la intelectualidad y la clase dirigente de los siglos XVII y XVIII. Sumário.- O presente artigo estuda a utilização de elementos da Antiguidade Clássica –quer sejam simbólicos, arqueológicos, numismáticos, epigráficos e, por tanto, históricos– na heráldica dos municipios do territorio da atual Navarra. O trabalho pretende aprofundar nas razões do emprego por estas comunidades de elementos que têm a ver com a sua História Antigua ligando estas com os acontecimentos históricos da sua promoção e constituição cívica. Apresentase, assim, mais uma prova argumental sobre o hábito do uso programático da Antiguidade pelos intelectuais e pela elite reitora dos séculos XVII e XVIII. Palabras clave: Historiografía, Usos del pasado, Heráldica, Navarra. Palavras chave: Historiografía, Usos do passado, Heráldica, Navarra. En los últimos años, en nuestro país ha cobrado un notable protagonismo en la historiografía sobre Historia Antigua la atenta y sistemática revisión de los usos del pasado por parte de la tradición historiográfica como línea de trabajo a partir de la cual ahondar en el empleo de éste –especialmente acentuado en las sociedades del Antiguo Régimen y al abrigo de conocidos tópicos como el del tubalismo1, sin duda * Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)-Madrid, Departamento de Historia Antigua.
    [Show full text]