Hvorledes Norge Ble Bosatt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hvorledes Norge Ble Bosatt Hvorledes Norge ble bosatt 1. Om Fornjot og hans ættmenn. Nå skal det fortelles hvorledes Norge først ble bosatt og hvilke kongsætter som oppstod der og i andre land, og hvorfor de het Skjoldunger, Budlunger, Bragninger, Ødlinger, Vølsunger eller Niflunger som kongsættene er kommet fra. Fornjot het en mann og han hadde tre sønner. Den første het Hler, den andre Logi og den tredje Kåri. Sistnevnte rådde for vinden, Logi for ilden og Hler for sjøen. Kåri var far til Jøkul, far til kong Snæ og barna hans var Thorri, Fønn, Drifa og Mjøll. Thorri var en navngjeten konge som rådde over Gotland, Kvenland og Finland. Til ham blotet kvenene for å få snø og godt skiføre. Dette var deres beste tid. Blotet skulle være midt på vinteren, og derfor kalles det siden Thorremåned. Kong Thorri hadde tre barn; sønnene hans het Nor og Gor, og datteren Goi. Goi ble borte og Thorri blotet da en måned senere enn han pleide å blote, og siden kalte de denne måneden de da hadde framfor seg for Goi. Nor og Gor lette etter søsteren sin. Nor hadde store slag vestenfor Kjølen og de kongene som het Vee og Vei, Hunding og Heming ble felt av ham. Nor la så under seg alt land helt til havet. Brødrene møttes i den fjorden som nå heter Norafjord. Derfra for Nor opp på Kjølen og kom der som det heter Ulfamoar, deretter dro han gjennom Østerdalen og siden til Vermaland, til den innsjøen som heter Vænir, og så til havet. Hele dette landet la Nor under seg, alt vestenfor denne grensa. Dette landet kalles nå Norge. Midt på vinteren kom de til Hedmark hvor en konge som het Hrolf i Berg hersket. Han var sønn av Svade jotun nordenfra Dovre, og Åshild, datter til kong Eystein som lenge hadde styrt over Hedmark. Hrolf i Berg hadde tatt Goi og giftet seg med henne, men da hun hørte at bror hennes, Nor, var kommet, for hun og Hrolf i mot ham og Hrolf gav seg i Nors vold og ble hans mann. Etter dette dro Nor til veitsle hos mågen sin og der giftet Nor seg med Hadd, datter til Svade jotun, og søster til Hrolf. Så for kong Nor vestover tilbake til havet, og der møtte han Gor, sin bror. Han var da kommet nord fra Dumbshaf og hadde lagt under seg alle øyer på veien, både bebodde og ubebodde. Brødrene delte nå riket mellom seg slik at Nor skulle ha alt fastlandet nordenfra Jotunheimen og sør til Alfheim; det heter nå Norge. Gor skulle ha alle øyene som lå til babord for skipet hans, når han seilte nordover langs land. Gor sjøkonges sønner var Beiti og Heiti, Meiti og Geiti. Beiti sjøkonge seilte med sitt langskip inn i Trondheimsfjorden og inn til Beistadfjorden. Han lot gjøre en skipsslede under skipet, og det var mye snø og godt sledeføre. Beiti satte seg da i løftingen, tok av styreåra, lot seilene dras opp og lot mennene sine dra skipet sitt nord for Ellidaeid til Namdalen og egnet seg alt det land som lå til babord. Beite sjøkonge var far til Heite sjøkonge, far til Svada, og Geite var far til Glam og Gylfa. Meite sjøkonge var far til Mæfil og Myndil. Myndil var far til Ekkil og Skekkil. Nor var far til disse mennene og Hødd, Svadas datter, var mor til Thrond og Gard, som ble kalt egden. Da de delte arven fikk Thrond Trondheim, derfor heter det så. Gard egde var far til de som hette Hørd, Rugålf, Thrym, Vegard, Freygard, Thorgard og Grjotgard. Hørd arvet Hordaland. Sønnen hans var Jøfur eller Jøsur, far til kong Hjør, far til Hjørleif den kvinnekjære. Rugålf hadde Rogaland. Hans sønn var Røgnvald, far til kong Øgnvald. Thrym styrte Agder. Sønnene hans var Agdi og Agnar, far til Ketil Thrym, som hadde bosted på Tromøy. Vegard hadde Sognefylket. Han var far til Vedrorm, far til Vemund gamle, som ble kalt Sygnatrausti. Freygard eide Førde og Fjalir. Sønnene hans var Freystein gamle, som hadde bosted på Gaular, og Freybjørn, far til Audbjørn, far til Arinbjørn Firdajarl. Thorgard styrte Sunnmøre. Hans sønn var Thorvid, far til Arnvid berserkbane, far til Slævidar og Bråvidar. Grjotgard hadde Nordmøre. Hans sønn var Salgard, far til Grjotgard, far til Sølve, far til Høgne på Nærøy, far til Sølve viking og Hilda den slanke, gift med Hjørleif den kvinnekjære. Hålf berserk var sønnen deres. En annen av Grjotgards sønner var Sigar, Signys far, som var gift med Harald Naumdaljarl, far til Herlaug, far til Grjotgard, far til Håkon jarl, far til Sigurd jarl, far til Håkon Hladejarl. Raum, sønn av kong Nor, tok riket etter far sin. Han hadde Alfheim og et rike så vidt som elvene rant, der som de oppstod. Derfra falt Lågen øst gjennom dalen til Mjøsa, så Vorma i Glomma og denne til havet. Fra Vorma renner Rauma gjennom Romsdalen. Fra Vorma renner Eystrielva gjennom Østerdalen og til Veneren og derfra gjennom Gøtaelv til havet. Kong Raum hadde drikkelag i jula med Bergfinn, sønn av Thrym jotun fra Vorma og gikk da i seng med Bergdis, hans søster. Etter dette fikk hun tre sønner Bjørn, Brand og Alf. Alf ble fostret av Bergfinn og ble kalt Finnalf. Bjørn bodde hos sin mor og ble kalt Jotunbjørn. Hun sendte Brand til Rauma, hans far, som ga ham til gudene; han ble kalt Gudbrand. Kong Raum ga ham den dalen som het Gudbrandsdalen, Jotunbjørn ga han Raumsdal og Alf Østerdalen og alt nord for Veneren og fra Gøtaelv og nord til Glomma. Dette ble da kalt Alfheim. Gudbrand dalekonge var far til Audleif, far til kong Gudmund. Sønnen hans var Gudbrand, som ikke ville la seg kalle konge og lot seg gi jarlsnavn fordi han ville være den mektigste jarlen i Norderlandene. Hans sønn var Geirmund jarl, far til Hrodgeir jarl, far til Gudbrand som ikke ville være verken konge eller jarl og lot seg gi hersenavn, men styrte likevel landene som en konge og ikke var mindre mektig. Alle hans ættmenn var siden herser. Jotunbjørn den gamle var far til kong Raum, far til Hrossbjørn, far til Orm småbit, far til Knøtt, som var far til Thorolf halm og Store-Ketil. Sønnene til Thorolf var Helgi, far til Berse, far til Thormod, far til Thorlaug, mor til Tunge-Odd. Finnålf den gamle fikk Svanhild, som ble kalt gullfjær. Hun var datter av Dag Dellingssønn , som ble kalt gullfjær. Hun var datter til Dag Dellingssønn og Solar Mundilfare. Deres sønn var Svan den røde, far til Sæfara, far til Ulf, far til Alf, far til Ingmund og Eystein. Raum den gamle fikk senere Hild, datter til Gudrød den gamle, sønn til kong Sølve, som først ryddet der det nå heter Solør. Og sønnene hans var Gudrød, Hauk, Hadding og Hring. Gudrød var konge etter sin far og alle hans ættmenn var konger. Eystein illråd var sønnen hans. Han satte hunden sin, Saur, til konge over Inntrønderne fordi de hadde drept Ønund, sønnen hans, som han hadde satt som landsvokter. 2. Høds ættetavle. Hød styrte det riket som ble kalt Hadeland. Sønnen hans var Hødbrodd, far til Hrolf, far til Hromund berserk, far til Håmund, Haki og Gunnlød, mor til Utstein og Innstein. Håmund var Hordejarl. Han var far til Hrok den svarte og Hrok den hvite. Haki var far til Hrodgeir, far til Hrodmar, far til Haki berserk. Gunnlød var datter til Hrok den svarte, og mor til Hromund Gripsønn. Hadding, sønn til Rauma, eide Hallingdal og Telemark. Hans sønn var Hadding, far til Hadding, far til Høgni den røde. Etter dette tok tre Haddinger makten, hver av dem etter den andre. Helgi Haddinagjaskati var med en av dem. Kong Hring, sønn til kong Raum, styrte Hringeriket og Valdres. Han fikk datter til Vifill sjøkonge. Sønnen deres var Halfdan den gamle. Da han tok kongedømmet gjorde han et stort blot midt på vinteren og blotet fordi han skulle kunne leve tre hundre vintre i kongedømmet sitt, slik det ble sagt at Snær den gamle hadde. Men gudene fortalte ham at han ikke skulle leve lenger enn en mannsalder, men den kunne være tre hundre vintre og at det ikke fikk være noen uadelig mann i hans ætt og ingen kvinne. Han var en stor hærmann og herjet vidt og bredt i Austerveg. Der drepte han i tvekamp den kongen som het Sigtrygg. Han giftet seg med Ålfnya, datter til kong Eymund i Holmgard. De hadde ni sønner. En het Thengil, men ble kalt Mannathengil. Ræsir, Gram, Gylfi, Hilmir, Jøfur, Tiggi, Skyli og Harri; om disse ni ble det sagt at de alle ble jevngamle og de ble så navngjetne at deres navn var mer kjent enn navnene til både rangspersoner og kongelige. Det fortelles at ingen av dem hadde barn, og at alle siden falt i kamp. Likevel hadde de ni andre sønner. De het Hildir, Næfil, Audi, Skelfir, Dag, Bragi, Budli, Lofdi, Sigar. Hildir, Sigar og Lofdi var alle hærkonger; Audi, Budli og Næfil var sjøkonger, mens Dag, Skelfir og Bragi styrte over land. Dag var gift med Thora Drengjamor, og de hadde ni sønner. Den ene het Oli, den andre Åm, den tredje Jøfur og den fjerde Arngrim. Oli var far til Dag, far til Oleif, far til Hring, far til Olaf, far til Helge, far til Sigurd hjerte, far til Ragnhild, mor til Harald hårfagre. Haralds ætt ble kalt Døglinger. Arngrim eide Eyfuru. Sønnen deres var Angantyr berserk. Bragi den gamle var konge i Valdres. Han var far til Agnar, far til Ålf, far til Eirik, far til Hilda, mor til Halfdan den gavmilde, far til Gudrød, far til Halfdan svarte, far til Harald hårfagre.
Recommended publications
  • An Encapsulation of Óðinn: Religious Belief and Ritual Practice Among The
    An Encapsulation of Óðinn: Religious belief and ritual practice among the Viking Age elite with particular focus upon the practice of ritual hanging 500 -1050 AD A thesis presented in 2015 for the degree of Doctor of Philosophy in Scandinavian Studies at the University of Aberdeen by Douglas Robert Dutton M.A in History, University of Aberdeen MLitt in Scandinavian Studies, University of Aberdeen Centre for Scandinavian Studies The University of Aberdeen Summary The cult surrounding the complex and core Old Norse deity Óðinn encompasses a barely known group who are further disappearing into the folds of time. This thesis seeks to shed light upon and attempt to understand a motif that appears to be well recognised as central to the worship of this deity but one rarely examined in any depth: the motivations for, the act of and the resulting image surrounding the act of human sacrifice or more specifically, hanging and the hanged body. The cult of Óðinn and its more violent aspects has, with sufficient cause, been a topic carefully set aside for many years after the Second World War. Yet with the ever present march of time, we appear to have reached a point where it has become possible to discuss such topics in the light of modernity. To do so, I adhere largely to a literary studies model, focussing primarily upon eddic and skaldic poetry and the consistent underlying motifs expressed in conjunction with descriptions of this seemingly ritualistic act. To these, I add the study of legal and historical texts, linguistics and contemporary chronicles.
    [Show full text]
  • Ákærður Fyrir 22,7 Millj- Óna Króna Skattalagabrot
    ÓHÁÐFRÉTTABLAÐ Á VESTFJÖRÐUM Miðvikudagur 22. janúar 1997 3. tbl. 14. árg. BæjarinsStofnað 14. nóvember 1984 Sími 456 4560 Fax 456 4564 Netfang: [email protected] Verð kr. 170 m/vsk Suðureyrarhreppur Rannsókn á viðskiln- aði sveitarstjóra Rannsóknarlögregla ríkisins þá komu í ljós atriði sem hefur nú til meðferðar beiðni stjórnendur Ísafjarðarbæjar lögmanns Ísafjarðarbæjar, um vildu fá nánari skýringar á. opinbera rannsókn á viðskiln- Sveitarstjórinn sem um ræðir aði og fjárreiðum fyrrverandi lét af störfum á síðasta ári og sveitarstjóra á Suðureyri. tók þá við starfi sparisjóðs- Málið kom upp þegar unnið stjóra á Þórshöfn. Hann mun var að milliuppgjöri á reikn- hafa sagt upp því starfi í byrjun ingum hjá sveitarfélaginu en þessa árs. Héraðsdómur Vestfjarða Málum fækkaði StórsigurStórsigur KFÍKFÍ gegngegn BreiðablikBreiðablik á síðasta ári Lið KFÍ vann stórsigur á botnliði úrvalsdeildar, Breiðabliki, í íþróttahúsinu á Torfnesi á laugardag. Lokatölur Málum sem bárust til héraðs- Gjaldþrotamálum fjölgaði leiksins urðu 92-63 fyrir heimamenn. Með KFÍ lék nýjasti leikmaður liðsins, Kanadamaðurinn Chiedu Odiatu, og stóð dóms Vestfjarða á síðasta ári um fjögur mál á milli áranna hann sig vel, þrátt fyrir að hafa aðeins náð að mæta á eina æfingu fyrir leik. Ungir áhangendur KFÍ flykktust að Chiedu fækkaði lítillega frá árinu 1995, 1995 og 1996, úr 50 málum í í leikslok og hafði hann í nógu að snúast við að gefa þeim eiginhandaráritanir. samkvæmt upplýsingum sem 54. Einkamálum fækkaði hins blaðið fékk frá dómnum fyrir vegar um 28, úr 199 málum í helgi. Árið 1995 bárust dómn- 171 mál. Sjóprófsmálum fjölg- um 317 mál en á síðasta ári aði um sex mál, úr átta málum Fyrrum framkvæmdastjóri Júpiters hf.
    [Show full text]
  • The American Line
    The American Line “The Quickening of the West” by Christopher L. Lingle The American Line ‘en Simultaneum’ “The Quickening of the West” researched and written by Christopher L. Lingle (Futurist) Copyright by - Yahu Yahweh’s Covenant Offer - YAHUYAHWEH.co TimelineoftheGods.com Submitted to my fellow Americans and to the faculty of my peers Qadesh La Yahweh - Ambassador College and Alumni (Worldwide) Migration Chart from Tracing Our Ancestors by Fred Haberman: The American Line has emerged from the admixture of Europeans that have traversed across time for thousands of years; co-mingling bloodlines over centuries within each period of crossing. Not since the time of the Norse (proto-Germanic) People crossing together with the Jewish population of Rome in Britain has a union resulted in such a perfect th st admixture, UNTIL the emergence of North America (17 -21 centuries). The migration of Israel and Rome into N.W. Europe is a well-documented fact of History. Together, we have structured a world of commerce over centuries. Once again, we are One People, stronger than ever, descended of Royal Race - The American Line. ~~~~ The Greatest Awakening in History will be experienced over the coming Quarter Century. After which time, a fixed and developed geo-politics will have a lasting affect for centuries to come… This Work is part of the larger discussion that currently rages within the Interdisciplinary Sciences and the drivers that influence the very edifice of Religion and Politics… The knowledge of our illustrious heritage is stirring a sudden and rapid awakening. Knowledge is our best aid in survival.
    [Show full text]
  • Skaldic Slam: Performance Poetry in the Norwegian Royal Court
    Lokaverkefni til MA–gráðu í Norrænni trú Félagsvísindasvið Skaldic Slam: Performance Poetry in the Norwegian Royal Court Anna Millward Leiðbeinandi: Terry Gunnell Félags- og mannvísindadeild Félagsvísindasvið Háskóla Íslands December 2014 Norrænn trú Félags- og mannvísindadeild 1 Anna Millward MA in Old Nordic Religions: Thesis MA Kennitala: 150690-3749 Winter 2014 DEDICATION AND DISCLAIMER I owe special thanks to Prof. Terry Gunnell for his continued encouragement, help and enthusiasm throughout the process of researching and writing this dissertation. Many of the ideas put forward in this dissertation are borne out of interesting conversations and discussions with Prof. Gunnell, whose own work inspired me to take up this subject in the first place. It is through Prof. Gunnell’s unwavering support that this thesis came into being and, needless to say, any mistakes or errors are mine entirely. Ritgerð þessi er lokaverkefni til MA–gráðu í Norrænni Trú og er óheimilt að afrita ritgerðina á nokkurn hátt nema með leyfi rétthafa. © Anna Millward, 2014 Reykjavík, Ísland 2014 2 Anna Millward MA in Old Nordic Religions: Thesis MA Kennitala: 150690-3749 Winter 2014 CONTENTS Introduction pp. 5-13 Chapter 1. Skálds, Scholar, and the Problem of the Pen 1.1. What is Skaldic Poetry? pp. 14-15 1.2. Form and Function pp. 15-22 1.3. Preservation Context pp. 22-24 1.4. Scholarly Approaches to Skaldic Verse p. 25 1.5. Skaldic Scholarship: post-1970s pp. 26-31 1.6. Early Skaldic Scholarship: pre-1970s pp. 31-36 1.7. Skaldic as Oral Poetry, Oral Poetry as Performance pp. 36-43 1.8.
    [Show full text]
  • Matveeva, Elizaveta (2016) Reconsidering the Tradition: the Odinic Hero As Saga Protagonist. Phd Thesis, University of Nottingha
    RECONSIDERING THE TRADITION: THE ODINIC HERO AS SAGA PROTAGONIST Elizaveta Matveeva, MA Thesis submitted to the University of Nottingham for the degree of Doctor of Philosophy OCTOBER 2015 1 AСKNOWLEDGEMENTS A number of people greatly supported me throughout the years of my work on this dissertation. First and foremost, I would never have been able to make it this far without the love and support of my husband Mikhail, who had always given me not only comfort and encouragement, but also constructive criticism and hours of proofreading. My warmest gratitude goes to my supervisors Prof Judith Jesch and Dr Paul Cavill who made this research possible by being unbelievably helpful, patient and generous with their time. It is Judith who introduced me to Medieval Studies as an academic field and guided and supported me ever since, helping me to get my direction but always encouraging independent choice. Throughout my first year at the University of Nottingham, both Judith and Dr Christina Lee allowed me to participate in their seminars for postgraduate students, helping my transition to the field of Old Norse studies and giving me some of the best academic classes I have ever had. My obligation to individual lecturers and colleagues extends to the University of Nottingham as an institution that funded my study and conference trips with Vice- Chancellor's Scholarship for Research Excellence, Christine Fell Award and Graduate School Travel Prize. I have also received support from the Viking Society for Northern Research and AHRC that allowed my participation in the Orkney Viking Heritage Project. Finally, Fund Soros’s Global Supplementary Grant Program covered my living expenses for two years, allowing me to focus on my research.
    [Show full text]
  • Karlar Koma Með Fyrnd Brot Fimm Skáldsögur 12 Karlar Og 14 Konur Leituðu Til Aflsins Á Síðasta Ári Vegna Kynferðisbrota
    Gull á CenterHotel Klöpp .IS FASTEIGNIR16. 23. TBTBLL.. APRÍL 2012 23. – 25. apríl Finndu okkur á Facebook Bogi Finnbogi Andri Gústaf Adolf Anna Svala Ruth Ásdís Írena Pétursson LISTHilmar ssÍon RÁÐHÚSIÁÐHÚSigurðsson Björnsson Árnadóttir Einarsdóttir Sigugurðardódóttttir lögg.fasteignasali lögg. fasteignasali sölufulltrúi og S lögg. fasteignasali sölufulltrúi sölufulltrúi skjalagerlagerð Í næstu viku, eðalögg. dagadaganaleigumiðlari 3. – 7. maí, verður haldin stórsýnistórsýningng á íslíslensku handverki, list- Suðurlandsbraut 22 | Opið mán. – fös.iðnaði frá ogkl. hönnunhönn9–17un | íwww Ráðhúsi.heimili.is Reykjavíkur. Margir þekktir listamenlis n sýna verk sín en þettþettaa er í fyrfyrstast sinn sem sýningin er Nýjarhaldind níbúðir að vori. /tWLèKULQ/tWLèKULQJOyWWRJOyWWRJXSSIXOOWJXSSIXOOW Auður Kristinsd. Rúnar Gíslason DIP|JXOHLDIP|JXOHLNXPNXP Sölufulltrúi Lögg. fasteignasali ZZZZHEHUZZZZHEHULVLV MÖGULEIKAR Undir Mávahlíð 7, Ris borðplötunni leynist krítar- í hjarta borgarinnartafla og með því að breiða Opið hús mánudaginn kl. 17.30 – 18.00 teppi yfir borðið má breyta Stakfell fasteignasala kynnir því í hús. 3 SÉRBLÖÐ Kynningarblaðglæsilegar íbúðir að Vatnsstíg Gaffallyftarar, dísel- og 16-18 með opnu húsi í dag. rafmagnslyftarar, OPIÐ HÚS sérhannaðir lyftarar og vöruhúsatæki.Húsið er hæsta íbúðarhús á land- inu og er gríðarlega gott útsýni út á sundin blá af öllum hæðum. Íbúðirnar afhendast fullbúnar án gólfefna, gólfplötur eru ein- í Fréttablaðinu angraðar til aukinnar hljóðein- Vegna 3ja herbergja íbúð. Nýsprautulökkuð innrétting í eldhúsi. angrunar. Gólf í baðherbergi og 23. APRÍL 2012 MÁNUDAGUR Nuddhornbaðkar á baði. Verð 15,9 m. mikillar sölu þvottahúsi verða flísalögð. Aðrir LYFTARAR vantar eignir gólffletir í íbúðum afhendast án á skrá! gólfefna. Hitalögn verður í gólfi á aðalbaðherbergi. Um er að ræða [email protected] þægindahita en ekki upphitun. ! Full lofthæð í íbúðum verð- ur um 2,7 metrar, nema þar sem eru niðurtekin loft.
    [Show full text]
  • Kinship Report for Harry Lynn MARSHALL
    Kinship Report for Harry Lynn MARSHALL Name: Birth Date: Relationship: Elizabeth Sarah1752 3rd great grandmother Gisela839 AD Wife of 32nd great grandfather Hrólfr Turstain /HROLLAUGSSON Jr.Abt. 885 AD 31st great grandfather ADILSSON, King Eystein of Sweden594 AD 42nd great grandfather AEGIR, King Gymer Raan Gymir of 214 AD 59th great grandfather Scandanavia AGNARSSON, Eric Jarl of The Vend 715 AD 37th great grandfather District of Vestfold AGNARSSON, Queen Hildi Eiriksdatter730 AD 36th great grandmother AGNASSON, King Alrek of Sweden445 AD 48th great grandfather ALGAUTSDOTTER, Gauthild652 AD 39th great grandmother ALLEN, Obedience Biddie07 Oct 1820 Great grandmother ALREKSSON, King Yngvi of Svitjod 466 AD 47th great grandfather Uppsala and Sweden ALREKSSON, Queen Yngvi470 AD 47th great grandmother ARNULF, Saint of Metz13 Aug 582 AD Father-in-law of 40th great grandmother AUNSSON, King Egil Vendikraka Erik 530 AD 44th great grandfather Tunnadolg of Sweden AUNSSON, Queen Egil of Sweden532 AD 44th great grandmother AUSTRASIA, Ansegisel Ansegise Mayor 602 AD Husband of 40th great grandmother of the Palace AUSTRASIA, Mayor Pepin I585 AD 41st great grandfather AUTHISDOTTER, Queen Authi323 AD 54th great grandmother BARNEWALL, Elizabeth1549 10th great grandmother BAYHAM, Jane BaldridgeSep 1630 8th great grandmother BENNETT, Martha25 Jul 1780 2nd great grandmother BERGSDOTTOR, Queen Orboda 218 AD 59th great grandmother Aurboda of Scandanavia BLUDWORTH, Nannie W.30 May 1857 Step grandmother BOHUN, William De1312 17th great grandfather BRANCH,
    [Show full text]
  • The 15Th International Saga Conference Sagas and the Use of the Past 5Th –11Th August 2012, Aarhus University Preprint of Abstracts
    The 15th International Saga Conference Sagas and the Use of the Past 5th –11th August 2012, Aarhus University Preprint of Abstracts Edited by A. Mathias Valentin Nordvig and Lisbeth H. Torfing with Pernille Hermann, Jens Peter Schjødt and Ulla Loumand Sponsored by: A.P. Møller og Hustru Chastine Mc-Kinney Møllers Fond til almene Formaal; 15. juni Fonden; Forskningsrådet for Kultur og Kommuni- kation (FKK); Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur; Letterstedtska Föreningen; Faculty of Arts, Aarhus University; The De- partment of Aesthetics and Communication, Aarhus University; The Department of Culture and Society, Aarhus University; Salling; Bryg- geriet Sct. Clemens. MB Published by Department of Aesthetics and Communication Department of Culture and Society Faculty of Arts SUN-Tryk Fællestrykkeriet for Sundhedsvidenskab og Humaniora, Aarhus Universitet All rights reserved. Copyright © 2012, the Contributors. ISBN: 978-87-995444-0-0 http://sagaconference.au.dk/fileadmin/sagaconference/Pre-print.pdf The cover image is the so-called “Aarhus Mask”, a depiction on a ru- nestone found in the district of Hasle in Aarhus. It has been dated to the period 970-1020. Design by Nichlas Tougaard, Det Nye Sort. Preface The theme of the 15th International Saga Conference, the 5th to the 11th of August, 2012, Aarhus University, is Sagas and the Use of the Past. Papers at the conference will be presented in one of the following categories: Memory and Fiction, Myth and Reality, Textuality and Manuscript Transmission, Genre and Concepts of History, Oral Tradi- tion, The Christianisation of Denmark and Eastern Scandinavia, The Use of Sagas and Eddas in the 21st Century and Open Session Apart from the keynote lectures, orally-presented papers are organized in up to 6 parallel sessions on each day of the conference, in addition to which there are poster presentations, which are presented on Thursday afternoon.
    [Show full text]
  • Finland During the First Millenium
    FINLAND DURING THE FIRST MILLENIUM 1st millennia AD Jouko Pesonen The old sagas contain stories from the ancient times, as in here, in which I have collected, during the last twenty years, pieces of data about the Viking kings and mostly Finnish and Danish Vikings. First they conducted pillaging, later the pillaging transformed into trading and migration over the vast oceans. The sagas are often Norwegian or Dutch. One of the most known scribe of the sagas was Snorri Sturluson, Icelandic priest. Many recordings by eager family researchers were employed among the source materials and used for the interpretations of the studies. One can not trust on only one recording, especially a Russian one. Plenty of insight and interpretation were needed. I can not really base or pinpoint my perception in some particular earlier study. Simply small pieces and bits were collected together for THE HISTORY OF THE OLD FINNISH LION NATION AND HER VIKING KINGS- SUMMARY. Translated: M. Eskel, v.1 Table of Contents THE OLD SAGAS TELL ................................................................................................................................. 2 THE OLD COUNTRY OF FINLAND ............................................................................................................... 4 THE ROYAL DYNASTY OF THE OLD FINLAND 160 AD ................................................................................. 8 KING FORNJOTR KVENLAND’S HEIRS: .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Hversu Noregr Byggðist How Norway Was Settled Translated by © 2011 George L
    Flateyjarbók Hversu Noregr Byggðist How Norway was Settled Translated by © 2011 George L. Hardman 1. Frá niðjum Fornjóts - Of Fornjót's Ancestors Now we shall speak of how Norway was founded in the beginning, how the line of kings began there or in other lands, and why they are called Skjöldungs, Buđlungs, Bragnings, Öđlings, Völsungs or Niflungs, from which the lines of kings come. There was a man named Fornjót. He had three sons; one was named Hlér(Ægir – a szerk.), the second Logi, and the third Kári. He ruled the winds, but Logi ruled fire, and Hlér ruled the sea. Kári was the father of Jökul, the Glacier, father of King Snae, Snow. The sons of King Snae were Þorri, Fönn, Drífa and Mjöll. Þorri was a wonderful king. He ruled Gotland, Kaenland, and Finland. He celebrated Kaens so that snow was made and travel on skis was good. That is their beginning. The celebration is held in the middle of winter, and from that time on was called the month of Þorri. King Þorri had three children. His sons were called Nórr and Górr, and his daughter Gói. Gói vanished, and Þorri made a sacrifice a month later than he was accustomed to celebrate, and since then the month that begins then was called Gói. Nórr and Górr searched for their sister. Nórr had a great battle west of Kjölu, and the kings fell before him, who were named: Véi and Vei, Hunding, and Heming, and Nórr took control of that land all the way to the sea.
    [Show full text]
  • Granholm Genealogy
    GRANHOLM GENEALOGY NORSE ROYAL ANCESTRY (Norwegian and Finnish) INTRODUCTION The Norse or Scaninavian mythology has many deities, gods and goddesses. This part begins by listing Norwegian and Finnish ancestors, Njörd and Fjornot. Where the name in the lists are highlighted I have included a biography. There is no clear direct lineage from them, they are intermixed with the Swedish and Danish mythologies. In those separate booklets have I included the information about Odin and others near to him. Here I have shown our lineage from other mythical figures.These lineages do not start from a single person. The lists that follows converge different lineages which all lead to us. So me of the persons are referred to as Kings of Finland. As in all listings of mytological/historical persons there is a gray area where the reader may use his or her imagination in deciding where the transition between myth and history is. But a fact is that somebody was there and had some influence, for instance how a name was established serves as some kind of proof of their existence. See the quotation below: Njörðr's name appears in various place names in Scandinavia, such as Nærdhæwi (now Nalavi), Njærdhavi (now Mjärdevi), Nærdhælunda (now Närlunda), Nierdhatunum (now Närtuna) in Sweden, Njarðvík in eastern Iceland, Njarðarlög and Njarðey (now Nærøy) in Norway. Njörðr's name appears in a word for sponge; Njarðarvöttr. Additionally, in Old Icelandic translations of Classical mythology the Roman god Saturn's name is glossed as "Njörðr". King Thorri of Finland, a descendant of the first king Fornjot, is the 41st great grandfather.
    [Show full text]
  • Stories and Ballads of the Far Past Cambridge University Press C
    <* 1 < ' (A D 1 a A I! JL 5781 A743271 STORIES AND BALLADS OF THE FAR PAST CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS C. F. CLAY, MANAGER LONDON I FETTER LANE, E.G. 4 NEW YORK : THE MACMILLAN CO. BOMBAY ] CALCUTTA > MACMILLAN AND CO., LTD. MADRAS j TORONTO : THE MACMILLAN CO. OF CANADA, LTD. TOKYO : MARUZEN-KABUSHIKI-KAISHA ALL RIGHTS RESERVED STORIES AND BALLADS OF THE FAR PAST TRANSLATED FROM THE NORSE (ICELANDIC AND FAROESE) WITH INTRODUCTIONS AND NOTES BY N. KERSHAW ' > . , I . ' ' , . , > > > . , 1 > I J J >> I. CAMBRIDGE AT THE UNIVERSITY PRESS 1921 1 Preface few of the Fornaldar Sogur Northrlanda VERYhave hitherto been translated into English. The Volsungasaga is of course well known, but with this * exception the Stories of Icelanders,' and the 'Stories of the Kings of Norway' are probably the only sagas familiar to the majority of English readers. Of the four sagas contained in this volume only one the Thdttr of Sorli has appeared in English before, though the poetry which they contain has frequently been translated, from the time of Hickes's Thesaurus (1705). So far as I am' aware "no version of any of the Faroese ballads has appeared in English. Out of the great number which were collected during the i8th and rothS centuries L'-have chosen a few which deal with the same stories as the sagas translated here; and for purposes of comparison I have added a short extract from one of the Icelandic Rimur, as well as a Danish ballad and part of the Shetland Hildina. In accordance with general custom in works of this kind I have discarded the use of accents, un- familiar symbols, etc., except in a few Norse words which can hardly be anglicised.
    [Show full text]