Teachers' Guide to Torah Mi'sinai

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Teachers' Guide to Torah Mi'sinai בס"ד Teachers’ Guide to Torah Mi’Sinai Prepared by Bracha Sendic I. The introduction is meant to emphasize the importance of the belief that the Torah was divinely given. The first source (mishnah) states that certain people have no One of those is someone who doesn’t believe in the Divine Origin .עוה"ב portion in of the Torah. The Gemara adds that the above applies even if the person denies the Divine Origin of only one pasuk. The importance of quoting the Rambam was to emphasize that this statement of the Gemara is later codified by the Rambam as a .בני ישראל binding on all of הלכה disagree about the fundamental principles a רמב"ם and the ס' עיקרים The Jew must believe in. The Rambam has 13 while the Ikarim has 3. They both agree is one of them. The Rambam adds that all of the pesukim in the תורה מסיני that Torah have equal kedusha: pesukim about wives and the “shma” are equivalent. In has the same תורה שבעל פה the underlined section of the Rambam he adds that regarding its Divine origin. In the section highlighted grey the תורה שבכתב status as Rambam gives the example of Menashe (king of Yehuda) who was considered by because he didn’t believe that the stories of the Torah had a כופר to be a חז"ל Divine origin, rather Moshe just wrote them in. the number of people that were :מעמד הר סיני II. There are two components critical to .and not only through Moshe בנ"י witness to it and the fact that Hashem spoke to was crucial because since Hashem spoke מעמד הר סיני ,According to the Ramban directly, it can never be contradicted by a future prophet. (This point בני ישראל to מעמד הר ,is mentioned later on in the Malbim as well). According to the Kuzari once they saw that Hashem was talking to ;נבואה belief in בנ"י facilitated סיני Moshe, they trusted that all of what Moshe was telling them (and would be telling them) was coming directly from Hashem (and not from Moshe himself). The Sefer Ikarim states that any event that happens to the person himself and to a lot of people is more powerful (the two points raised above). He quotes that mentions two of the other nations that Hashem וזאת הברכה the pasuk from The pasuk mentions only those two because they .בנ"י offered the Torah to before represent the two major religions today: Islam and Christianity. Hashem wanted to publicize that he gave the Torah to all the Jewish people specifically to those two religions to make the point that only a religion that is given to a multitude of people is true. As opposed to a religion that begins with only one person (like both Christianity and Islam do). That is why Hashem did not give the Torah to the Avos, because even if it would have been passed down faithfully from generation to generation there might have been some doubt as to its veracity over the years and Hashem wanted the Torah to infallible. or מסורה adds that a person needs to rely on (אמונות ודעות) R’ Saadia Gaon reports of an event because otherwise one would never trust anything he hears. בס"ד However, there are two problems with a story. One, that is is false, second, that the person telling over the information does not say it over correctly. He continues that the Torah is immune from both of these faults because the above problems are only found regarding individuals. (An individual can falsify an account or make a mistake about details.) However, anything that was given to a large group of people, it is not likely that they would all have a false impression of an event. Regarding the second problem, had there been a false account, that could not have been kept a secret from millions of people. Therefore the Torah and our mesorah took place with a lot of מעמד הר סיני are true. This relates to the idea above that people present. III: The first three sources all approach the Torah’s immutability from a different .”"לדורותיכם say מצוות quotes three pesukim as proofs: First, that all רס"ג .angle will be around forever and the Torah is what defines our nation so בנ"י ,Second to keep the Torah until בנ"י therefore both must be timeless. Third, Hashem tells The first passage from the Sefer Ikarim discusses the historical .אחרית הימים perspective on the matter. The Torah could not have been changed in any of the that were נביאים there were בית ראשון ,following three time periods. During prevalent and everyone was fluent in Torah. (the grey section just explains that the does not imply that יאשיהו during the reign of ספר תורה excitement at finding a they had forgotten the Torah, rather their feelings were aroused because of the בנ"י the leaders of גלות בבל exact passage the Torah scroll was opened up to). In before the Churban and had reestablished Torah there. In בבל had been exiled to the weakest of the nation א"י Ezra brought with him to בית שני the beginning of Ezra himself was able to א"י in Bavel. Therefore in תלמידי חכמים and left the big supervise that the Torah would not be changes and even if it would be, those in Bavel would have the accurate edition of the Torah and protest. The second piece in the Sefer Ikkarim discusses three factors about the Torah that makes it illogical to be changed: from the Giver, the recipient and the religion itself. From the point of the Giver, Hashem would not desire evil once and then change his mind and desire righteousness. (The Sefer HaChinuch quoted later elaborates on this point when he explains why it is forbidden to add or take away to any Mitzvos of the Torah. He states that Hashem is perfect, and therefore to add or subtract to any of the Mitzvos implies an imperfection on Hashem’s part). From the point of view of the recipient, people change over time and need new guidelines but a nation as a whole does not change over time. From the perspective of our religion itself, if the Torah is teaching us universal truths and values, those ideas also do not change with time. Therefore the Torah is immutable. R’Hirsch fits in well with the ideas of the above Sefer HaIkkarim. He also adds that other religions, because they began with man (as opposed to G-d) must change with time. But because Judaism came from G-d, is not changing or bound by time. בס"ד ?הלכה in מחלוקות If Torah is unchanging, how do we explain the many There seem to be three basic approaches (as quoted by Rivka Kahn in Shavuos to בית until the students of מחלוקת Go 5769): The Tosefta implies that there was no who didn’t understand their teachers properly. On the other בית הלל and שמאי hand, the Ritva writes that the differing opinions in Halacha are not inherent contradictions; they were all shown to Moshe on Har Sinai and are all valid in some way. The Shmos Rabbah states that what Moshe received on Har Sinai was י"ג only the general principles of halacha, the rest was mean to be derived by the because only מחלוקת Therefore there is a lot of room for .מידות שהתורה נדרשת בהן .הר סיני the principles were given at The next four optional sources discuss the apparent contradiction between לא בשמים the Rambam and the Gemara. The Rambam (from the use of the pasuk (cannot introduce any new halacha from now on נביא as the source that a היא is not a definitive source for a halacha. On the other בת קול seems to say that a that determined that we בת קול hand, the Gemara states that it was precisely a explains this אור שמח The .בית שמאי and not בית הלל pasken halacha like הלכה did not come out to decide a specific בת קול contradiction by saying that the can never בת קול rather it was about a specific person. The Rambam is saying that a decide a particular halacha, but to say that the general halacha is like a certain has a similar approach. He explains that the reason אור ישראל group, is fine. The go on מחלוקת were disheartened after having this בנ"י was because בת קול for the to come out and declare בת קול for three years. Therefore it was necessary for a was not בת קול The .בית הלל but we follow"דברי אלקים חיים" that both opinions are coming to pasken halacha. .תורה שבכתב, and תורה שבעל פה IV: This section discusses the relationship between Shmos Rabbah .הר סיני was given at תורה שבעל פה The Gemara clarifies that all of explains why Hashem made the Torah such that some of the most important information was given over orally. Hashem wanted the sole possessors of the Torah to be the Jewish people. Had the Torah been written down in its entirety, in later generations non-Jews could come along and claim the Torah as theirs (which The Ohr Hachaim .בני ישראל they did….). This way the Torah remains only for tries to reconcile sources which imply that Moshe knew the whole Torah, with sources that say that when he heard Rabbi Akiva teaching he did not know the תורה שבכתב subject matter. The Ohr Hachaim explains that Moshe learned all of תורה שבכתב However, Hashem did not teach Moshe the source in .ותורה שבעל פה That is why Moshe was “confused” when he later heard .תורה שבעל פה for all of Rabbi Akiva expounding on halachos we learn from certain words in a pasuk.
Recommended publications
  • “Silence Is Your Praise” Maimonides' Approach To
    Rabbi Rafael Salber “Silence is your praise” Maimonides’ Approach to Knowing God: An Introduction to Negative Theology Rabbi Rafael Salber The prophet Isaiah tells us, For my thoughts are not your thoughts, neither are my ways your ways, saith the Lord. For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways. 73 The content of this verse suggests the inability of mankind to comprehend the knowledge and thoughts of God, as well as the 73 Isaiah 55: 8- 9. The context of the verse is that Isaiah is conveying the message to the people of Israel that the ability to return to God (Teshuvah) is available to them, since the “traits” of God are conducive to this. See Moreh Nevuchim ( The Guide to the Perplexed ) 3:20 and the Sefer haIkkarim Maamar 2, Ch. 3. 65 “Silence is your praise”: Maimonides’ Approach to Knowing God: An Introduction to Negative Theology divergence of “the ways” of God and the ways of man. The extent of this dissimilarity is clarified in the second statement, i.e. that it is not merely a distance in relation, but rather it is as if they are of a different category altogether, like the difference that exists between heaven and earth 74 . What then is the relationship between mankind and God? What does the prophet mean when he describes God as having thoughts and ways; how is it even possible to describe God as having thoughts and ways? These perplexing implications are further compounded when one is introduced to the Magnum Opus of Maimonides 75 , the Mishneh Torah .
    [Show full text]
  • Noahidism Or B'nai Noah—Sons of Noah—Refers To, Arguably, a Family
    Noahidism or B’nai Noah—sons of Noah—refers to, arguably, a family of watered–down versions of Orthodox Judaism. A majority of Orthodox Jews, and most members of the broad spectrum of Jewish movements overall, do not proselytize or, borrowing Christian terminology, “evangelize” or “witness.” In the U.S., an even larger number of Jews, as with this writer’s own family of orientation or origin, never affiliated with any Jewish movement. Noahidism may have given some groups of Orthodox Jews a method, arguably an excuse, to bypass the custom of nonconversion. Those Orthodox Jews are, in any event, simply breaking with convention, not with a scriptural ordinance. Although Noahidism is based ,MP3], Tạləmūḏ]תַּלְמּוד ,upon the Talmud (Hebrew “instruction”), not the Bible, the text itself does not explicitly call for a Noahidism per se. Numerous commandments supposedly mandated for the sons of Noah or heathen are considered within the context of a rabbinical conversation. Two only partially overlapping enumerations of seven “precepts” are provided. Furthermore, additional precepts, not incorporated into either list, are mentioned. The frequently referenced “seven laws of the sons of Noah” are, therefore, misleading and, indeed, arithmetically incorrect. By my count, precisely a dozen are specified. Although I, honestly, fail to understand why individuals would self–identify with a faith which labels them as “heathen,” that is their business, not mine. The translations will follow a series of quotations pertinent to this monotheistic and ,MP3], tạləmūḏiy]תַּלְמּודִ י ,talmudic (Hebrew “instructive”) new religious movement (NRM). Indeed, the first passage quoted below was excerpted from the translated source text for Noahidism: Our Rabbis taught: [Any man that curseth his God, shall bear his sin.
    [Show full text]
  • Adult Education 2017
    Adult Education 2017 Texts ● Culture ● Language ● Faith In troduction Dear Members and Friends, The ACT Jewish Community is proud to present 2017’s Adult Education program. In 2016 we had the opportunity to learn from a variety of amazing scholars, including visiting professors, authors, journalists, and culminating with our Scholar in Residence, Eryn London. This year, we have the opportunity to present a fantastic program that explores the full spectrum of Jewish life and learning. Throughout this document, you will find general information and explanations of each course on offer along with a timetable of all of our programs. Each course will be marked with one or more of the following four symbols; - Torah Scroll – This implies that there is a textual element to this course - Chamtza – This implies there is a cultural element to the course - Aleph – These courses will primarily be language based - Ten Commandments – These courses will include Jewish Laws and Customs and will focus on the religious aspect of Judaism As always, our programs are designed to broadly encompass different ideas, observances, and denominations. Last year we had a record number of attendees, this year we would like to aim for 100% participation. Please do join us, Rabbi Alon Meltzer Week at a Glance Sunday - Shabbat Cooking – 5 Sessions over the course of the year Monday - Jewish Journeys – Weekly (Semester 1) - Midrash for Beginners – Weekly (Semester 2) Tuesday - Paint Night (with wine) – 5 Sessions over the course of the year Wednesday - Café Ivrit – Weekly Thursday - Jewish Philosophy – Weekly (Semester 1) - Poems and Poets – Weekly (Semester 2) Shabbat Cooking Join Rabbi Meltzer for a practical cooking class that will explore different concepts and themes relating to Shabbat laws of the kitchen.
    [Show full text]
  • Were Obligatory Beliefs Revealed on Sinai? Dr
    Were Obligatory Beliefs Revealed on Sinai? Dr. Shira Weiss Adjunct Instructor in Jewish Philosophy, Stern College for Women On Shavuot we commemorate the revelation of the Torah which clearly delineates practical obligations; however, neither the Torah nor the Talmud explicitly lists the obligatory beliefs that must be maintained in order to properly worship God.55 Even the Ten Commandments, the Torah reading on Shavuot, do not comprehensively articulate the tenets in which a Jew must believe. This caused Jews throughout the ages to question whether one's relationship with God was exclusively emotional and experiential, or intellectual as well. R. Norman Lamm, in Faith and Doubt, explicates a distinction made by Martin Buber56 between two types of faith- intellectual and emotional/experiential: The first, that of acknowledgment, is a cognitive type of faith, in which I intellectually accept certain propositions as true- such as the existence and unity of God- whether or not I can offer convincing logical proof for my conviction. This is a "belief that" type of faith. The second type, that of trust, is not "belief- that", but "belief in." Regardless of the thoughts I entertain about God, regardless of my theology and the dogmas I affirm, I believe in Him: I trust and esteem Him. This is the area not of propositions, but of relationship… Now this second category, that of trust and "belief- in," can be expressed as an emotional investment in another and in action, in the willingness to pursue a certain course of conduct at the behest of the one in whom I have faith-trust.57 Since there is no explicit list of dogmas or intellectual beliefs commanded in the Torah, it has been understood that the biblical conception of ‘faith’ (emunah) refers to ‘belief in’, not to ‘belief that’.
    [Show full text]
  • Wrestling Demons
    WRESTLING WITH DEMONS A History of Rabbinic Attitudes to Demons Natan Slifkin Copyright © 2011 by Natan Slifkin Version 1.0 http://www.ZooTorah.com http://www.RationalistJudaism.com This monograph is adapted from an essay that was written as part of the course requirements for a Master’s degree in Jewish Studies at the Lander Institute (Jerusalem). This document may be purchased at www.rationalistjudaism.com Other monographs available in this series: Messianic Wonders and Skeptical Rationalists The Evolution of the Olive Shiluach HaKein: The Transformation of a Mitzvah The Question of the Kidney’s Counsel The Sun’s Path at Night Sod Hashem Liyreyav: The Expansion of a Useful Concept Cover Illustration: The Talmud describes how King Solomon spoke with demons. This illustration is from Jacobus de Teramo’s Das Buch Belial (Augsburg 1473). 2 WRESTLING WITH DEMONS Introduction From Scripture to Talmud and Midrash through medieval Jewish writings, we find mention of dangerous and evil beings. Scripture refers to them as Azazel and se’irim; later writings refer to them as sheidim, ruchot and mazikim. All these are different varieties (or different names) of demons. Belief in demons (and the associated belief in witches, magic and occult phenomena) was widespread in the ancient world, and the terror that it caused is unimaginable to us.1 But in the civilized world today there is virtually nobody who still believes in them. The transition from a global approach of belief to one of disbelief began with Aristotle, gained a little more traction in the early medieval period, and finally concretized in the eighteenth century.
    [Show full text]
  • 1 PARASHAH: B'chukkotai (By My Regulations) ADDRESS: Vayikra
    PARASHAH: B’chukkotai (By my regulations) ADDRESS: Vayikra (Leviticus) 26:3-27:34 READING DATE: Shabbat AUTHOR: Torah Teacher Ariel ben-Lyman *Updated: May 14, 2006 (Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted) Let’s begin with the opening blessing for the Torah: “Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam, asher bachar banu m’kol ha-amim, v’natan lanu eht Torah-to. Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah. Ameyn.” (Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe, you have selected us from among all the peoples, and have given us your Torah. Blessed are you, LORD, giver of the Torah. Ameyn.) We have finally come to the last portion of Vayikra, known as Parashat B’chukkotai (say “b-choo-koh-tie”; the “ch” is as the “ch” in Bach). The root word from which our Torah portion’s title is taken is “choke” qx, and it means “statute, ordinance, limit, something prescribed.1” This should not be confused with its counterpart “Torah” which is also sometimes translated along these same lines. I understand the word choke to convey something a bit more “wooden” (edict) when compared to Torah (teaching). Because this commentary’s teachings are so pertinent to world Jewry, both past and present, I shall be making many more rabbinic quotes than I normally do. I will ask my non-Jewish audience to bear with me as I reach out to my fellow “Y’hudim” (Jews) through the instructions of the Chazal (Sages of Blessed Memory).
    [Show full text]
  • The Rosh Hashanah Prayer Service Companion 1 the Rosh Hashanah Prayer Service Companion
    The Rosh HaShanah Prayer Service Companion 1 The Rosh HaShanah Prayer Service Companion The Rosh HaShanah Prayer Service Companion No matter what style of service you run, the Rosh HaShanah Prayer Service Companion will help add insight and inspiration to your services. Machzor commentaries, stories, and discussion ideas follow the order of the Rosh HaShanah services. The Companion references the corresponding pages in the standard English - Hebrew ArtScroll Machzor for each component of the tefillot and is indicated, for example, by AS: p. 118. Table of Contents Opening Remarks 2 Section I. Festive Meal Part A. Simanim 6 Part B. Selected Customs 7 Section II. The Shacharit Service Part A. Shema 8 Part B. Amidah 9 Part C. Avinu Malkeinu 13 Section III. Torah Readings Part A. First Day 15 Part B. Second Day 19 Part C. Haftarot 25 Section IV. Shofar Part A. Shofar Blasts: Tekiah, Teruah, Shevarim 26 Part B. Themes 27 Part C. Stories 28 Section V. The Mussaf Service Part A. Unetaneh Tokef 31 Part B. Teshuvah, Tefillah, Tzedakah 38 Part C. Introduction to Mussaf: Malchiyot, Zichronot, and Shofarot 41 Part D. Elements of Mussaf in Detail 43 Section VI. Tashlich 51 Epilogue 53 The Rosh HaShanah Prayer Service Companion 2 Opening Remarks: The service should begin with some opening remarks from the leader of the services, either at Maariv or Shacharit. To make the greatest impact, time these comments for whenever you expect a strong showing of participants. First provide an overview of the basic sequence of events that will take place in your program, and then offer a glimpse at the insight and inspiration the participants can hope to expect from your program.
    [Show full text]
  • Prayer As Revolution
    Prayer as Revolution Petitional prayer, the parts of prayer when we ask for things, plays a central role in Judaism. Of the 19 blessings in the Amidah, the centerpiece of the Jewish prayer, 13 of them are requests. The question on the minds of many people who pray is: Does it work? It is, after all, hard to see direct results from the requests made in prayer. This reality results in people not praying or not taking prayer seriously. Some understand the ability for prayer to change our fate as miraculous. Simply put by Ramban, Nachmanides, “All of our tefillot are miracles and wonders—but they lack overt changes in the nature of the world.” According to Nachmanides, each and every time prayer works, a miracle has occurred—nature has changed. We are not always able to recognize it. This is a very important approach; it is the approach of hope. We should never give up on the possibility that God will step in. Others have accepted the power of petitionary prayer, but look at it a bit differently. Have you ever gone whitewater rafting? If you have, you know that you will never be able to turn your raft around and paddle upstream—the current is simply too strong. The challenge of whitewater rafting is to avoid capsizing, to avoid the rocks (see Zalman Schacter-Shalomi, Geologist of the Soul, 91–92). The same goes for prayer. Some will argue, like Nachmanides, that we can turn the raft around and change the course of nature. Others disagree; they say that although prayer cannot turn the raft around, it can help avoid the rocks.
    [Show full text]
  • Greek Philosophy and the Mishnah: on the History of Love That Does Not Depend on a Thing*
    Greek Philosophy and the Mishnah: On the History of Love that Does Not Depend on a Thing* GABRIEL DANZIG In the fifth chapter ofAvot we read: כל אהבה שהיא תלויה בדבר—בטל דבר, בטלה אהבה; ושאינה תלויה בדבר — אינה בטילה לעולם. איזו היא אהבה שהיא תלויה בדבר, זו אהבת אמנון ותמר; ושאינה תלויה בדבר, זו אהבת דויד ויהונתן Any love that is dependent on a thing – when the thing is gone, the love is gone; but a love that is not dependent on a thing will never dissolve. What is a love that is dependent on a thing? This is the love of Amnon and Tamar. And one that is not dependent on a thing? This is the love of David and Jonathan.1 (Mish. Avot 5.16) Anyone familiar with Greek philosophical reflections on love and friendship will immediately sense a resemblance. The distinction between love based on sexual pleasure and higher forms of love is found in both Plato and Aristotle. In Plato’s Symposium we find the following: * The Bar Ilan responsa project enabled me to locate many of the passages referred to in this paper. I thank Steve Harvey, Lawrence Schiffman, Joel Kaminsky and an anonymous reader for comments which substantially improved this paper. I also thank Prof. Schaps for his many invaluable suggestions and improvements as editor. This paper is a small token of my admiration for Ranon, and for his unique ability to combine the intellectual and personal virtues of the world of Torah learning with those of the academic world. 1 All translations are my own.
    [Show full text]
  • Graeca Tergestina Storia E Civiltà 3 Graeca Tergestina Storia E Civiltà
    GRAECA TERGESTINA STORIA E CIVILTÀ 3 GRAECA TERGESTINA STORIA E CIVILTÀ Studi di Storia greca coordinati da Michele Faraguna Opera sottoposta a peer review secondo il protocollo UPI – University Press Italiane impaginazione Gabriella Clabot © copyright Edizioni Università di Trieste, Trieste 2016. Proprietà letteraria riservata. I diritti di traduzione, memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale di questa pubblicazione, con qualsiasi mezzo (compresi i microfilm, le fotocopie e altro) sono riservati per tutti i paesi. ISBN 978-88-8303-687-3 (print) ISBN 978-88-8303-688-0 (online) EUT Edizioni Università di Trieste via Weiss 21, 34128 Trieste http://eut.units.it https://www.facebook.com/EUTEdizioniUniversitaTrieste When West Met East The Encounter of Greece and Rome with the Jews, Egyptians, and Others Studies Presented to Ranon Katzoff in Honor of his 75th Birthday edited by David M. Schaps Uri Yiftach Daniela Dueck EUT EDIZIONI UNIVERSITÀ DI TRIESTE Ranon Katzoff Table of Contents IX Notes on Contributors Gabriel Danzig 23 Greek Philosophy and the Mishnah: XV Abbreviations On the History of Love that Does Not Depend on a Thing RANON KATZOFF Susan Weingarten 51 The Rabbi and the Emperors: Dorcades Artichokes and Cucumbers as Symbols XIX Cassovii Laudes of Status in Talmudic Literature David M. Schaps XXI Ranon Katzoff: A View of Rome from HE EWS AND HEIR WN ISTORY Jerusalem T J T O H Nachum Cohen Miriam Pucci Ben-Zeev XXVII Ranon Katzoff: A Student’s View 69 Philo on the Beginning of the Jewish Hava B. Korzakova Settlement at Rome XXIX Lo Ba-Shamaim Hi (It is not in Heaven): Michael Meerson Professor Ranon Katzoff as a Teacher 91 Illegitimate Jesus: Family Matters of Law with “Toledot Yeshu” XXXI Ranon Katzoff—A Bibliography THE LAND OF ISRAEL WHEN WEST MET EAST Werner Eck 117 Die römische Armee und der Ausbau The Editors der heißen Bäder von Hammat Gader 3 Introduction Nachum Cohen 131 A Preliminary Survey of Letters THE JEWS AND GRECO-ROMAN THOUGHT in the Judaean Desert Documents Jonathan J.
    [Show full text]
  • Degel Tishrei 5772
    DEGELDEGEL תשרי תשע”ב תורה וחכמת ישראל מקהילת עלי צליון AND JEWISH STUDIES FROM ALEI TZION TISHREI 5772 דגלTORAH VOLUME 4 ISSUE 1 שנה טובה ומתוקה RABBI DANIEL AND NA’AMAH ROSELAAR DEVORAH, ELISHEVA, NETANEL AND CHANANYA TOGETHER WITH KEHILLAT ALEI TZION, WISH THE ENTIRE COMMUNITY A HAPPY NEW YEAR Aarons family Gaby, Guv and Gidon Lebens Michelle and Eli Bauernfreund Miriam and Alan Levenson Daphna, Ellie, Yoel, Ashira, Akiva Shimshon and Lauren and Simon Levy Rafael Mordechai Bergin Katten family Bloch family Susie, Eliot, Rina and Sara Kaye Karen and Anthony Bodenstein Saranne, Neil and Eliora Maurice Jessica, Sam, Aviva, Gil, Nomi, Noa and Emuna Caplan Adina, Rafi and Ella Mendelsohn Rachel, Elliot, Netanel and Maytal Cohen Jenny Goldsmith and Jacob Morrison Wood Raph Cooper Yolanda, Jonathan, Alex and Gidon Rosalki Ben Elton Jenna-Lee and David Sandler Mordechai Gedalla Leah, Trevor, Noa and Eli Silverman Lucinda, Martin and family Glasser Devora, Moishe Dovid, Tzivia, Avi and Yehuda Spitzer Moshe Goldin and family Joseph Sueke The Goldman Bnei Akiva shlihim Sandy Tapnack Gemma, Alastair and Rebecca Goldrein Ben Vos Hannah and Yossi Hanstater Sarah, Nathan, Sophie and Benjamin Woodward Jemma Jacobs Judy and Ed Zinkin Danielle and Simon Klinger CONTENTS Editor 4 Notes from the editor Ben Elton BEN ELTON questions and answers from Alei Tzion – שאלי ציון Design 5 David Bloxham, with RABBI DANIEL ROSELAAR thanks to Tammy 10 Hiddur mitsva Youngerwood MORDECHAI GEDALLA Sub editors תפילה established in גאולה The concept of 15 Joshua Freedman,
    [Show full text]
  • The Meaning of the Shofar and Its Place in Mussaf
    The Meaning of the Shofar and its Place in Mussaf Rabbi David Brofsky Faculty, Midreshet Lindenbaum The Torah commands “And in the seventh month, on the first day of the month…it shall be a day of terua for you” (Bamidbar 29:1). The Rabbis (Rosh HaShana 33) understand that this verse refers to the blowing of the shofar on Rosh Ha-Shana. Furthermore, the Torah teaches that the day should be a “zikhron terua” (Lev. 23:24) or “yom terua” (Bamidbar 29:1), a “remembrance” or “day” of terua. The blowing of the shofar is not only the mitzvat ha-yom (the central mitzvah of the day), but it apparently defines and characterizes the day. On Rosh Ha-Shana, the shofar is blown before and during the special and unique Mussaf prayer, in which three blessings, malkhuyot, zikhronot, and shofarot, are added to the tefilla. What is the reason behind this mitzvah, and why is it performed during the Mussaf prayer? Reasons for the Mitzvah of Shofar The fourteenth-century Spanish scholar Rav David ben Yosef Abudraham records that Rav Saadia Gaon (tenth century) enumerates ten reasons for the blowing of the shofar on Rosh HaShana. Many Machzorim (High-Holy-Day prayer books) include these reasons before the blowing of the shofar. We will focus on three of them. Coronation According to Rav Saadia Gaon, one function of blowing the shofar, as it appears in the Bible, is to praise God and to crown Him as our King. When a king is crowned at the beginning of his rule, trumpets and horns are blown to announce his coronation.
    [Show full text]