Kehlen-D.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kehlen-D.Pdf Für weitere Informationen, kontaktieren Sie bitte das Zivilstandsamt / ‚Service de l’état civil‘ der Gemeinde Kehlen: Bestattung in der Natur [email protected] Tél: 30 91 91 - 205 DER WALD ALS ALTERNATIVER ORT ZUR LETZTEN RUHE Diese Broschüre kann auf folgenden Webseiten heruntergeladen werden: www.hobscheid.lu, www.kehlen.lu Regionale Bëschkierfecht Regionale www.koerich.lu , www.kopstal.lu Kehlen, der Gemeinden Hobscheid, Simmern Mamer, Kopstal, Koerich, und Steinfort Cimetière forestier régional des communes de Hobscheid, Kehlen, Koerich, Kopstal, Mamer, Cimetière forestier régional des communes de Septfontaines et Steinfort Hobscheid, Kehlen, Koerich, Kopstal, Mamer,www.mamer.lu, www.septfontaines.lu Septfontaines et Steinfort limite cimetière limite cimetière www.steinfort.lu, www.emwelt.lu pavillon commémoratif pavillon commémoratif clairière de dispersion clairière de dispersion N panneau d' information panneau d' information © Origine Cadastre: Droits réservés à l'Etat du Grand-Duché de Luxembourg © Origine Cadastre: Droits réservés à l'Etat du Grand-Duché copie et reproduction interdites de Luxembourg copie et reproduction interdites © Photos: Mireille Feldtrauer-Molitor, Layout: Administration de la nature et des forêts Um dem letzten Wunsch ihrer Bürger gerecht zu wer- ABLAUF DER BESTATTUNG? WAS PASSIERT WENN EIN BAUM den, haben die Gemeinden Hobscheid, Kehlen, Koerich, BESCHÄDIGT WIRD? Kopstal, Mamer, Simmern und Steinfort einen regionalen Nach der Einäscherung wird die Urne mit den Aschen Waldfriedhof im Herzen des Olmer Waldes gestaltet. des Verstorbenen durch das Bestattungsunternehmen Die derzeit vorgesehenen Bäume sind vor allem etwa zum „Bëschkierfecht“ überführt, wo die Mitarbeiter der 140-jährige Buchen und Eichen. Diese wurden aus- Der Waldfriedhof erstreckt sich über eine Fläche von 4,5 Gemeinde Kehlen die Beisetzung der Aschen bei dem gewählt da sie gesund und frei von Beschädigungen ha. Eine erste Parzelle besteht aus 21 Bäumen. zuvor ausgewählten Baum, beziehungsweise der Wald- sind. lichtung, übernehmen. Aus forstwirtschaftlicher Sicht kann man davon ausge- Der regionale Waldfriedhof verfügt ebenfalls über einen hen, dass sie noch Hunderte von Jahren leben werden. Holzpavillon, wo eine zivile Beerdigungszeremonie abgehalten werden kann. Wenn ein Baum jedoch durch einen schweren Sturm oder Blitzschlag beschädigt wird, dann ist dies als natü- Bestattungen finden nur an Werktagen, von montags bis rlicher Prozess zu akzeptieren. freitags, zwischen 9 und 16 Uhr statt. WIE KANN MAN SICH AUF DEM WALDFRIEDHOF BESTATTEN LASSEN? Eine Voraussetzung ist die Einäscherung des Leichnams. Auf dem regionalen Waldfriedhof können begraben werden: • der Verstorbene, der seinen letzten Wohnsitz in einer der Mitgliedsgemeinden hatte (Hobscheid, Kehlen, Koerich, Kopstal, Mamer, Septfontaines, Steinfort), • der Verstorbene, der auf dem Gebiet einer der Mitgliedsgemeinden verstarb, • der Verstorbene, der aufgrund einer Konzession IST EINE GRABDEKORATION auf die Beisetzung auf einem Friedhof einer der MÖGLICH? Mitgliedsgemeinden berechtigt ist. Der Waldfriedhof ist ein Friedhof in freier Natur, wo Während der Trauerfeier werden die Aschen des Vers- jahreszeitliche Veränderungen eine natürliche Deko- torbenen am Fuße eines Baumes beigesetzt und somit der ration bieten. Diejenigen, die diese Art der Bestattung Erde zurückgegeben. Bis zu zehn Aschenbeisetzungen wählen, entscheiden sich wissentlich für eine natürliche können an einem Baum stattfinden. Jeder Baum wird mit Form der Bestattung, die keine individuelle Dekoration einer Nummer versehen, die Auskunft über seinen ge- benötigt. nauen Standort gibt. Lage. Eine Gedenktafel gibt Auskunft WAS SIND DIE KOSTEN EINER über die Namen, Vornamen, Geburts- und Sterbedaten Daher wird auf jedwede persönliche Kennzeichnung und Ort der bestatteten Personen. Die Anmeldung für BESTATTUNG AUF DEM der Grabstätte sowie jeder andere Eingriff verzichtet, diese Liste wird auf Anfrage gefertigt. Die Eintragung auf wie z.B. das Pflanzen oder die Niederlegung von Blu- WALDFRIEDHOF? dieser Gedenktafel erfolgt nur auf Anfrage. men und anderen Gegenständen, die den natürlichen Charakter des Ortes verändern würde. Les tarifs suivants sont applicables au cimetière Ebenfalls möglich ist das Verstreuen der Aschen auf einer forestier régional: auf dem Waldfriedhof vorgesehenen Lichtung. Die Bestattung auf dem regionalen Waldfriedhof wird nur • Beisetzung der Aschen am Fuße eines Baums: im Todesfall vom Zivilstandesamt (Service de l’état civil) 75 € der Gemeinde Kehlen gewährt. Eine Ausnahme hiervon • Verstreuung der Aschen auf der Waldlichtung: gilt für lebende Personen bei Vorlage einer ärztlichen 75 € Bescheinigung, dass die geschätzte Lebensdauer nur noch auf < 1 Jahr begrenzt ist. .
Recommended publications
  • Drinking Water Zone 3 and Washers These Are Sometimes Called 3 4 Aerators FINDEL Luxembourg City – 2019
    HELMSANGE WALFERDANGE BERELDANGE Water analyses Water supply zones eaux.vdl.lu 15 golden rules Locations of drinking fountains fontaines.vdl.lu Do not run water while Use a cup of water to rinse Bridel shaving, washing your hands after brushing your teeth water reservoir or brushing your teeth Dummeldéngerbierg 1 2 water reservoir Senningerbierg water reservoir → Bambësch Zone 1 water reservoir Replace leaky faucets Put flow reducers on faucets. Drinking water Zone 3 and washers These are sometimes called 3 4 aerators FINDEL Luxembourg City – 2019 Zone 9 FINDEL Lampertsbierg Zone 3 water reservoir RECKENTHAL Zone 3 Equip toilets with Shower instead of taking baths water-saving flushes 5 (dual control) 6 Kalchesbréck water reservoir -5 litres -130 litres Zone 7 Zone 2 HAMM Buy water- and energy-saving Run dishwashers and washing dishwashers and washing machines only when they're Sandweiler machines full water reservoir → 7 8 MERL Zone 4 Zone 5 vdl.lu Drinking Kaltreis (Bonnevoie) Zone 8 Zone 6 water tower fountains in When washing dishes by Wash your vegetables over hand, don't let the water run, a basin and reuse the water Luxembourg 9 instead fill two basins (one 10 for your household plants City for washing, one for rinsing) -30 litres -66 litres CESSANGE Zone 10 Tubishaff water tower (Cessange) Clean your car at a car wash, Place mulch around plants to rather than in your garden or retain moisture from dew and Ban de Gasperich on the street. Not only will watering water tower 11 12 dirty water be treated, but high-pressure cleaning uses three times less water than garden hoses.
    [Show full text]
  • Everything You Need to Know About Luxembourg
    Everything you need Everything you need toto know about knowLuxembourg about Luxembourg Luxembourg at a glance ATAt A a GLANCE glance Name Languages Official name: National language: Grand Duchy of Luxembourg luxembourgish (lëtzebuergesch) National holiday: Administrative languages: 23 June french, german and luxembourgish Geography Area: 2,586 sq. km Of which: agricultural: 49% wooded: 34% Neighbouring countries: Germany, Belgium and France Main towns: Luxembourg and Esch-sur-Alzette Administrative subdivisions: 3 districts (Luxembourg, Diekirch and Grevenmacher) 12 cantons, 118 town council areas (communes) Climate Temperate From May to mid-October, the temperatures are particu- larly pleasant. Whereas May and June are the sunniest months, July and August are the hottest. In September and October Luxembourg often experiences his own “Indian Summer”. Population Total population: 451,600 inhabitants, 81,800 of whom live in the City of Luxembourg. Over 174,200 (38.6%) people out of the total population are foreigners. (Source: STATEC January 2004) The capital City of Luxembourg Government Useful addresses : Form of government: Service information et presse du Gouvernement constitutional monarchy under a system of (Government Information and Press Service) parliamentary democracy 33, boulevard Roosevelt, L-2450 Luxembourg Head of State: Tel.: (+352) 478 21 81, Fax: (+352) 47 02 85 HRH Grand Duke Henri (since October 7, 2000) www.gouvernement.lu Head of government: www.luxembourg.lu Jean-Claude Juncker, Prime Minister [email protected] Parties in power in the government: coalition between the Christian-Social Party (CSV) Service central de la statistique et des études and the Socialist Workers’ Party of Luxembourg (LSAP) économiques (STATEC) Parties represented in the Chamber of Deputies: (Central Statistics and Economic Studies Service) Christian-Social Party (CSV), 13, rue Erasme, bâtiment Pierre Werner, Socialist Workers’ Party of Luxembourg (LSAP), B.P.
    [Show full text]
  • De Buet 10/2018 Bulletin D’Information De La Commune De Kehlen Foto: Marc Maas Administration Communale De Kehlen T
    Fir erauszehuelen / À retirer: Brochure - Emplacements de défibrillateursDE BUET 10/2018 BULLETIN D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE KEHLEN FOTO: MARC MAAS ADMINISTRATION COMMUNALE DE KEHLEN T. 30 91 91-1 15, rue de Mamer l L-8280 Kehlen l T. 30 91 91-1 l F. 30 91 91-200 l email: [email protected] l www.kehlen.lu HEURES D’OUVERTURE du lundi au vendredi: 07.00 - 12.00 H et de 13.00 - 16.00 H PERMANENCES PENDANT LES «WEEK-ENDS» ET JOURS FÉRIÉS Service de régie 621 33 90 21 l Etat civil / décès 621 33 90 79 BIERGERZENTER [email protected] • Accueil - Changements d’adresse - Délivrance Marcy Biver [email protected] - 202 de certificats et formulaires - Cartes d’identité, Monia Thillmany-Konz [email protected] - 203 Passeports - Chèque service Simone Bouchart - 204 • Coordination du «Biergerzenter» Pascal Welter, Préposé [email protected] - 201 • Etat civil - Indigénat - Gestion des cimetières Marie-Jeanne Kellen [email protected] - 205 • Coordination Buet [email protected] • Enseignement fondamental - Ecole musique - Nicola Berton [email protected] - 206 Affaires culturelles RECETTE COMMUNALE / FINANCES / PERSONNEL • Comptatibilité communale - Gestion clients et Serge Harles, Receveur [email protected] - 301 fournisseurs - Gestion de la facturation comm. Claude Grüneisen [email protected] - 302 • Garde champêtre [email protected] • Lecture compteurs d’eau • Commandes et changements de poubelles - Paul Siebenaller [email protected] - 303 Comptabilité administrative - Etablissement des factures de taxes communales • Gestion des chiens [email protected] • Ressources humaines Sandra Arend [email protected] - 305 SECRÉTARIAT COMMUNAL • Coordination administrative.
    [Show full text]
  • Koplescht - Briddel
    Abrëll 2015 Gemengebuet Koplescht - Briddel Kontakt N° 25 © G. B. © G. B. Koplescht Briddel1 L’année 2015 a démarré sur les chapeaux de Index roues pour le collège échevinal nouvellement composé. Collège Différents projets importants sont à l’étude, telle que la sélection d’un groupe d’architectes Echevinal et d’ingénieurs pour la construction d’un nou- 3. Nouvelles du coNseil écheviNal veau hall sportif pour lequel un appel d’offre 4. Neues aus dem schöffeNrat avait été lancé en décembre 2014. Il en est de même de la soumission pour l’ac- 6. réuNioN du coNseil commuNal quisition d’un nouveau véhicule d’intervention du 17 décembre 2014 pour le service d’incendie du type LF 10. Pour la Maison Relais une nouvelle éducatrice 8. Waasserservice a été sélectionnée et engagée, suite à la re- cherche de candidats par voie d’annonce et la 9. PréseNtatioN : nouvelle candidate a commencé son service au - Nouvelle salle des mariages 15 février 2015. - Nouvelle ideNtité visuelle Sur le plan de l’urbanisme et de l’élaboration du - Nouveau site iNterNet nouveau plan d’aménagement général (PAG), 10. récePtioN de Nouvel aN dont les travaux étaient bloqués pendant plus de 6 mois en raison des quatre plans sectoriels Nouvelles 12. remise des diPlômes qui avaient été présentés aux communes mais - UGDA, KehleN qui ont entretemps été retirés par le gouverne- - 1er secours ment, les travaux reprennent à vive allure. du Collège 13. buergbreNNeN 2015 Le collège des bourgmestre et échevins a fixé un calendrier serré avec les bureaux d’urba- Echevinal 14.
    [Show full text]
  • Kontakt Juni 2017 (N°33)
    Juni 2017 Gemengebuet Koplescht - Briddel Kontakt N° 33 Koplescht Briddel Index 3. NOUVELLES DU COLLÈGE ECHEVINAL NEUES AUS DEM SCHÖFFENRAT 6. RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL DU 13 MARS 2017 8. INAUGURATION DU NOUVEAU BASSIN D'EAU 10. NEUBAU EINER DREIFELDSPORTHALLE IN BRIDEL/KOPSTAL 12. A VOLLER BLÉI - ÄRE GAART A BALKON: E PARADÄIS FIR EIS BEIEN 16. WALDFRIEDHOF / CIMETIÈRE FORESTIER 18. SERVICE D’INCENDIE ET DE SAUVETAGE : ABEILLES, BOURDONS, GUÊPES, FRELONS 21. INFO POLICE: FERIENZEIT... ABER SICHER! LES VACANCES... EN TOUTE SÉCURITÉ ! 23. FICHE D’INSCRIPTION PLAN CANICULE 2017 EINSCHREIBUNGSFORMULAR HITZEWELLENPLAN 2017 24. INITIATIVE FREED UM LIESEN : DE L’ALBUM POUR ENFANTS AUX ARBRES À LIVRES 28. INTERVIEW : MIREILLE GILBERTZ & CHRISTINE GREIS, BUREAU DE LA POPULATION 30. ASSOCIATION PARENTS D'ÉLÈVES BRIDEL-KOPSTAL 34. MAISON RELAIS: BRUNCH AN DER MAISON RELAIS RÉSULTATS DE L’ENQUÊTE DE SATISFACTION 40. MAISON DES JEUNES KOPSTAL-BRIDEL 44. PRÉSENTATION : VIDEOGAMES.LU Le coLLège échevinaL Romain adam, bouRgmestRe e-mail : [email protected] FloRent Claudy, éChevin e-mail : [email protected] thieRRy sChuman, éChevin e-mail : [email protected] [email protected] demande de Rendez-vous : [email protected] visitez notRe site inteRnet : www.kopstal.lu Collège Echevinal Chers citoyens, Depuis la dernière publication du Kontakt le col- lège échevinal a, comme annoncé, entamé sa dernière ligne droite avant les élections commu- nales qui auront lieu le 8 octobre 2017. Je suis particulièrement content de pouvoir vous annoncer que le rythme des inscriptions de nos habitants non luxembourgeois en vue des élections s’accélère très nettement suite aux interventions de la commune, de la commission Nouvelles d’intégration, ainsi que d’autres groupements pour les y encourager.
    [Show full text]
  • The Government of the Grand Duchy of Luxembourg 2004
    2004 The Government of the Grand Duchy of Luxembourg Biographies and Remits of the Members of Government Updated version July 2006 Impressum Contents 3 Editor The Formation of the New Government 7 Information and Press Service remits 33, bd Roosevelt The Members of Government / Remits 13 L-2450 Luxembourg biographies • Jean-Claude Juncker 15 19 Tel: +352 478-2181 Fax: +352 47 02 85 • Jean Asselborn 15 23 E-mail: [email protected] • Fernand Boden 15 25 www.gouvernement.lu 15 27 www.luxembourg.lu • Marie-Josée Jacobs ISBN : 2-87999-029-7 • Mady Delvaux-Stehres 15 29 Updated version • Luc Frieden 15 31 July 2006 • François Biltgen 15 33 • Jeannot Krecké 15 35 • Mars Di Bartolomeo 15 37 • Lucien Lux 15 39 • Jean-Marie Halsdorf 15 41 • Claude Wiseler 15 43 • Jean-Louis Schiltz 15 45 • Nicolas Schmit 15 47 • Octavie Modert 15 49 Octavie Modert François Biltgen Nicolas Schmit Mady Delvaux-Stehres Claude Wiseler Fernand Boden Lucien Lux Jean-Claude Juncker Jeannot Krecké Mars Di Bartolomeo Jean Asselborn Jean-Marie Halsdorf Marie-Josée Jacobs Jean-Louis Schiltz Luc Frieden 5 The Formation of the New Government The Formation of Having regard for major European events, the and the DP, Lydie Polfer and Henri Grethen, for 9 Head of State asked for the government to preliminary discussions with a view to the for- the New Government remain in offi ce and to deal with current matters mation of a new government. until the formation of the new government. The next day, 22 June, Jean-Claude Juncker again received a delegation from the LSAP for The distribution of seats Jean-Claude Juncker appointed a brief interview.
    [Show full text]
  • Règlement Grand-Ducal "Vitesses"
    rk/legis/rg-gd/relevé_vitesses/14/projet_reg version finalisée Projet de règlement grand-ducal modifiant le règlement grand-ducal du 7 août 2012 concernant les limitations de la vitesse dérogatoires sur les voies publiques faisant partie de la voirie normale de l’Etat en dehors des agglomérations. Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques ; Vu l’arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques ; Les avis de la Chambre de Commerce et de la Chambre des Salariés ayant été demandés ; Vu l’article 2, paragraphe 1er de la loi modifiée du 12 juillet 1996 portant réforme du Conseil d’Etat et considérant qu’il y a urgence ; Sur le rapport de Notre Ministre du Développement durable et des Infrastructures et Notre Ministre de la Sécurité intérieure, et après délibération du Gouvernement en Conseil ; Arrêtons : Art. 1er. 1. Le chiffre 1. (vitesse maximale autorisée de 50km/h) de l’article 1er du règlement grand-ducal du 7 août 2012 concernant les limitations de la vitesse dérogatoires sur les voies publiques faisant partie de la voirie normale de l’Etat en dehors des agglomérations est complété par la rubrique suivante : voie publique localisation du tronçon délimitation du tronçon N6 Giratoire « Tossenberg » - entre le PK 6850 et le PK Passage souterrain 6425 2. Le chiffre 2. (vitesse maximale autorisée de 70km/h) de l’article 1er du règlement grand- ducal précité du 7 août 2012, est remplacé par le nouveau chiffre 2.
    [Show full text]
  • Brochure 125 Joer Fanfare Kehlen
    Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:40 PM Seite 1 125 Joer Fanfare Kehlen Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:40 PM Seite 2 Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:41 PM Seite 3 125 Joer Fanfare Kehlen 1879-2004 Union Grand-Duc Adolphe Les membres du Comité Central de la Fédération Nationale de Musique «Union Grand-Duc Adolphe» du Grand-Duché de Luxembourg Président fédéral: WEYLAND Robert Membres: CLEMENT Jeannot Secrétaire général: KARMEYER Louis KÖLLER Robert Trésorier général: MASSARD Aloyse KRIEGER Jules Vice-président: MAMER Robert SCHAUL Jos. Vice-président: REISCH Charles SCHROEDER Raymond ZENNER Roby 33 Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:41 PM Seite 4 Préface „Musik wird störend dann T’geet awer net duer fir jonk Leit gutt auszebilden, si mussen och empfunden, wenn sie mit hier Plaz am Veräi fannen a virun allem och een oppent Ouer. Geräusch verbunden.“ Wilhelm Busch Dësen Dialog schéngt zu Kielen ze fonktionéieren, wann ee ge- säit mat wéivill Engagement, Léift an Erfolleg esouwuel Wéi vill vun eise Gesank- d’Jugendmusek ewéi virun allem d’Drumband „Trommeclique a Museksveräiner ass Kehlen“ de Numm Kielen wäit iwwert d’Grenzen eraus droen. d’Fanfare Kehlen zu eng- Optrëtter ewéi dee mat der Déiereprëssioun an der Kulturhaapt- em Zäitpunkt entstanen, stad Weimar sinn de beschte Beweis dofir. wou déi assoziativ Bewe- gung e groussen Op- Besonnesch awer freet mech, datt déi béid Jubilarveräiner aus schwong kannt huet. der Gemeng, d’Museke vu Kielen a Keespelt-Meespelt sech ze- Mat ganz vill Courage a summegedoen hu fir den Orchestre Philharmonique de Luxem- Pionéiergeescht hu sech bourg fir e Concert z’invitéieren an domat sech an den Awunner deemools eng 16 Männer vun hirer Emgéigend e schéine Cadeau maachen.
    [Show full text]
  • Cadre Général De La Politique Budgétaire
    Cadre général de la politique budgétaire « Le Gouvernement…continuera à mener une politique budgétaire prudente … Tous les projets d’investissements directs et indirects de l’Etat seront soumis à une analyse plus détaillée ayant pour objet de réduire le coût des investissements publics. » (déclaration gouvernementale de 2004, chapitre « politique budgétaire ») 1 31.10.2005 ¾ « zur Effizienz vun enger Economie gehéieren efficace Infrastrukturen.Trotz enker Finanzlag wäerten d’Investissementskrediter sech am Joer 2006 op héijem Niveau bewegen. Dat gëllt fir all Infrastrukturberäicher » Deklaratioun iwwer d’politesch Prioritéite vun der Regierung vum Här Jean-Claude JUNCKER, 12. Oktober 2005 an der Chamber. 2 31.10.2005 Cadre de la politique budgétaire – le Ministère des Transports Extraits de la déclaration gouvernementale de 2004, chapitre « transports » : « Le Gouvernement assurera un développement des infrastructures et une réorganisation des transports sur base d’un concept intégré qui permet d’atteindre un taux de répartition des déplacements transport en commun/trafic individuel motorisé de 25/75% ... Afin d’adapter au mieux l’offre des transports publics aux besoins de mobilité, un effort particulier sera réservé au développement de l’infrastructure ferroviaire sur base de l’intersection des projets saillants tant du projet BTB issu de l’étude « Luxtraffic » que du papier stratégique « mobilitéit.lu ». » 3 31.10.2005 Etablissement du Plan Sectoriel Transports (PST) ¾ Elaboration du PST conformément au programme directeur de l’aménagement
    [Show full text]
  • Real Time Control and Operation of Drinking Water Networks: a Case Study at the Syndicat Des Eaux Du Sud Koerich A
    Real Time Control and Operation of drinking water Networks: A Case Study at the Syndicat des Eaux du Sud Koerich A. Cornelissen 2, T. Levy 1, G. Schutz 2, N. Ney 1, D. Fiorelli 3 1Syndicat des Eaux du Sud Koerich, Fockemillen, L-8386, Koerich, LuxembourgO 2RTC4Water s.a.r.l, 9, av. des Hauts-Fournaux, L-4362 Esch-Sur-Alzette (Belval), Luxembourg 3Luxembourg Institute of Science and Technology (LIST),5, avenue des Hauts-Fourneaux, 4362 Esch- sur-Alzette, Luxembourg ABSTRACT Real Time Control (RTC) systems in potable water supply have the potential to use existing infrastructure (basins and pipes) in a more efficiently manner. Advantages include: an improvement in the water quality by reducing stand-times in basins, constant flow control into the distribution system and the ability to deal with water supply shortages or high water consumption in a much more efficient way. This paper will investigate the potential of these advantages based on an initial assessment of the water distribution system of the Syndicat des Eaux du Sud Koerich (SES) in the south of Luxembourg. This assessment is performed based on little data and a knowledge of the network. Currently the syndicate has one large storage basin and 36 smaller distribution basins on a communal level. The paper will focus on: the benefits RTC4Water’s real time control system can have on the individual communal basins, the increase in overall autonomy, the decrease in daily capacity and the decrease in flow variations and associated pressure fluctuations. 1.0 INTRODUCTION 1.1 Description of the current system The entire Syndicat des Eaux du Sud Koerich (SES) system is relative complex and consists of spring catchments, deep wells, pumping stations, disinfection plants, water storage tanks, pipelines and additional installations 1,2 .
    [Show full text]
  • Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
    1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial .
    [Show full text]
  • St. Donatus, Iowa
    NFS Form 10-900 OMB No. 1024-0018 (Rev. 8-86) United States Department of the Interior National Park Service National Register of Historic Places Registration Form This form is for use in nominating or requesting determinations of eligibility for individual properties or districts. See instructions in Guidelines for Completing National Register Forms (National Register Bulletin 16). Complete each item by marking "x" in the appropriate box or by entering the requested information. If an item does not apply to the property being documented, enter "N/A" for "not applicable." For functions, styles, materials, and areas of significance, enter only the categories and subcategories listed in the instructions. For additional space use continuation sheets (Form 10-900a). Type all entries. 1 . Name of Property historic name Village of St. Donatus. Iowa Historic n intrant other names/site number 2. Location street & number I _ | not for publication city, town St. Donatus I _ | vicinity state Iowa code I A county Jackson code 097 zip code 52031 3. Classification Ownership of Property Category of Property Number of Resources within Property 1X1 private HH building(s) Contributing Noncontributing I I public-local 1T1 district 33 19 buildings I I public-State Qsite ____ ____ sites I I public-Federal Q structure ____ ____ structures I I object ____ ____ objects 33 19 Total Name of related multiple property listing: Number of contributing resources previously listed in the National Register 2______ 4. State/Federal Agency Certification As the designated authority under the National Historic Preservation Act of 1966, as amended, I hereby certify that this LxJ nomination LJ request for determination of eligibility meets the documentation standards for registering properties in the National Register of Historic Places and meets the procedural and professional requirements set forth in 36 CFR Part 60.
    [Show full text]