Brochure 125 Joer Fanfare Kehlen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Brochure 125 Joer Fanfare Kehlen Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:40 PM Seite 1 125 Joer Fanfare Kehlen Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:40 PM Seite 2 Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:41 PM Seite 3 125 Joer Fanfare Kehlen 1879-2004 Union Grand-Duc Adolphe Les membres du Comité Central de la Fédération Nationale de Musique «Union Grand-Duc Adolphe» du Grand-Duché de Luxembourg Président fédéral: WEYLAND Robert Membres: CLEMENT Jeannot Secrétaire général: KARMEYER Louis KÖLLER Robert Trésorier général: MASSARD Aloyse KRIEGER Jules Vice-président: MAMER Robert SCHAUL Jos. Vice-président: REISCH Charles SCHROEDER Raymond ZENNER Roby 33 Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:41 PM Seite 4 Préface „Musik wird störend dann T’geet awer net duer fir jonk Leit gutt auszebilden, si mussen och empfunden, wenn sie mit hier Plaz am Veräi fannen a virun allem och een oppent Ouer. Geräusch verbunden.“ Wilhelm Busch Dësen Dialog schéngt zu Kielen ze fonktionéieren, wann ee ge- säit mat wéivill Engagement, Léift an Erfolleg esouwuel Wéi vill vun eise Gesank- d’Jugendmusek ewéi virun allem d’Drumband „Trommeclique a Museksveräiner ass Kehlen“ de Numm Kielen wäit iwwert d’Grenzen eraus droen. d’Fanfare Kehlen zu eng- Optrëtter ewéi dee mat der Déiereprëssioun an der Kulturhaapt- em Zäitpunkt entstanen, stad Weimar sinn de beschte Beweis dofir. wou déi assoziativ Bewe- gung e groussen Op- Besonnesch awer freet mech, datt déi béid Jubilarveräiner aus schwong kannt huet. der Gemeng, d’Museke vu Kielen a Keespelt-Meespelt sech ze- Mat ganz vill Courage a summegedoen hu fir den Orchestre Philharmonique de Luxem- Pionéiergeescht hu sech bourg fir e Concert z’invitéieren an domat sech an den Awunner deemools eng 16 Männer vun hirer Emgéigend e schéine Cadeau maachen. zesummefonnt fir de Grondsteen vum heitege Veräin ze setzen. Dofir kann ech alle Musikantinnen a Musikanten, Member a Zweemol goufe weder Méi nach Finanze gescheit fir e Museks- Frënn vun der Fanfare Kehlen nëmme félicitéieren a wënschen sall ze baue woubäi bei der zweete Kéier esouguer déi Kielener hinne vill Erfolleg fir all hier Aktivitéiten am Kader vum 125. Populatioun sech direkt un de Finanze bedeelegt huet. Esou en Anniversaire. Asaz kënne mer eis haut an eiser moderner Zäit kaum nach virstellen. Am Géigendeel, t’gëtt ëmmer méi schwéier fir Frënn a Memberen ze fannen, déi sech bénévol hiergi fir e Veräin. Déi Kielener hunn et awer ëmmer verstanen d’Zeeche vun der Zäit ze erkennen a sech deem unzepassen ouni dofir bewährten Traditioune falen ze loossen. Frëndschaften déi eemol geknëppt goufen, ewéi déi mat der Uertschaft Kehlen um Bodensee ginn haut nach gepflegt. Déi wuel gréissten an zugläich wichtegst Erausfuerderung ass ouni Zweiwel déi vun der Jugendaarbecht. D’Fanfare Kielen an déi responsabel Politiker hunn et ëmmer verstanen de bescht- méigleche Wee an der Ausbildung vum Nowuess ze goen. Sief et an Zesummenaarbecht mam Escher Conservatoire oder mat der UGDA Musekschoul wou Kielen ewell zu engem vun de wichtege Erna HENNICOT-SCHOEPGES Piliere ginn ass. Ministerin fir Kultur, Héichschoulwiesen a Fuerschung 44 Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:41 PM Seite 5 Vorwort Mit vereinten Kräften in eine erfolgreiche Zukunft Fast jede Ortschaft im ander Rücksicht zu nehmen, und füreinander Verständnis aufzu- Grossherzogtum Luxem- bringen. burg beheimatet Sänger Die grosse Zahl Jugendlicher in der „Fanfare Kehlen“ ist ein und Musikanten, doch Beweis dafür, dass die Jugend auch heute noch für Ideale und verschieden sind die Wege die zur Entstehung und Ziele wie Kultur, Tradition und Gemeinschaft zu begeistern ist, zum Aufbau der kultu- trotz Disziplin, die heutzutage gar nicht mehr selbstverständlich rellen Gemeinschaften ist, in einem Musikverein aber unbedingt erforderlich ist. führen in denen sich mu- Die Pflege und Erhaltung unserer Harmonie- und Fanfare- sizierfreudige Menschen orchester ist von grosser Wichtigkeit und es ist zu hoffen, dass zusammenfinden. die Aufwärtsentwicklung mit einer guten Jugend- und Nach- In der zweiten Hälfte wuchsarbeit fortgeführt wird und die «Fanfare Kehlen» als des 19. Jahrhunderts be- Kulturträger der Ortschaft und der Gemeinde Kehlen erhalten gann mit der Gründung bleibt. vieler Musikvereine die Als Garant für die Zukunft sind sicherlich die von der Gemein- grosse Zeit der Blasmusik, so auch die Gründung 1879 der heuti- deverwaltung, in Zusammenarbeit mit der UGDA-Musikschule gen „Fanfare Kehlen“. angebotenen Kurse zu werten, denn Jugendausbildung auf guter musikalischer Basis ist sonder Zweifel der Schlüssel zum Erfolg. Eigentlich erstaunlich, dass in einer Zeit in der die wirtschaft- liche Kraft des einzelnen Bürgers keinsfalls Anlass zur Freude Alles aus Vergangenheit und Gegenwart soll der Jugend vermit- gab, derartige Gründungen zu verzeichnen waren. telt werden und gleichzeitig Ansporn für das Kulturgut „Musik“ sein. Der 125. Geburtstag einer Musikgesellschaft feiern zu können, ist wirklich nichts Alltägliches. Ich danke den Mitgliedern des Organisationsvorstandes für ihr Engagement und die Erstellung der vielfältigen Aktivitäten im Auch bieten solche Feiern die Gelegenheit, Rückschau zu halten, Rahmen der 125. Geburtstagsfeier der Jubilargesellschaft. zu danken, offen die Lehren aus der Geschichte zu ziehen, die Erfahrungen zu analysieren und aus ihnen für die Zukunft zu ler- Die Feierlichkeiten im Jahre 2004 sind eine Würdigung der nen. Ein solches Jubiläum rechtfertigt aber auch einfach stolz Verdienste aller Verantwortlichen, Dirigenten und Mitgliedern auf die Leistungen der Vergangenheit zu sein und sich darüber der „Fanfare Kehlen“. zu freuen. Ihnen allen gebührt mein besonderer Dank und meine Aner- Unbestreitbar ist das Musizieren eine überaus sinnvolle Form der kennung. Freizeitgestaltung und – betätigung. Beste Glückwünsche zum Geburtstag, weiterhin eine gute Zu- Aber ist der Musikverein nicht mehr als das Musizieren in orga- sammenarbeit und eine erfolgreiche Zukunft! nisierter Form. Die Musikgesellschaft leistet insbesondere für die Jugendlichen mehr als das Musizieren in der Gruppe. Die Jugend- lichen – wie auch die Erwachsenen, lernen sich in eine Gemeinschaft Robert WEYLAND einzuordnen, untereinander Kameradschaft zu pflegen, aufein- Präsident der Union Grand-Duc Adolphe 55 Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:41 PM Seite 6 Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum 125. Jubiläum Im Jahre 1879, dem Die Aufgabe der Gemeindeverantwortlichen sehe ich darin dem Gründungjahr der „Fan- Verein die Mittel zur Verfügung zu stellen die für eine optimale fare Kehlen“ gab es in Entwicklung notwendig sind. unserer Gemeinde wahr- scheinlich mehr Einwoh- In diesem Sinne ist besonders erwünschenswert die Ausbildung ner die sich mit dem der Nachwuchsmusikanten an der Musikschule der Gemeinde Gedanken des Auswan- Kehlen, die regelmäßigen finanziellen Zuwendungen sowie die derns nach Amerika be- materielle und logistische Unterstützung die unabdingbar ist schäftigten als jene Zeit- für die Aufrechterhaltung eines optimalen Musikbetriebes. genossen die sich mit dem Gedanken der Grün- Eine Vereinigung der Größe der „Fanfare Kehlen" ist nur zukunfts- dung einer Musikgesell- fähig wenn alle richtungsweisenden Entscheidungen mit Weit- schaft angefreundet hat- sicht und Kompetenz getroffen werden. Der aktuelle Vorstand ten. hat bewiesen, dass er diesen Ansprüchen gerecht wird. Dem Präsidenten Georges Schroeder und seinem Vorstandsteam Mehr schlecht als recht wünsche ich im Namen aller Mitbürgerinnen und Mitbürger lebte man damals ausschließlich von der Landwirtschaft. Des- der Gemeinde Kehlen weiterhin viel Geschick und Ausdauer bei halb ist es nicht verwunderlich, dass die Gründungsväter der der Ausübung ihrer verantwortungsvollen Mission. „Fanfare Kehlen“ außer einer gesunden Portion Mut und Idea- lismus kaum Mittel zu Verfügung hatten um ihren Traum vom Besonders begrüße ich die gute Zusammenarbeit mit der Keis- gemeinsamen musizieren zu verwirklichen. Bescheidenheit und pelter Musikgesellschaft anlässlich der Gestaltung und Um- Improvisation waren somit die Paten der neu gegründeten setzung des Festprogramms. Vereinigung. Seitens der Gemeinde Kehlen bedanke ich mich bei allen aktu- Aus der Vereinschronik in diesem Heft lässt sich die Ent- ellen und ehemaligen Musikanten für die geleisteten Dienste wicklung der Kehlener Musikgesellschaft zwischen Gründung und wünsche viel Erfolg im Jubiläumsjahr und darüber hinaus. und dem 125. Jubiläum im Detail nachlesen. Alles in allem ein Werdegang auf den man heute mit Stolz zurückblicken kann. Der Jubilar befindet sich in einer bemer- kenswerten Verfassung und wird sicherlich keine Gelegenheit verpassen um anlässlich der Feierlichkeiten auf musikalischer Ebene zu überzeugen. Solange der Verein sich seinem Kerngeschäft widmet, nämlich gemeinsam die Freude an der Musik zu teilen, braucht man sich um die Zukunft der „Fanfare Kehlen" keine Sorgen zu Aloyse PAULUS machen. Bürgermeister der Gemeinde Kehlen 66 Brochure 125 Joer.qxd 3/29/04 12:41 PM Seite 7 Vorwort Der Jugend verpflichtet In der Broschüre zum Die Verjüngung der Vorstandschaft und des Präsidenten trugen 75ten Geburtstag der dazu bei, auch die Jugend aus den Ortschaften Nospelt und Olm Fanfare Kehlen steht zu Dorf und Cité in die Fanfare einzugliedern Die Vorstandmitglieder lesen: haben alle finanzielle Risiken abgedeckt der Jugend das nötige „Vor 75 Jahren, als Kehlen moderne Material zur Verfügung zu stellen. Der Gemeinderat hat noch eine Bevölkerung diesbezüglich auch substantiell geholfen. von 850 Einwohner zählte, Durch Raymond Feiereisen, alter Lehrer in Kehlen, der Kehlen am enstand der Wunsch
Recommended publications
  • De Buet 10/2018 Bulletin D’Information De La Commune De Kehlen Foto: Marc Maas Administration Communale De Kehlen T
    Fir erauszehuelen / À retirer: Brochure - Emplacements de défibrillateursDE BUET 10/2018 BULLETIN D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE KEHLEN FOTO: MARC MAAS ADMINISTRATION COMMUNALE DE KEHLEN T. 30 91 91-1 15, rue de Mamer l L-8280 Kehlen l T. 30 91 91-1 l F. 30 91 91-200 l email: [email protected] l www.kehlen.lu HEURES D’OUVERTURE du lundi au vendredi: 07.00 - 12.00 H et de 13.00 - 16.00 H PERMANENCES PENDANT LES «WEEK-ENDS» ET JOURS FÉRIÉS Service de régie 621 33 90 21 l Etat civil / décès 621 33 90 79 BIERGERZENTER [email protected] • Accueil - Changements d’adresse - Délivrance Marcy Biver [email protected] - 202 de certificats et formulaires - Cartes d’identité, Monia Thillmany-Konz [email protected] - 203 Passeports - Chèque service Simone Bouchart - 204 • Coordination du «Biergerzenter» Pascal Welter, Préposé [email protected] - 201 • Etat civil - Indigénat - Gestion des cimetières Marie-Jeanne Kellen [email protected] - 205 • Coordination Buet [email protected] • Enseignement fondamental - Ecole musique - Nicola Berton [email protected] - 206 Affaires culturelles RECETTE COMMUNALE / FINANCES / PERSONNEL • Comptatibilité communale - Gestion clients et Serge Harles, Receveur [email protected] - 301 fournisseurs - Gestion de la facturation comm. Claude Grüneisen [email protected] - 302 • Garde champêtre [email protected] • Lecture compteurs d’eau • Commandes et changements de poubelles - Paul Siebenaller [email protected] - 303 Comptabilité administrative - Etablissement des factures de taxes communales • Gestion des chiens [email protected] • Ressources humaines Sandra Arend [email protected] - 305 SECRÉTARIAT COMMUNAL • Coordination administrative.
    [Show full text]
  • Cadre Général De La Politique Budgétaire
    Cadre général de la politique budgétaire « Le Gouvernement…continuera à mener une politique budgétaire prudente … Tous les projets d’investissements directs et indirects de l’Etat seront soumis à une analyse plus détaillée ayant pour objet de réduire le coût des investissements publics. » (déclaration gouvernementale de 2004, chapitre « politique budgétaire ») 1 31.10.2005 ¾ « zur Effizienz vun enger Economie gehéieren efficace Infrastrukturen.Trotz enker Finanzlag wäerten d’Investissementskrediter sech am Joer 2006 op héijem Niveau bewegen. Dat gëllt fir all Infrastrukturberäicher » Deklaratioun iwwer d’politesch Prioritéite vun der Regierung vum Här Jean-Claude JUNCKER, 12. Oktober 2005 an der Chamber. 2 31.10.2005 Cadre de la politique budgétaire – le Ministère des Transports Extraits de la déclaration gouvernementale de 2004, chapitre « transports » : « Le Gouvernement assurera un développement des infrastructures et une réorganisation des transports sur base d’un concept intégré qui permet d’atteindre un taux de répartition des déplacements transport en commun/trafic individuel motorisé de 25/75% ... Afin d’adapter au mieux l’offre des transports publics aux besoins de mobilité, un effort particulier sera réservé au développement de l’infrastructure ferroviaire sur base de l’intersection des projets saillants tant du projet BTB issu de l’étude « Luxtraffic » que du papier stratégique « mobilitéit.lu ». » 3 31.10.2005 Etablissement du Plan Sectoriel Transports (PST) ¾ Elaboration du PST conformément au programme directeur de l’aménagement
    [Show full text]
  • Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
    1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial .
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 260 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 260 de bus 260 Keispelt, Bei Péickes Voir En Format Web La ligne 260 de bus (Keispelt, Bei Péickes) a 2 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Keispelt, Bei Péickes: 06:00 - 23:10 (2) Luxembourg/Centre, Monterey: 05:05 - 22:05 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 260 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 260 de bus arrive. Direction: Keispelt, Bei Péickes Horaires de la ligne 260 de bus 34 arrêts Horaires de l'Itinéraire Keispelt, Bei Péickes: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:00 - 23:10 mardi 06:00 - 23:10 Luxembourg/Centre, Monterey 37 Avenue Monterey, Luxembourg mercredi 06:00 - 23:10 Centre, Stäreplaz / Étoile (Bus) jeudi 06:00 - 23:10 Rue de Rollingergrund, Luxembourg vendredi 06:00 - 23:10 Belair, Wandmillen samedi 06:00 - 23:10 247 Route d'Arlon, Luxembourg dimanche 10:10 - 21:10 Strassen, Benelux 128 Route d'Arlon, Strassen Strassen, Kesseler 198 Route d'Arlon, Strassen Informations de la ligne 260 de bus Direction: Keispelt, Bei Péickes Strassen, Schoenacht Arrêts: 34 345 Route d'Arlon, Strassen Durée du Trajet: 41 min Récapitulatif de la ligne: Luxembourg/Centre, Bertrange, Belle Etoile Monterey, Centre, Stäreplaz / Étoile (Bus), Belair, Route d'Arlon, Strassen Wandmillen, Strassen, Benelux, Strassen, Kesseler, Strassen, Schoenacht, Bertrange, Belle Etoile, Mamer, Mamer, Tossebierg Tossebierg, Mamer, Gaaschtbierg, Mamer, Route d'Arlon, Mamer Arelerstrooss, Mamer, Baerendall, Mamer, Mambra, Mamer, Eglantiers,
    [Show full text]
  • Passage of the Tour De France in Luxembourg Press Kit
    3rd - 4th JULY 2017 PASSAGE OF THE TOUR DE FRANCE ���� IN LUXEMBOURG �rd + �th stage PRESS KIT Andy Schleck 2010 Charly Gaul 1958 Nicolas Frantz 1927 & 1928 François Faber 1909 © Archives du Ministère des Sports – Luxembourg / Photo Andy Schleck: sportspress.lu Gerry Schmit �� MUNICIPALITIES CONTENT ��� KM �TH YEAR THAT LUXEMBOURG WELCOMES A DEPARTURE AND / OR AN ARRIVAL ON ITS TERRITORY After the passage of Germany and Belgium, the Grande Boucle 2017 will cross Luxembourg from North to South during the 3rd and 4th stage. 6 BELGIUM 7 3rd - 4th JULY 2017 8 9 10 GERMANY 11 12 13 14 16 18 20 21 28 26 22 29 FRANCE PASSAGE OF THE TOUR DE FRANCE IN LUXEMBOURG PRESS KIT A NEVER-ENDING LOVE AFFAIR WITH THE BICYCLE In the 1950s, the bicycle was the Luxem- bourgers’ most popular means of transport; since then it has become one of their favourite leisure activities, and a whole has grown around it. The François ecosystem state has invested heavily in Faber | 1909 a network of cycling routes that is particularly extensive compared with the size of the population. Enthusiasts and casual cyclists can enjoy picturesque sceneries, for instance along the banks of the Moselle river, or more de- manding and spectacular routes, such as Nicolas through the country’s former opencast iron Frantz | 1927 ore mines. Luxembourg has also hosted five & 1928 cyclo-cross world championships, including the 2017 event. 4 TOUR DE FRANCE CHAMPIONS FROM LUXEMBOURG Charly In winning the Tour de France in 1909, Gaul | 1958 François Faber became the first in a long list of prominent cycling champions from Luxembourg.
    [Show full text]
  • Kehlen-D.Pdf
    Für weitere Informationen, kontaktieren Sie bitte das Zivilstandsamt / ‚Service de l’état civil‘ der Gemeinde Kehlen: Bestattung in der Natur [email protected] Tél: 30 91 91 - 205 DER WALD ALS ALTERNATIVER ORT ZUR LETZTEN RUHE Diese Broschüre kann auf folgenden Webseiten heruntergeladen werden: www.hobscheid.lu, www.kehlen.lu Regionale Bëschkierfecht Regionale www.koerich.lu , www.kopstal.lu Kehlen, der Gemeinden Hobscheid, Simmern Mamer, Kopstal, Koerich, und Steinfort Cimetière forestier régional des communes de Hobscheid, Kehlen, Koerich, Kopstal, Mamer, Cimetière forestier régional des communes de Septfontaines et Steinfort Hobscheid, Kehlen, Koerich, Kopstal, Mamer,www.mamer.lu, www.septfontaines.lu Septfontaines et Steinfort limite cimetière limite cimetière www.steinfort.lu, www.emwelt.lu pavillon commémoratif pavillon commémoratif clairière de dispersion clairière de dispersion N panneau d' information panneau d' information © Origine Cadastre: Droits réservés à l'Etat du Grand-Duché de Luxembourg © Origine Cadastre: Droits réservés à l'Etat du Grand-Duché copie et reproduction interdites de Luxembourg copie et reproduction interdites © Photos: Mireille Feldtrauer-Molitor, Layout: Administration de la nature et des forêts Um dem letzten Wunsch ihrer Bürger gerecht zu wer- ABLAUF DER BESTATTUNG? WAS PASSIERT WENN EIN BAUM den, haben die Gemeinden Hobscheid, Kehlen, Koerich, BESCHÄDIGT WIRD? Kopstal, Mamer, Simmern und Steinfort einen regionalen Nach der Einäscherung wird die Urne mit den Aschen Waldfriedhof im Herzen des Olmer Waldes gestaltet. des Verstorbenen durch das Bestattungsunternehmen Die derzeit vorgesehenen Bäume sind vor allem etwa zum „Bëschkierfecht“ überführt, wo die Mitarbeiter der 140-jährige Buchen und Eichen. Diese wurden aus- Der Waldfriedhof erstreckt sich über eine Fläche von 4,5 Gemeinde Kehlen die Beisetzung der Aschen bei dem gewählt da sie gesund und frei von Beschädigungen ha.
    [Show full text]
  • Gemeinde Sektion Ort Baumart Form Koordinaten (O/N) Liste Der Bäume
    Liste der Bäume gemäss Artikel 1, Absatz 2 der großherzoglichen Verodnung vom 18. März 2008 betreffend die Beihilfen zur Verbesserung der natürlichen Umwelt Gemeinde Sektion Ort Baumart Form Koordinaten (O/N) Bascharage A - Clemency Clemency Quercus sp. Einzelbaum 59121 74476 Bascharage B - Hautcharage Hautcharage Quercus sp. Einzelbaum 61259 71530 Bastendorf A - Landscheid Landscheid Tilia sp. Einzelbaum 77152 109950 Bastendorf A - Landscheid Landscheid Tilia sp. Einzelbaum 77153 109940 Bastendorf D - Bastendorf Bastendorf Tilia sp. Einzelbaum 79717 106224 Bastendorf D - Bastendorf Bastendorf Aesculus hippocastanum Einzelbaum 78822 108522 Beaufort B - Kosselt Beaufort Tilia sp. Einzelbaum 88486 101092 Beaufort C - Beaufort Beaufort Aesculus hippocastanum Einzelbaum 88014 99631 Beaufort C - Beaufort Beaufort Aesculus hippocastanum Einzelbaum 88026 99637 Bech D - Rippig Rippig Quercus sp. Einzelbaum 90378 89256 Bech D - Rippig Rippig Quercus sp. Einzelbaum 90352 89248 Bech E - Altrier Herberg Quercus sp. Einzelbaum 91500 90930 Bech F - Farenhaff Marscherwald Ilex Baumguppe 87592 90235 Beckerich B - Schweich Schweich Fraxinus excelsior Einzelbaum 62632 87633 Beckerich C - Elvange Hovelange Quercus sp. Einzelbaum 61416 87597 Beckerich C - Elvange Elvange Quercus sp. Einzelbaum 61633 87702 Beckerich E - Beckerich Beckerich Tilia sp. Einzelbaum 59730 88161 Berdorf B - Berdorf Berdorf Quercus sp. Einzelbaum 91648 98751 Berdorf C - Bois et Fermes Posselt Haff Quercus sp. Einzelbaum 95256 97643 Bertrange C - Lorentzscheuer Leudelange Quercus sp. Einzelbaum 72145 72685 Bettembourg A - Bettembourg Bettembourg Quercus sp. Einzelbaum 75857 63990 Bettendorf A - Bettendorf Bettendorf Fagus Tillia Quercus Gruppe 83777 104510 Bettendorf A - Bettendorf Moestroff Fagus sylvatica Purpurea Allee 84461 104793 Betzdorf B - Betzdorf Betzdorf Aesculus hippocastanum Allee 93120 83697 Betzdorf B - Betzdorf Betzdorf Tilia sp. Einzelbaum 93287 83793 Betzdorf B - Betzdorf Betzdorf Tilia sp.
    [Show full text]
  • Application Form for Subsidised Rental Housing
    Reserved for the Fonds du Logement 4 steps to obtaining subsidised rental housing 1. Presentation of all the required documents to the Fonds du Logement (Housing Fund) APPLICATION FORM FOR SUBSIDISED RENTAL HOUSING 1 2 3 1. Applicant 4 Mr Ms Surname Forename National Insurance Number Address : n° and str. 2. Allocation of a file number and registration on our waiting list for subsidised rental housing postal code/ town Private telephone E-mail address 1.1. Spouse or future co-lease holder Mr Ms Surname Forename Yearly request of confirmation and updating of your file in June 3. National Insurance Number Connection with applicant Spouse Cohabitant Co-tenant PACsed 1.2. Contact details of your social worker (optional) Surname, forename 1.3. Household composition 4. In case of vacancy of any accomodation, Name National Insurance Number Family relationship the applicant is contacted by the Fonds du Logement Fonds du Logement T. 26 26 44-1 F. 22 31 31 52, Boulevard Marcel Cahen L-1311 Luxembourg E. [email protected] Document to join to your application form for subsidised rental housing. DOCUMENTS TO BE SUBMITTED ISSUING ADMINISTRATIVE AUTHORITIES 2. Statement issued on honour and information on the protection WITH THE APPLICATION OF THESE DOCUMENTS Please indicate the desired region in order of of your personal data Desired region preference: IDENTITY 2.1. Statement on honour 1 Copy of both sides of the identity card or First choice: ........................................................ residence permit. I, the undersigned, , born on Second choice: .................................................. 2 Troisvierges Copy of the certificate of affiliation with CNS Centre Commun de la Sécurité Sociale in , residing at , Weiswampach all the regions Social Security < 3 months for all adults in the 125, route d’Esch L-1471 Luxembourg household who are not attending school.
    [Show full text]
  • De Buet 4/2017 Bulletin D’Information De La Commune De Kehlen Foto: Ben Manet Administration Communale De Kehlen T
    DE BUET 4/2017 BULLETIN D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE KEHLEN FOTO: BEN MANET ADMINISTRATION COMMUNALE DE KEHLEN T. 30 91 91-1 15, rue de Mamer l L-8280 Kehlen l T. 30 91 91-1 l F. 30 91 91-200 l email: [email protected] l www.kehlen.lu HEURES D’OUVERTURE du lundi au vendredi: 07.00 - 12.00 H et de 13.00 - 16.00 H PERMANENCES PENDANT LES «WEEK-ENDS» ET JOURS FÉRIÉS Service de régie 621 33 90 21 l Etat civil / décès 621 33 90 79 BIERGERZENTER [email protected] • Coordination du «Biergerzenter» Pascal Welter, Préposé [email protected] - 201 • Accueil - Changements d’adresse - Délivrance Simone Bouchart [email protected] - 299 de certificats et formulaires - Cartes d’identité, Monia Thillmany-Konz [email protected] - 203 Passeports - Chèque service Marcy Biver [email protected] - 202 • Etat civil - Indigénat - Gestion des cimetières Marie-Jeanne Kellen [email protected] - 205 • Coordination Buet [email protected] • Enseignement fondamental - Ecole musique - Affaires culturelles Nicola Berton [email protected] - 206 RECETTE COMMUNALE / FINANCES / PERSONNEL • Comptatibilité communale - Gestion clients et fournisseurs - Gestion de la facturation comm. Serge Harles, Receveur [email protected] - 301 • Garde champêtre Claude Grüneisen [email protected] - 302 • Lecture compteurs d’eau [email protected] • Commandes et changements de poubelles - Comptabilité administrative - Etablissement des factures de taxes communales Paul Siebenaller [email protected] - 303 • Gestion des chiens [email protected] • Ressources humaines Sandra Arend [email protected] - 305 SECRÉTARIAT COMMUNAL • Coordination administrative - Relations avec le Mike Back, Secrétaire [email protected] - 401 Bourgmestre, Collège échevinal et Conseil comm.
    [Show full text]
  • Schoulbuet 2020-2021
    Schoulbuet2020 - 2021 Ce bulletin est à garder précieusement pendant l’année 2020/2021 Diese Broschüre ist während des Schuljahrs 2020/2021 sorgfältig aufzubewahren WWW.KEHLEN.LU - WWW.SCHOUL-KIELEN.LU Schoul Kielen WWW.SCHOUL-KIELEN.LU 2 l Schoulbuet 2020 - 2021 SOM . Préface / Virwuert . P/ 4 - 5 . L’éducation PRÉCOCE . P/ 6 - 9 . Cycle 1 préscolaire . P/ 10 - 13 . Informations Cycles 2 – 4 . P/ 14 . Classes du cycle 2 . P/ 15 - 18 . Classes du cycle 3 . P/ 19 - 22 . Classes du cycle 4 . P/ 23 - 25 MAIRE GÉNÉRALITÉS Accueil parascolaire . Classe d’appui intégré . P/ 27 . Maison Relais . P/ 40 - 47 . Enfants à besoins éducatifs particuliers . Natur genéissen - . P/ 48 . Absence à l’école . P/ 28 mir iesse regional, bio a fair . Relations parents – école . Le téléphone mobile . P/ 30 . La sécurité dans les écoles . Surveillance des écoliers . Dispositions relatives aux dispenses de . P/ 32 - 33 fréquentation scolaire généralisées . Contacts en cas d’intempéries . Comité et Commission . P/ 49 . Séjours de découverte . Elterecomité Kielen . P/ 50 - 51 . Vacances scolaires 2020/2021 . Adresses utiles . P/ 86 - 87 . PDS . P/ 34 . LASEP . P/ 35 . Transport scolaire 2020/2021 . P/ 36 - 37 . Le chemin de l’école en toute sécurité . P/ 38 - 39 En revue... «Schülercomité» 2019/2020 . P/ 52 . Photos des classes 2019/2020 . P/ 53 - 85 3 l Schoulbuet 2020 - 2021 Léif Elteren, léif Biergerinnen a Bierger aus der Gemeng Kielen, léif Schoulkanner, no enger wuelverdéngter Vakanz steet d’Schoulrentrée 2020-2021 virun der Dier. VIRWUERTDat läschte Schouljoer war jo ganz speziell, dat besonnesch wéinst alleguerten de Mesuren, di hu misse wéinst dem COVID-19 getraff gi.
    [Show full text]
  • FSC National Risk Assessment
    FSC National Risk Assessment For Luxembourg DEVELOPED ACCORDING TO PROCEDURE FSC-PRO-60-002 V3-0 Version V1-1 Code FSC-NRA-LU V1-1 National approval National decision body: FSC Luxembourg – Fir en nohaltege Bësch asbl Date: 11 June 2018 International approval FSC International Center: Performance and Standards Unit Date: 25 June 2019 International contact Name: Michèle Federspiel Email address: [email protected] Period of validity Date of approval: 25 June 2019 Valid until: (date of approval + 5 years) Body responsible for NRA FSC Luxembourg – Fir en nohaltege Bësch asbl maintenance Rue Vauban 6 L-2663 Luxembourg T: + 352 43 90 30 88 [email protected] FSC-NRA-LU V1-1 NATIONAL RISK ASSESSMENT FOR LUXEMBOURG 2019 –1 of 80– Contents Risk designations in finalized risk assessments for Luxembourg ............................................ 3 Background information ........................................................................................................... 4 List of experts involved in the risk assessment ........................................................................ 9 National Risk Assessment maintenance ................................................................................ 10 Complaints and disputes regarding the approved National Risk Assessment ....................... 10 List of key stakeholders for consultation ................................................................................ 11 Risk assessments .................................................................................................................
    [Show full text]
  • 1 Projet De Règlement Grand-Ducal Déclarant Zone Protégée D'intérêt
    1/+&3%&=(,&-&.3(1#.%%4$#,%>$,#1#.38/.&01/3>(>&%B*.3>1@3.#3*/.#,2/42'/1-&%&1>2&15& .#341&,,&,# 8/.& 9 .(&,21#33!&16&,2,#$) :2*2&241,&2 3&11*3/*1&2 %&2$/--4.&2%& #-&1&3%& &),&. %?EC5>B9B1>4E345#EH5=2?EB7E345%1CC1E ,E<1<?94E :E9<<5D 3?>35B>1>D<1@B?D53D9?>45<1>1DEB55D45CB5CC?EB35C>1DEB5<<5C5D >?D1==5>DC5C1BD93<5C 5D N ,E<14S39C9?>4E?EF5B>5=5>D5>3?>C59<4E :1>F95B B5<1D9F51E@<1>>1D9?>1<3?>35B>1>D<1 @B?D53D9?>45<1>1DEB5 5D1I1>DDB19DNC1@B5=9RB5@1BD959>D9DE<S5K )DB1DS795>1D9?>1<5 9?49F5BC9DS M ,E<16938569>1>39RB5 ,E<a1F9C4E3?>C59<CE@SB95EB@?EB<1@B?D53D9?>45<1>1DEB55D45CB5CC?EB35C>1DEB5<<5C ,E<a1F9CS=9C@1B<5C3?>C59<C3?==E>1EH45C3?==E>5C45 $1=5B5D 45"58<5>1@BRC5>AEUD5 @E2<9AE5 ,E<a1F9C45<181=2B54a17B93E<DEB5 #5C1F9Cb/ 0 %?DB5 ?>C59<4aD1D5>D5>4E )EB<5B1@@?BD45%?DB5$9>9CDB545<a>F9B?>>5=5>D4E<9=1D5D4ESF5<?@@5=5>D4EB12<5 5D45 %?DB5$9>9CDB545C9>1>35C5D1@BRC4S<92SB1D9?>4E?EF5B>5=5>D5>3?>C59< 11@3/.2 13 &1 CD4S3<1BS5J?>5@B?DS7S54a9>DSBUD>1D9?>1<<1BSC5BF5>1DEB5<<5K >75<CB1DD-5BG5<C<138 M C9C5CEB<5D5BB9D?9B545C3?==E>5C45$1=5B5D45"58<5>385F1E381>D5>@1BD95<1J?>5@B?DS7S5 4a9>DSBUD3?==E>1ED19B5K ,1<<S545<1$1=5B5D45<`9C38 MBS6SB5>3S5C?EC<53?45#+ 13 #1J?>5@B?DS7S54a9>DSBUD>1D9?>1< K >75<CB1DD-5BG5<C<138 M4aE>5SD5>4E5D?D1<545 853D1B5CC53?=@?C54545EH@1BD95C L <1@1BD954aE>5SD5>4E545 853D1B5C6?B=S5@1B45C6?>4C9>C3B9DC1E3141CDB5 45<1 3?==E>545 $1=5BC53D9?>45$1=5B%?B45DC53D9?>451@5<<5>5D45<13?==E>545 "58<5>C53D9?>45"58<5>5DC53D9?>4a&<=C?EC<5C>E=SB?C 1 ?==E>545$1=5BC53D9?>45$1=5B%?B4
    [Show full text]