Real Time Control and Operation of Drinking Water Networks: a Case Study at the Syndicat Des Eaux Du Sud Koerich A
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
113 – En Patrouille S • 9 Muppeléift S • 30 Unser Juwel S • 22
N° 113 02 • 2021 113 – en patrouille Unser Juwel Muppeléift Les policiers veillent chaque jour à ce Die Geschichte des Op Besuch am Hondssportveräin que les citoyens se sentent en sécurité Parc Merveilleux – „HSV Beetebuerg“. Vu Muppe- dans leur commune. Un reportage sur von den Anfängen bis heute. schoul bis Agility mir hunn eis le commissariat à Bettembourg. ugekuckt, wat een hei alles mat S • 22 sengem Mupp ka maachen. S • 9 S • 30 WOU MER AM RESPEKT ZESUMMELIEWEN. Doheem wëlle mir eis wuel a sécher spieren. Dofir si mir fireneen do, stinn eis mat Rot an Dot zur Säit. Mir faasse Vertrauen, ginn openeen Uecht a liewen am géigesäitege Respekt. BEI EIS ZU BEETEBUERG. BEI EIS ZU BEETEBUERG ÉDITORIAL Léif Matbiergerinnen Chères concitoyennes, a Matbierger, chers concitoyens, Mir wëllen doheem sécher sinn an La sécurité et un bon voisinage a gudder Noperschaft liewen. Dofir gi sont importants pour nous tous. Nous mer eis Reegele vum Zesummeliewen. définissons des règles pour permettre Jiddereen ass opgefuerdert dës Reegelen un vivre ensemble harmonieux, des ze respektéieren. règles que nous sommes tous appelés à respecter. Eis Police an „Agents Municipaux“ suerge fir de Respekt, wann et net vun La Police et les agents municipaux aleng geet. Mee an enger fräier Gesell- assurent le respect de ces règles, mais schaft däerf a kann et net sinn, datt op dans une société libre, on ne veut pas et Äre Buergermeeschter all Eck e Polizist steet, fir ze kontrolléie- on ne peut pas admettre qu’il faut par- Votre bourgmestre ren an ze bestrofen. tout des forces de l’ordre pour contrôler et réprimer. -
Everything You Need to Know About Luxembourg
Everything you need Everything you need toto know about knowLuxembourg about Luxembourg Luxembourg at a glance ATAt A a GLANCE glance Name Languages Official name: National language: Grand Duchy of Luxembourg luxembourgish (lëtzebuergesch) National holiday: Administrative languages: 23 June french, german and luxembourgish Geography Area: 2,586 sq. km Of which: agricultural: 49% wooded: 34% Neighbouring countries: Germany, Belgium and France Main towns: Luxembourg and Esch-sur-Alzette Administrative subdivisions: 3 districts (Luxembourg, Diekirch and Grevenmacher) 12 cantons, 118 town council areas (communes) Climate Temperate From May to mid-October, the temperatures are particu- larly pleasant. Whereas May and June are the sunniest months, July and August are the hottest. In September and October Luxembourg often experiences his own “Indian Summer”. Population Total population: 451,600 inhabitants, 81,800 of whom live in the City of Luxembourg. Over 174,200 (38.6%) people out of the total population are foreigners. (Source: STATEC January 2004) The capital City of Luxembourg Government Useful addresses : Form of government: Service information et presse du Gouvernement constitutional monarchy under a system of (Government Information and Press Service) parliamentary democracy 33, boulevard Roosevelt, L-2450 Luxembourg Head of State: Tel.: (+352) 478 21 81, Fax: (+352) 47 02 85 HRH Grand Duke Henri (since October 7, 2000) www.gouvernement.lu Head of government: www.luxembourg.lu Jean-Claude Juncker, Prime Minister [email protected] Parties in power in the government: coalition between the Christian-Social Party (CSV) Service central de la statistique et des études and the Socialist Workers’ Party of Luxembourg (LSAP) économiques (STATEC) Parties represented in the Chamber of Deputies: (Central Statistics and Economic Studies Service) Christian-Social Party (CSV), 13, rue Erasme, bâtiment Pierre Werner, Socialist Workers’ Party of Luxembourg (LSAP), B.P. -
SYNDICAT DES EAUX DU SUD KOERICH / LUXEMBOURG Heute Ist Es Für Uns Selbstverständlich Am 08
SYNDICAT DES EAUX DU SUD KOERICH / LUXEMBOURG Heute ist es für uns selbstverständlich Am 08. Juni 1908 beschlossen die Süd- Das Wasser Das Süßwasser immer und überall gutes und sauberes Trinkwasser zu gemeinden unseres Landes, die Gründung eines 71% der Erdoberfl äche sind bekommen. Dem war aber nicht immer so, denn bis interkommunalen Wassersyndikates für die Kantone Von diesen 3% entfallen 69,5% auf zum Ende des 19. Jahrhunderts oblag es den einzelnen Capellen und Esch/Alzette, das heutige Syndicat von Wasser bedeckt. das Polareis und die Gletscher und Gemeinden, Trinkwasser von mehr oder weniger guter des Eaux du Sud (SES). Qualität zur Verfügung zu stellen. Derzeit sind 23 Gemeinden dem Syndikat Die Aufteilung des Wassers auf unserer nur 0,03% stehen als Trinkwasser Die Einwohner holten das Wasser aus den angeschlossen und zwar: Bascharage, Bertrange, Erde gliedert sich wie folgt: zur Verfügung. vorhandenen Brunnen, Quellen, Wasserläufen oder Bettembourg, Clemency, Differdange, Dippach, Flüssen. Jedoch war die Qualität dieses Wassers, Dudelange, Esch/Alzette, Frisange, Garnich, Kayl, Meere 97% trotz einer noch intakten Natur und Umwelt, mehr als Koerich, Leudelange, Mamer, Mondercange, Pétange, Süßwasser 3% zweifelhaft. Infolgedessen fanden Krankheiten, wie Reckange-sur-Mess, Roeser, Rumelange, Sanem, L’eau douce zum Beispiel, Typhusseuchen einen hervorragenden Schiffl ange, Septfontaines und Steinfort. Von der gesamten Wassermenge Nährboden. Die explosionsartige Entwicklung der Diese Brochüre, unter dem Motto „Wasser ist sind etwa 3% Süßwasser; Stahlindustrie im Süden unseres Landes hat für einen Leben“, wurde herausgegeben um uns allen zu helfen der Rest ist Salzwasser und ist Parmis ces 3% d’eau douce, les schnellen Anstieg der Bevölkerung gesorgt, weshalb gewissenhafter mit der Natur und Umwelt, sowie für uns ungenießbar. -
Arrêté Grand-Ducal Du 23 Avril 2018 Portant Approbation Des Nouveaux Statuts Du Syndicat Intercommunal Pour La Conservation De
Arrêté grand-ducal du 23 avril 2018 portant Acte de approbation des nouveaux statuts du Syndicat base Intercommunal pour la Conservation de la non Nature du Sud-Ouest, en abrégé « SICONA - Sud- modifié Ouest ». Adapter la taille du texte : Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi modifiée du 23 février 2001 concernant les syndicats de communes ; Vu les délibérations concordantes des conseils communaux des communes de Bertrange en date du 26 janvier 2017, de Bettembourg en date du 10 mars 2017, de Differdange en date du 1ier février 2017, de Dippach en date du 19 décembre 2016, de Dudelange en date du 3 février 2017, de Garnich en date du 6 février 2017, de Käerjeng en date du 13 février 2017, de Kayl en date du 24 mai 2017, de Kehlen en date du 20 janvier 2017, de Koerich en date du 27 février 2017, de Kopstal en date du 15 décembre 2016, de Leudelange en date du 30 janvier 2017, de Mamer en date du 16 décembre 2016, de Mondercange en date du 14 février 2017, de Pétange en date du 30 janvier 2017, de Reckange-sur-Mess en date du 9 février 2017, de Roeser en date du 6 février 2017, de Rumelange en date du 10 mars 2017, de Sanem en date du 10 mars 2017, de Schifflange en date du 10 février 2017 et de Strassen en date du 5 avril 2017 ; Notre Conseil d’État entendu ; Sur le rapport de Notre Ministre de l’Intérieur et après délibération du Gouvernement en conseil ; Arrêtons : Art. -
Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial . -
St. Donatus, Iowa
NFS Form 10-900 OMB No. 1024-0018 (Rev. 8-86) United States Department of the Interior National Park Service National Register of Historic Places Registration Form This form is for use in nominating or requesting determinations of eligibility for individual properties or districts. See instructions in Guidelines for Completing National Register Forms (National Register Bulletin 16). Complete each item by marking "x" in the appropriate box or by entering the requested information. If an item does not apply to the property being documented, enter "N/A" for "not applicable." For functions, styles, materials, and areas of significance, enter only the categories and subcategories listed in the instructions. For additional space use continuation sheets (Form 10-900a). Type all entries. 1 . Name of Property historic name Village of St. Donatus. Iowa Historic n intrant other names/site number 2. Location street & number I _ | not for publication city, town St. Donatus I _ | vicinity state Iowa code I A county Jackson code 097 zip code 52031 3. Classification Ownership of Property Category of Property Number of Resources within Property 1X1 private HH building(s) Contributing Noncontributing I I public-local 1T1 district 33 19 buildings I I public-State Qsite ____ ____ sites I I public-Federal Q structure ____ ____ structures I I object ____ ____ objects 33 19 Total Name of related multiple property listing: Number of contributing resources previously listed in the National Register 2______ 4. State/Federal Agency Certification As the designated authority under the National Historic Preservation Act of 1966, as amended, I hereby certify that this LxJ nomination LJ request for determination of eligibility meets the documentation standards for registering properties in the National Register of Historic Places and meets the procedural and professional requirements set forth in 36 CFR Part 60. -
Passage of the Tour De France in Luxembourg Press Kit
3rd - 4th JULY 2017 PASSAGE OF THE TOUR DE FRANCE ���� IN LUXEMBOURG �rd + �th stage PRESS KIT Andy Schleck 2010 Charly Gaul 1958 Nicolas Frantz 1927 & 1928 François Faber 1909 © Archives du Ministère des Sports – Luxembourg / Photo Andy Schleck: sportspress.lu Gerry Schmit �� MUNICIPALITIES CONTENT ��� KM �TH YEAR THAT LUXEMBOURG WELCOMES A DEPARTURE AND / OR AN ARRIVAL ON ITS TERRITORY After the passage of Germany and Belgium, the Grande Boucle 2017 will cross Luxembourg from North to South during the 3rd and 4th stage. 6 BELGIUM 7 3rd - 4th JULY 2017 8 9 10 GERMANY 11 12 13 14 16 18 20 21 28 26 22 29 FRANCE PASSAGE OF THE TOUR DE FRANCE IN LUXEMBOURG PRESS KIT A NEVER-ENDING LOVE AFFAIR WITH THE BICYCLE In the 1950s, the bicycle was the Luxem- bourgers’ most popular means of transport; since then it has become one of their favourite leisure activities, and a whole has grown around it. The François ecosystem state has invested heavily in Faber | 1909 a network of cycling routes that is particularly extensive compared with the size of the population. Enthusiasts and casual cyclists can enjoy picturesque sceneries, for instance along the banks of the Moselle river, or more de- manding and spectacular routes, such as Nicolas through the country’s former opencast iron Frantz | 1927 ore mines. Luxembourg has also hosted five & 1928 cyclo-cross world championships, including the 2017 event. 4 TOUR DE FRANCE CHAMPIONS FROM LUXEMBOURG Charly In winning the Tour de France in 1909, Gaul | 1958 François Faber became the first in a long list of prominent cycling champions from Luxembourg. -
Kehlen-D.Pdf
Für weitere Informationen, kontaktieren Sie bitte das Zivilstandsamt / ‚Service de l’état civil‘ der Gemeinde Kehlen: Bestattung in der Natur [email protected] Tél: 30 91 91 - 205 DER WALD ALS ALTERNATIVER ORT ZUR LETZTEN RUHE Diese Broschüre kann auf folgenden Webseiten heruntergeladen werden: www.hobscheid.lu, www.kehlen.lu Regionale Bëschkierfecht Regionale www.koerich.lu , www.kopstal.lu Kehlen, der Gemeinden Hobscheid, Simmern Mamer, Kopstal, Koerich, und Steinfort Cimetière forestier régional des communes de Hobscheid, Kehlen, Koerich, Kopstal, Mamer, Cimetière forestier régional des communes de Septfontaines et Steinfort Hobscheid, Kehlen, Koerich, Kopstal, Mamer,www.mamer.lu, www.septfontaines.lu Septfontaines et Steinfort limite cimetière limite cimetière www.steinfort.lu, www.emwelt.lu pavillon commémoratif pavillon commémoratif clairière de dispersion clairière de dispersion N panneau d' information panneau d' information © Origine Cadastre: Droits réservés à l'Etat du Grand-Duché de Luxembourg © Origine Cadastre: Droits réservés à l'Etat du Grand-Duché copie et reproduction interdites de Luxembourg copie et reproduction interdites © Photos: Mireille Feldtrauer-Molitor, Layout: Administration de la nature et des forêts Um dem letzten Wunsch ihrer Bürger gerecht zu wer- ABLAUF DER BESTATTUNG? WAS PASSIERT WENN EIN BAUM den, haben die Gemeinden Hobscheid, Kehlen, Koerich, BESCHÄDIGT WIRD? Kopstal, Mamer, Simmern und Steinfort einen regionalen Nach der Einäscherung wird die Urne mit den Aschen Waldfriedhof im Herzen des Olmer Waldes gestaltet. des Verstorbenen durch das Bestattungsunternehmen Die derzeit vorgesehenen Bäume sind vor allem etwa zum „Bëschkierfecht“ überführt, wo die Mitarbeiter der 140-jährige Buchen und Eichen. Diese wurden aus- Der Waldfriedhof erstreckt sich über eine Fläche von 4,5 Gemeinde Kehlen die Beisetzung der Aschen bei dem gewählt da sie gesund und frei von Beschädigungen ha. -
Gemeinde Sektion Ort Baumart Form Koordinaten (O/N) Liste Der Bäume
Liste der Bäume gemäss Artikel 1, Absatz 2 der großherzoglichen Verodnung vom 18. März 2008 betreffend die Beihilfen zur Verbesserung der natürlichen Umwelt Gemeinde Sektion Ort Baumart Form Koordinaten (O/N) Bascharage A - Clemency Clemency Quercus sp. Einzelbaum 59121 74476 Bascharage B - Hautcharage Hautcharage Quercus sp. Einzelbaum 61259 71530 Bastendorf A - Landscheid Landscheid Tilia sp. Einzelbaum 77152 109950 Bastendorf A - Landscheid Landscheid Tilia sp. Einzelbaum 77153 109940 Bastendorf D - Bastendorf Bastendorf Tilia sp. Einzelbaum 79717 106224 Bastendorf D - Bastendorf Bastendorf Aesculus hippocastanum Einzelbaum 78822 108522 Beaufort B - Kosselt Beaufort Tilia sp. Einzelbaum 88486 101092 Beaufort C - Beaufort Beaufort Aesculus hippocastanum Einzelbaum 88014 99631 Beaufort C - Beaufort Beaufort Aesculus hippocastanum Einzelbaum 88026 99637 Bech D - Rippig Rippig Quercus sp. Einzelbaum 90378 89256 Bech D - Rippig Rippig Quercus sp. Einzelbaum 90352 89248 Bech E - Altrier Herberg Quercus sp. Einzelbaum 91500 90930 Bech F - Farenhaff Marscherwald Ilex Baumguppe 87592 90235 Beckerich B - Schweich Schweich Fraxinus excelsior Einzelbaum 62632 87633 Beckerich C - Elvange Hovelange Quercus sp. Einzelbaum 61416 87597 Beckerich C - Elvange Elvange Quercus sp. Einzelbaum 61633 87702 Beckerich E - Beckerich Beckerich Tilia sp. Einzelbaum 59730 88161 Berdorf B - Berdorf Berdorf Quercus sp. Einzelbaum 91648 98751 Berdorf C - Bois et Fermes Posselt Haff Quercus sp. Einzelbaum 95256 97643 Bertrange C - Lorentzscheuer Leudelange Quercus sp. Einzelbaum 72145 72685 Bettembourg A - Bettembourg Bettembourg Quercus sp. Einzelbaum 75857 63990 Bettendorf A - Bettendorf Bettendorf Fagus Tillia Quercus Gruppe 83777 104510 Bettendorf A - Bettendorf Moestroff Fagus sylvatica Purpurea Allee 84461 104793 Betzdorf B - Betzdorf Betzdorf Aesculus hippocastanum Allee 93120 83697 Betzdorf B - Betzdorf Betzdorf Tilia sp. Einzelbaum 93287 83793 Betzdorf B - Betzdorf Betzdorf Tilia sp. -
Id Commune Ctie Id Circonscription Ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Electeurs Inscrits Luxembourgeois Electeurs Insc
Electeurs inscrits Electeurs Inscrits Electeurs Inscrits id_commune_ctie id_circonscription_ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Luxembourgeois Ressortissants UE Total 6 2 Centre Luxembourg Bertrange82576 326 2902 22 2 Centre Luxembourg Contern 6 1763 139 1902 47 2 Centre Luxembourg Hesperange225401 441 5842 63 2 Centre Luxembourg Luxembourg 119 26570 2728 29298 75 2 Centre Luxembourg Niederanven 10 2189 374 2563 89 2 Centre Luxembourg Sandweiler 4 1310 147 1457 94 2 Centre Luxembourg Schuttrange41395 154 1549 98 2 Centre Luxembourg Steinsel 8 2261 237 2498 99 2 Centre Luxembourg Strassen 8 2647 300 2947 109 2 Centre Luxembourg Walferdange123174 294 3468 110 2 Centre Luxembourg Weiler-la-Tour 3 965 53 1018 19 2 Centre Mersch Colmar-Berg 3 878 59 937 10 2 Centre Mersch Bissen 4 1310 96 1406 12 2 Centre Mersch Boevange-sur-Attert 5 1212 44 1256 37 2 Centre Mersch Fischbach 2 454 12 466 44 2 Centre Mersch Heffingen 2 539 38 577 58 2 Centre Mersch Larochette 2 548 172 720 61 2 Centre Mersch Lintgen 4 1186 70 1256 62 2 Centre Mersch Lorentzweiler 6 1695 153 1848 67 2 Centre Mersch Mersch 12 3809 175 3984 76 2 Centre Mersch Nommern 2 649 30 679 102 2 Centre Mersch Tuntange3636 38 674 24Est Echternach Beaufort 3 905 47 952 34Est Echternach Bech 2 617 44 661 54Est Echternach Berdorf 3 770 31 801 20 4 Est Echternach Consdorf 3 970 63 1033 28 4 Est Echternach Echternach 8 2423 196 2619 70 4 Est Echternach Mompach 2 565 13 578 86 4 Est Echternach Rosport 4 1242 88 1330 107 4 Est Echternach Waldbillig 3 705 62 767 94Est Grevenmacher Betzdorf -
Brochure-Das-Wasser-2019 1.4.Pdf
www.ses-eaux.lu Heute ist es für uns selbstverständlich Am 08. Juni 1908 beschlossen die Süd- Das Wasser Das Süßwasser immer und überall gutes und sauberes Trinkwasser zu gemeinden unseres Landes, die Gründung eines bekommen. Dem war aber nicht immer so, denn bis interkommunalen Wassersyndikates für die Kantone 71% der Erdoberfläche sind Von diesen 3% entfallen 68,9% auf zum Ende des 19. Jahrhunderts oblag es den einzelnen Capellen und Esch/Alzette, das heutige Syndicat von Wasser bedeckt. das Polareis und die Gletscher. Gemeinden, Trinkwasser von mehr oder weniger guter des Eaux du Sud (SES). Von den gesamten Wasserreserven Qualität zur Verfügung zu stellen. Derzeit sind 22 Gemeinden dem Syndikat Die Aufteilung des Wassers auf unserer unseres Planeten stehen dem Die Einwohner holten das Wasser aus angeschlossen und zwar: Bertrange, Bettembourg, Erde gliedert sich wie folgt: vorhandenen Brunnen, Quellen, Wasserläufen oder Differdange, Dippach, Dudelange, Esch/Alzette, Menschen nur 0,03% als Flüssen. Jedoch war die Qualität dieses Wassers, Frisange, Garnich, Habscht, Käerjeng, Kayl, Koerich, Meere 97% Trinkwasser zur Verfügung. trotz einer noch intakten Natur und Umwelt, oft mehr Leudelange, Mamer, Mondercange, Pétange, Süßwasser 3% als zweifelhaft. Infolgedessen fanden Krankheiten, Reckange-sur-Mess, Roeser, Rumelange, Sanem, wie zum Beispiel, Typhusseuchen einen Schifflange und Steinfort. Von der gesamten Wassermenge hervorragenden Nährboden. Diese Brochüre, unter dem Motto „Wasser ist sind etwa 3% Süßwasser; L’eau douce Die explosionsartige Entwicklung der Stahlindustrie Leben“, wurde herausgegeben um uns allen zu helfen der Rest ist Salzwasser und ist im Süden unseres Landes hat für einen schnellen gewissenhafter mit der Natur und Umwelt, sowie für uns ungenießbar. -
Eist Waasser :Beetebuerg
Eist Waasser :beetebuerg: DEUTSCH : Seite 2-15 FRANÇAIS : Page 18-31 KlimaPakt meng Gemeng engagéiert sech 1 INHALTSVERZEICHNIS VORWORT SCHÖFFE GUSTY GRAAS 3 ALLGEMEINE INFORMATION 4 UNSER TRINKWASSER-SYNDIKAT SES 5 DAS TRINKWASSERNETZ 7 DER WASSERTURM NOERTZINGEN 7 DIE FERNÜBERWACHUNG 7 DAS ABWASSERSYSTEM 8 REGENWASSER IN DER MONDORFER STRASSE 8 ÖKOLOGISCHER PARKPLATZ IN HÜNCHERINGEN UND 9 REGENWASSERACHSE IN NOERTZINGEN PAP-PROJEKTE IN FENNINGEN UND ABWEILER 9 DAS REGENÜBERLAUFBECKEN „IN STREIFFEN” 10 ZUKÜNFTIGE PROJEKTE 11 ABFALL- UND ABWASSERSYNDIKAT STEP 12 DIE MIERBECH, 13 VISITENKARTE EINES EXPERIMENTELLEN EINZUGSGEBIETES FLUSSPARTNERSCHAFT 15 2 VORWORT Liebe Bürgerinnen und Bürger, Auch wenn der Aphorismus „Ohne Wasser kein Leben“ klischeehaft klingen mag: In der Tat ist das Wasser aber ein wesentliches Element unseres irdischen Daseins. Und doch sind die Menschen sich besonders in unseren Breiten nicht immer dem hohen Stellenwert des Wassers bewusst. Dass tagtäglich aus dem Wasserhahn nur hochwertiges Trinkwasser sprudelt gilt als selbstverständlich. Das kost- bare Nass steht uns quasi unerschöpflich zur Verfügung. Dies ist in den meisten Regionen des Planeten nicht der Fall. Über eine Milliarde Menschen auf der Welt haben kei- nen Zugang zu Trinkwasser … und wir scheuen uns nicht, Trinkwasser zu sekundären Zwecken wie Autowaschen oder Rasenbewässerung zu nutzen! Mit dieser Broschüre möchten wir den Fokus auf das Ele- ment Wasser in unserer Gemeinde richten. Der Leser soll einen detaillierten Einblick über die wichtigsten Wasser- infrastrukturen erhalten. Der Schöffen- und Gemein- derat hat besonders in den letzten Jahren keine Kosten gescheut, die Trinkwasserversorgung optimal auszubauen. Es ist unser großes Anliegen, dem Bürger hochqualitatives Trinkwasser anzubieten. Konsequent wurde das Kanalnetz erneuert. Ein gutes Beispiel liefert die Bahnhofstraße in Bettemburg.