St. Donatus, Iowa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

St. Donatus, Iowa NFS Form 10-900 OMB No. 1024-0018 (Rev. 8-86) United States Department of the Interior National Park Service National Register of Historic Places Registration Form This form is for use in nominating or requesting determinations of eligibility for individual properties or districts. See instructions in Guidelines for Completing National Register Forms (National Register Bulletin 16). Complete each item by marking "x" in the appropriate box or by entering the requested information. If an item does not apply to the property being documented, enter "N/A" for "not applicable." For functions, styles, materials, and areas of significance, enter only the categories and subcategories listed in the instructions. For additional space use continuation sheets (Form 10-900a). Type all entries. 1 . Name of Property historic name Village of St. Donatus. Iowa Historic n intrant other names/site number 2. Location street & number I _ | not for publication city, town St. Donatus I _ | vicinity state Iowa code I A county Jackson code 097 zip code 52031 3. Classification Ownership of Property Category of Property Number of Resources within Property 1X1 private HH building(s) Contributing Noncontributing I I public-local 1T1 district 33 19 buildings I I public-State Qsite ____ ____ sites I I public-Federal Q structure ____ ____ structures I I object ____ ____ objects 33 19 Total Name of related multiple property listing: Number of contributing resources previously listed in the National Register 2______ 4. State/Federal Agency Certification As the designated authority under the National Historic Preservation Act of 1966, as amended, I hereby certify that this LxJ nomination LJ request for determination of eligibility meets the documentation standards for registering properties in the National Register of Historic Places and meets the procedural and professional requirements set forth in 36 CFR Part 60. In my opinion, the property Dmeets didoes not meet the National Register criteria. [Z]see continuation^ sheet. Signature of certifying official Date Bureau of Historic Preservation In my opinion, the property LJ meets LJdoes not meet the National Register criteria. LjSee continuation sheet. Signature of commenting or other official Date State or Federal agency and bureau 5. National Park Service Certification I, hefeby, certify that this property is: [NO entered in the National Register. I ] See continuation sheet. I I determined eligible for the National Register. I I See continuation sheet. [ ] determined not eligible for the National Register. I I removed from the National Register. O other, (explain:) ___________ Signature of the Keeper Date of Action 6. Function or Use Historic Functions (en er categories from instructions) Current Functions (enter categories from instructions) Agriculture / Subsistence Agriculture / Subsistence Domestic Domestic Commerce / Trade Commerce / Trade Religion 1 Religion F.uiiB^ary | Funerary 7. Description Architectural Classific ition Materials (enter categories from instructions) (enter categories from instructions) foundation Limestone Other / Yernacular wails Limestone I i/vood ] roof Other / Composition I other E Describe present and (historic physical appearance. THE VILLAGE OF ST. DONATUS, IOWA The village of St. Donatus was once described as "one of the quaintest settlements . , . a little French island in the American sea." (G ven, p. 1) Its Luxembourg heritage -- though commonly, and mi stakenly, identified as French — is as apparent now as it was en Welker Given published those words in 1922. The massive vernacular stone structures of St. Donatus' early residents, with th^ir light colored stucco coatings and distinctive roof lines, doitninate the landscape. The Tete des Morts and Lux Creeks, both tributaries of the Mississippi River, which is just four miles away, meander through the village. The surrounding limestone bluffs and th4 gentle rolling hills of the Tete des Morts valley provide a picjturesque backdrop for this unique mid-19th century Luxembourg settlement. j Th| initial growth of the community occurred between 1850 and 19110 after which building activity came to a virtual standstill. Lit|tle physical development occurred until the early 1960s when a nurhber of ranch-style homes were erected to accommodate the ne^ds of area commuters. Much of this later development occurred on [the southern limits of the village, outside the boundaries of the district. A few modern homes are scattered throughout the district yet! do not detract from the historical character of the village. Plotted in 1860, St. Donatus can be divided into three distinct sections: The village proper, the West Village and the church corhplex. ( Fig. 1. ) The village proper, as it will be referred to throughout this discussion, is located at the intersection of the Du^uque to Bellevue Road (U.S. 52) and Gear's Ferry Road, It is here whfere much of the commercial development in the settlement occurred. (It remains the commercial hub of the village today.) The JQCl See continuation sheet 8. Statement of Significance Certifying official has considered the significance of this property in relation to other properties: (lei nationally I I statewide I ] locally Applicable National Register Criteria IxlA I IB JXlC I ID Criteria Considerations (Exceptions) I |A I IB I Ic I ID I |E I IF I |G Areas of Significance (enter categories from instructions) Period of Significance Significant Dates Architecture ___________ 1854 - 1910 Ethnic Heritage / European Social History_____________ ______________________________ Cultural Affiliation European / Luxenibourg Significant Person Architect/Builder Father Michael Flammang_______ N/A____ State significance of property, and justify criteria, criteria considerations, and areas and periods of significance noted above. STATEMENT OF SIGNIFICANCE The village of St. Donatus offers the only surviving collection of rnid-19th Century Southern or Lowland Luxembourg vernacular stone architecture in the United States of America. The village, one of several minor settlement areas in the United States, functioned as the mother colony for Luxembourgian settlement in the Midwest and, as such, exemplified the traditional agricultural village. The physical and cultural dominance of the Catholic parish, evident throughout the village's development, mirrored the traditional religious imprint of Luxembourg on the cultural landscape. Luxembourg Immigration to the United States; Economic unrest and political upheaval in Luxembourg in the 1820s and 1830s resulted in the beginnings of what would become a pattern of out-migration to the United States. By 1850 the quality of life in the home country had become unbearable. The excessive partitioning of land, poor harvests, uncertain economic conditions and over population created ample reasons for emigration. Though reports vary, an estimated 10,700 people emigrated from Luxembourg between 1831 and 1860. By 1890, over thirty thousand had left the country. (Gonner, p, 96) These early immigrants, attracted by the availability of inexpensive farmland in the Midwest, were drawn to Ohio, northern Illinois, southern Wisconsin and eastern Iowa. Those settling in Western Illinois and Iowa arrived in New Orleans from Antwerp, Belgium and sailed up the Mississippi River to Galena, lllinoiE^<M*Ualfcns6e^a. Others arrived in New York City, having departed from Le Havre, 9. Major Bibliographical References See Continuation Sheet ( Section 9 Pages 1 - 3 ) LKJ See continuation sheet Previous documentation on file (NFS): O preliminary deterrfiination of individual listing (36 CFR 67) Primary location of additional data: has been requested PH State historic preservation office 1 previously listed in the National Register CH Other State agency previously determined eligible by the National Register I I Federal agency designated a Natibnal Historic Landmark I I Local government recorded by Historic American Buildings I I University Survey # IA-ft 7 Eother [~] recorded by Historic American Engineering Specify repository. Record # 5 St. Donatus Historic Preservation Commission 10. Geographical Data Acreage of property UTM References AUJ Li_L_ i i Zone Easting Northing Zone Easting Northing c|__| LL±_ Dl . I I I i See continuation sheet Verbal Boundary Description See Continuation Sheet { Section 7 Page 2$ ) I See continuation sheet Boundary Justification L See Continuation Sheet ( Section 7 Page See continuation sheet TlT^orm Prepared By name/title Sara I Anne Daines organization _ date 1 June 1989" street & number 1090 Grove Terrace telephone 319 5$3 2333 city or town __ Dtibugue, Iowa state Iowa_____ zip code 52001 NFS Form 10-900-a OMB Approval No. 1024-0018 (8-86) United States Department of the Interior National Park Service National Register of Historic Places Continuation Sheet Section number 7 Page CFN-259-1116 ST.DONATTJS LOQATCO IN TSTC OC8 MO*Tf TWf. Sealf JS0 F**t to ant Fig. 1. Village of St. Donatusjowa 1860 Plat Map NPS Form 10-900-a OMB Approval No. 1024-0018 (8-86) United States Department of the Interior National Park Service National Register of Historic Places Continuation Sheet Section number __X__ Page £ ___________________________________________CFN-259-1116 West Village — or French Village as it is sometimes known — is located roughly 400 yards west of the village proper. (Gear's Ferry Road originally ran through the center of the West Village. The road was later rerouted just south of this section of St. Donatus.) The church complex is located approximately 500 yards
Recommended publications
  • Everything You Need to Know About Luxembourg
    Everything you need Everything you need toto know about knowLuxembourg about Luxembourg Luxembourg at a glance ATAt A a GLANCE glance Name Languages Official name: National language: Grand Duchy of Luxembourg luxembourgish (lëtzebuergesch) National holiday: Administrative languages: 23 June french, german and luxembourgish Geography Area: 2,586 sq. km Of which: agricultural: 49% wooded: 34% Neighbouring countries: Germany, Belgium and France Main towns: Luxembourg and Esch-sur-Alzette Administrative subdivisions: 3 districts (Luxembourg, Diekirch and Grevenmacher) 12 cantons, 118 town council areas (communes) Climate Temperate From May to mid-October, the temperatures are particu- larly pleasant. Whereas May and June are the sunniest months, July and August are the hottest. In September and October Luxembourg often experiences his own “Indian Summer”. Population Total population: 451,600 inhabitants, 81,800 of whom live in the City of Luxembourg. Over 174,200 (38.6%) people out of the total population are foreigners. (Source: STATEC January 2004) The capital City of Luxembourg Government Useful addresses : Form of government: Service information et presse du Gouvernement constitutional monarchy under a system of (Government Information and Press Service) parliamentary democracy 33, boulevard Roosevelt, L-2450 Luxembourg Head of State: Tel.: (+352) 478 21 81, Fax: (+352) 47 02 85 HRH Grand Duke Henri (since October 7, 2000) www.gouvernement.lu Head of government: www.luxembourg.lu Jean-Claude Juncker, Prime Minister [email protected] Parties in power in the government: coalition between the Christian-Social Party (CSV) Service central de la statistique et des études and the Socialist Workers’ Party of Luxembourg (LSAP) économiques (STATEC) Parties represented in the Chamber of Deputies: (Central Statistics and Economic Studies Service) Christian-Social Party (CSV), 13, rue Erasme, bâtiment Pierre Werner, Socialist Workers’ Party of Luxembourg (LSAP), B.P.
    [Show full text]
  • Real Time Control and Operation of Drinking Water Networks: a Case Study at the Syndicat Des Eaux Du Sud Koerich A
    Real Time Control and Operation of drinking water Networks: A Case Study at the Syndicat des Eaux du Sud Koerich A. Cornelissen 2, T. Levy 1, G. Schutz 2, N. Ney 1, D. Fiorelli 3 1Syndicat des Eaux du Sud Koerich, Fockemillen, L-8386, Koerich, LuxembourgO 2RTC4Water s.a.r.l, 9, av. des Hauts-Fournaux, L-4362 Esch-Sur-Alzette (Belval), Luxembourg 3Luxembourg Institute of Science and Technology (LIST),5, avenue des Hauts-Fourneaux, 4362 Esch- sur-Alzette, Luxembourg ABSTRACT Real Time Control (RTC) systems in potable water supply have the potential to use existing infrastructure (basins and pipes) in a more efficiently manner. Advantages include: an improvement in the water quality by reducing stand-times in basins, constant flow control into the distribution system and the ability to deal with water supply shortages or high water consumption in a much more efficient way. This paper will investigate the potential of these advantages based on an initial assessment of the water distribution system of the Syndicat des Eaux du Sud Koerich (SES) in the south of Luxembourg. This assessment is performed based on little data and a knowledge of the network. Currently the syndicate has one large storage basin and 36 smaller distribution basins on a communal level. The paper will focus on: the benefits RTC4Water’s real time control system can have on the individual communal basins, the increase in overall autonomy, the decrease in daily capacity and the decrease in flow variations and associated pressure fluctuations. 1.0 INTRODUCTION 1.1 Description of the current system The entire Syndicat des Eaux du Sud Koerich (SES) system is relative complex and consists of spring catchments, deep wells, pumping stations, disinfection plants, water storage tanks, pipelines and additional installations 1,2 .
    [Show full text]
  • Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
    1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial .
    [Show full text]
  • Passage of the Tour De France in Luxembourg Press Kit
    3rd - 4th JULY 2017 PASSAGE OF THE TOUR DE FRANCE ���� IN LUXEMBOURG �rd + �th stage PRESS KIT Andy Schleck 2010 Charly Gaul 1958 Nicolas Frantz 1927 & 1928 François Faber 1909 © Archives du Ministère des Sports – Luxembourg / Photo Andy Schleck: sportspress.lu Gerry Schmit �� MUNICIPALITIES CONTENT ��� KM �TH YEAR THAT LUXEMBOURG WELCOMES A DEPARTURE AND / OR AN ARRIVAL ON ITS TERRITORY After the passage of Germany and Belgium, the Grande Boucle 2017 will cross Luxembourg from North to South during the 3rd and 4th stage. 6 BELGIUM 7 3rd - 4th JULY 2017 8 9 10 GERMANY 11 12 13 14 16 18 20 21 28 26 22 29 FRANCE PASSAGE OF THE TOUR DE FRANCE IN LUXEMBOURG PRESS KIT A NEVER-ENDING LOVE AFFAIR WITH THE BICYCLE In the 1950s, the bicycle was the Luxem- bourgers’ most popular means of transport; since then it has become one of their favourite leisure activities, and a whole has grown around it. The François ecosystem state has invested heavily in Faber | 1909 a network of cycling routes that is particularly extensive compared with the size of the population. Enthusiasts and casual cyclists can enjoy picturesque sceneries, for instance along the banks of the Moselle river, or more de- manding and spectacular routes, such as Nicolas through the country’s former opencast iron Frantz | 1927 ore mines. Luxembourg has also hosted five & 1928 cyclo-cross world championships, including the 2017 event. 4 TOUR DE FRANCE CHAMPIONS FROM LUXEMBOURG Charly In winning the Tour de France in 1909, Gaul | 1958 François Faber became the first in a long list of prominent cycling champions from Luxembourg.
    [Show full text]
  • Kehlen-D.Pdf
    Für weitere Informationen, kontaktieren Sie bitte das Zivilstandsamt / ‚Service de l’état civil‘ der Gemeinde Kehlen: Bestattung in der Natur [email protected] Tél: 30 91 91 - 205 DER WALD ALS ALTERNATIVER ORT ZUR LETZTEN RUHE Diese Broschüre kann auf folgenden Webseiten heruntergeladen werden: www.hobscheid.lu, www.kehlen.lu Regionale Bëschkierfecht Regionale www.koerich.lu , www.kopstal.lu Kehlen, der Gemeinden Hobscheid, Simmern Mamer, Kopstal, Koerich, und Steinfort Cimetière forestier régional des communes de Hobscheid, Kehlen, Koerich, Kopstal, Mamer, Cimetière forestier régional des communes de Septfontaines et Steinfort Hobscheid, Kehlen, Koerich, Kopstal, Mamer,www.mamer.lu, www.septfontaines.lu Septfontaines et Steinfort limite cimetière limite cimetière www.steinfort.lu, www.emwelt.lu pavillon commémoratif pavillon commémoratif clairière de dispersion clairière de dispersion N panneau d' information panneau d' information © Origine Cadastre: Droits réservés à l'Etat du Grand-Duché de Luxembourg © Origine Cadastre: Droits réservés à l'Etat du Grand-Duché copie et reproduction interdites de Luxembourg copie et reproduction interdites © Photos: Mireille Feldtrauer-Molitor, Layout: Administration de la nature et des forêts Um dem letzten Wunsch ihrer Bürger gerecht zu wer- ABLAUF DER BESTATTUNG? WAS PASSIERT WENN EIN BAUM den, haben die Gemeinden Hobscheid, Kehlen, Koerich, BESCHÄDIGT WIRD? Kopstal, Mamer, Simmern und Steinfort einen regionalen Nach der Einäscherung wird die Urne mit den Aschen Waldfriedhof im Herzen des Olmer Waldes gestaltet. des Verstorbenen durch das Bestattungsunternehmen Die derzeit vorgesehenen Bäume sind vor allem etwa zum „Bëschkierfecht“ überführt, wo die Mitarbeiter der 140-jährige Buchen und Eichen. Diese wurden aus- Der Waldfriedhof erstreckt sich über eine Fläche von 4,5 Gemeinde Kehlen die Beisetzung der Aschen bei dem gewählt da sie gesund und frei von Beschädigungen ha.
    [Show full text]
  • Gemeinde Sektion Ort Baumart Form Koordinaten (O/N) Liste Der Bäume
    Liste der Bäume gemäss Artikel 1, Absatz 2 der großherzoglichen Verodnung vom 18. März 2008 betreffend die Beihilfen zur Verbesserung der natürlichen Umwelt Gemeinde Sektion Ort Baumart Form Koordinaten (O/N) Bascharage A - Clemency Clemency Quercus sp. Einzelbaum 59121 74476 Bascharage B - Hautcharage Hautcharage Quercus sp. Einzelbaum 61259 71530 Bastendorf A - Landscheid Landscheid Tilia sp. Einzelbaum 77152 109950 Bastendorf A - Landscheid Landscheid Tilia sp. Einzelbaum 77153 109940 Bastendorf D - Bastendorf Bastendorf Tilia sp. Einzelbaum 79717 106224 Bastendorf D - Bastendorf Bastendorf Aesculus hippocastanum Einzelbaum 78822 108522 Beaufort B - Kosselt Beaufort Tilia sp. Einzelbaum 88486 101092 Beaufort C - Beaufort Beaufort Aesculus hippocastanum Einzelbaum 88014 99631 Beaufort C - Beaufort Beaufort Aesculus hippocastanum Einzelbaum 88026 99637 Bech D - Rippig Rippig Quercus sp. Einzelbaum 90378 89256 Bech D - Rippig Rippig Quercus sp. Einzelbaum 90352 89248 Bech E - Altrier Herberg Quercus sp. Einzelbaum 91500 90930 Bech F - Farenhaff Marscherwald Ilex Baumguppe 87592 90235 Beckerich B - Schweich Schweich Fraxinus excelsior Einzelbaum 62632 87633 Beckerich C - Elvange Hovelange Quercus sp. Einzelbaum 61416 87597 Beckerich C - Elvange Elvange Quercus sp. Einzelbaum 61633 87702 Beckerich E - Beckerich Beckerich Tilia sp. Einzelbaum 59730 88161 Berdorf B - Berdorf Berdorf Quercus sp. Einzelbaum 91648 98751 Berdorf C - Bois et Fermes Posselt Haff Quercus sp. Einzelbaum 95256 97643 Bertrange C - Lorentzscheuer Leudelange Quercus sp. Einzelbaum 72145 72685 Bettembourg A - Bettembourg Bettembourg Quercus sp. Einzelbaum 75857 63990 Bettendorf A - Bettendorf Bettendorf Fagus Tillia Quercus Gruppe 83777 104510 Bettendorf A - Bettendorf Moestroff Fagus sylvatica Purpurea Allee 84461 104793 Betzdorf B - Betzdorf Betzdorf Aesculus hippocastanum Allee 93120 83697 Betzdorf B - Betzdorf Betzdorf Tilia sp. Einzelbaum 93287 83793 Betzdorf B - Betzdorf Betzdorf Tilia sp.
    [Show full text]
  • Id Commune Ctie Id Circonscription Ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Electeurs Inscrits Luxembourgeois Electeurs Insc
    Electeurs inscrits Electeurs Inscrits Electeurs Inscrits id_commune_ctie id_circonscription_ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Luxembourgeois Ressortissants UE Total 6 2 Centre Luxembourg Bertrange82576 326 2902 22 2 Centre Luxembourg Contern 6 1763 139 1902 47 2 Centre Luxembourg Hesperange225401 441 5842 63 2 Centre Luxembourg Luxembourg 119 26570 2728 29298 75 2 Centre Luxembourg Niederanven 10 2189 374 2563 89 2 Centre Luxembourg Sandweiler 4 1310 147 1457 94 2 Centre Luxembourg Schuttrange41395 154 1549 98 2 Centre Luxembourg Steinsel 8 2261 237 2498 99 2 Centre Luxembourg Strassen 8 2647 300 2947 109 2 Centre Luxembourg Walferdange123174 294 3468 110 2 Centre Luxembourg Weiler-la-Tour 3 965 53 1018 19 2 Centre Mersch Colmar-Berg 3 878 59 937 10 2 Centre Mersch Bissen 4 1310 96 1406 12 2 Centre Mersch Boevange-sur-Attert 5 1212 44 1256 37 2 Centre Mersch Fischbach 2 454 12 466 44 2 Centre Mersch Heffingen 2 539 38 577 58 2 Centre Mersch Larochette 2 548 172 720 61 2 Centre Mersch Lintgen 4 1186 70 1256 62 2 Centre Mersch Lorentzweiler 6 1695 153 1848 67 2 Centre Mersch Mersch 12 3809 175 3984 76 2 Centre Mersch Nommern 2 649 30 679 102 2 Centre Mersch Tuntange3636 38 674 24Est Echternach Beaufort 3 905 47 952 34Est Echternach Bech 2 617 44 661 54Est Echternach Berdorf 3 770 31 801 20 4 Est Echternach Consdorf 3 970 63 1033 28 4 Est Echternach Echternach 8 2423 196 2619 70 4 Est Echternach Mompach 2 565 13 578 86 4 Est Echternach Rosport 4 1242 88 1330 107 4 Est Echternach Waldbillig 3 705 62 767 94Est Grevenmacher Betzdorf
    [Show full text]
  • Brochure-Das-Wasser-2019 1.4.Pdf
    www.ses-eaux.lu Heute ist es für uns selbstverständlich Am 08. Juni 1908 beschlossen die Süd- Das Wasser Das Süßwasser immer und überall gutes und sauberes Trinkwasser zu gemeinden unseres Landes, die Gründung eines bekommen. Dem war aber nicht immer so, denn bis interkommunalen Wassersyndikates für die Kantone 71% der Erdoberfläche sind Von diesen 3% entfallen 68,9% auf zum Ende des 19. Jahrhunderts oblag es den einzelnen Capellen und Esch/Alzette, das heutige Syndicat von Wasser bedeckt. das Polareis und die Gletscher. Gemeinden, Trinkwasser von mehr oder weniger guter des Eaux du Sud (SES). Von den gesamten Wasserreserven Qualität zur Verfügung zu stellen. Derzeit sind 22 Gemeinden dem Syndikat Die Aufteilung des Wassers auf unserer unseres Planeten stehen dem Die Einwohner holten das Wasser aus angeschlossen und zwar: Bertrange, Bettembourg, Erde gliedert sich wie folgt: vorhandenen Brunnen, Quellen, Wasserläufen oder Differdange, Dippach, Dudelange, Esch/Alzette, Menschen nur 0,03% als Flüssen. Jedoch war die Qualität dieses Wassers, Frisange, Garnich, Habscht, Käerjeng, Kayl, Koerich, Meere 97% Trinkwasser zur Verfügung. trotz einer noch intakten Natur und Umwelt, oft mehr Leudelange, Mamer, Mondercange, Pétange, Süßwasser 3% als zweifelhaft. Infolgedessen fanden Krankheiten, Reckange-sur-Mess, Roeser, Rumelange, Sanem, wie zum Beispiel, Typhusseuchen einen Schifflange und Steinfort. Von der gesamten Wassermenge hervorragenden Nährboden. Diese Brochüre, unter dem Motto „Wasser ist sind etwa 3% Süßwasser; L’eau douce Die explosionsartige Entwicklung der Stahlindustrie Leben“, wurde herausgegeben um uns allen zu helfen der Rest ist Salzwasser und ist im Süden unseres Landes hat für einen schnellen gewissenhafter mit der Natur und Umwelt, sowie für uns ungenießbar.
    [Show full text]
  • Steinfort Garnich Arlon Dippach Clemency Capellen Capellen
    Arlon Koerich maison communale Capellen parc d’activités Arlon Steinfort gare Capellen toute la route d’Arlon jusqu’au rond-point « Motel » Capellen Capellen Garnich tennis gare Clemency église Dippach gare Ausser op d’Gare Capellen an Dippech, bréngt de PROXIBUS Iech natierlech och op d’Klengbettener Gare oder op en Arrêt vun der Bus-Linn 222 an all aner ëffentlech Busser, déi op dem Territoire vun deenen 3 Gemenge leien. Mir maachen Iech drop opmierksam, datt de Proxibus KEE Schoultransport mécht. Outre les gares de Capellen et de Dippach, le PROXIBUS vous conduit également à la gare de Kleinbettingen, ainsi qu’à un arrêt de bus de la ligne 222 et de toute autre ligne de bus qui se trouve sur le territoire des 3 communes. Nous vous rendons attentifs au fait que le PROXIBUS n’effectuera PAS de transports scolaires. Vu Méindes bis Freides vu 7:00 - 19:00 Auer Du lundi au vendredi de 7:00 - 19:00 heures Samschdes vun 9:00 - 19:00 Auer Les samedis de 9:00 - 19:00 heures Wourëms geet et? De quoi il s’agit? Dir rufft de Bus an de Bus féiert Iech dohi wouhin Dir Vous appelez le bus et le bus vous emmène au lieu wëllt, an dëst: que vous désirez, et ceci: • • innerhalb vum Territoire vun den 3 Gemengen; à un lieu qui se trouve sur le territoire des 3 communes; • op eng vun de fix definéierte Plazen ausserhalb vun den 3 Gemengen (dës Plaze sinn op der Kaart • à un des points fixes déterminés en dehors des hannendrop opgezielt); 3 communes (les points se trouvent sur la carte à la dernière page); • den Transport vu Kannerkutschen a Rollstill ass och méiglech.
    [Show full text]
  • Itinéraire Vitesse Moy
    Itinéraire Vitesse moy. estimée : 40 km/h km + km - hrs sign direct Désignation 0,0 125,1 14:30 ¤ Départ (rue de Hobscheid à Steinfort) ¤ Croisement rue de l’Usine 0,7 124,4 14:31 ¤ Croisement Eischen ¤ Entrée Hobscheid ¤ Croisement de Koerich 2,3 122,8 14:33 ¤ Croisement Septfontaines CR105 2,6 122,5 14:33 Ÿ Crois rue d'Eischen/Grand-Rue 5,1 120,0 14:37 ⁄ Eischen: Crois Rue de l'Ecole 5,3 119,8 14:37 ⁄ Crois Rue de l'Ecole/rue de la Gaichel 6,7 118,4 14:40 ⁄ Gaichel : Crois Avenue de Mersch 6,7 118,4 14:40 Gaichel : Crois Avenue de Mersch - Début GPM (1,7km; asc. 102m) 9,4 115,7 14:44 GPM (Points maillot rouge : 5-3-1 pts) 10,2 114,9 14:45 Ÿ Croisement rue de Kreutzerbuch - Attention îlot au milieu 12,5 112,6 14:48 ¤ Schweich : Croisement Sëllerstrooss 12,9 112,2 14:49 ¤ Elvange : Croisement Haaptstrooss 12,9 112,2 14:49 ¤ Elvange : Croisement Gruefwee 15,1 110,0 14:52 ¤ Noerdange: Croisement Kierchewee 15,2 109,9 14:52 ⁄ Noerdange: Rond Point 15,5 109,6 14:53 ¤ Noerdange: croisement Huelewee 17,8 107,3 14:56 ¤ Rippweiler: Crois Grottestrooss 17,9 107,2 14:56 ¤ Rippweiler: Crois Duerfstrooss 18,4 106,7 14:57 ⁄ Rippweiler-Barrières: Rond Point 19,7 105,4 14:59 ¤ Schwebach-Pont : Crois Haaptstrooss 20,8 104,3 15:01 ¤ Croisement Buschdorf 21,5 103,6 15:02 ¤ Entrée Saeul: crois vers Calmus 22,1 103,0 15:03 ¤ Saeul: Crois Um Këpp 22,2 102,9 15:03 ¤ Saeul: Crois Am Zärepesch 22,2 102,9 15:03 ¤ Saeul: Attention 3 fois îlot au milieu 22,2 102,9 15:03 ¤ Saeul : Crois rue du Village 22,2 102,9 15:03 ⁄ Saeul : Crois route d'Arlon - Début montée
    [Show full text]
  • Bulletin D'information
    De Buet BULLETIN D’INFORMATION DONDELANGE • KEHLEN • KEISPELT • MEISPELT • NOSPELT • OLM 05/2019 • WWW.KEHLEN.LU FOTO: CAROLINE GRAAS 2 3 EDITO EDITO Editorial Éditorial KUKI 2019 KUKI 2019 Gréisser Manifestatioune geheie bekanntlech hire Schied wäit Kierch?. De ganzen Dag iwwer gëtt e flotte Kaderprogramm De nombreuses grandes festivités ont lieu dans notre commune viraus. An dëst Joer ass et den 19. Mee, deen et fir Kielen asech presentéiert mat Stelzegänger, Spaass-Musiker, an och un eis et cette année, la date du 19 mai joue également un rôle très huet. Deen Dag organiséiert d’Kulturkommissioun de KUKI 2019: Kanner gouf geduecht. De geneeë Programm kënnt Dir hei am important. de Konscht - a Kulturfestival an de Stroosse vu Kielen. Buet noliesen. musique pourront se rendre à l’église pour écouter un concert Ce jour-là sera organisé le festival de l’art et de la culture à Kehlen, extraordinaire. Pendant toute la journée de belles attractions Et ass elo schon déi drëtt Oplag an ech muss soen, datt d’Iddi, D’Kulturkommissioun ass ganz besonnesch houfreg, datt déi appelé KUKI 2019. auront lieu et nos jeunes visiteurs ne seront pas oubliés non plus. fir mat engem Stroossefestival d’Kultur an eiser Regioun, a ganz jonk franséisch Kënschtlerin Elsa Leroy am Kader vum KUKI Vous trouvez le programme détaillé du festival dans ce Buet. besonnesch an eiser Gemeng méi bekannt ze maachen, eng hir Skulptur „l’arbre du repos“ hierstellt. Dat Monument gëtt Cette troisième édition du festival offrira, non seulement aux ganz grouss Resonanz bei de Leit zu Kielen fonnt huet.
    [Show full text]
  • Syndicat Des Eaux Du Sud 1908-1983
    Texte complet de la brochure Syndicat des Eaux du Sud 1908-1983 75 années au service de la population du Sud du Grand-Duché de Luxembourg éditée à l’occasion du 75e anniversaire du Syndicat des Eaux du Sud Koerich / Luxembourg recherches historiques, documentation et rédaction: Ernest Reuter, François Scholer Photographies et reproductions photographiques: Imedia, Luxembourg Préface de Monsieur Préface de Monsieur Jean SPAUTZ Josy BARTHEL Ministre de l’Intérieur Ministre de l’Environnement Le Syndicat des Eaux du Sud commémorera le 75e anniversaire de sa L’année de la célébration du 75e anniversaire du Syndicat des Eaux du fondation le 8 juin 98. Une séance académique au théâtre municipal Sud se situe dans la “Décennie Internationale de l’Eau Potable et de de la ville d’Esch-sur-Alzette et une brochure fort intéressante l’Assainissement 98-990” proclamée par l’Organisation des Nations marqueront l’événement. C’est aux congratulants que le Ministre de Unies dans le but que les peuples de toutes les nations aient accès à l’Intérieur se joint pour exprimer aux responsables du syndicat jubilaire un approvisionnement en eau saine et à une évacuation hygiénique des ses félicitations les plus sincères et les meilleures. déchets d’ici en 990. Le Souverain a sanctionné à la date du 4 février 900 la loi concernant Il est vrai que ce programme très ambitieux concerne essentiellement la création de syndicats de communes. Le SES naquit en 908 et fut le les pays en voie de développement puisque dans nos pays industrialisés premier syndicat à voir le jour sous les auspices de la nouvelle loi.
    [Show full text]