ARVOSTELU- PÖYTÄKIRJA Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu

EVALUATION MINUTES The Hiedanranta district of - international ideas competition Sisältö

1 KILPAILUN JÄRJESTÄMINEN 4 1.1 Kilpailun järjestäjä, luonne ja tarkoitus 4 1.2 Kilpailun osallistujat 5 1.3 Palkinnot ja lunastukset 6 1.4 Tuomaristo 6 1.5 Kilpailuohjelman hyväksyminen 7 1.6 Kilpailun aikataulu 7 1.7 Kilpailuehdotukset 8 1.8 Kilpailuehdotusten esittely 9 1.9 Tuomariston kokoukset 9 2 KILPAILUN TAUSTA 9 2.1 Kilpailutehtävän tausta 9 3 KILPAILUN TAVOITTEET 11 3.1 Kilpailun tavoitteet 11 3.2 Kilpailuehdotusten arvosteluperusteet 12 4 YLEISARVOSTELU 14 4.1 Yleistä 14 4.2 Kokonaisratkaisu 15 4.3 Tehdaskaupunki 15 4.4 Järvikaupunki 17 4.6 Muuttuva Lielahti 18 4.7 Ehdotusten jako luokkiin 20 5 EHDOTUSKOHTAINEN ARVOSTELU 21 5.1 Palkintoluokka 22 5.2 Yläluokka 42 5.3 Keskiluokka 57 5.4 Alaluokka 69 6 KILPAILUN TULOS 88 6.1 Kilpailun tulos 88 6.2 Tuomariston suositukset 88 6.3 Arvostelupöytäkirjan allekirjoitus 90 6.4 Nimikuorten avaus 91 Contents

1 ORGANISATION OF THE COMPETITION 4 1.1 The organiser, nature and purpose of the competition 4 1.2 Participants to the competition 5 1.3 Prizes and purchases 6 1.4 Jury panel 6 1.5 Competition programme approval 7 1.6 Competition schedule 7 1.7 Competition entries 8 1.8 Introduction of the competition entries 9 1.9 Jury meetings 9 2 COMPETITION BACKGROUND 9 2.1 Background of the competition task 9 3 COMPETITION OBJECTIVES 12 3.1 Competition objectives 12 3.2 Evaluation criteria for the competition entries 13 4 GENERAL EVALUATION 14 4.1 General 14 4.2 Overall solution 15 4.3 Factory City 15 4.4 Lake City 17 4.6 Changing Lielahti 18 4.7 Classification of the proposals 20 5 PROPOSAL-SPECIFIC EVALUATION 21 5.1 Prize category 22 5.2 Upper category 42 5.3 Middle category 57 5.4 Lower category 69 6 THE RESULT OF THE COMPETITION 88 6.1 The result of the competition 88 6.2 The jury´s recommendations 88 6.3 Signing of the evaluation minutes 90 6.4 Opening of the closed envelopes containing the names of the competitors 91 1 ORGANISA- 1 KILPAILUN TION OF THE JÄRJESTÄMINEN COMPETITION

1.1 Kilpailun järjestäjä, luonne 1.1 The organiser, nature and ja tarkoitus purpose of the competition

Tampereen kaupunki järjesti Hiedanrannan kau- The City of Tampere organised an open internation- punginosasta yleisen kansainvälisen ideakilpailun. al ideas competition regarding the Hiedanranta city Kilpailualueeseen sisältyivät uusi Hiedanrannan district. The competition area comprised the new kaupunginosa, osa nykyistä Lielahtea sekä Hiedanranta area, as well as parts of the present-day Näsijärven ranta-alueen osa. Kilpailualueen sijainti Lielahti area and Näsijärvi shore area. The location Lielahden ja Tampereen keskustan välillä mahdol- of the competition area between the Lielahti district listaa Hiedanrannan kehittymisen merkittäväksi centre and the Tampere city centre enables the de- Länsi-Tamperetta ja kaupunkikeskustaa yhdistä- velopment of Hiedanranta into a significant lakeside väksi järvenrantakaupunginosaksi. district linking the western parts of Tampere with the city centre. Hiedanrannan ideakilpailun tavoitteena oli muo- dostaa alueelle tulevaisuuden kaupunginosa, joka The objective of the Hiedanranta ideas competition on kaupunkimaisen tiivis, muuntautumiskykyinen was to shape the area into a future city district with sekä vihreä ja vähähiilinen. Kilpailutöistä odotettiin an urban, dense structure and an adaptable, green vastauksia myös aluetason kestävyyden ratkaisuiksi. and low-carbon character. The competition entries were also expected to provide solutions for areal sustainability.

4 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu Merkittävä osa kilpailutehtävää oli ratkaista, kuinka A significant part of the competition task was to uudesta kaupunginosasta muodostetaan houkutte- resolve how the new city district can be made into leva alue asumiselle ja työpaikoille. Samoin etsit- an attractive area for housing and jobs. In addition, tiin vastauksia tulevaisuuden kaupan ratkaisuik- the task was to find solutions for future commerce si. Alueen historia, johon kuuluvat muun muassa and retail. The area’s history – which includes the Lielahden kartano, kartanopuisto ja teollisen toi- Lielahti Manor with its park and structures dating minnan aikaiset rakenteet, sekä sijainti Näsijärven from former industrial activities – coupled with its rannalla tarjoavat mahdollisuuden aivan uudenlai- location on the shore of Lake Näsijärvi, open up an sen rantakaupunginosan rakentamiselle. opportunity to build a completely new kind of lake- side city district. Hiedanrannan kansainvälisessä ideakilpailussa kilpailijoiden tehtävänä oli laatia Hiedanrannan In the Hiedanranta international ideas competition, alueesta kokonaisvaltainen ideatasoinen suunni- the competitors were tasked with designing a com- telma – visio alueen tulevaisuudesta. Alueen tulee prehensive plan for the area on the conceptual level olla toiminnallisesti ja kaupunkikuvallisesti kor- – a vision for the future of the area. The plan should keatasoinen. Alueen kehittämistä ohjataan tulevi- present a high-quality area, both functionally and na vuosina kilpailun tuloksena syntyvän aineiston in terms of the cityscape. In the coming years, the pohjalta. area’s development will be steered based on the ma- terial generated as a result of the competition. 1.2 Kilpailun osallistujat 1.2 Participants to the Kilpailu oli avoin kaikkien maiden henkilöil- le ja oikeushenkilöille. Kilpailijoiden toivottiin competition muodostavan suunnitteluryhmiä, joissa on mo- The competition was open to natural and juridical nipuolisesti maankäytön ja arkkitehtuurin, mai- persons from all countries. The hope was for the sema-arkkitehtuurin sekä liikenne-, yhdyskunta-, participants to form design teams with diverse ex- rakennus- ja energiatekniikan sekä kaupunkien pertise in land use, architecture, and landscape ar- elinvoiman asiantuntijoita. chitecture, as well as traffic engineering, community development, construction and energy technology, and vitality of cities.

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 5 1.3 Palkinnot ja lunastukset 1.3 Prizes and purchases

Kilpailun palkintoina jaettiin yhteensä 220 000 A total of 220,000 euros in prizes was awarded in the euroa tuomariston yksimielisellä päätöksellä competition by a unanimous decision of the jury as seuraavasti: follows:

2. palkinto 80 000 euroa 2nd prize 80,000 euros 2. palkinto 80 000 euroa 2nd prize 80,000 euros 3. palkinto 30 000 euroa 3rd prize 30,000 euros sekä 2 lunastusta, kumpikin 15 000 In addition, two 15,000-euro pur- euroa. chases were made. 1.4 Tuomaristo 1.4 Jury panel

Kilpailun tuomaristoon kuuluvat kilpailun järjestä- The competition jury includes following members jän nimeäminä: appointed by the competition organiser: • Anna-Kaisa Ikonen, pormestari, tuomariston • Anna-Kaisa Ikonen, Mayour, chair of the jury puheenjohtaja • Pekka Salmi, Deputy Mayor, deputy chair of • Pekka Salmi, apulaispormestari, tuomariston the jury varapuheenjohtaja • Anna-Kaisa Heinämäki, Deputy Mayor • Anna-Kaisa Heinämäki, apulaispormestari • Mikko Aaltonen, Deputy Mayor • Mikko Aaltonen, apulaispormestari • Leena Kostiainen, Deputy Mayor • Leena Kostiainen, apulaispormestari • Mikko Nurminen, Urban Environment • Mikko Nurminen, kaupunkiympäristöjohta- Director, M.Sc. (Tech.) ja, DI • Teppo Rantanen, City Vitality Director • Teppo Rantanen, elinvoimajohtaja • Kari Kankaala, Director • Kari Kankaala, johtaja • Reijo Väliharju, Development Manager, M.Sc. • Reijo Väliharju, kehityspäällikkö, DI, tuoma- (Tech.), deputy chair of the jury riston varapuheenjohtaja • Taru Hurme, Planning Director, Architect • Taru Hurme, suunnittelujohtaja, arkkitehti SAFA SAFA • Elina Karppinen, Head of Local Detailed • Elina Karppinen, asemakaavapäällikkö, ark- Planning, Architect SAFA kitehti SAFA • Pia Hastio, Head of Master Planning, • Pia Hastio, yleiskaavapäällikkö, arkkitehti Architect • Riikka Rahkonen, projektiarkkitehti, arkki- • Riikka Rahkonen, Project Architect, tehti SAFA Architect SAFA

Tuomaristoon kuuluvat lisäksi Suomen In addition, the jury includes the following members Arkkitehtiliiton nimeäminä jäseninä: appointed by the Finnish Association of Architects (SAFA): • Ute Schneider, arkkitehti • Ute Schneider, Architect • Tuomas Seppänen, arkkitehti SAFA • Tuomas Seppänen, Architect SAFA Tuomariston jäsenistä ammattihenkilöitä ovat Mikko Nurminen, Reijo Väliharju, Taru Hurme, Field professionals in the jury are represented by Elina Karppinen, Pia Hastio, Riikka Rahkonen, Ute Mikko Nurminen, Reijo Väliharju, Taru Hurme, Schneider sekä Tuomas Seppänen. Elina Karppinen, Pia Hastio, Riikka Rahkonen, Ute Schneider and Tuomas Seppänen.

6 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu Tuomariston työskentelyn tueksi kilpailun järjestäjä To support the jury work, the competition organis- teetti asiantuntija-arvioita arvostelun eri osa-alueis- er commissioned expert evaluations on the various ta ja näkökulmista. Asiantuntijoina kuultiin seuraa- sub-fields and perspectives of the evaluation. The via henkilöitä: following persons were heard as experts: • Ekologiset ratkaisut ja kestävä kaupunkisuun- • Ecological solutions and sustainable urban nittelu: Suvi Holm, Kaisu Anttonen planning: Suvi Holm, Kaisu Anttonen • Liikkumisratkaisut: Ari Vandell, Juha-Pekka • Traffic solutions: Ari Vandell, Juha-Pekka Häyrynen Häyrynen • Vihreäinfrastruktuuri ja urbaanin kaupunki- • Green infrastructure and urban greenery: luonnon ratkaisut: Ranja Hautamäki Ranja Hautamäki • ELY-koordinaattori: Leena Stranden • ELY coordinator: Leena Stranden • Toteuttamiskelpoisuus (feasibility): Heli • Feasibility: Heli Toukoniemi, Juha Kaivonen Toukoniemi, Juha Kaivonen • Smartness and resilience: Kari Kankaala • Älykkyys ja sopeutuvuus: Kari Kankaala The jury secretary is Petri Kontukoski, Architect SAFA. Tuomariston sihteerinä toimii Petri Kontukoski, arkkitehti SAFA. 1.5 Competition programme approval 1.5 Kilpailuohjelman The competition programme was observed in the hyväksyminen competition. The competition programme and its Appendices had been approved by the organiser, Kilpailussa noudatettiin kilpailuohjelmaa. the competition jury and the Finnish Association of Kilpailuohjelma liitteineen oli järjestäjän, kilpailun Architects Competition Committee. tuomariston ja Suomen Arkkitehtiliiton kilpailutoi- mikunnan hyväksymä. 1.6 Competition schedule

1.6 Kilpailun aikataulu The competition started on 26 April 2016 and end- ed on 21 September 2016, which was the deadline Kilpailu alkoi 26.4.2016 ja päättyi 21.9.2016, mihin for delivering or posting competition entries to the mennessä kilpailuehdotukset tuli toimittaa kilpai- organiser. lun järjestäjälle tai postittaa. An introductory visit was organised to the competi- Kilpailualueelle järjestettiin tutustumiskäynti tion area on 12 May 2016. 12.5.2016. The competition participants could submit ques- Kilpailijoilla oli oikeus esittää kilpailuohjelmaa kos- tions about the competition programme until 26 kevia kysymyksiä 26.5.2016 mennessä. Määräajassa May 2016. Seventeen questions were received by esitettiin 17 kysymystä, joihin tuomaristo antoi vas- this deadline. The jury provided answers to these on taukset kilpailun internet-sivuilla 16.6.2016. the competition website on 16 June 2016.

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 7 1.7 Kilpailuehdotukset

Kilpailun päättymisaikaan mennessä toimitettiin tai jätettiin postin kuljetettavaksi 39 kilpailuehdotusta. 1.7 Competition entries

By the competition deadline, 39 competition entries were delivered or posted.

1. Hiedanranta watermarks 21. Friends ’n’ birgers 2. Hybrid city 22. Mosaiikki 3. Värinauha 23. Occupation(s) 4. C-duuri 24. Waves and ribbons 5. Hiidenranta 25. T4 6. Kanada 26. Simppu 7. Puuttunut pala 27. Microcosmos 8. Tukkijätkän askeleet 28. Koplukka 9. Motto 052703F 29. Tehtaasta kotiin 10. Hiedanrannan innovaatiolahti 30. Go west! Ratikalla rantaan 11. Äärettömyydestä sinun luoksesi 31. 71737478 12. Harjunsivu 32. Tampere bay city 13. Good morning Hiedanranta 33. There’s a new town in the city 14. Tukkiniput 34. Metsänizza 15. Seitsemän siltaa 35. Mansen Venetsia 16. Reflecting Tre 36. City of cells 17. West side story 37. Cirrocumulus 18. Nyynääs 38. 190916 19. French line 39. Kankirautaa 20. Vire

8 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 1.8 Introduction of the competition 1.8 Kilpailuehdotusten esittely entries

Kilpailuehdotukset olivat yleisön nähtävillä ja On 12 October 2016, the competition entries were kommentoitavissa 12.10.2016 alkaen kilpailun published for examination and comments from the internet-sivulla: http://www.tampere.fi/asumi- public on the competition website at http://www. nen-ja-ymparisto/kaupunkisuunnittelu-ja-rakenta- tampere.fi/asuminen-ja-ymparisto/kaupunkisuun- mishankkeet/hiedanranta.html. nittelu-ja-rakentamishankkeet/hiedanranta.html.

Kilpailuplansseista järjestettiin näyttely yleisöl- A public exhibition to receive comments on the le töiden kommentointia varten kilpailuaikana presentation boards was organised during the com- 15.–16.11.2016. petition on 15 and 16 November 2016.

Näyttelystä ja kilpailun verkkosivuilta kerät- The feedback received at the exhibition and through ty palaute toimitettiin tuomariston käyttöön. the website was forwarded to the jury. 111 individu- Verkkolomakkeella palautteita annettiin yhteensä al feedbacks were received through the online form. 111 kpl. 1.9 Jury meetings 1.9 Tuomariston kokoukset The jury met six times: on 1 November 2016, 2 Tuomaristo kokoontui kuusi kertaa: 1.11.2016, November 2016, 22 November 2016, 23 November 2.11.2016, 22.11.2016, 23.11.2016, 13.12.2016 ja 2016, 13 December 2016, and 14 December 2016. 14.12.2016. 2 KILPAILUN 2 COM- TAUSTA PETITION BACKGROUND 2.1 Kilpailutehtävän tausta

Kilpailualueen koko on vesialueineen yhteensä 246 2.1 Background of the compe- hehtaaria. Alue sijaitsee 3-4 km kaupungin kes- tition task kustasta länteen Näsijärven rannalla. Alue koos- tuu entisen Metsä Boardin sellutehtaan alueesta, The size of the competition area, including the wa- Lielahden kaupallisesta alueesta tehtaan länsipuo- ters, is 246 hectares in all. The area is located 3–4 lella sekä tehtaan itäpuolella kaupungin keskustan kilometres to the west from the city centre, on the suuntaan jatkuvasta pitkästä ranta-alueesta. shore of Lake Näsijärvi. The area comprises the former Metsä Board pulp mill grounds, parts of the Lielahti commercial area to the west of the old mill, and a long shore area to the east of the mill

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 9 Kilpailualueen tehdasalue rajoittuu pohjoispuolella extending towards the city centre. Niemenrannan asuinalueeseen. Tehdasalueelta on suora näkymä Näsijärven yli kohti kaupungin kes- At the northern end, the industrial area included in kustaa. Kilpailussa vesialueita oli mahdollista hyö- the competition area borders the Niemenranta resi- dyntää täyttämällä. dential area. The industrial area boasts direct views across Lake Näsijärvi towards the city centre. Water Kilpailualuetta etelässä rajaa Paasikiventie sekä areas may be utilised in the competition by filling sen eteläpuolella harjualue, joka on kilpailualueen them. kohdalla pääosin rakentamatonta, mäntymetsäis- tä aluetta. Harjurinteellä kulkee rautatie, joka ja- In the south, the competition area borders on kautuu Hiedanrannan kohdalla Tampere-- ja Paasikiventie Road and an esker area on the south- Tampere-Seinäjoki-radaksi. ern side of the road. Of this area, the sections lo- cated in the competition area mainly consist of un- Kaikki kilpailualueen kulttuurihistoriallisesti ar- built and pine-wooded lands. A railway runs on the vokkaat rakennukset sijoittuvat tehdasalueelle. esker slope and branches at Hiedanranta into the Alueen vanhin rakennuskanta on 1800-luvun lopul- Tampere–Pori and Tampere–Seinäjoki lines. ta ja 1900-luvun alkupuolelta. Kilpailualueella si- jaitsevat arvoalueet ovat Nottbeckin kartanomiljöö All the buildings within the competition area that sekä Lielahden rusthollin tontti ja Kraemerin puis- have high cultural-historical value are located in to. Tehdasalueen uusimmat tuotantorakennukset the factory area. The area’s oldest building stock ovat 1980-luvulta. Lielahden alueelle on rakentunut dates back to the late 19th and early 20th century. merkittävä kauppakeskittymä, joka koostuu erilai- Valuable areas located in the competition area in- sista automarket-tyylisistä kaupan rakennuksista. clude the Nottbeck manor house milieu, the old Lielahti cavalry freehold (‘rustholli’) plot, and the Rakennusinventoinnin ja kuntoarvioiden pohjal- Kraemer Park grounds. The newest production fa- ta on laadittiin suunnittelukilpailua varten kar- cilities in the factory area date from the 1980s. A tat, joissa on määritelty säilytettävät rakennukset. significant retail cluster has since been generated in Kuntoselvityksiä jatketaan ja täydennetään alueen the Lielahti district, consisting of various hypermar- jatkosuunnittelun aikana. Alueella on teollisen ket-type commercial buildings.

10 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu toiminnan jäljiltä myös erilaisia kaatopaikka-aluei- Based on the building stock inventory and the con- ta, joilla on vaikutuksia alueen tulevaan käyttöön. dition assessment reports, maps were drawn for the purposes of the ideas competition, marking the Metsä Boardin entinen tehdasalue on Tampereen buildings that must be preserved. The condition as- kaupungin omistuksessa. Suomen valtio omistaa sessment work will continue and be complement- osan Paasikiventiestä (kantatie 65) sekä harjurin- ed during the further planning process. As a result teellä kulkevan rautatien maapohjan. Lielahden of industrial activities, the area also entails various alueen kaupallisessa toiminnassa olevat tontit ovat landfill areas that yield an impact on the future uses yksityisessä omistuksessa. of the area.

Pirkanmaan maakuntakaavan 2040 ehdotuksessa The former Metsä Board factory area is currently kilpailualue sijoittuu kaupunkiseudun keskusakse- owned by the City of Tampere. The State of lin kehittämisvyöhykkeelle. Tampereen kaupunki owns a section of Paasikiventie Road (Main Road on laatimassa alueelle uutta yleiskaavaa, jonka luon- 65) and the ground on which the railway running nosvaiheen suunnitelmia tarkistetaan tämän kil- on the esker slope is built. The plots in commercial pailun tulosten perusteella. Kilpailun aikana kilpai- use in the Lielahti district are privately owned. lualueella voimassa olevia kaavoja ei ollut tarpeen huomioida kilpailuehdotuksia laadittaessa. In the proposal for the Tampere Region land-use plan 2040, the competition area is included in the Viherverkon ja virkistyksen kannalta Hiedanrannan Tampere Central Region’s central axis development tärkeimmät osat ovat rantavyöhyke, kartanopuis- zone. The City of Tampere is drawing up a new local to ja Sellupuisto. Näsijärven rantoja pitkin kul- master plan for the area. The plans drawn up in the kee rantareitti, jonka jatkuvuus on tärkeää myös drafting phase will be revised based on the results Hiedanrannassa. Kilpailualue sijaitsee osittain of the current competition. In their competition en- pohjavesialueella. tries, the participants did not have to take account of the local detailed plans that were in force in the Kilpailualue sijaitsee alueellisen liikenneverkon competition area at the time of the competition. merkittävässä risteyskohdassa. Alueen nykyi- nen joukkoliikenne on järjestetty linja-autoilla. From the perspective of the green network and rec- Suunnittelukilpailun lähtökohtana oli, että alueelle reation, the most important parts of Hiedanranta päätetään toteuttaa raitiotie. Tavoitteena on, että are the shore zone, the Lielahti Manor House Park raitiotie liikennöi kilpailualueella viimeistään vuon- and Sellupuisto Park. A lakeside route travels along na 2023 tai 2024. the Näsijärvi shoreline, and it is important to ensure its continuity in Hiedanranta as well. The area is partially located within a groundwater area.

The competition area is situated at a significant re- 3 KILPAILUN gional traffic network junction. The public transport services in the area are currently arranged by means of buses. The premise for the design competition TAVOITTEET was that the tramway be implemented. The goal is for the tramway to operate in the competition area by 2023 or 2024, at the latest. 3.1 Kilpailun tavoitteet

Hiedanrannan kaupunginosan kilpailulla haettiin suuntaviivoja entisen teollisuusalueen, nykyisen kaupallisiin palveluihin painottuneen aluekes- 3 COM- kuksen ja Näsijärven rantavyöhykkeen kehittämi- selle tulevaisuuden kaupunginosaksi ja yhdeksi Tampereen keskustan laajentumisen suunnaksi. PETITION Lielahti-Hiedanranta aluekokonaisuuden kehit- tämisellä tavoitellaan koko Tampereen, erityisesti OBJECTIVES kannaksen länsipuolella olevan, kaupunkiraken- teen vahvistamista sekä läntistä painopistealuetta mahdollisen raitiotien toisena päätteenä. 3.1 Competition objectives Tärkeä tavoite oli kehittää alueelle keskusta, jos- sa monipuolisesti sekoittuvat toiminnat ja luon- The ideas competition for the Hiedanranta district tevat kulkuyhteydet synnyttävät vilkkaan ja sought to establish guidelines for the development

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 11 elämyksellisen ytimen laajalle kaupunginosalle, of a former industrial area and current district cen- joka on houkutteleva alue asumiselle ja työpaikoille. tre focusing on commercial services, as well as the Tavoitteena oli, että Keskustamainen monipuolinen Näsijärvi shore zone, into a future city district and asuminen yhdistyy luontevasti järven rannan tar- one of the directions in which Tampere’s city cen- joamiin mahdollisuuksiin virkistäytymiseen ja mui- tre can expand. The development of the Lielahti– hin toimintoihin. Hiedanranta complex aims at strengthening the city structure of the entire Tampere and, especially, of Alueen kehittämisen tavoitteena on tukea seudun the parts located to the west of the central isthmus, elinkeinojen ja kilpailukyvyn kehittymistä paino- in addition to establishing a western focus area as pisteenä erityisesti älykkään, muuntojoustavan, re- one of the tramline end points. surssitehokkaan ja kiertotalouteen perustuvan kau- pungin toteuttaminen. An important objective is to create a centre for the area, where a diversity of inter-connecting functions Keskeinen kilpailualue jakaantui kolmeen erilai- and naturally flowing traffic connections form a vi- seen osa-alueeseen, joita kilpailuohjelmassa kut- brant heart that offers a multitude of experiences suttiin nimillä tehdaskaupunki, järvikaupunki ja for a large city district and makes an attractive area Lielahden muutosalue. Kaupunkirakenteen ratkai- for housing and jobs. The aim was that diverse cen- sut tuli esittää koko kilpailualueelle ja kilpailualueen tre-like housing connects naturally with the recrea- kytkeytyminen ympäröiviin alueisiin oli huomi- tional opportunities and other functions offered by oitava. Toiminnallisen sekoittumisen ja monikäyt- the lake and its shoreline. töisyyden tavoitteet koskevat kaikkia osa-alueita. Kilpailualueen liikenneratkaisut tuli suunnitella kes- The objective for the area’s development is to sup- tävän kaupunkiliikenteen periaatteiden mukaisesti. port the commercial and industrial progress, as well as the competitive strength, of the whole region, with emphasis on implementing a smart, adapt- 3.2 Kilpailuehdotusten able and resource-effective city, based on a circular arvosteluperusteet economy. The central competition area was divided into three Kilpailussa esitettävien ratkaisujen ja ideoiden distinctive subareas, which are referred to in the tuli olla korkeatasoisia, kilpailuohjelman tavoit- competition programme as Factory City, Lake City teiden mukaisia, innovatiivisia ja taloudellisesti

12 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu and Changing Lielahti. The city structure solutions were to be presented for the entire competition area, and its connections to the surrounding areas had to be taken into account. The objectives of function- al mixing and a versatility of uses apply to all three subareas. The competition area’s traffic solutions were to be designed according to the principles of sustainable city traffic.

3.2 Evaluation criteria for the competition entries

The solutions and ideas presented in the competi- tion were to adhere to a high standard of quality, in addition to observing the competition programme’s objectives and being innovative and financially feasi- ble. In the evaluation, comprehensive attention was paid to the following, most important perspectives: • The originality and quality of the overall concept • The diversity of the urban environment and its ability to offer experiences • The formation of a district identity and community • The overall approach and distinctiveness in terms of cityscape, architecture and landscape toteuttamiskelpoisia. Arvostelussa kiinnitettiin • The utilisation of opportunities offered by the huomiota kokonaisvaltaisesti seuraaviin tärkeim- lake piin näkökohtiin. • The attention to the area’s unique history • kokonaisidean ainutlaatuisuus ja korkeatasoisuus • The establishing of the district’s centre and the city-structural solution • kaupunkiympäristön elämyksellisyys ja monipuolisuus • Car-free traffic solutions, with public trans- port, walking and bicycling in particular • alueidentiteetin muodostuminen ja yhteisöllisyys • Green infrastructure and urban greenery solutions • kaupunkikuvallinen, arkkitehtoninen ja mai- semallinen kokonaisote ja omaleimaisuus • Ecological solutions and sustainable urban planning • järven mahdollisuuksien hyödyntäminen • Feasibility, such as the phasing of the imple- • alueen ainutlaatuisen historian huomiointi mentation and economy • kaupunginosan keskustan muodostaminen ja • Development capacity kaupunkirakenteellinen ratkaisu • autoriippumattomat liikkumisratkaisut, eri- tyisesti joukkoliikenne, jalankulku ja pyöräily • vihreän infrastruktuurin ja urbaanin kaupun- kiluonnon ratkaisut • ekologiset ratkaisut ja kestävä kaupunkisuunnittelu • toteuttamiskelpoisuus kuten vaiheittain to- teutettavuus ja taloudellisuus • kehittämiskelpoisuus

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 13 4 4 GENERAL YLEISARVOSTELU EVALUATION

4.1 Yleistä 4.1 General

Kilpailualue antaa Hiedanrannan kehittämiselle The competition area provides for the development monipuolisia ja eri aihepiireihin jakautuvia lähtö- of the Hiedanranta area diverse starting points that kohtia. Saadut ehdotukset heijastavat moniulottei- can be divided into various themes. The received sesti alueen mielenkiintoisuutta ja haastavuutta. proposals comprehensively reflect the interesting Eri tavoin tehtävää lähestyneissä ehdotuksissa hei- characteristics of and challenges relating to the area. jastuu samalla kaupunkisuunnittelun ja arkkiteh- The proposals approach the design task from differ- tuurin ajankohtaisia kansainvälisiä näkemyksiä. ent angles, at the same time reflecting the current Ehdotusten joukosta löytyy useita toiminnallisia international views on city planning and architec- ja kaupunkirakenteellisia innovaatioita ja kehitys- ture. The proposals include several innovations in kelpoisia ideoita Hiedanrannan eri osa-alueiden terms of functions and city structure, as well as ideas ratkaisemiseksi, ja osassa onnistuneimpia suunni- with potential for development regarding the imple- telmia oli hyödynnetty taitavasti kerroksellista his- mentation of the various subareas of Hiedanranta. toriaa ja monivivahteista nykypäivää. Some of the best designs skilfully use the multiple historical layers of the area and the diverse pres- Kilpailuohjelmassa tavoiteltu kokonaisidea on joh- ent-day environment. tanut monet kilpailijat esittämään paikasta irtautu- vaa ja mittakaavallisesti vierasta uutta, ilmeeltään The overall idea that was set as the goal in the com- yhdenmukaista rakennetta tai paikoin yltämään petition programme led many of the competitors to itsetarkoituksellisella muodonannolla ylisuorit- propose a new structure with a uniform look, but tamiseen. Paikan potentiaali ja ympäristön arvot lacking a connection to the place and seeming out ovat jääneet useassa suunnitelmassa vain vähäiselle of scale to the context, or going too far by including huomiolle tai niitä ei ole hyödynnetty ja huomioitu. in their proposals designs that are an end in them- Tuomaristo arvosti ehdotuksia, joissa alueen teollis- selves. Many of the proposals pay too little attention ta historiaa ja järven mahdollistamaa identiteettiä to the potential offered by the location and the val- on kehitetty toiminnallisin ja rakenteellisin kei- ues of the environment, or these have not been used noin siten, että suunnitelma muodostaa osa-alueille or taken into account at all. The jury appreciated hienosti soveltuvia kokonaisuuksia, joita voidaan proposals that build on the industrial history of the kehittää monipuolisesti ja joustavasti eteenpäin ja area and the identity facilitated by the lake through sovittaa viereisiin osa-alueisiin. functional and structural means, so that the plan constitutes entities that sit perfectly in the subareas, Kilpailun tavoitteiden kannalta on olennaista, että allow for diverse and flexible further development, alueen kehittämiseksi saatiin monipuolisia ja laa- and can be modified based on the adjacent subareas. dukkaita vaihtoehtoisia ratkaisuja. Osa-alueita koskevat parhaat ja kehityskelpoisimmat ideat It is vital for achieving the goals of the competi- pystytään hyödyntämään luontevasti siten, että ne tion that diverse and high-quality solutions were muodostavat toiminnallisesti ja ympäristöllisesti received for the development of the area. The best laadukkaan kokonaisuuden kehyksen – myös eri- ideas concerning the various subareas that have the laiset osakokonaisuudet jakaantuvat kilpailuohjel- greatest potential for development can be used in a massa osa-alueisiin. Suunnittelualueen haastavuutta natural way so as to constitute a high-quality overall kuvaa suurehkon ehdotusten määrän sijoittuminen framework in terms of functions and the surround- alaluokkaan. ing area. This is facilitated by the further division of the subareas into smaller sections in the competi- Palkintoluokkaan on nostettu ehdotukset, jotka tion programme. The difficult nature of the compe- täyttävät parhaiten kilpailun tavoitteet. Niiden omi- tition area is evidenced by the quite large proportion naisuuksia hyödyntämällä alueesta on kehitettävissä of proposals that were rated in the lowest category tavoitteiden mukainen tulevaisuuden Hiedanranta. by the jury. Tuomaristo totesi kilpailulle asetettujen tavoitteiden täyttyneen saatujen ehdotusten antamien ratkaisu- Proposals that best met the goals of the competition jen ja ideoiden myötä erittäin hyvin. were rated in the prize category. Capitalising on their characteristics allows for developing the area

14 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 4.2 Kokonaisratkaisu into Hiedanranta of the future in accordance with the goals of the competition programme. The jury Kilpailualueen haastavuus on havaittavissa ehdotus- stated that the goals set for the competition were ten kirjossa. Melko luontevaa on, että laajan alueen achieved extremely well through the solutions and ja monipuoliset haasteet tarjoavan kilpailun kaik- ideas included in the proposals. kien aiheiden ratkaisemisessa yksikään ehdotus ei tarjonnut joka aihepiiriin ja osa-alueelle tyhjentävää vastausta. Parhaat osa-alueiden ratkaisut tarjosivat 4.2 Overall solution melko usein ehdotukset, joissa oli keskitytty tietyn The wide range of the proposals reflect the difficult vyöhykkeen tai vyöhykkeiden kokonaisvaltaiseen nature of the competition area. Due to the large size ratkaisemiseen ja sen kytkemiseen ympäristöön- of the competition area and the diverse challenges sä sen sijaan, että olisi pyritty aikaansaamaan kil- posed by the competition, it is quite natural that pailualueen laajuinen ja yhtenäinen suunnitelma. none of the proposals was able to offer an exhaustive Vastaavasti ehdotukset, joissa esitettiin koko alueen solution for each topic and subarea. In most cases, kattava esitys, saavutettiin usein hyvin kilpai- the best solutions for individual subareas were pro- lualueen reunoilta ympäristöönsä kytkeytyvä koko- vided by proposals that concentrated on the overall naisuus, mutta Hiedanrannan tavoitteellisen ympä- solution of a certain zone or zones and on linking ristön toiminnallisuuteen ja laatuun ei oltu ehditty them with their surroundings, instead of aiming to paneutua riittävän tarkasti. provide a consistent plan for the entire competition Suunnittelualue on jaettu kilpailuohjelmassa kol- area. Correspondingly, most of the proposals that meen päävyöhykkeeseen: vanhan sellutehtaan ja provided a solution for the entire area link well with kartanon alueen muodostamaan tehdaskaupunkiin, the areas surrounding the competition area, but, due Näsijärven eteläosan / Paasikiventien pohjoispuo- to lack of time, do not pay sufficient attention to the len rannan järvikaupunkiin ja Lielahden tuotan- targeted functionality and quality of Hiedanranta. non ja kaupallisen alueen muuttuvaan Lielahteen. In the competition programme, the planning Kilpailuehdotuksia arvioitaessa olennaisena aihe- area has been divided into three main zones: the piirinä nousi esille lisäksi alueen kytkeytyminen Factory City, which consists of the old pulp mill ympäristöönsä. and the manor house, the Lake City, which is locat- Kilpailuehdotukset tarjosivat erinomaisia vas- ed on the southern shores of Lake Näsijärvi north taukset kilpailuohjelmassa asetettuihin olennai- of Paasikiventie Road, and the Changing Lielahti, simpiin kysymyksiin. Tärkeimpiä vastauksia oli which focuses on the changing production and Hiedanrannan tulevan keskustan sijainti ja sen kyt- commercial area. In assessing the competition pro- keytyminen tehdasalueeseen, sekä Näsijärven ran- posals, the linking of the area with its surroundings tavyöhykkeen jäsentämisen periaatteet. was considered an essential theme. The competition proposals responded excellently 4.3 Tehdaskaupunki to the main questions presented in the competition programme. These included the location of the fu- Hiedanrannan keskus sijoittuu onnistuneimmis- ture centre of Hiedanranta and its linkage with the sa ratkaisuissa tehdaskaupungin alueelle siten, että factory area, and the principles of structuring the vanha sellutehdas, ranta ja Paasikiventien vierei- shore zone of Lake Näsijärvi. nen vyöhyke kytkeytyvät yhdeksi toiminnallisek- si keskustaksi. Useat ehdotukset osoittivat, että tehtaan ympäristöä ja rantaviivaa muokkaamalla 4.3 Factory City on mahdollista aikaansaada alueen potentiaalia ja In the most successful solution, the centre of arvoja hyödyntävää ja vaikuttavaa keskusta-aluet- Hiedanranta is located within the Factory City in ta. Monessa suunnitelmassa haasteeksi osoittautui such a way that the old pulp mill, the shore area, osa-alueen kytkeminen luontevalla tavalla ympäris- and the zone next to Paasikiventie Road are linked töönsä sekä kaupunkirakenteen että liikenneverkon to form one functional centre. Several proposals avulla. Parhaissa ehdotuksissa kaupunkikeskus- proved that it is possible to create an effective cen- tan lisäksi ranta-alue muodosti kokemuksellisesti tre that makes the most of the potential and values vaikuttavan tilallisen jatkumon itään päin, kohti of the area by developing the surroundings of the Tampereen keskustaa ja liitti samalla osa-alueen factory and the shoreline. In many of the propos- joustavasti kehitettävällä tavalla ympäristöönsä. als, linking the subarea in a natural way with the Onnistuneimmissa esityksissä järvellisyyden tuo- surrounding areas by means of city structure and minen tiiviisti rakenteen yhteyteen, osaksi sitä tai the traffic network proved a challenge. In the best paikoin sen sisälle kanavan tai muun vesiaiheen

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 15 proposals, the shore area formed, in addition to the centre, an experimentally effective spatial continu- um towards the centre of Tampere in the east, at the same time linking the subarea with its surroundings in a manner that offers flexible options for devel- opment. In the most successful proposals, creating a strong link with the lake and the structure, mak- ing the lake part of the structure or integrating it in places with the design in the form of a canal or other water elements creates a unique and effective environment.

The structure of the centre of Hiedanranta should allow for flexible further development of services and the traffic network without this harming the overall idea. In the best proposals, the centre has been developed as a pedestrian zone that enables linking with the Factory City through services and various modes of transport that will be developed in the area. This is supported by finely-tuned city spaces that offer a multitude of experiences. Based on the proposals, preconditions for a functional pe- destrian zone in the centre area include a traffic net- muodossa aikaansaa omaleimaista ja vaikuttavaa work that is otherwise effective or has development ympäristöä. potential, and services and their flexible location. In the best proposals, the tramway has been aligned Hiedanrannan keskustan rakenteen tulisi joustaa flexibly either through the functional centre or im- jatkosuunnittelussa palveluiden ja liikenneverkon mediately outside it. The most effective alignments kehittämisen suhteen ilman, että kokonaisajatus towards Niemenranta are located at or even through heikkenee. Onnistuneimmissa ehdotuksissa on ke- the factory. hitetty kävelykeskustaa, joka mahdollistaa kytkey- tymisen tehdaskaupunkiin alueelle kehitettävien The poor suitability of the fill area north of the palveluiden ja eri liikennemuotojen avulla, ja tuek- Factory City for development has not been observed si on aikaansaatu hienoviritteisiä ja elämyksellisiä in some of the otherwise impressive proposals. Most kaupunkitiloja. Toimivan kävelykeskustan edelly- of the proposals that contain construction in the fill tykseksi muodostui muuten toimiva tai kehitys- area base the development and linking of the cen- kelpoinen liikenneverkko sekä palvelut - ja niiden tre to areas towards Niemenranta in the north on joustava sijoitettavuus. Raitiotien linjaaminen oli this construction. In many of the most successful parhaissa ehdotuksissa joustavan oloista läpi toi- proposals, the manor house area and the adjacent minnallisen keskustan tai sen välittömässä läheisyy- shore area have been developed, to a large extent, as dessä. Niemenrannan suuntaan sujuvat linjaukset a recreational area. Urban structuring is quite clear- sijoittuivat tehtaan yhteyteen tai jopa sen läpi. ly needed in the surroundings of the manor house and the earth-fill hill to effectively link recreational Tehdaskaupungin pohjoispuolella sijaitsevan täyt- use with other land use. The feasibility of locating töalueen heikko rakennettavuus jäi huomioimat- recreational functions in the current landfill areas ta osassa muuten vaikuttavia kilpailuehdotuksia. will be investigated further in the future. Täyttöalueen rakentamiseen tähtäävät esitykset tu- kevat usein keskustan kehittymisen ja kytkemisen Construction heights were varied to some extent, pohjoiseen Niemenrannan suuntaan sen varaan. and were in some proposals used successfully to Kartanon ympäristöä ja sen viereistä ranta-aluetta accentuate the central location in the cityscape of on kehitetty useissa onnistuneissa töissä pitkälti vir- the centre or of the transport terminal, which was kistysalueena. Kartanon ja täyttömäen alueen ym- in some proposals located outside the centre. The päristöissä kaivataan melko selvästi kaupunkimais- cityscape of the large-scale factory milieu would ta jäsennystä, jotta virkistyskäyttö kytkeytyy hyvin not suffer from the higher construction proposed in muuhun maankäyttöön. Virkistystoimintojen sijoit- some of the entries. This would offer lake views also tamisen toteutettavuutta nykyisille jätetäyttöalueille further from the shore. The height of the blocks by selvitetään jatkossa lisää. the shoreline has been kept at a reasonable level in the most successful solutions. Rakentamisen korkeuksia varioitiin jonkin ver- ran, ja sitä hyödynnettiin paikoin onnistuneestikin

16 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu keskeisen keskustan paikan tai siitä erilläänkin si- The competition showed that the surroundings of jaitsevan liikenneterminaalin kaupunkikuvallisena the factory facilitate the development of a functional aksenttina. Suuren mittakaavan tehdasympäristö and high-quality centre that is appropriate for the kestäisi kaupunkimaisemallisesti usein esitettyä setting and capitalises on the nearness of the lake. korkeampaakin rakentamista, ja tarjoaisi myös kau- The development of the area can be based on the empaa rannasta järvinäköaloja. Rantakortteleiden tramway from the very beginning. korkeus on pidetty onnistuneemmissa ratkaisuissa maltillisena. 4.4 Lake City Kilpailu osoitti, että tehtaan ympäristö mahdollistaa laadukkaan ja järvellisyyttä hyödyntävän toiminnal- In the most successful proposals, construction on lisen keskustan kehittämisen tehtaan ympäristöön the shoreline of the lake facilitates an urban shore soveltuen. Alueen kehittäminen on mahdollista heti zone where arrival in the area from the direction alusta alkaen raitiotien varassa. of the Tampere city centre creates an inspiring set- ting that makes good use of the shoreline. In the best solutions, the tramway, pedestrian and bicycle 4.4 Järvikaupunki routes, and city spaces in the shore area are linked into a whole that is interesting in terms of func- Järven rannan rakentaminen mahdollistaa onnis- tions and the landscape, and an environment that tuneimmissa ehdotuksissa kaupunkimaisen ranta- is structurally quite uniform. Many of the proposals vyöhykkeen, jossa saapuminen alueelle Tampereen include large-scale canals. The number of bridges keskustasta päin muodostaa elämyksellistä ja jär- vary from only a few to several dozen. However, the ven rantaa hyödyntävää ympäristöä. Parhaissa eh- number of canals fails to guarantee the quality of the dotuksissa pikaraitiotie, pyöräily- ja kävelyreitit ja environment in some of the proposals. Also, imple- ranta-alueen kaupunkitilat nivoutuvat kokonaisuu- menting extensive shore structures is not economi- deksi, joka muodostaa toiminnallisesti ja maisemal- cally realistic or indeed otherwise necessary in the lisesti kiinnostavaa ja rakenteellisesti suhteellisen scale proposed in some of the proposals. The most yhtenäistä ympäristöä. Monissa suunnitelmissa on successful proposals consist of structures that can tukeuduttu mittavaan kanavien esittämiseen – silto- be varied relatively easily, and in which passage is jen määrä vaihtelee vain muutamista jopa useisiin at least partly located within built environment that kymmeniin. Kanavien määrä ei kuitenkaan ole aina provides protection against the weather conditions. taannut ympäristön laatua, ja laajojen rantaraken- These proposals also provide an opportunity for de- teiden toteuttaminen ei kaikkien ehdotusten laajuu- veloping a more diverse shore route. dessa ole taloudellisesti realistista tai muutenkaan tarpeen. Onnistuneimmat ratkaisut muodostavat Some of the competition proposals received includ- melko helposti varioitavaa rakennetta, jossa kulke- ed only a few canals or islets formed by other water minen on mahdollista ainakin osin säältä suojaa- themes, or the mainland had been modified using, vassa rakennetussa ympäristössä ja monimuotoi- for example, bays to turn them into island-like plac- semman rantareitin kehittämiselle on mahdollisuus es that are delineated by the shoreline. Although the sen lisäksi. ideas were considered interesting, in places the bays disturb the continuity of urban spaces and routes in Kilpailussa esitettiin myös ratkaisuja, joissa oli vain the shore area. Their usability is also often limited, vähän kanavien tai muiden vesiteemojen muodos- in addition to which the bottom of the bays are lo- tamia saaria, tai mannerta oli jäsennetty lahdelmilla cated near Paasikiventie Road. The differences be- ja vastaavilla keinoilla saarien oloisiksi, rantaviivan tween the ending shore structures and the canal that määrittämiksi paikoiksi. Ideoita pidettiin kiinnosta- promote the usability and water exchange is often vina, toisaalta päättyvät lahdelmat toimivat paikoin quite small. rannan kaupunkitiloja ja reittejä katkaisevina ele- mentteinä, ja niiden käyttökelpoisuus jäi usein vail- Some of the proposals included block solutions for linaiseksi ja pohjukat johtivat lähelle Paasikiventietä. the islands that added private sections in the shore Päättyvien rantarakenteiden eroavuus käytettävyyt- area, for example by locating buildings adjacent to tä ja veden vaihtuvuutta edistävään kanavaan jäi or close to the embankment. A quite extensive shore usein melko vähäiseksi. zone can contain some private sections but in the most successful proposals most of the shore zone Saarille esitettiin osassa ehdotuksia kortteliratkaisu- and its lake views are public. The most extensive fill ja, jotka yksityistivät rantaa esimerkiksi sijoittamalla areas disturbed the lake views from the Lake City rakennuksia kiinni rantavalliin tai sen lähelle. Melko and the Factory City. The more modest solutions are laaja rantavyöhyke kestää myös yksityistä rantaa, economically more feasible, as the cost of the fills mutta onnistuneimmissa esityksissä rantavyöhyke

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 17 järvinäköaloineen oli säilytetty pääosin julkisena. increase the greater the distance from the shoreline. Laajimmiksi ulottuviksi esitetyt täytöt haittasivat The most successful shore construction proposals jo sekä järvikaupungin että tehdaskaupungin jär- contain some fill areas, and the length of the shore- vinäkymiä, maltillisemmat ratkaisut olivat myös line is sufficient for enhancing the closeness of the taloudellisesti helpompia täyttöjen kallistuessa lake also at the blocks that are furthest from the etäännyttäessä rantaviivasta. Onnistuneimmissa shore. In the solutions that have the greatest devel- rannan rakentamisen ratkaisuissa täyttöjä oli jonkin opment potential, the location of the tramway al- verran, ja rantaviivan määrää oli esitetty riittävästi lows for it to be built, in its final form, a reasonable järvellisyyden lisäämiseksi myös takarivin kortte- distance from the shoreline at the very beginning. leille. Kehityskelpoisimmissa ratkaisuissa raitiotie oli sijoitettu siten, että se on mahdollista rakentaa For the most part, building heights on the shore were lopulliselle sijainnilleen kohtalaiselle etäisyydelle reasonable. The building types that were quite often rannasta alusta alkaen. used in the most successful proposals are blocks of flats of a reasonable height, or modifications of ef- Rannan rakentamistapa oli pääosin kohtuullisen fective terraced and townhouses. High accent points korkuista. Rakennustyypit olivat melko usein on- were less often successful, but a reasonable variation nistuneissa kokonaisuuksissa kohtuullisen korkuisia in height seemed to suit the building stock also on kerrostaloja tai tehokkaiden rivi- ja kaupunkitalojen the southern side of the area. In the most successful muunnelmia. Korkeat aksentit tuottivat harvemmin proposals, with the greatest potential for develop- onnistunutta lopputulosta, mutta korkeuden koh- ment, high efficiency ensured a sufficiently urban tuullinen variointi vaikutti sopivan myös alueen arrival to the Lake City from the direction of the eteläpuolen rakennuskantaan. Riittävä tehokkuus centre of Tampere, and also facilitated spatial varia- takasi onnistuneissa ja kehityskelpoisimmissa rat- tion. Low-efficiency solutions where the surround- kaisuissa tarpeeksi kaupunkimaisen saapumisen ing areas are privatised through detached hous- järvikaupunkiin Tampereen keskustan suunnasta, ing -type construction did not seem fitting to the ja mahdollisti samalla tilallista variointia. Matalan area. Neither were such proposals promising from tehokkuuden ratkaisut eivät vaikuttaneet soveltuvan the perspective of overall cost-efficiency. Diverse alueelle lähiympäristöään erillispientalomaisen kal- housing types including terraced and townhous- taisesti yksityistämällä ja kokonaistaloudenkaan nä- es seemed interesting and realistic considering the kökulmasta ne eivät olleet lupaavia. Monimuotoiset unique characteristic and attractiveness of the loca- asuntotyypit rivitalo- tai kaupunkipientalot mukaan tion. The most successful proposals prove that the lukien vaikuttivat kuitenkin kiinnostavilta ja realis- area can be developed into a diverse and high-quali- tisilta paikan erityislaatuisuus ja haluttavuus huo- ty environment for a new kind of urban living. mioiden. Alueesta on onnistuneimpien esitysten va- lossa mahdollista kehittää laadukas a monipuolinen uudenlaisen kaupunkiasumisen ympäristö. 4.6 Changing Lielahti

Lielahti differs from other subareas due to both its 4.6 Muuttuva Lielahti distinctive character and construction. The propos- als include a remarkably large range of development Lielahti eroaa muista osa-alueista melko kirjavasti solutions for the disconnected street network and ja rakennettuna osana. Leimallisena piirteenä ole- low building stock that characterise the area. In some va hajanainen katuverkko ja matala rakennuskanta of the proposals, the zone has been modified com- olivat saaneet ehdotuksissa toisistaan huomatta- pletely based on a new and often alien design idea van poikkeavia kehitysehdotuksia. Osassa esityksiä into an extension of the Hiedanranta centre, while vyöhyke oli muokattu kokonaan uuden, usein vie- in others the current service cluster at the southern raan muodonannon ehdoilla Hiedanrannan kes- end of Lielahdenkatu Street has been extended to kustaan jatkumoa tuovaksi osa-alueeksi, toisissa the competition area. The proposals proved useful Lielahdenkadun eteläpään nykyistä palvelukeskit- in the sense that they confirmed the need to locate tymää oli laajennettu kilpailualueelle. Ehdotukset the functional centre of Hiedanranta closer to the osoittautuivat sikäli hyödyllisiksi, että ne vahvistivat shoreline. At the same time, replacing the current käsitystä Hiedanrannan toiminnallisen keskustan structure with completely new functions instead sijoittamisen tarpeellisuudesta lähemmäs rantaa. of the current functions was considered doubtful, Samalla nykyisen rakenteen korvaamista kokonaan because it is believed that Lielahti will continue to uudella ja nykyiset korvaavilla toiminnoilla pidet- be a significant job and business cluster also in the tiin arveluttavana, koska Lielahti nähdään myös future. It is not possible or indeed necessary to alter tulevaisuudessa seudullisesti merkittävänä työpaik- the street network completely in this subarea, which ka- ja liiketoiminnan keskittymänä. Katuverkkoa will be implemented in phases over what might be a ei ole käytännössä mahdollista tai tarpeellistakaan longish period of time.

18 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu muuttaa kokonaan toisenlaiseksi vaiheittain ja pit- The operating and massive production buildings känkin ajan kuluessa toteutettavalla osa-alueella. in the northern part of the changing Lielahti are likely to pose a hindrance to the structural basis of Muuttuvan Lielahden pohjoisosassa sijaitsevat toi- proposals where they have been replaced with the mivat, kookkaat tuotantorakennukset muodostavat new centre-like block structures and functions of luultavasti esteen sellaisten ehdotuksien rakenteel- Hiedanranta including centre services. In sever- liselle pohjalle, joissa ne oli korvattu Hiedanrannan al of the proposals, the eastern side of the build- uutta keskustamaista korttelirakennetta ja keskus- ings formed a wall-like embankment towards the tapalveluita sisältävillä toiminnoilla. Rakennuksien Factory City. Plans in which the centre is located in itäpuoli muodosti useissa ehdotuksissa muurimais- the Factory City seemed to least damage the soul of ta reunusta kohti tehdaskaupunkia. Keskustan teh- the adjacent massive production buildings. daskaupunkiin sijoittavat suunnitelmat vaikuttivat vähiten vahingoittuvilta mittavien tuotantoraken- Although many of the competitors seem to have nusnaapurien olemuksille. struggled with the diverse selection of production buildings, operating premises, and commercial Tuotantorakennusten, toimitilojen ja liikerakennus- buildings, several interesting proposals with poten- ten monimuotoinen joukko vaikutti olevan suurelle tial for development were received for developing osalle kilpailijoita hankalaa, mutta ympäristön ke- the area on its own terms. In the best infill devel- hittämiselle sen omilla ehdoilla saatiin useita kiin- opment proposals, new construction is somewhat nostavia ja kehityskelpoisia näkökulmia. Parhaissa random but is, for the most part, in line with the ex- täydentävissä ratkaisuissa uudisrakennukset nou- isting street network. Although proposals that sim- dattivat osittaista sattumanvaraisuutta ja pitkälti plistically supplement the current structure with the olemassa olevaa katuverkkoa. Nykyistä rakennetta same functions could be easy to implement in some yksipuolisesti samoilla toiminnoilla täydentävät respects, they would also separate the functions on esitykset voisivat olla osin helppojakin ratkaisuja, Lielahdenkatu Street from the new Hiedanranta dis- mutta samalla ne katkaisisivat Lielahdenkadun toi- trict and the rest of the area. The best of the propos- mintoja erilleen uudesta Hiedanrannan kaupunki- als prove that the changing Lielahti can continue to alueesta ja muusta ympäristöstä. Muuttuva Lielahti offer diversity in the future, and also the necessary tarjoaa parhaimmillaan esitetysti jatkossakin roughness.

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 19 monimuotoisuutta ja sopivaa rosoisuuttakin. Various solutions were proposed for the alignment of the tramway across the area towards the west. Raitiotien linjaukseksi alueen poikki länteen esitet- Because the competition failed to provide one sin- tiin erilaisia ratkaisuja. Koska Lielahden muutoksel- gle structurally coherent solution for the changing le ei löydetty kilpailussa yhtä, rakenteellisesti selvää Lielahti, the differences of the various alignment vastausta, myös raitiotien linjauksien eroavaisuuk- proposals were not extensively analysed. sia ei arvioitu laajemmin. 4.7 Classification of the 4.7 Ehdotusten jako luokkiin proposals Tuomaristo arvosteli kaikki ehdotukset ja jakoi ne luokkiin seuraavasti: The jury evaluated all proposals and divided them into several categories as follows:

Palkintoluokka Prize category 26 Simppu 1 Hiedanranta Watermarks 27 Microcosmos 10 Hiedanrannan Innovaatiolahti 31 71737478 16 Reflecting TRE 34 Metsänizza 19 French Line Alaluokka Lower category 32 Tampere Bay City 5 Hiidenranta Yläluokka Upper category 9 Motto 052703F 2 Hybrid City 12 Harjunsivu 4 C-Duuri 13 Good Morning Hiedanranta 7 Puuttunut pala 15 Seitsemän siltaa 8 Tukkijätkän askeleet 18 Nyynääs 14 Tukkiniput 22 Mosaiikki 17 West Side Story 23 Occupation(s) 30 Go West! Ratikalla rantaan 24 Waves and Ribbons 33 There’s a New Town in a City 25 T4 28 Koplukka Keskiluokka Middle category 29 Tehtaasta kotiin 3 Värinauha 35 Mansen Venetsia 6 Kanada 36 City of Cells 11 Äärettömyydestä sinun luok- 37 Cirrocumulus sesi 38 190916 20 Vire 39 Kankirautaa 21 Friends’n’Birgers

20 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 5 EHDOTUSKOHTAINEN ARVOSTELU 5 PROPOSAL-SPECIFIC EVALUATION 10 Hiedanrannan innovaatiolahti 5.1 Palkintoluokka 5.1 Prize category

10 Hiedanrannan Innovaatiolahti 10 Hiedanrannan Innovaatiolahti

Ehdotus tarjoaa selkeän perusratkaisun koko alueel- The proposal provides a clear overall framework for le. Ohjelmallinen ruutukaava sisältää julkisten tilo- the whole site. The programmatic grid plan contains jen verkoston, joka on monin paikoin selväpiirteinen a network of public spaces that is in many parts ja rakenteeltaan erittäin joustava. Kokonaisratkaisu well-defined and provides a very flexible structure. jää paikoin hieman kaaviomaiseksi, ja sitä tulee ke- The overall layout remains a bit too schematic in hittää erityisesti keskisellä alueella, missä Lielahden places, and needs further development especially in alueen ja tehtaan ympärille sijoitetun uuden keskus- the central area, where the grid plans of Lielahti and tan ruutukaavat kohtaavat. Pitkähköt näkymälinjat the centre surrounding the factory meet. The quite luovat odotuksia päätepisteistä, joita ei kuitenkaan long sight lines create high expectations for their ole esitetty. endpoints, but they are not presented.

Keskinen alue sijaitsee alueverkoston tärkeim- The central area is located next to the area’s main net- män risteyskohdan vieressä erittäin lähellä work crossing point and very close to Paasikiventie Paasikiventietä. Järjestely on altis liikennemelulle ja Road. This arrangement is vulnerable to traffic dis- luo osa-alueita erottavaa tilaa ja on jossain määrin turbance and leads to an environment that is dis- hankala hahmottaa. Alueen pääsuonen ja selluteh- connected and to some extent difficult to perceive. taan välinen yhteys on hieman liian pitkä. Keskusta The connection from the main vein to the pulp mill sijaitsee aukiovyöhykkeen varrella ja jää tiiviis- is slightly too long. The centre is located along a ti sijoitettujen keskustakortteleiden erottamaksi zone of squares and remains slightly disconnected rantaviivasta. from the shoreline, as the relationship between the centre and the shoreline is obstructed by densely Esitetty rakenteellinen kehys osoittaa ja sallii erilai- built blocks. sia rakentamisen typologioita. Useimmiten niillä on onnistuttu luomaan mielenkiintoisia julkisten The framework provides building plots that provide tilojen sarjoja; erityisesti näin on kanavan varren and allow for different typologies. In most cases saarivyöhykkeellä.

22 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 10 Hiedanrannan innovaatiolahti

Olemassa oleva rakenne on osittain integroitu uu- these succeed at creating interesting series of public teen rakenteeseen. Lielahdessa ratkaisu mahdol- spaces, especially in the island zone along the canal. listaa nykyisten rakenteiden sisällyttämisen koko- naisuuteen. Kaupunkimaisten tilojen sarja sitoo The existing structure is partly integrated with the tehtaan ja Lielahden alueet toisiinsa. Keskinen alue new structure. In Lielahti, the new framework al- ja järvenranta luovat kaupunkimaisen kokonaisuu- lows for this integration of the existing structures. A den, mutta niiden välinen yhteys jää löyhäksi. series of urban spaces stitch the factory and Lielahti areas together. The central area and the lakeside cre- Liikennejärjestelyt ovat periaatteiltaan hyvin toi- ate an urban entity, but are somewhat loosely con- mivia ja luovat kävelypainotteista kaupunkiraken- nected to each other. netta. Katuverkko jää hieman kaaviomaiseksi ja vaatii jatkokehittämistä. Paasikiventietä rajaa hal- The traffic arrangement is well functional in its ba- littu ja kaupunkimaisesti jäsennetty kortteleiden sics and creates a pedestrian-oriented city structure. silhuetti, ikään kuin rantavyöhykkeen selkäranka- The street network remains quite schematic, and na. Valtatien varren kortteliriviä on avattu paikoin needs further refinement. Paasikiventie Road is muodostamaan näkymiä järvelle. defined with a controlled urban backbone -type sil- houette. Blocks situated close to the main road leave Ehdotettu raitiotien linjaus on kokonaisuutena so- openings for sight lines towards the lake. vitettu suunnitelmaan hyvin. Raitiotie istuu hyvin järvenrannan rakenteeseen, mutta keskiset alueet On the whole, the proposed tramline alignment is jäävät melko kauas siitä. Lisäksi keskusta sijaitsee well embedded into the plan. It fits well with the erillään rautatiestä. Linja-auto- ja raitioliikenteen lakeside, but the central areas are left quite far from välinen vaihtojärjestelmä kaipaa jatkokehittelyä. it and the centre is detached from the train line. The system for changing from bus to tram needs Kaupunkimaista ranta-aluetta olisi voitu jäsentää development. elävämmäksi ja se olisi voitu yhdistää järven suun- taan. Uittotunneli olisi pitänyt sisällyttää suunnitel- The urban waterfront could have been more elabo- maan. Luonnonmukaiseksi jätetty ranta-alue on esi- rated and connected towards the lake. The log-float- tetty harkitummin ja yksityiskohtaisemmalla tasolla ing flume should have been included in the layout. kuin muu osa läntisestä ranta-alueesta. Keinosaaret The environmental waterfront is presented on a

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 23 10 Hiedanrannan innovaatiolahti

24 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 10 Hiedanrannan innovaatiolahti

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 25 10 Hiedanrannan innovaatiolahti luovat paikan tuntua ja niiden toteutus on yleisellä more thought-out and detailed level than the rest tasolla onnistunut. of the western waterfront. The artificial islands cre- ate a sense of place, and the execution is generally successful. JÄRVENRANTA

Kanavan varren saaria on mahdollista kehittää mel- LAKESIDE ko itsenäisesti ja luoda silti selkeästi jäsennettyä, kaupunkimaista ympäristöä. Laadukkaan asumisen Islands can be developed quite independently along ympäristö sijoittuu hyvin saavutettavasti ja hyvien the canal while still creating a well-defined urban yhteyksien varrelle Tampereen keskustan suuntaan. environment. They provide high-quality living and proximity to and good connections towards the Raitiotielle ja kävelykeskustalle varatut selkeät väylä centre of Tampere. ovat erittäin hyvin alueita yhdistäviä ja kaupunki- maisia. Suoralinjaista kanavan jäsennystä voidaan The clear-lined passage that is reserved for the tram- harkita kehitettäväksi julkisten tilojen ja kortteli- line and the pedestrian zone are extremely con- julkisivujen varioinnilla. Järvenrannan aluetta olisi nective and urban. The straight canal might need voinut esittää elävöittää esim. hieman jäykän raken- some accentuation by alternating public spaces and teen vaihtelulla ja lisäämällä vehreyttä. building frontages. Lakeside area could have been elaborated more e.g. by varying the strict setup and Suurin osa ranta-alueen penkereistä vaatii laituri- adding more green. rakenteita, kuten suunnitelmassa on esitetty. Niitä voitaisiin toteuttaa tarvittaessa osin vehreämpi- Most embankments need pier structures, as is pre- näkin. Nykyinen nollakuituongelma on ratkaistu sented. They might be made partly greener than mielenkiintoisesti luomalla pohjoiseen aktiivisten planned if needed. The present waste fibre problem virkistyssaarten alue. is solved in an interesting manner by creating an ac- tive recreational islets area in the north. Pihatilat ovat suurimmaksi osaksi suojassa pohjois- tuulelta. Välttämällä suoria kujia tuulen vaikutusta The courtyards are mostly sheltered against the on saatu pienemmäksi alueen sisemmissä osissa. northern wind. Avoiding straight alleys reduce the wind effect in the inner sections of the area. Asuntoveneet voisivat hyvin olla yksi alueelle so- pivista uusista asuintyypeistä. Veneet edellyttävät Housing boats add one new housing type that is luultavasti aallonmurtajaa tai vastaavaa suojaa, suited to the area. They need probably jetty etc. cov- tai niitä voidaan sijoittaa muualle ranta-alueel- erage and could fit also elsewhere in the area. The le. Suunnitelma mahdollistaa kiinnostavasti proposal provides interestingly the option of very

26 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 10 Hiedanrannan innovaatiolahti epätavanomaisiakin asuintypologioita sekä saarten unusual living typologies along the islands, as well alueella että vedessä. as in water.

TEHDAS FACTORY

Tehdasalue on vain osin yhteydessä rantaan. The shoreline is only partly connected to the factory Korttelit on aseteltu ruutukaavaan samansuuntai- area. The blocks are laid out in a parallel grid, but sesti, mutta niillä ei ole onnistuttu luomaan toi- they fail to create the expected spatial arrangement. vottua tilallisuutta. Alue on sulautettu kaupunki- The area is merged with the city structure, thereby rakenteeseen niin, että sellutehtaan rooli näkyvänä preserving the pulp mill still as a visible landmark. maamerkkinä säilyy edelleen. Squares that contain the tramline link the adjoin- Raitiotieyhteyden sisältävät aukiot liittävät vierek- ing areas together. The blocks between the series of käiset rakennetut alueet toisiinsa. Aukiosarjojen squares and Lake Näsijärvi form irregular and spa- väliset korttelivyöhykkeet ja Näsijärvi muodostavat tially positively sporadic but slightly monotonous epäsäännöllisiä ja tilallisesti sopivan sattumanvarai- spaces. sia, mutta hieman monotonisia tiloja. LIELAHTI LIELAHTI The area’s design is somewhat schematic. Some of Alue on esitetty hieman kaaviomaisella tasolla. the existing connections are used successfully in Olemassa olevia yhteyksiä on hyödynnetty onnis- creating a realistic southern part. The large series tuneesti aikaansaaden melko realistinen eteläosa. of squares successfully uses the old structures in Laajassa aukioiden sarjassa on hyödynnetty onnis- the area in integrating the northern Lielahti to the tuneesti alueen vanhoja rakenteita, kun Lielahden factory area. The presented structure leaves Lielahti pohjoisosa on yhdistetty tehdasalueeseen. Esitetty detached from the lakeside. rakenne ei muodosta Lielahdelle järviyhteyttä.

The proposal has a clever but overly straightforward Ehdotuksen rakenteellinen kehys on kekseliäs, mut- framework and schematic approach to the develop- ta usein turhan suoraviivainen, ja sen lähestymis- ment of the area. In many ways, it offers a very flex- tapa alueen kehittämiseksi jää paikoin kaaviomai- ible and strong baseline for developing the area. The seksi. Esitys tarjoaa kuitenkin monessa suhteessa eastern lakeside parts are especially well organised, joustavan ja vahvan lähtökohdan alueen kehittämi- and could provide a excellent framework for further selle. Erityisesti järvenrannan itäiset alueet on jä- development. sennetty hienosti ja ne voivat tarjota erinomaisen pohjan jatkokehitykselle.

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 27 16 Reflecting Tre 16 Reflecting TRE 16 Reflecting TRE

Esityksessä uusi keskusta sijaitsee tehdasalueen vie- The proposal places the new centre attached to ressä. Se luo yhtaikaa sekä hyvin toimivan keskeisen the factory area, and creates, at the same time, a alueellisen rakenteen että sarjan mielenkiintoisia well-functioning central area structure and a series kaupunkitiloja. Keskustan suhde sekä järvenrannan of interesting city spaces. The centre is well related kaupunkimaisesti että luonnonmukaisesti käsitel- towards the lakeside’s urban and naturally treated tyyn ranta-alueeseen on hyvä. waterfront.

Reflecting TRE tarjoaa hienon ratkaisun tehdas- Reflecting TRE offers a very good basis and design alueelle ja luo toimivan keskusta-alueen. Keskusta for the factory area, and creates a functioning cen- koostuu yksinkertaisen ja joustavan ruutukaavan tre. The centre consists of a series of urban spaces luomasta kaupunkitilojen sarjasta. Tehtaalle johta- created by a simple and flexible grid of blocks. The van pääsuonen ja järvenrannan välinen yhteys luo connection between the central vein towards the aktiivista kaupunkikuvaa. Rakennusten typologia factory and the lakeside creates an active cityscape. mahdollistaa järvelle avautuvat näkymät ja lyhentää Views towards the lake are facilitated by the build- samalla etäisyyksiä. ing typology and the distance is diminished as well.

Ranta-alue johtaa alueen uuteen keskustaan: pääka- The lakeside leads to the centre: the curving of the dun käännös luo odotuksia keskustaan saapumises- main street creates expectations of approaching the ta ja johtaa pääkadun lähemmäs tehdasta. Ratkaisu centre and turns the main street closer to the facto- antaa keskustan ytimelle hyvät mittasuhteet ja koon. ry. This gives the heart of the centre good propor- tions and size. Saarten alueen jäsentämisen periaate on selkeä ja paljon erilaisia kaupunkitiloja. Kanava on kuiten- The island area has a clear basic principle and a kin mittakaavaltaan turhan vaatimaton toimiakseen wide range of city spaces. The scale of the canal is johdantona uudelle keskusta-alueelle. Vaikka saar- however too small to serve as a lead-in towards the ten mittakaava on pieni ja miellyttävä, kokonaisuu- new central area. Although the scale of the islands den jäsennys on liian väljä ja epätasaisen rantaviivan is small and comfortable, the entity is slightly loose- takia yleisilme vaikuttaa alueelle hieman vieraalta. ly organised and the uneven shoreline makes the

28 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 16 Reflecting Tre

Se myös hankaloittaa virkistysreitin jatkuvuutta. overall look a bit foreign to the area. It also com- Korttelivyöhykkeen syvyys on melko vaatimaton. plicates the continuity of the recreational route. The depth of the block zone is somewhat modest. Ehdotuksessa eri osa-alueiden luonteet poikkeavat toisistaan. Erityisesti tehtaan ympäristöllä on vah- The design represents neighbourhoods with differ- va olemus. Saarten alue jatkaa teemaa, mutta se ent characters. The factory area, in particular, has hajaantuu hieman epätasaiseksi. Rakennettu yhteys strong substance. The island area continues the uuteen keskustaan on kaupunkimainen ja jatkuva, theme, but is left too uneven. The built link to the mutta kaipaa jatkokehittelyä. Lielahden alue olisi centre is urban and continuous but needs further tarvinnut huomattavasti vahvempaa muutosta ja development. The Lielahti area would have needed a kaupunkimaisempaa lähestymistapaa, nykyisessä much stronger impact and a more urban approach, muodossaan se näyttää keskeneräiseltä. as it now looks unfinished.

Monimuotoinen ja elävä rakenne luo suurimitta- The diverse and lively structure creates a yet large- kaavaista katukuvaa, joka antaa ryhtiä jossain mää- scale streetscape, as it gives posture to the otherwise rin sattumanvaraiselle jäsennykselle. Pääkatujen scattered layout. The main street lines have reason- näkymälinjat ovat kohtuullisen pitkiä. Pääyhteyden ably long views. The continuity of the main vein to jatkuvuus pohjoiseen erottaa Lielahden alueen northwards disconnects the Lielahti area from the muista osista. Lielahden alueen muutos on jätetty other parts. The change to Lielahti has been left puolitiehen. incomplete.

Tehdas‒kartano-vyöhykkeen, uuden keskus- The factory - manor zone, the new central area, and ta-alueen ja kaupunkimaisen rantaviivan ansiosta the urban shoreline next to it create an opportunity uudelle kaupunginosalle on mahdollista luoda toi- to accomplish a functional and original heart for the minnallinen ja ainutlaatuinen ydin. Ehdotus ottaa new city district. The proposed plan takes over the alueen haltuun yhdistämällä sen ominaisuudet huo- area by combining its qualities carefully and lightly. lellisella ja kevyellä otteella.

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 29 16 Reflecting Tre

30 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 16 Reflecting Tre

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 31 16 Reflecting Tre JÄRVENRANTA LAKESIDE

Rantavyöhykkeen varrelle on luotu vetovoimaisia Along the shoreline zone, attractive locations have paikkoja hienovaraisin keinoin. been created using subtle touches.

Suurimmaksi osaksi umpinaiset korttelit tarjoavat The mainly closed blocks provide shelter against the tuulensuojaa ja luovat piha-alueille hyvän mikroil- wind and create a good microclimate to courtyards maston. Vihervyöhykkeet tarjoavat piha-alueille that are further protected against the northern wind lisäsuojaa pohjoistuulta vastaan. Uuden rantaviivan by green belts. The concept of the new shoreline konsepti vaikuttaa umpimähkäiseltä ja satama-allas seems arbitrary and the harbour basin is problemat- on ongelmallinen suhteessa pohjoistuuleen ja ros- ic in relation to the northern wind and littering. The kaantumiseen. Järvelle suuntautuvia viheralueita green spaces facing the lake have not been clearly ei ole määritelty selkeästi yksityisiksi tai julkisik- defined as being either private or public. Green are- si. Kevytliikenteen yhteydet katkovat viheraluei- as are cut off by pedestrian routes. ta. Kanavien sijainti on hyvä, mutta ne on esitetty vaatimattomina. Itäisten satama-altaiden väliset The location of the canals is good but their design is päättyvät kanavat olisi pitänyt yhdistää toisiinsa. too modest. The dead-end canals between the east- Kulkuväylien hierarkia muuttuu vihreästä kaupun- ern harbour basins should have been connected to- kimaiseen tehtaan suuntaan siirryttäessä. gether. The path hierarchy moves from greenery to urban towards the factory.

TEHDAS FACTORY Tehdasalue on kokonaisuutena hyvin hallittu: sa- maan aikaan mielenkiintoinen ja elävä. Tehdasalue The factory area as a whole is well controlled, and at ja sen ympäristö on käsitelty innovatiivisesti ja on- the same time interesting and vivid. The factory area nistuneesti, esimerkkinä raitiotien linjaus tehtaan and its surroundings are innovatively and well treat- läpi. Koulun sijoitusta tulisi tutkia lisää. Tehdas ed, e.g. the alignment of the tramline via the factory. toimii tilallisen jäsennyksen päätteenä ja on osa toi- The location of the school should be reconsidered. minnallista keskusta. The factory ends the spatial arrangement and is part of the functional centre. Alueen puistojen määrittely on epäselvää, erityi- sesti suhde Lielahteen on jätetty määrittelemättä. The area has unclear park definitions. Especially Rakennettu rantaviiva sen sijaan sopii keskustaan the relation to Lielahti has been left undefined. The erittäin hyvin. built shoreline, on the other hand, fits the centre very well. Raitiotien linjaus tehtaan kautta on luultavasti

32 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 16 Reflecting Tre toteuttamiskelpoinen ja voisi olla hyvin mielen- The alignment of the tramline via the factory is kiintoinen. Jos ongelmia syntyy, linjausta on mah- probably feasible, and could be very interesting. dollista muuttaa alueen idean kärsimättä siitä. If problems occur, the line can be altered without Lähijunien yhteysasema liittää rautatien alueeseen. causing loss of the main idea. The link station for Ympäröivällä alueella tarvitaan voimakkaampaa commuter trains connects the railway to the area. maankäyttöä. Stronger land use is needed in the surrounding area.

LIELAHTI LIELAHTI

Länteen suuntautuvaa raitiotietä ei ole esitetty, mut- No westbound tramline has been presented, but it ta sellainen olisi mahdollista sisällyttää suunnitel- could be included in the plan easily. maan helposti. The design proposes only light touches to the Suunnitelmassa on ehdotettu vain vähäisiä muutok- Lielahti area, such as food production activities. sia Lielahden alueelle, kuten elintarviketuotantoa. Productive and even unconventional functions have Alueelle on esitetty tuotantoa ja myös epätavan- been proposed. The Lielahti area needs further de- omaisia toimintoja. Lielahden alue tarvitsee jat- velopment and better connections with the central kokehittelyä ja parempia yhteyksiä Hiedanrannan parts of Hiedanranta. The area might be too central keskeisiin osiin. Alue saattaa olla liian keskeinen for the presented ideas. esitetyille ideoille.

The design offers a well-functioning and spatially Suunnitelma tarjoaa hyvin toimivan ja tilallisesti interesting centre. Reflecting TRE connects the wa- mielenkiintoisen keskusta-alueen. Reflecting TRE terfront to the centre with a clear but, at the same yhdistää ranta-alueen keskustaan selkeällä mutta time, versatile and walkable series of city spaces. yhtaikaa monimuotoisella ja kävelypainotteisella The work is thought-out and spatially clever, even kaupunkitilojen sarjalla. Suunnitelma on harkittu somewhat bold in its positive attitude. While mostly ja tilallisesti kekseliäs, jopa jossain määrin positii- very convincing, Lielahti remains mainly untreat- visuudessaan uskalias. Vaikka suunnitelma onkin ed. The central area offers a great basis for further enimmäkseen erittäin vakuuttava, Lielahti jää pit- development. kälti käsittelemättä. Keskeinen alue tarjoaa hienon perustan jatkokehittelylle.

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 33 19 French line 19 French Line 19 French Line

Suunnitelma perustuu keskusta-alueella vahvaan The design is based in the central area on a strong akseliin ja saarten alueella vastaaviin katuakselei- axis, and in the island area on a similar street axis. hin. Akselit yhdistävät ympäröivät kortteliryhmät The axes connect the surrounding block clusters to- toisiinsa. Ehdotus sisältää vahvan ja joustavan pe- gether. The proposal presents a strong and flexible rusratkaisun, mutta tilallista vaihtelua on paikoin mainframe, but somewhat lacks a sense of spatial

34 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 19 French line vähän: kaikki alueet on käsitelty varsin pitkälle sa- variation – all the areas are treated in much the malla tavalla. same way.

Ehdotettu pääakseliyhteys Niemenrannan ja The proposed main axis connection between Epilänharjun välillä tuntuu sopivan väljästi, Niemenranta and Epilänharju seems to fit only jos lainkaan, sille määritettyyn paikkaan, vaik- loosely, if at all, into the place although the fac- ka tehdas onkin vahva elementti sen varrella. tory is a strong element along it. The ends of the Akseliyhteyksien päätteet vaikuttavat sattumanva- axis connections seem sporadic. The analogue to raisilta. Hämeenpuiston analogia edellyttäisi päät- Hämeenpuisto requires more important enpoints teiden suurempaa roolia ja parempaa kytkeytyvyyt- and their connectivity. However, the scale of the tä. Pääakselin mittakaava saattaisi kuitenkin osin main axis might partly fit the area, and the facto- sopia alueelle ja kookas tehdas sietää ympärillään ry has the volume to withstand strong elements voimakkaitakin elementtejä. Epilänharjun vahva around it. The strong development of Epilänharju is kehittäminen on toteuttamiskelpoinen ajatus, mutta feasible, but the area is cut off by railroads in multi- raiteet katkaisevat alueen useammaltakin suunnalta. ple directions.

Järvenrannan suunnassa kadut on linjattu varsin In the lakeside, streets are placed relatively close to lähelle rantaa. Tämä antaa kaduille parhaat järvi- the lakeshore, giving them the main access to the näkymät ja luo tunteen järven läheisyydestä koko lake views and a feeling of being close to the lake ranta-alueelle. Luonnontilaisena esitetty ranta vai- throughout the shore area. The lakeshore has been kuttaa hieman kaaviomaiselta. Keskusta-akselin presented naturally-like treated and has a slightly kanava antaa pääaukiolle tarvittavaa paikan tun- schematic feeling. The canal in the central axis area tua ja jakaa aukion pienimittakaavaisempiin osiin. gives the main square the sense of place needed and Idea vaikuttaisi sopivan hyvin urbaanille akselille. divides the square into smaller-scale subsections. Eteläinen keskusta-alue erottuu ympäristöstään The idea seems to fit well into the urban axis. The hieman korkeammilla rakennuksilla antaen jäsen- southern central area stands out due to its slightly nykselle dialogin tuntua ja korostaen liikenteellisen higher buildings, giving the arrangement the feel solmukohdan sijaintia kokonaiskuvassa. Näitä peri- of a dialogue and pointing out the traffic node’s lo- aatteita olisi mahdollista kehittää edelleen keskus- cation in the larger view. These principles could be ta-alueen jatkokehittelyssä. developed further in the future development of the central area.

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 35 19 French line Vaihe 1

Pääkatu on linjattu ranta-alueella siten, että se muo- The main street lines are angled to give various view dostaa näkymänpäätteitä. Variaatiot Lielahdessa ends in the lake area. Their extensions in Lielahti muistuttavat Hausmannin akselisommitelmis- create a Hausmannian axis setup. The Lielahtikeskus ta. Lielahtikeskus saa turhan paljon hierarkkista shopping centre is pointed out with a gesture that painoarvoa. gives to it too much value in the city hierarchy.

JÄRVENRANTA LAKESIDE

Alue on jaettu kaupunkimaisiin osiin lahtien avul- The solution to divide the area into urban sections la, ilman kanavia. Saapuminen idästä päin on sees- with the bays and without the canals creates a se- teisen kaupunkimaista. Toisaalta edullinen rat- rene, urban arrival to the area from the east. On the kaisu muodostaa ympäristöstä tavanomaisempaa. other hand, the decision to exclude the canals cre- Lähestymistapa myös erottaa eteläisimmät korttelit ates a more average urban environment while also selkeämmin järvestä. leading to a somewhat less costly structure. This approach also separates the southern blocks more Vihreä rantaviiva suojaa kortteleita melko hyvin clearly from the lake. pohjoistuulilta. Eteläinen puoli tarvitsisi parempaa suojaa Paasikiventien liikennettä vastaan. The green shoreline shelters the blocks quite well against the northern wind. The southern side needs to be better sheltered against the traffic conditions TEHDAS from the Paasikiventie Road. Vanha sellutehdas on sovitettu hyvin rakentee- seen. Se on osa kaupunkimaista tilallista sommitel- FACTORY maa ja toimii näkymäpäätteenä useasta suunnasta. Lielahteen ja tehtaalta maankaatopaikka-alueelle The old pulp mill is knitted into the structure. It is koillisessa ulottuvan puiston rajaus on epätasainen. part of the urban spatial flow and also constitutes a view endpoint from many directions. The defi- Katutilat ovat tiiviisti rajattuja ja niiden variointi on nition of the park next to the mill that extends to usein onnistuneen vaihtelevaa. Pääaukio on jaet- Lielahti and to the landfill area in the north-east is tu useampaan temaattiseen osaan tavoitteena joko uneven. pienentää sen mittakaavaa tai luoda sille kontrastia.

36 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 19 French line Vaihe 2

Rantaviiva vaatisi kaupunkimaisempaa käsittelyä Street spaces are dense and have nice variation in myös muualla kuin keskustan pienen kanavan äärel- some areas. The main square has been divided into lä. Ranta-alueen rakennetut osat olisi voitu erottaa various thematic sections to diminish its scale or to selkeämmin luonnontilaisista. create contrast to it. The shoreline needs a more ur- ban treatment also elsewhere than in the small ca- nal part in the centre. The artificial sections of the LIELAHTI shoreline could have been separated more clearly Pohjoinen alue on monipuolinen ja rakenteellises- from those that have been left in their natural state. ti yhtenäinen. Alue yhdistyy hyvin tehdasalueen suuntaan. Eteläisen vyöhykkeen sommittelu on LIELAHTI luonnosmaisempaa. Olemassa oleva perusrakenne on oikeutetusti säilytetty, ja sen nykyisiä toimintoja The northern area is versatile and unified on the on kehitetty. big scale. The area connects well towards the facto- ry area. The southern zone has a sketchier layout. The existing basic structure has – rightly so – been maintained, and the existing functions have been French Line tarjoaa alueelle kokonaisuutena developed. mielenkiintoisen ja toteuttamiskelpoisen ratkai- sun. Ehdotuksessa on hyvä ote kaupunkialuei- den ja aluejulkisivujen käsittelyyn kaikilla tär- keimmillä osa-alueilla. Keskusta kytkeytyy hyvin French Line gives the area a layout that is feasible raideliikenteeseen. and interesting on the whole. It has a good grasp in the treatment of urban areas and in area frontages in all important sections. Centre is well connected to the rail lines.

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 37 32 Tampere bay city 32 Tampere Bay City 32 Tampere Bay City

Suunnitelma tarjoaa harkitun ja periaatteiltaan The design offers a well thought-out and accom- onnistuneen kehyksen, joka antaa koko alueelle plished framework that gives the whole area a yllättävän rationaalisen rakenteen hyvinkin luon- surprisingly organised structure considering the nosmaisesta lähestymistavasta huolimatta. Rakenne somewhat schematic approach. The structure of- mahdollistaa joustavuutta toimintojen, reittien ja fers flexibility to functions, routes, and spatial tilojen jäsentelylle. arrangement.

Keskusta on sijoitettu oikealle kohdalle juuri teh- The centre is located in the right place just south of taan eteläpuolelle ja se on yhdistetty viereisiin the factory, and it has been connected to the adjacent alueisiin rannassa ja Lielahden suunnassa. Myös areas at the shoreline and in the Lielahti direction. suurin osa asuinrakentamisesta on sijoitettu so- Also, most of the housing is placed in the right are- piville vyöhykkeille. Kaupunkirakenne on esitetty as. The city structure in the core areas is presented ydinalueilla liian luonnosmaisella tasolla. Samalla in too schematic a manner. As most of the housing kun suurin osa asuinkortteleista on U:n muotoisia, blocks are U-shaped, the core area’s differing struc- ydinalueen poikkeava rakenne on liian pirstaleinen. ture is too fragmented. The design should include Suunnitelmaan olisi tullut sisällyttää enemmän kau- more city spaces, in addition to which a stronger punkitiloja, ja myös mittakaavan tuntua olisi kai- sense of scale is needed. vattu enemmän. Saapuminen Tampereen keskustan suunnasta on saarten ansiosta kaupunkimainen. The approach from the Tampere city centre is made Tärkeä suunta on esitetty melko kaaviomaisesti. urban by islands. This important area is presented in Autoton keskusta ei ehkä edellytä rakennusten vä- quite a schematic way. The centre that is free from lisisiä siltoja ja automaattista liikennejärjestelmää, private cars might not need a system of elevated niitä voikin pitää jossain määrin ristiriidassa esi- bridges between the buildings and an automated tetyn Hansa-kaupunkiin viittaavan idean kanssa. transit system, as they are in contradiction with the Ympäristöstään korkeampana erottuva keskustan presented Hansa town idea. The centre that is point- rakentamistapa vaikuttaa perustellulta. ed out by taller buildings seems justified.

Esitetyt laajat vesielementit ovat liian suurikokoisia. The presented extensive water elements are too Lielahdessa tehtaan korvaava uusi järvi voisi myös large. In Lielahti the new lake replacing present fac- olla viheraluetta. Keskustan eteläpuolelle sijoitettu tory could be a green area as well. The bay south lahti tulisi sovittaa rakenteeseen paremmin, nykyi- of the centre should be fitted into the structure sessä muodossaan se erottaa eteläisen Creapoliksen more fully, as in its current form it disconnects the korttelinauhan keskustasta. Kanava on kuitenkin southern Creapolis strip of blocks from the centre. oikeassa paikassa ja muodostaa keskustalle ainut- Nonetheless, the canal is in the right place, and cre- laatuisen saapumisen. ates the centre a unique entry.

Suunnitelma sisältää erittäin laajan kirjon ideoita The design gives a very large variety of ideas and of- tarjoten kaupunkisuunnittelun runsaudensarvea. fers a cornucopia of urban design. Many of the ideas Monet ideoista on esitetty hyvin luonnosmaisesti ja are presented only very sketchily, and need more vaativat rakenteellista ja kriittistä arviointia. structure and criticism.

JÄRVENRANTA LAKESIDE

Kanava erottaa pikkusaaret mantereesta. Pieni The islets are separated from the mainland with a canal. The light green belt and separate office

38 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 32 Tampere bay city vihervyöhyke ja erilliset toimistorakennukset luovat buildings create only a weak noise barrier for the vain heikon melusuojan saarille. islands.

Saarialue kaipaisi vahvempaa tilallista jäsentelyä. The island area needs a stronger spatial arrange- Ainoastaan etelään tai pohjoiseen avautuvat kortte- ment. The blocks opening only towards the south or lit ovat alttiita sekä tuulelle että liikenteen melulle. the north are affected both by the wind and traffic noise. TEHDAS FACTORY Vanha tehdas on sovitettu täysin ympäröivään uu- teen keskustarakenteeseen, mutta alueen esitystapa The old factory is fully knitted into the surrounding on sekava. Ruutukaavan periaate säilyy näkyvänä ja new central structure, but the area is presented in toiminnallisena. a disorderly way. The principle of the grid plan re- mains visible and functional. Tornikorttelit uuden keskustan ja Lielahden alueilla luovat puolittain kaupunkimaista katuympäristöä The tower blocks in the centre and Lielahti areas matalilla podestiosilla. create a semi-urban space, as they only have low po- diums defining the street spaces. LIELAHTI LIELAHTI Alue on jätetty lähes ennalleen joitakin uusia yhte- yksiä lukuun ottamatta. Ratkaisu vaikuttaa sopivan The area has been left mainly as it is, but some new hyvin esitettyyn suunnitelmaan. connections have also been made. The solution seems well suited to the presented design. Ehdotuksessa on esitetty raikas ratkaisu koko kil- pailualueelle. Vaikka vain osa esitetyistä vesiele- The proposal presents a fresh solution to the design menteistä toteutettaisiin, kokonaisuus nojaa pit- of the entire area. Even if only some of the proposed kälti pohjoisosien kehittämiselle. Koska kaupunkia water elements were implemented, the entity relies tullaan kehittämään pidemmän ajanjakson aikana, much on the development of the northern sections. uusi keskusta-alue on kaikkein tärkein. Sen rento ja As the city is to be developed over a longer period of osin mittakaavaltaan viitteellinen sommittelu vaati- time, the central parts remain the most important. si jatkokehittelyä. Rohkea ratkaisu tarjoaa alueelle There the relaxed layout, which is partly undefined rikkaan ja omaleimaisen luonteen, hyväntuulisella in terms of scale, needs further development. The sävyllä maustettuna. bold proposal offers a rich and unique character that even includes some humorous tones.

32 Tampere bay city

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 39 1 Hiedanranta watermarks 1 Hiedanranta Watermarks 1 Hiedanranta Watermarks

Kilpailuehdotus yhdistää saarialueen ja rantaviivan The presented design connects the island area and hyvin tehdasalueeseen. Formalistinen lähestymis- the shoreline well with the factory. The formalistic tapa luo tyylikkään kokonaisuuden, joka koostuu approach creates an elegant composition of strips of korttelikaistaleista ja vihervyöhykkeestä. blocks and a green belt.

Alueet on määritetty hyvin selkeästi. Saarten ra- The areas are very clearly defined. The islands have kenne on omaperäinen ja suurin kaari luo kortte- a distinctive structure, and the main curve creates leille selkeän rajauksen. Järvenranta vaikuttaa eh- a clear border to the blocks. The lakeside seems to dotuksen tarkimmin tarkastellulta alueelta ja sen be the most extensively studied part of the propos- tilallisen jäsentelyn ansiosta sinne saapuminen on al and its spatial arrangement creates an impressive vaikuttavaa. arrival.

Ratkaisussa uusi keskusta on sijoitettu Lielahden The design places the centre in the Lielahti area de- alueelle irralleen järvenrannasta ja tehdasaluees- tached from the lakeshore and the factory area. The ta. Vyöhykkeiden välinen tasapaino ja yhteydet balance of these zones and the connection between nojaavat liiaksi Lielahden alueeseen, mikä jättää them leans too much on the Lielahti area, leaving järvenrantaan sijoitetun korttelikaistaleen liian hei- the strip of blocks on the lakeshore too weak. The koksi. Rantavyöhykkeen pohjoisosan kaari sijaitsee northern part of the shoreline curve is located on maankaatopaikka-alueen päällä. Alue alue ei sovellu top of the landfill area, which is not suited to build- rakentamiseen, toteutus edellyttäisi laajamittaisia li- ing due to the extensive soil replacement and the kaantuneen aineksen puhdistustoimenpiteitä ja vaa- difficult earthwork that would be needed. tivia maanrakennustöitä. The natural treatment of the shoreline distinguishes Rantaviivan luonnonmukainen käsittely erottaa the central services area and its urban spaces, and keskustan palvelut ja kaupunkimaiset tilat sekä the factory zone from the shoreline. The arrange- tehtaan rannasta. Jäsentely jättää korttelivyö- ment leaves those areas partly anonymous and hykkeet luonteeltaan hieman anonyymeiksi ja somewhat suburban in character. esikaupunkimaisiksi. The main green belt leads from Niemenranta to- Tärkein vihervyöhyke johtaa Niemenrannasta kohti wards the traffic node in the south. The connection etelässä sijaitsevaa liikenteen solmukohtaa. Puiston of the park and the shoreline cuts the city structure ja rannan liittymäkohta leikkaa kaupunkirakennet- in a vulnerable place, as the park could have con- ta herkässä kohdassa: puisto päättyy hieman epä- tinued stronger rather than ending as it does, a bit määräisesti risteyskohtaan, kun se olisi voinut jat- vaguely at the traffic junction. kua vahvempana. The traffic node serves all modes of transport and Liikenteen solmukohta palvelee kaikkia liikenne- contains a good idea for leading pedestrian routes muotoja ja siihen sisältyy hyvä ajatus jalankulku- towards the Epilä area in the south. väylien johtamisesta kohti etelässä sijaitsevaa Epilän aluetta.

40 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 1 Hiedanranta watermarks JÄRVENRANTA LAKESIDE

Tampereen keskustan suunnasta tulevan pääyhtey- The main access from the direction of the Tampere den näkymäpäätteet ovat hyvin harkittuja ja jättävät city centre has well thought-out view ends, and riittävästi tilaa jalkakäytäville. Leveä kanava erottaa leaves enough space for pedestrian embankments. mantereesta vain yhden saaren. Tästä huolimatta The wide canal cuts off only one island from the alueen yhteys järveen on vahva. mainland. Despite this, the area has a strong con- nection with the lake. Ehdotus on toteuttamiskelpoinen muunnelma ka- nava ja saaret -teemasta. Helponnäköiset tilalli- The proposal is a feasible variation of a combined set jäsennykset on toteutettu viehättävänä tilojen canal and islands theme. The easy-looking spatial vaihteluna. arrangements are attractively implemented as var- iations of spaces. Kokonaisuutena saarialue on hyvin esitetty ja toimi- va. Kadut avautuvat järvelle tarjoten näkymiä seläl- Overall, the island area is well presented and func- le. Umpikorttelit suojaavat piha-alueita järveltä pu- tional. Streets open towards the lake and offer views. haltavalta tuulelta ja porrastetun rakenteen ansiosta The closed blocks shelter the yards against the wind asunnoista avautuu järvinäkymiä pohjoiseen. from the lake, and the terraced design gives lake views from the flats towards the north. TEHDAS FACTORY Tehdas yhdistyy kapeaan kortteliryhmään. Vanha massiivinen konglomerantti toimii pääkadun The factory connects to a narrow group of blocks. The old conglomerate acts as a visual end and a turning point of the main street. Otherwise the views and connections do not lead to the factory, which leaves it somewhat alone despite its central location within the structure.

The green shoreline could have been more urban and could have acted as a connection to the built-up areas. Now the island’s urban embankments give it a more urban status. The northern blocks are built on soft soil and are probably not feasible.

1 Hiedanranta watermarks

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 41 visuaalisena päätteenä ja käännekohtana. Muutoin LIELAHTI näkymät ja yhteydet eivät johda tehtaalle, mikä jät- tää sen keskeisestä sijainnista huolimatta hieman The improved centre in the Lielahti area makes it erilleen rakenteesta. too strong compared to the shoreline and the facto- ry area. The area’s urban appearance seems, howev- Vihreä ranta-alue olisi voinut olla hieman kaupun- er, balanced and convincing. kimaisempi ja toimia yhteytenä rakennetuille alueil- le. Nyt saaren kaupunkimaiset pengerrykset luovat sille kaupunkimaisen statuksen. Pohjoiset korttelit Among the largest in scale, the composition is con- on rakennettu pehmeälle maaperälle eivätkä ehkä fident, spatially carefully thought-out, and elegant. ole toteuttamiskelpoisia. While some parts are very feasible, the demanding implementation of the northern part and the low LIELAHTI efficiency of the shoreline would be troublesome to carry out in implementing the design. The weak as- Lielahden alueen keskustan kohentaminen tekee pect is the phasing: the spatial strength would only siitä liian vahvan ranta- ja tehdasalueisiin nähden. be fully realised after completion of the final phase. Alueen kaupunkimainen ulkonäkö vaikuttaa kui- tenkin tasapainoiselta ja vakuuttavalta.

Ehdotus on mittakaavaltaan kilpailun suurimpia ja sen sommittelu on itsevarmaa, tilallisesti har- kittua ja eleganttia. Vaikka jotkin osat ovat erittäin toteuttamiskelpoisia, pohjoisosan vaativa toteutus ja rannan korttelinauhan vähäinen tehokkuus vai- keuttaisivat suunnitelman toteuttamista. Vaiheistus on suunnitelman heikko kohta: tilallinen vahvuus toteutuisi kokonaisuudessaan vasta, kun viimeinen vaihe on viety loppuun.

5.2 Yläluokka 5.2 Upper category

2 Hybrid City 2 Hybrid City

Ehdotuksen ratkaisu on rakenteeltaan yksi voi- The proposal presents one of the strongest and most makkaimmista ja kaupunkimaisimmista, ja kattaa urban structures, which covers the whole competi- koko kilpailualueen. Suunnitelma perustuu vaihte- tion area. The design is based on a varied grid plan levaan ruutukaavaan, jossa katunäkymät dominoi- where the street views dominate in one direction, vat yhteen suuntaan, kun taas toisessa suunnassa whereas the other has only short views. The system on ainoastaan lyhyitä näkymälinjoja. Järjestelmä creates a series of urban squares and places. The var- luo kaupunkimaisten aukioiden ja paikkojen sar- ious parts of the area are divided by a dense park joja. Tiiviit puistoakselit jakavat alueen eri osiin. axis, which forms a functional network and leads Kokonaisuus muodostaa toiminnallisen verkoston towards the factory. ja johtaa tehtaalle. The arrival in the area has been arranged with a Saapuminen alueelle tapahtuu tiemäisen yhtey- road-like connection via the islands towards the den kautta, joka johtaa saarten kautta Lielahteen. Lielahti area. Although this arrangement provides Vaikka järjestely tarjoaa näkymiä järvelle monista views towards the lake from various locations, it paikoista, se pakottaa pääyhteyden linjauksen liian forces the alignment of the main vein too far in the kauas etelään. south.

Tehdasalue sopii hyvin rakenteeseen. Se muodostaa The factory area is very well suited to the structure. alueelle hallitsevan elementin ja on selvästi näky- It has a dominant significance and is well visible vissä kaikista suunnista. Lisäksi tehdasalue sijaitsee from every direction. What is more, it is situated aivan raitiotien vieressä. just next to the tramline.

Lielahti ja pohjoiset alueet jäävät sommitelmassa Lielahti and the northern areas are left too far from

42 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 2 Hybrid city 2 Hybrid city liian kauas järvenrannasta ja tiiviiden viherkäytä- the lakeside in setup, and the connection created by vien luomat yhteydet vaikuttavat riittämättömiltä. the dense green corridors seems adequate. Lielahti Lielahti näyttää muodostavan itsenäisen keskustan. seems to actually form an independent centre.

Ranta-alueen käsittelyn tulisi palvella koko aluetta The shoreline treatment should serve the whole ja vaatii kaupunkimaisempaa otetta. area, and needs a more urban touch.

Vaikka perusrakenne on kokonaisuutena erittäin Although the basic design is, on the whole, very vakuuttava ja joustava, ehdotus on esitystavaltaan convincing and flexible, the proposal is present- liian yhdenmukainen. Pitkät näkymät luovat katu- ed too uniformly. In the cityscape, the long street kuvassa mielikuvan vanhasta tiestä, joka on muutet- views create a feeling of an old road turned into a tu pääkaduksi. Ratkaisu luo odotuksia sen varrella main street. As such, it gives expectations of having sijaitsevista kiintopisteistä. Hajanaiset tornit antavat some focal points next to it. In the block structure, korttelirakenteelle homogeenisen ilmeen sen sijaan, the scattered towers create a homogenous structure että ne korostaisivat rakenteen keskeisiä kohtia. instead of pointing out central places.

JÄRVENRANTA LAKESIDE

Mutkitteleva mutta hallittu rantaviiva tarjoaa pit- The lakeside has a sinuous but controlled shoreline kän ranta-alueen virkistyskäyttöön. Ehdotukseen ei that creates a long recreational shoreline – without kuulu lainkaan kanavia. a canal.

Katutilat ovat avoimia pohjoisessa järven suunnassa. The street spaces open to the north towards the Umpikorttelit tarjoavat suojaa ankaralta ilmastolta. lake. Closed blocks provide shelter against the hard climate.

2 Hybrid city

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 43 TEHDAS FACTORY

Esitetty rakenne keskittyy tehtaaseen ja yhdistyy As presented, the structure pays attention to the sen pohjois- ja eteläpuolella sijaitseviin korttelei- factory and is connected to the blocks on its north- hin. Tehtaan asema ei kuitenkaan ole toiminnal- ern and southern sides. Its status does not become lisesti keskeinen, vaan se näyttäisi jäävän puiston functionally essential, but instead seems to remain ympäröimäksi. surrounded by the park.

LIELAHTI LIELAHTI

Laaja, puoliksi yhtenäinen ruutukaavarakenne no- The large, semi-uniform grid structure mainly leans jaa enimmäkseen Enqvistinkatuun. Kaikkia muita on Enqvistinkatu Street. All other streets have been katuja on muutettu, mutta vaiheistus johtaisi toden- altered, but phasing will probably create a more in- näköisesti mielenkiintoisempaan lopputulokseen. teresting outcome.

Ehdotuksen sisältämä vahva rakenne mahdollistaa The proposal’s strong structures give a lot of free- runsaasti variointia. Perusrakenne on erittäin to- dom for variation. The basic structure is well fea- teuttamiskelpoinen, mutta sitä tulisi kehittää her- sible but needs to be developed in a more delicate kemmällä otteella ja julkisia viheralueita tulisi käsi- way, and must be elaborated further in regard to the tellä yksityiskohtaisemmin. public green areas.

4 C-Duuri 4 C-Duuri

Ehdotus tarjoaa selkeän kehyksen, jossa jokaiselle The proposal presents a clear mainframe in which osa-alueelle on annettu omaperäinen visuaalinen subareas have been given characteristic appearanc- ilme. Alueelle saavutaan idästä vakuuttavan kau- es. The arrival from the east starts with a convinc- punkimaisten ja selkeästi jäsennettyjen saarien ingly urban and clearly defined island, where mul- kautta, joiden erittäin urbaani ympäristö muodos- tiple canals and well-organised spaces create a very taa lukuisista kanavista hyvin jäsennetyistä kaupun- urban environment. The presentation is very coher- kitiloista. Esitys on yksityiskohtien tasolla hyvin ent on the islands and in the factory area at the level johdonmukainen saarten ja tehdasalueen osalta. of detail. In the central area, the altered grid plan is Uuden keskustan alueella muunneltu ruutukaava fitted around the factory creating a clearly defined on sovitettu tehtaan ympärille jäsentämään selkeä- centre. The northern part situated on the landfill rajaista keskustaa. Maankaatopaikan päällä sijait- would be hard to implement due to the wasteland seva pohjoisosa olisi vaikea toteuttaa jätemaan kä- treatment problem. Without the centre’s northern sittelyyn liittyvien ongelmien takia. Pohjoisen osan part, the design would lose a significant part of its myötä suunnitelma menettäisi merkittävän osan centrality. keskustamaisuudestaan. Instead of completely changing the area’s func- Sen sijaan, että Lielahti on muunnettu asuinalueek- tion and turning Lielahti into a housing area, it si, olisi aluetta voitu kehittää sekoitettujen toimin- could have been made a mixed use area. In the tojen ympäristönä. Pohjoisosassa rivitalot ja niiden northern part, terraced houses and their garages autotallit on sijoitettu niin, että niiden takajulkisivut turn their back facades towards Niemenranta. The ovat Niemenrantaan päin. Suunnittelultaan erikoi- Lielahti area is made somewhat strange by special set, orgaaniset rakennukset tekevät Lielahdesta hie- man omituisen ja antavat sille esikaupunkimaisen ja hieman hankalan ilmeen.

Liikenteen solmukohta yhdistää kaikki raideyhtey- det ja muut liikennemuodot melko lähelle toisiaan, mutta ne on sijoitettu hieman liian kauas alueen uudesta keskustasta. Läntistä raitiotieyhteyttä ei ole esitetty. Liikenteen solmukohta ja liikennejärjestel- mä vaikuttavat melko onnistuneilta.

Ratkaisu jakaa kilpailualueen kolmeen lähes sa- mankokoiseen osaan. Keskustalle olisi voinut antaa 4 C-duuri

44 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 4 C-duuri isomman roolin. Eri osien väliset yhteydet kaipai- organic-form buildings, which give the area a sub- sivat selkeämpää hierarkiaa, ne ovat nyt turhan urban and slightly disturbed look. samanlaisia ja osin irrallisia. Jatkokehittäminen olisi kuitenkin helppoa. Kokonaisuutena raken- The traffic node connects all rail lines and other ne mahdollistaa osa-alueiden sisällä useanlaiset mode of traffic quite closely, but they remain a bit muunnelmat. far from the centre. The western tramline connec- tion is not presented. The traffic node and system seem quite successful. JÄRVENRANTA The design divides the competition area into three Päättyvät kanavat erottavat niemet Paasikiventien almost equal parts. The centre could have had a rakentamattomasta puolesta. Ratkaisu voi olla greater role. Connections between the different teknisesti hyvä, mutta johtaa laajoihin raskaisiin parts need a clearer hierarchy, as they are too sim- rantarakenteisiin. ilar and are partly disconnected from each other. However, they could be quite easily developed fur- Järvenrannan ja keskustan välinen yhteys vaikuttaa ther on. On the whole, the structure makes multiple turhan ohuelta. Alueelle ei ole osoitettu kulkuyh- variations possible within the given boundaries. teyttä Paasikiventien suunnasta.

LAKESIDE

Dead-end canals separate peninsulas from the un- built side of Paasikiventie Road. This might be good in the technical sense, but leads to very many heavy embankments.

The connection between the lakeside and the central area seems too thin. No access has been provided to the area from the Paasikiventie Road direction.

FACTORY

The factory is very well integrated into the urban structure. The shoreline has been treated in an ur- ban and interesting manner, and has continuity within the mainland towards Lielahti. The tramline within the structure connects the area and the fac- tory well directly to Niemenranta. 4 C-duuri

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 45 TEHDAS LIELAHTI

Tehdas on sovitettu selkeästi ympäröivään raken- The development of the area is gradual but strong- teeseen. Ranta-alueen kaupunkimainen ja kiinnos- ly modified. Rain and drainage water canals form a tava käsittely jatkuu Lielahden alueelle sisämaahan. connection to the lakeside, but their treatment cre- Raitiotie yhdistää onnistuneesti alueen ja tehtaan ates only a semi-urban environment. rakenteen keskellä suoraan Niemenrantaan.

LIELAHTI The proposal presents a strong approach to the de- velopment of the area in distinctively characteristic Aluetta on kehitetty asteittain, mutta vahvasti muo- parts. On a semi-detail level and at connection parts, katen. Hulevesikanavat muodostavat yhteyden ran- however, definitions need further development. taan, mutta niiden käsittely luo vain osittain kau- punkimaista ympäristöä. 7 Puuttunut pala

The proposal (The Missing Piece) presents a very Esitys tarjoaa vahvan näkemyksen alueen kehit- urban and balanced overall approach to the area. tämisestä selkeästi omaleimaisina osa-alueina. The masterplan is based on an organic variation of Liittymäkohtien jäsennys ja yksityiskohtaisemmat the grid plan, in which long curves form continuous ratkaisut olisivat kaivanneet lisää tutkimista. routes. Instead of establishing endpoints or vantage points, the routes tend to continue throughout the area and connect to the neighbouring areas’ street 7 Puuttunut pala networks.

Ehdotus tarjoaa kaupunkimaisen ja yleisel- On the lakeside, islands add continuity to the city lä tasolla tasapainoisen kokonaisnäkemyksen. structure when the area is approached from the di- Yleissuunnitelma perustuu ruutukaavan orgaani- rection of the Tampere city centre. The islands actu- seen muunnelmaan, jossa pitkät kaaret muodosta- ally only include the main route, which is continu- vat yhtenäisiä reittejä. Näkymäpäätteiden tai kes- ous throughout the area. Pedestrian routes should keisten paikkojen sijaan suurin osa reiteistä jatkuu have been aligned through the shore area more läpi koko alueen ja yhdistyy viereisten alueiden consistently. katuverkkoihin.

7 Puuttunut pala

46 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu Rannan puolella saaret lisäävät kaupunkirakenteen jatkuvuutta lähestyttäessä aluetta Tampereen kes- kustan suunnasta. Saarilla on oikeastaan ainoas- taan pääyhteys, joka jatkuu yhtenäisenä niiden läpi. Jalankulkureitit olisi pitänyt linjata ranta-alueen läpi yhtenäisemmin.

Uusi keskusta-alue on sovitettu hyvin Paasikiventien ja tehtaan väliin. Ydinalue olisi kaivannut enemmän paikkojen tutkimista, nyt kaikki reitit soljuvat sen läpi ilman, että ne loisivat keskustan tuntua. Uudella keskusta-alueella on läheinen yhteys Lielahden alueeseen, joka on toteutettu leveällä bulevardil- la. Viheralueet on jätetty kapeiksi, ja ne kaipaisivat hierarkiaa.

JÄRVENRANTA 7 Puuttunut pala Ranta-alue on saatu näyttämään saarilta kekseliääl- lä kanavien käytöllä. Päättyvistä kanavista koostuva The central area is fitted well between Paasikiventie järjestelmä on kuitenkin johtanut siltojen ja penger- Road and the factory. The core area would have rysten käyttöön, kuten olisi käynyt myös keinote- needed more analysis of the spaces, as now all routes koisia saaria käytettäessä. just flow through it without giving any sense of cen- trality. The central part has a close connection to the Suuresta osasta asuntoja avautuu näkymä järvel- Lielahti area, with a wide boulevard. Here and else- le. Tämä jättää piha-alueet alttiiksi pohjoistuulille where, green areas have been left narrow, and could lähes kaikkialla. Satamat on sovitettu saarten väli- have had more hierarchy. LAKESIDE siin aukkoihin. Ratkaisu on johtanut liian leveisiin aukkoihin, jolloin niemien väliin on tarvittu pitkiä By inventive use of canals, the lakeside area is made siltoja. to look like islands. However, using a dead-end ca- nal system has led to the use of bridges and embank- ments, as would be the case with artificial islands. TEHDAS A large number of the flats enjoy lake views. This Tehdas sopii hyvin rakenteeseen ja toimii visuaa- arrangement causes courtyards to be exposed to the lisena maamerkkinä eri suunnista katsottuna. northern wind almost throughout the area. The har- Kartano on ympäröity liian pienimittakaavaisella bours are fitted in the gaps between the islets. This rakeisuudella, samoin Niemenrannan ympäristö. has led to excessively wide gaps, with long bridges Keskusta erottuu ympäristöstään verrattain kor- between the peninsulas. keilla torneilla. Sen ranta-alueesta olisi voinut tehdä kaupunkimaisemman. FACTORY

LIELAHTI The factory fits well into the city structure and serves as a visible landmark from many directions. Katuverkko näyttää turhan raskaasti muokatul- The manor house has been surrounded by exces- ta alueen eteläisissä osissa. Lielahti jatkaa samaa sively small-scale granularity, and the same is true korttelitypologiaa, mitä on käytetty keskustassa of the area surrounding Niemenranta. The centre is ja ranta-alueella. Suurempi vaihtelu olisi luonut pointed out with moderately high towers. The cen- paikan tunnun paremmin. Raitiotien siirtäminen tre could have had a more urban shoreline.

LIELAHTI

In the south, the street network seems too heavily modified. Lielahti continues the same block typolo- gy that is used in the centre and the lakeside. More variation could have established a better sense of place. Moving the tramway from the 1st to the 2nd phase is expensive, but might be justified.

7 Puuttunut pala

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 47 ensimmäisestä toiseen vaiheeseen on ratkaisuna The masterplan has a well-adapted basis that could kallis, mutta mahdollisesti perusteltavissa. be developed further. The flowing structure fits partly well to the neighbouring areas, but more hi- Yleissuunnitelman perusta on hyvin mukautettu ja erarchy and spatiality are needed within the area. sitä voisi kehittää pidemmälle. Virtaava rakenne so- pii paikoin viereisiin alueisiin, mutta alueen sisällä kaivattaisiin lisää hierarkiaa ja tilallisuutta. 8 Tukkijätkän askeleet The proposal is spatially rich and good in hierarchy 8 Tukkijätkän askeleet of the framework. The tramline arrives in the area detached from the lakeside structure. Although the Ehdotus on tilallisesti rikas ja sen rakenteen hierar- peninsulas are separated from the tramline by bays, kia toimiva. Raitiotie saapuu alueelle erillään ran- pedestrian bridges connect them together quite nan rakenteesta. Lahdelmilla raitiotiestä erotetut well and create an urban shoreline. This is only dis- niemet on yhdistetty toisiinsa jalankulkusiloilla. turbed by small-scale buildings that make parts of Ratkaisu muodostaa hyvin kytkeytyvän ja kaupun- the shoreline semi-private. kimaisen ranta-alueen. Pienen mittakaavan raken- nukset tekevät osasta ranta-aluetta tilallisesti häirit- Kartanonkylä, the expected central structure im- sevän puolijulkista. mediately south of the pulp mill, is surprisingly low in height compared to the lakeside. The tramline is Kartanonkylä, ilmeinen keskustarakenne välit- aligned by circling the core area and by cutting off tömästi sellutehtaan eteläpuolella, on yllättävän one small block to the main park area. The pedestri- matala rakennuskorkeuksiltaan järvenrantaan ver- an zone in the centre is surrounded by many activ- rattuna. Raitiotie on linjattu niin, että se kiertää ydi- ities, but its scale and connections to the surround- nalueen ja leikkaa yhden pienen korttelin erilleen, ing areas are a bit weak. osaksi suurinta puistoaluetta. Keskustan jalankul- kuvyöhykettä ympäröivät lukuisat aktiviteetit, mut- The main arrival to Hiedanranta leads to the centre ta sen mittakaava ja yhteydet ympäröiviin alueisiin of Lielahti, suggesting continuity of the tramline to jäävät puutteellisiksi. the west. The main arrival is, however, disconnected from the core area. Hiedanrannan pääyhteys johtaa Lielahden keskus- taan, mikä vihjaa raitiotien jatkumisesta länteen. The presented architecture is quite well elaborated

8 Tukkijätkän askeleet

48 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu throughout the area. The proposed small scale cre- ates human-scale environments, but e.g. next to the large scale of the pulp mill, a significantly higher density and height of buildings are needed.

LAKESIDE

The lakeside’s bays and the northern shore are ar- ranged to form wide public squares. The blocks next to Paasikiventie Road may be hard to implement due to their closeness to the disturbance caused by the road. Architecture of the area is vivid, but needs 8 Tukkijätkän askeleet more coherence. Saapumisreitti on kuitenkin irrallaan ydinalueesta. FACTORY Esitetty arkkitehtuuri on eläväistä läpi kilpai- lualueen. Pieni mittakaava luo inhimillisiä, pienen The factory is surrounded by excessively small-scale mittakaavan ympäristöjä, mutta esimerkiksi suuri- new buildings: the large scale of the massive build- mittakaavaisen sellutehtaan läheisyydessä olisi tar- ing expects perhaps more volume. The curved street vittu huomattavasti suurempaa tiiviyttä ja korkeam- alignment sets the factory area off from the central paa rakentamista . park. The school cuts the park from the northern main green area and from Niemenranta.

JÄRVENRANTA The old pier, möljä, divides the urban shoreline into thematic parts, but the central areas need a more ur- Järvenrannan lahdelmat ja pohjoinen ranta-alue on ban connection to the lake. jäsennetty muodostamaan laajoja, julkisia aukioita. Paasikiventien varren kortteleiden toteuttaminen voi olla haastavaa johtuen niiden sijainnista alttiina LIELAHTI tiemelulle. Alueen arkkitehtuuri on eloisaa, mutta kaipaisi enemmän yhtenäisyyttä. The area has a large-scale street, and an attempt has been made to tame it by tilting the buildings. The low density housing is probably unrealistic in re- TEHDAS placing the quite efficient existing structure.

Tehdasta ympäröivät mittakaavaltaan turhan liian pienet uudet rakennukset: massiivisen tehdasra- kennuksen suuri kaipaisi suurempaa volyymiä. The proposal presents an overall plan for the Kaartuva tien linjaus sijoittaa tehdasalueen erilleen Hiedanranta area, but the whole should have been keskuspuistosta. Koulu erottaa puistoa pohjoisen parsed with a slightly more determinate vision. suurimmasta viheralueesta ja Niemenrannasta.

Vanha möljä jakaa kaupunkimaisen ranta-alueen temaattisiin osiin, mutta keskeiset alueet kaipaisivat kaupunkimaisempaa yhteyttä järveen.

LIELAHTI

Alueen suurimittakaavaista katua on yritetty kesyt- tää rakennustenviistoilla suunnilla. Esitetty väljäh- kö asumisympäristö on luultavasti hieman epä- realistinen vaihtoehto nykyisen melko tehokkaan rakenteen korvaajaksi.

Ehdotuksessa on esitetty kokonaissuunnitelma Hiedanrannan alueelle, mutta kokonaisuus olisi jä- mäkämpää otetta ja kokonaisuudelle hieman halli- tumpaa visiota. 8 Tukkijätkän askeleet

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 49 14 Tukkiniput

The proposal has a good overall approach to organ- ising the urban space and the scale in the central competition area. As the central spaces have been thought-out more carefully, the lakeside has been left too weak to create an urban approach to the area from the east.

14 Tukkiniput The idea of the packs of logs transferred to the or- ganic grid plan has led to a somewhat formalistic 14 Tukkiniput composition. The large gesture consisting of a cen- tral park that is sufficiently narrow to act as a con- Ehdotus käsittelee kilpailualueen keskisten alueiden nective element between the northern and southern kaupunkitilojen ja mittakaavan jäsentämistä koko- parts gives expectations of an impressive endpoint. naisuutena hyvin. Keskusta-aluetta on tarkasteltu Actually, it acts as a connection between the Lielahti huolellisesti. Järvenranta on jäänyt liian vaisuksi, sports field and the green shoreline of the new cen- eikä se tarjoa alueelle kaupunkimaista saapumista. tre. The proposal presents clearly defined green and other public areas. Ajatus tukkinipuista muunnettuna orgaaniseksi ruutukaavaksi on johtanut jokseenkin formalisti- The central area takes the factory well into account seen sommitelmaan. Keskuspuisto, joka on riittävän when creating the new centre. All blocks have a kapea toimiakseen yhdistävänä elementtinä poh- good connection towards the lakeshore, with a canal joisten ja eteläisten osien välillä, luo suuren kokonsa in the south and an urban park next to the factory. vuoksi odotuksia vaikuttavasta näkymäpäätteestä. The canal and its urban continuity connect Lielahti Esityksessä se toimii Lielahden urheilukentän ja well to the lakeside. uuden keskusta-alueen vihreän ranta-alueen välise- nä yhteytenä. Ehdotuksen vihreät ja muut julkiset The main access has relatively long views in the alueet ovat selkeästi jäsennettyjä. island area, particularly compared to the modest structure of the lakeshore zone. The entry to the Tehdas on huomioitu hyvin uuden keskusta-alueen centre is implemented with a street that is slightly luomisessa. Kaikki korttelit yhdistyvät hyvin järven- too modestly defined. The elegant canal theme is left rantaan: etelässä yhteys on toteutettu kanavan kei- aside in the composition. noin ja tehtaan vieressä kaupunkimaisella puistolla. Kanava ja sen kaupunkimainen jatkuvuus yhdistä- The central areas have been emphasised slightly in- vät Lielahtea hyvin rantaan. consistently, with taller buildings in the cityscape along the tramline. Pääyhteys tarjoaa varsin pitkiä näkymiä saarten alueelle järvenrantavyöhykkeen vaatimattomaan rakenteeseen verrattuna. Saapuminen uuteen kes- LAKESIDE kustaan tapahtuu hieman liian vaatimattomasti jä- sennettyä katua pitkin. Tyylikäs kanava-teema on The islands create a semi-private realm to the lake- jätetty sommitelmassa sivuun. side due to their modest density and discontinued shoreline treatment. The bays are aligned so that Raitiotien varteen sijoitetuilla korkeammilla raken- they bring the waterline closer to the street, but are nuksilla olisi voinut korostaa enemmän keskustan not utilised extensively in the views from flats. sijaintia. Yards should be better protected from the northern wind. JÄRVENRANTA

Saaret luovat järvenrantaan puolijulkisia alueita väljän rakentamisen ja ranta-alueen epäyhtenäisen käsittelyn vuoksi. Lahdelmat on linjattu niin, että ne tuovat vesirajan lähemmäs katuja, mutta niitä ei ole hyödynnetty laajemmin asuntojen ja pihojen näkyminä.

Piha-alueet tulisi suojata suojata paremmin pohjoistuulelta.

14 Tukkiniput

50 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 14 Tukkiniput TEHDAS FACTORY

Tehdasta ympäröivät pienimittakaavaiset toimin- The factory is surrounded by too small-scale func- not, jotka jäävät sen varjoon. Vihreä rantaviiva tions, which are hidden by it. The green shoreline tarvitsisi enemmän aktiviteetteja muodostaakseen needs more activity to create vitality to the lakeside. elävää järvenrantaa. LIELAHTI LIELAHTI The area is strongly modified as streets appear to Alueen lähes kokonaan muutettu katuverkko ker- have changed thoroughly. Proposal is probably not too alueen voimakkaasta muutoksesta. Ratkaisu feasible in presented extent. The alignment of the ei luultavasti ole esitetyssä laajuudessa mahdolli- westbound tramline to the present Lielahti centre is nen. Länsisuuntaisen raitiotien linjaus nykyiseen good. Lielahden keskustaan on hyvä.

The proposal manages to create, in the central ar- Ehdotus onnistuu luomaan keskeisille alueille hy- eas, a good urban environmental fabric. The focus vän kaupunkimaisen kudelman. Ehdotuksen olisi could have been more in the shore area, as the fine pitänyt keskittyä enemmän ranta-alueelle, sillä nyt canal theme, which is the proposal’s most convinc- se ei hyödynnä riittävästi kanava-teemaa, joka on ing part, is not sufficiently utilised. The centre has a ehdotuksen vakuuttavin osa. Keskustalla on ilah- delightful character, and the ideas provide possible duttavan leimallinen luonne, ja ehdotetut ideat tar- themes for future development. joavat mahdollisia teemoja tulevalle kehitykselle. 17 West Side Story 17 West Side Story The proposal presents an overall masterplan Esitys tarjoaa kokonaisvaltaisen yleissuunnitel- throughout the area. In the eastern areas, arrival man koko alueelle. Itäisillä alueilla saapuminen from the city centre structure is well thought-out Tampereen keskustarakenteesta on harkittu ja ta- and harmonious. The green shoreline covers the ar- sapainoinen. Vihreät ranta-alueet kattavat alueen ea’s islets, and the shoreline turns to an urban bay saaret ja ranta-alue muuttuu kaupunkimaiseksi lah- next to the southern central square. delmaksi eteläisen keskusaukion kohdalla. Centre services are placed slightly to the west from Keskustapalvelut on sijoitettu hieman tehtaan ja the north-south square axis connecting the factory lähijunaliikenteen yhdistävän pohjois-eteläsuuntai- to the commuter train. The placing of the blocks sen aukioakselin länsipuolelle. Korttelien sijoittelu is slightly complex, setting the centre off from the

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 51 17 West side story

shoreline and leaving it as a housing area. The traffic node arrangement well supports the created pedes- trian-oriented centre.

In the Lielahti area, the street network and structure are modified to fit the sub-areas without any divi- sion between them. The organic boulevard ideology seems a bit alien to the area.

Although the design resembles a city, the traffic -ar rangement separates streets and pedestrian routes quite clearly. But the urban zones are still clear and logical, especially in the eastern areas. 17 West side story LAKESIDE on hieman mutkikasta ja siirtää keskustan pois ranta-alueelta, jota on kehitetty asuinpainotteise- The relatively functional canals create a lot of green na. Liikenteen solmukohdan jäsentely tukee luotua areas with interesting spaces. The structure has kävelykeskustaa. spaces that are protected against climate conditions, and an open structure to maximise lake and canal Lielahden alueella katuverkkoa ja rakennetta on views. On the whole, the lakeside has been arranged muokattu niin, että se yhdistää osa-alueita erotta- in a simultaneously simple and interesting way. matta niitä toisistaan. Orgaanisesti jäsennetyt bule- vardit vaikuttavat alueelle vieraalta.

Vaikka ratkaisu aikaansaa kaupunkiympäristöä, liikennejärjestelyt erottelevat katuympäristöjä ja kävelyalueita selkeästi toisistaan. Kaupunkimaiset vyöhykkeet ovat silti selkeitä ja loogisia erityisesti itäisillä alueilla.

JÄRVENRANTA

Toimivan oloinen kanavajärjestelmä muodos- taa järvenrannalle runsaasti viihtyisiä vihera- lueita. Rakenne sisältää ilmastolta suojaavia kau- punkitiloja, ja avoin rakenne maksimoi järvi- ja 17 West side story

52 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu kanavanäkymät. Kokonaisuutena ranta-alue on jä- FACTORY sennetty yksinkertaisella mutta mielenkiintoisella tavalla. The pulp mill is knitted in the structure with an ur- ban spatial flow of pedestrian areas. As it acts as a view endpoint from many directions, spaces are too TEHDAS closed and more hierarchy is needed. E.g. schools are located in a too dense location, as some open Sellutehdas on sovitettu uuteen rakenteeseen jalan- space could have been found or arranged nearby. kulkualueiden soljuvilla ja kaupunkimaisilla tiloilla. Park definitions are clear, but vegetation is scattered Toimiakseen näkymien päätteenä tilat ovat turhan in quite small patches within the area. suljettuja ja tilojen jäsennys olisi kaivannut sel- keämpää hierarkiaa. Esimerkiksi koulut sijaitsevat liian tiiviissä paikassa, vapaata tilaa olisi ollut tai sitä LIELAHTI olisi voitu järjestää lähialueille. Puistot ovat selkeästi jäsennettyjä, mutta kasvillisuus jakautuu melko pie- The area has been divided into smaller sections with niksi tilkuiksi alueen sisällä. wide boulevards. This creates random environments that do not support the connections needed, as they seem to belong somewhere else instead of creating a LIELAHTI sense of place in their present location. Alue on jaettu pienempiin osiin leveiden bulevardi- en avulla. Orgaaninen jäsennys vaikuttaa sattuman- varaiselta eikä tue riittävästi tarvittavia yhteyssuun- The entry presents, in the eastern and central parts, tia, ja saa tilat vaikuttamaan muualta tuoduilta. a thoughtful and right-scale environment and a suc- cessful frame for arrangement of city spaces. An en- Ehdotuksessa on esitetty itäiseen ja keskiseen osaan hanced sense of place and hierarchy of the networks harkittu ja mittakaavaltaan tasapainoinen ympä- on western parts would have improved the overall ristö sekä onnistunut kaupunkitilallinen rakenne. design. Tarkempi tilallinen käsittely ja verkostojen hierarkia läntisellä osalla parantaisi kokonaisratkaisua.

30 Go West! Ratikalla rantaan

Ehdotuksessa on esitetty elävä ja jopa leikkisä jat- kumo Tampereen kaupunkimaiselle pohjoiselle ranta-alueelle. Saapuminen kytkee järvenrannan viereiseen olemassa olevaan rakenteeseen raitiopy- säkin avulla. Rakenteen jäsentäminen tekee ko- konaisuudesta hieman kömpelön oloisen, mutta kuitenkin toimivan. Rannan jalankulkuyhteys on linjattu hankalasti mittakaavaltaan pikkukylämäis- ten alueiden läpi.

Raitiotie johtaa tehtaan ja keskuskorttelien väliselle 30 Go west! Ratikalla rantaan pääaukiolle. Raitiopysäkki on sovitettu kekseliäästi juuri oikeaan paikkaan. Hyvien yhteyksien lisäk- si se antaa tehtaalle kaupunkikuvassa dominoivan 30 Go West! Ratikalla rantaan roolin. The entry presents a vivid and even playful continu- Keskisen alueen rakenteen löyhä jäsennys ei ity for the urban northern shoreline of Tampere. The muodosta alueelle kunnollisia kaupunkitiloja. arrival connects the lakeside to the adjacent existing Arkkitehtonisesti käsittely jää epävarmaksi. structure with a tram stop. The basic arrangement Tärkeimmät tilalliset solmukohdat ja näkymäpäät- creates a slightly awkward, yet functional entry. The teet on rakennettu toimivasti. Kortteliryhmät raken- pedestrian shoreline connection is awkward due to tuvat ajan myötä saaden omaleimaisuutta. Yleisellä its alignment through village-scale sections. tasolla rakennukset olisivat voineet olla korkeampia The tramline leads to the main square between the keskustamaisuuden ja kaupunkikuvan luomiseksi, factory and the central blocks. The tram stop is fitted nyt alueen ilme on esikaupunkimainen. cleverly in just the right place connecting the facto- Viheralueet jakavat koko alueen selkeisiin osiin. ry well, giving it a dominant role in the cityscape. Viheralueet on esitetty käytävinä, joiden hierarkiaa

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 53 The structural treatment of the central area leaves the area without a defined urban space as it only has loose spatial arrangements. Architecturally, the treatment is left uncertain.

The design construes the main spatial nodes well and arranges views with the ends. Block clusters are to be developed over time, giving them originality. In general, the buildings could have been taller to create centrality and the cityscape, as now the area looks merely suburban.

30 Go west! Ratikalla rantaan Green areas divide the whole area into clear parts. Greens are presented as corridors, which need more tulisi kehittää. Liittyminen järvenrannan suun- hierarchy. However, connectivity towards the lake- taan ja laajempiin viheralueisiin näyttää kuitenkin side and larger green areas seem functional. toimivalta. LAKESIDE JÄRVENRANTA Most of the islets are actually peninsulas. The west- Suurin osa saarista on itse asiassa niemiä. ernmost island has only one block with an impor- Läntisimmällä saarella on ainoastaan yksi kortteli, tant place in the hierarchy, which would require a jolla on tärkeä rooli hierarkiassa. Ratkaisu edellyttäi- public function. The “islands” are disconnected si julkista toimintaa. ”Saaret” sijaitsevat pääväylään from the centre as regards the main access. Small- nähden irrallaan keskustasta. Pienen mittakaavan scale housing could be implemented in more de- asumista olisi voinut toteuttaa hieman selkeämmin fined ways as well. jäsennetysti. FACTORY TEHDAS The school and other services are packed there in Koulu ja muita palveluita on sijoitettu keskeiselle central part – the question is whether public ser- alueelle tiiviisti: kysymykseksi jää, tekisivätkö julki- vices would make the area more vivid or silent. The set palvelut alueesta elävämmän vai hiljaisemman.

30 Go west! Ratikalla rantaan

54 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu Alueen käsittely ei määritä selkeää keskustaa tai kes- area treatment does not define a clear centre or a keistä aluetta. central area.

LIELAHTI LIELAHTI

Ehdotus tarjoaa Lielahdelle yleispiirteisen ratkai- Lielahti has been given a generic layout. Instead of sun. Toimintojen sekoittumisen sijaan kaupan tilo- mixing functions, retail has been given the task to ja on käytetty suojaamaan asumista Paasikiventien protect housing against the noise disturbance of aiheuttamalta meluhaitalta. Paasikiventie Road.

Kokonaisuutena suunnitelman lähestymistapa on Overall, the design has a relatively good approach koko alueella melko toimiva, mutta yksityiskohtien to the whole area, but on a more detailed level, the tasolla alue vaikuttaa keskeneräiseltä. areas seem unfinished.

33 There’s a new town in the city 33 There’s a New Town in the City 33 There’s a New Town in the City

Saapuminen Tampereen keskustasta järvenrantaan Arriving from the Tampere city centre to the lake- luo vahvan ja katkeamattoman sarjan kaupunkiti- side creates a strong and continuous series of urban loja. Raitiotietä seuraava reitti tarjoaa näkymiä jär- city spaces. The route along the tramline offers views ven ja kanavien suuntaan. Vakuuttavaa ja harkittua towards the lake and the canals. The convincing and alkua seuraa samantyyppisten tilojen sarja, jossa carefully thought-out start leads to another series of kortteliryhmiä jäsentää keskeiset aukiot. Keskisin spaces, where clusters of blocks are defined by the kaupunkitila näyttäisi olevan suurin kortteliryhmä squares in their centre. Paasikiventien vieressä, alueen eteläosassa. Raitiotie jatkuu sieltä kohti Niemenrantaa. Alueen ja sen kes- The main urban space seems to be the largest clus- kelle sijoitetun vihervyöhykkeen välinen suhde on ter just next to Paasikiventie Road in the south. vahva. Vaikka vihervyöhykkeen sisällä oleva vesie- The tramline continues from there towards the lementti yhdistyy suoraan järveen, keskusta on vain Niemenranta area. The area is strongly related to osin yhteydessä järveen. Tehdas sijaitsee vastapäätä the green zone placed in the middle of the area. keskustamaista alueen osaa, ja viheralueet erottavat Although the green zone has a water element within sen kaupunkimaisesta vyöhykkeestä. it and connects directly to the lake, the centre is only

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 55 Ratkaisu esittää tasapainoisen rakenteen ja yhdistää osat hyvin toisiinsa, mutta kokonaisuudesta puuttuu kaivattua vetovoimaa. Viheralueille olisi pitänyt an- taa vähemmän maankäytöllistä painoarvoa. Lisäksi tehdasalueella olisi kaivattu urbaanimpaa luonnetta. Ehdotus luo harkitun esikaupunkialueen, jossa on hyvä urbaani vire. Pääkadut on sovitettu niin, että ne tarjoavat hyviä näkymiä ja luovat onnistuneen saapumisen alueelle.

Tasaista ja rauhallista rakennetta olisi tullut kehit- tää keskustamaisemmalla rakenteella ja luomalla viheralueista yhdistävämpiä. Lielahden ja nykyisten pohjoisessa sijaitsevien tuotantoalueiden vaiheittai- 33 There’s a new town in the city nen kehittäminen saattaisi aiheuttaa ongelmia seu- raavissa vaiheissa, mutta tilojen jäsentämisen peri- partly related to the lake. The factory is located op- aate on toteuttamiskelpoinen. posite the centre, disconnected from the urban belt by green areas.

JÄRVENRANTA The design presents a balanced structure and con- nects parts well together, but lacks the gravity need- Monet kanavat muodostavat inhimillisen mittakaa- ed in the area. Green areas should have been given van vesireittien verkoston. Järvenrannan ilmastossa less weight regarding land use, and a more urban haastavan viljelyn sijaan viheralueiden tulisi pal- character is needed in the factory area. The proposal vella virkistystä. Kasvinkasvatusalueiden ja asuina- actually creates actually a well thought-out subur- lueen välinen kanava vaikuttaa turhalta. ban area that has a good urban flow. The main street lines are angled to provide good views and arrivals Vihreä ranta-alue suojaa kortteleita hyvin pohjois- to the area. tuulelta ja eteläinen korttelikaistale Paasikiventien meluhaitoilta. The even and peaceful structure should have been regenerated with a centre and more connective pub- lic areas. Phasing the Lielahti and the present pro- TEHDAS duction areas in the north might cause problems Leveä ja luonnonmukaisesti käsitelty puistoalue in the next steps, but the principle of arranging the erottaa tehdasta eteläisestä rakenteesta. Samalla spaces is feasible. puisto yhdistää Lielahtikeskuksen ja viereiset alueet järvenrantaan. Vanha sellutehdas toimii maamerk- LAKESIDE kinä kaikista ilmansuunnista katsottuna. Multiple canals form a network of water routes which have a good human scale. Growing crops – as LIELAHTI hard as it might be on the lakeside climate condi- Alueen kadut perustuvat osittain nykyiseen katu- tions – should serve recreational purposes. The canal verkkoon. Vyöhykkeellä on olennainen rooli poh- between the fields and housing seems unnecessary. joisten osien ja raitiotien yhdistäjänä. Raitiotien The green shoreline shelters the blocks well against jatkamisen edellytys olisi nykyisten tehdasraken- the northern wind. The southern strip of the blocks nusten korvaaminen uudella rakenteella. protects the structure well against the noise distur- bance of Paasikiventie Road.

FACTORY

The factory remains blocked off from the structure by a wide and naturally-treated park. On the other hand, the park connects the Lielahtikeskus shopping centre and the adjacent areas to the lakeshore. The old pulp mill acts as a landmark from all directions.

33 There’s a new town in the city

56 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu Ratkaisun kokonaisrakenne on selkeä ja rauhalli- LIELAHTI nen. Maankäyttöratkaisuun on integroitu kestävän kehityksen ratkaisuja monipuolisesti, ja suunni- The streets in the area are based partly on the ex- telman periaate voisi mahdollistaa autottomien isting street network. The area is important in con- osa-alueiden muodostamisen. Ratkaisun haasta- necting the northern parts to the tramline. The vimmat puolet ovat epävarmasta vaiheistuksesta present factory buildings need to be replaced with suoriutuminen sekä keskustamaisuuden ja paikan a new structure to enable continuation of the tram- tunnun kehittäminen. line to the north from the area.

The design has a peaceful and strong overall struc- ture. Sustainability has been integrated strongly with the land use, and the design might answer the question of how to create car-free urban areas. The difficult parts of the general design are how to cope with uncertain phasing, and how to create centrality and a sense of place in the Hiedanranta area.

5.3 Keskiluokka 5.3 Middle category

3 Värinauha 3 Värinauha

Ehdotus ottaa lähtökohdaksi ruutukaavan, joka joh- The proposal uses the grid plan as the starting point. dattaa varioituna rantavyöhykettä pitkin tehtaan The grid plan processes along the shore zone to the eteläpuolelle. Tehtaan länsipuolinen rakenne erote- southern side of the factory in different variations. taan alueesta leveähköllä puistoalueella, joten kyt- The structure on the western side of the factory has kentä Lielahteen jää vaillinaiseksi. been separated from the area with quite a wide park zone, leaving the connection to Lielahti somewhat Järvikaupunki muodostaa kaupunkimaista jatku- incomplete. moa Tampereen keskustan pohjoisreunan kehit- tämiselle kohti länttä. Pikaraitiotien sijoittaminen The lake city constitutes an urban continuum for the kanavan saarten puolelle yhdessä eteläpuolen ran- development of the northern edge of the centre of tatalojen kanssa katkaisee mantereen puolen osan Tampere towards the west. Together with the build- irti saarista. Kanavia on esitetty niin laajalti, että ings on the shore in the south, locating the tramway osa rannoista on voitu osoittaa toteutettavuudenkin on the island side of the canal cuts the mainland off näkökulmasta perustellusti yksityiseen käyttöön. from the islands. The volume of canals proposed is Vaikka saaristo muodostaa kiinnostavan kudel- so extensive that it would have been justified, also man, rakenne kaipaisi yhtenäistä rantareittiä. Nyt from the implementation point of view, to desig- järvenrannasta muodostuu erottavien elementtien nate some of the shores for private use. Although vuoksi melko yksityinen. Monimuotoisuutta on the archipelago constitutes an interesting fabric, the esitetty paljon, ja esimerkiksi pääseisakkeen tilal- structure calls for a unified shore route. At present, linen ja hierarkkinen käsittely olisi voitu järjestää the lakeshore is fairly private due to various dis- esitettyä asuinkorttelin “sisäpihaa” paremminkin. connecting elements. The proposal offers a lot of Kasvihuoneet ovat kiinnostava ratkaisuehdotus diversity. The spatial and hierarchical treatment of suojaksi Paasikiventien liikenteeltä.

Keskustan kokoon nähden turhan kookas pääaukio on sovitettu tehtaan eteläpuolen ruutukaavaan hie- man kaavamaisesti. Koska tehtaalta ei johda pääyh- teyksiä edelleen, se jää keskustan reunalle tai taakse, ja irralleen siitä. Kookkaan rakennuksen ympäristö olisi kaivannut enemmän yhteyksiä ja suurempaa mittakaavaa, vaikka se toimiikin monelta suunnalta katsottuna maamerkkinä. Saari muodostaa kiinnos- tavan yksityiskohdan keskustan altaalle, joskin kes- kustan roolia rannan käsittelyssä olisi voinut esittää kaupunkimaisemmalla rannan jäsentämisellä. 3 Värinauha

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 57 3 Värinauha Lielahteen muodostuu ristiriitaisesti kilpailualueen e.g. the main tram stop could have been arranged toinen keskus - näin alueelle muodostuisi nykyinen better than the proposed residential block “court- Lielahtikeskus mukaan lukien kolme melko saman- yard”. Greenhouses are an interesting way to pro- arvoista keskusta, joiden välillä ei ole riittäviä yh- vide protection against the traffic disturbance of teyksiä ja painoarvoeroa. Sekoittunut rakenne on Paasikiventie Road. esitetty usein uskottavasti ja tiloja luovasti. The main square is unnecessarily large compared Perusrakenne antaa alueen kehittämiselle järvikau- to the size of the centre, and its integration with pungin ja tehtaan alueella paljon hyviä lähtökohtia. the grid plan on the southern side of the factory Ruutukaavan joustavia ominaisuuksia olisi voinut is slightly schematic. Because there are no further käyttää ennen kaikkea keskustan kehittämiseen ja main connections leading away from the factory, it esitettyä enemmän paikkojen ja yhteyksien luomi- remains at the edge or beyond the centre, and is dis- seen. Keskeisen rannan rooli jää liian vähäiseksi. connected from the centre. The surroundings of the massive building would have required more con- nections and a larger scale, although it does serve as a visual landmark from various directions. The island constitutes an interesting detail in the lagoon in the centre, but a more urban shore arrangement could have been used in the shore treatment to pres- ent the role of the centre.

The proposal inconsistently establishes a second centre in Lielahti: with the Lielahtikeskus shopping centre included, this means that the competition area has three centres with almost identical status. Connections between these centres and differences in their focus are insufficient. A mixed structure has been presented in a way that is, for the most part, convincing and creates spaces.

The basic structure gives many good starting points for the development of the lake city and the facto- ry areas. The flexibility of the grid plan could have been capitalised on, above all, in the development of the centre, and more than is now presented in the proposal in creating places and connections. The role of the shoreline, which is central to the area, re- mains too minor.

6 Kanada

58 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 6 Kanada 6 Kanada

Esitettyä rakennetta hallitsee periaatteeltaan selkeä The proposed structure is dominated by a clear-prin- ja suurimittakaavainen ruutukaava. Ratkaisu sijoit- cipled and large-scale grid plan. The solution plac- taa uuden keskustan Lielahden alueelle siten, että se es the new centre in the Lielahti area so that it ex- laajentaa ja täydentää nykyisen Lielahden keskuksen tends and supplements the functions of the current tapaisia toimintoja. Keskustan sijoittaminen etäälle Lielahti centre. Locating the centre far away from rannasta on periaatteessa ongelmallista, mutta on- the shoreline is problematic, in principle, but this gelmaa on pienennetty selkeällä, kaupunkimaisella effect has been mitigated by means of a clear and aukioakselilla kohti rantaa. urban square axis towards the shoreline.

Tehdas saa esityksessä kaupunkikuvallisen aksentin The proposal gives the factory the role of serving as merkkiroolin. Etäisyydet muista toiminnoista jäävät an accent piece in the cityscape. However, the dis- siinä määrin suuriksi, että sen rooli ei vaikuta kovin tances from other functions are so long that this role aktiiviselta. Puiston hulevesiteema lisää erottavaa does not seem very active. The rain and drainage vaikutusta. Uimaranta muodostaa tärkeästä rannan water theme of the park enhances this disconnect- nivelkohdasta virkistysympäristöä. Ratkaisu jättää ed effect. The swimming place turns an important kaupunkimaisen ympäristön eteläisten korttelien junction point of the shore area into a recreational vyöhykkeelle. environment. In the solution, the urban environ- ment is restricted to the zone of the southernmost Samanlainen mittakaavaongelma vaivaa kiinnos- blocks. tavia ideoita sisältävien rantakortteleiden sarjaa. Kortteleiden välit ovat ylisuuret koko eteläisellä ak- A similar problem of scale affects the series of selilla. Asuinkorttelit jäävät ratkaisuiltaan luonnos- shore blocks that include some interesting ideas. maisiksi terassien sattumanvaraiselta vaikuttavan The blocks are too far apart throughout the south- avautumissuunnan ja pohjoiseen suunnattujen, osin ern axis. The solutions of the residential blocks vähäisesti suojattujen pihojen suhteen. are sketchy regarding the direction of the terraces, which seems random, and the courtyards, which Alueen liikenteellinen saapumiskohta ei nou- face north and are partly inadequately sheltered. data ohjeistusta ja vaikuttaa toimimattomalta. Pääaukioakselin sijoittaminen järven suunnal- The arrival point of the traffic network in the le edellyttäisi siltä ilmastollista suojaamista ja area does not comply with the instructions of the

6 Kanada

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 59 mielellään toimintoja myös pohjoispuolelle aurin- competition programme and does not seem func- koisille julkisivuille. Esitetty rakenne ei kuitenkaan tional. Locating the main square axis to the direc- mahdollista sitä. tion of the lake would require that it be protected against climate conditions, and that functions be Vaikka esitys on kaaviomainen, se tarjoaa useilta preferably also located on the sunny side of the periaatteiltaan toimivaa kehystä alueen kehittämi- buildings in the north. However, this is not facilitat- seksi. Valitettavasti suuri osa esitetystä rakentami- ed by the proposed structure. sesta sijoittuu nykyisellään rakennetuille alueille, joten alueen muotoutuminen kaupunkimaisena ja Although the proposal is schematic, it offers a toimivana kokonaisuutena ei välttämättä voi toteu- framework for the development of the area that has tua olennaisin osin. Erityisesti Lielahden alueen ra- many functional principles. Unfortunately, most of kenteen kokonaisvaltainen muuttaminen olisi olen- the proposed construction is located in areas that naista ja vaikuttaa haastavalta. are currently built-up, meaning that parts that are essential for the formation of the area as an urban and functional whole cannot necessarily be imple- 11 Äärettömyydestä sinun luoksesi mented. Comprehensive modification of the struc- Suunnitelmassa esitetään graafisesti hallittu ja vir- ture of the Lielahti area, in particular, would be es- kistävä kokonaisratkaisu, jossa rannan, tehtaan sential, and seems difficult. ja Lielahden alue kytketään yhdeksi yhtenäiseksi 11 Äärettömyydestä sinun luoksesi kaupunkialuekokonaisuudeksi. The plan proposed a graphically controlled and re- Saapuminen saaristoon muodostaa mittakaavaltaan freshing overall solution that connects the shore, the pienimuotoisen ja rakenteeltaan homogeenisen factory, and the Lielahti areas into one unified urban mutta monipuolisen kudelman, joka jäsentyy run- whole. sailla kanavilla ja viherriutoilla. Kokonaisuus muo- dostaa raitiotien osalta hyvin kytkevän urbaanin Arrival in the archipelago forms a diverse fabric yhteyden, mutta rannan kävelyreitti jää irralliseksi with a small scale and a homogenous structure. This ja epäyhtenäiseksi usein vesirajaan rajautuvien ra- fabric is structured by numerous canals and green kennusten vuoksi. reefs. As for the tramway, the entity forms an urban connection with good connectivity. However, the pedestrian route remains detached and disconnect- ed due to the buildings, most of which are on the water’s edge.

The traffic hub integrates excellently all modes of transport in the area, and connects fairly well with the shore structure. The centre, on the other hand, is far from the traffic hub, making accent-like con- struction slightly disconnected. The centre-like structure is located adjacent to the currently oper- ating factory buildings. Access there is through a 11 Äärettömyydestä sinun luoksesi narrow park strip that well connects the structure on the southern and the factory side. The thor- oughly homogenous structuring of the blocks lacks Liikenteellinen solmukohta nivoo mainiosti yhteen variation and their diverse spatial division requires kaikki alueen liikennemuodot, ja kytkeytyy kohta- clarification. laisen hyvin rantarakenteeseen. Sen sijaan keskusta jää kohdasta kauas, joten aksenttimainen rakenta- Although the tramway will be located next to the minen jää hieman irralliseksi. Keskustamainen ra- centre, its connection to the centre and spatial kenne on sijoitettu nykyisten toimivien tehdasra- structure remain rather vague. Somewhat surpris- kennusten yhteyteen, ja reitti ohjautuu sinne kapean ingly, the factory remains slightly disconnected ja sekä etelä- että tehtaan puolen rakennetta hyvin even though it is surrounded by an extensive square yhdistävän puistonauhan poikki. Kortteleiden kaut- network and other blocks. taaltaan homogeeninen jäsennys kaipaisi vaihte- The structure of the Lielahti area has been infilled lua ja niiden monimuotoinen tilanrajaus kaipaisi and a park added to the area that enhances the con- selkeyttämistä. nection of the area to the lakeshore. The principles Vaikka raitiotie sijoittuu keskustan viereen, sen kyt- of this challenging but desirable solution have been keytyminen keskustaan ja tilallinen rakenne jäävät presented in quite a convincing way.

60 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 11 Äärettömyydestä sinun luoksesi melko löyhiksi. Tehdas jääkin yllättäen hieman ir- The built block areas and clearly defined green areas ralliseksi, vaikka onkin laajan aukioverkoston ja constitute a structure that connects the entire area muiden kortteleiden ympäröimä. effectively with the shore zone. Central areas could have been extended closer to the shore, as this would Lielahden alueen rakennetta on täydennetty ja have given the shore a more urban environment. alueelle on lisätty puistoa, joka kytkee aluetta koh- ti järvenrantaa. Hankala mutta tavoittelemisen ar- In the proposal, infill development has been ex- voinen ratkaisu on esitetty periaatteeltaan melko tended to the western side of the competition area. uskottavasti. However, the proposal would have benefited more from a more carefully thought-out structuring of Rakennetut korttelialueet ja selkeästi rajatut vihe- the area, and more detailed studying of the location ralueet muodostavat koko aluetta hyvin rantavyö- of the centre. hykkeeseen kytkevää rakennetta. Keskeiset alueet olisi voinut kytkeä lähemmäs rantaa, jolloin rannan osalle olisi saatu kaupunkimaisempaa ympäristöä. 20 VIRE

Ehdotuksessa täydentämistä on ulotettu kilpai- Vire provides a fairly balanced plan that covers the lualueen länsipuolelle. Sen sijaan alueen rakenteen entire area. The structure, which is mainly based harkitumpi jäsennys ja keskustan paikan yksityis- on a closed block, gives a carefully thought-out and kohtaisempi tutkiminen olisi ollut ehdotukselle balanced impression. edullisempaa. Arrival to the area from the direction of Tampere city centre has an old-town feel to it, which has been 20 VIRE

Vire sisältää koko alueen kattavan, melko tasapai- noisen suunnitelman. Pääosin umpikortteliin pe- rustuva rakenne antaa harkitun ja tasapainoisen vaikutelman.

Alueen saapuminen keskustan suunnasta on vanhan kaupunkimainen, ja sitä on korostettu useamman korttelin syvyisellä rakenteella. Raitiotie ohjautuu vain yhden, mutta kookkaan saaren reunustaman kanavan varteen. Kävelyreitti ohjataan saaren poh- joisrantaa pitkin. Pitkä ja suora näkymänpäätteet tarjoava rantaraitti kaipaisi lisäksi attraktioita mat- kan varrelle näkymäpäätteiden ollessa melko pieni- muotoisia ja kortteleiden vain avoimen rakenteen periaatteen asuinrakennuksia.

20 Vire

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 61 20 Vire

Keskusta jäsentyy selväpiirteisesti keskeisaukion highlighted by a structure that is several blocks deep. varteen tehtaasta etelään. Liikennemuotojen vaihta- The tramline runs along a canal that is bordered by misen solmukohta sijoittuu akselin eteläpäätteeksi. a single, but large island. The pedestrian route runs Urbaanin alun jälkeen rannan käsittely muuttuu along the northern shore of the island. The long and puistomaiseksi, keskusta-akselin varrella jäsen- straight lakeside boulevard, which offers view ends, nyksen olisi toivonut olevan kaupunkimaisempaa. lacks further attractions along the route, as the view Järven keskelle sijoitettu hotelli muodostaa kiinnos- ends are quite small in scale and the blocks consist tavan toiminnallisen ja kaupunkikuvallisen lisän of residential buildings with an open structure. keskustaan. Sijoitus vehreälle rantavyöhykkeelle antaa vaikutelmaa tavoitteesta muodostaa keskus- The well-defined centre is organised along the cen- tan viereen hotelli luonnonläheisyyttä kaipaaville. tral square on the southern side of the factory. The Ratkaisu on hieman ristiriitainen alueen kaupun- multimodal interchange hub constitutes the south- kimaisen luonteen ja keskustan läheisyyden kanssa. ern end of the axis. After the urban beginning, the shore treatment becomes more park-like. Along the Tehtaan pohjoispuoleinen rakenne muodostaa centre axis, the structuring would have benefited kaupunkimaista jatkumoa korttelirakenteelle. from a more urban touch. The hotel placed in the Lielahden kytkentä kapean puistovyöhykkeen avul- middle of the lake constitutes an interesting addition la on periaatteessa onnistunut, mutta vihernauhat to the centre in terms of functions and the cityscape. sijoittuvat sattumanvaraisen oloisesti ja niillä ei ole The location in the green shore zone communicates yhdistävä vaikutusta rantaan. Lielahden alueen ka- an attempt to establish a hotel next to the centre for tuverkon muuttaminen ei vaikuta perustellulta, sillä those looking for closeness to the natural world. The tilalle ei ole esitetty yhteyksiltään tai toiminnallises- solution is slightly at odds with the urban nature of ti vakuuttavaa ratkaisua. Myös alueen toiminnat on the area and its closeness to the city centre. korvattu pitkälti muilla kuin nykyisillä. The structure on the northern side of the factory Suunnitelmassa on paljon tutkittuja ja kiinnostavia constitutes an urban continuum to the block struc- aihepiirejä, ja vahva sekä melko onnistunut suunni- ture. The connection to the Lielahti area through a telmakehys alueen itäosassa. narrow park zone is successful in principle, but the location of the green strips seems random and lacks a connective impact on the shore. Changes to the 21 Friends ’n’ Birgers street network in Lielahti seem to lack justification, Ehdotus jakautuu selvästi erillisiin osa-alueisiin, as no replacing solution is presented that would be mutta niitä yhdistää melko yhtenäinen rakentamis- convincing in terms of connections or functions. tapa ja niitä erottavat, tilallisesti leveät vyöhykkeet. Also, the present functions of the area have been mainly replaced with new functions. Satamat on rajattu niitä suojaavilla saarentapaisilla niemekkeillä osiin. Hiedansaariksi ristityt niemet The plan contains a large number of researched and on jäsennetty niin, että niiden välille ei muodos- interesting themes, and a strong and relatively suc- tu yhtenäisiä yhteyksiä. Ratkaisu muodostaa niis- cessful plan framework in the eastern part of the tä puoliyksityisiä saarekkeita, jotka muistuttavat area.

62 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 21 Friends ’n’ Birgers

The proposal is clearly divided into several sections, which are, however, connected by a relatively uni- fied construction method and spatially wide zones between the sections.

Harbours have been divided into sections by is- land-like peninsulas that also serve as protective 21 Friends 'n' birgers elements. The peninsulas or Hiedansaari islands, as toiminnallisesti ja jäsennykseltään yksityistä vene- they are called in the proposal, have been structured laituria. Saarten pohjoisranta onkin yksityistä sisä- so that no continuous connections are established pihaa rakennusten ulottuessa järven päälle. Rannan between them. The solution makes these peninsu- puolen rakenne ei ole yhtenäinen, joten saapuminen las semi-private islets that resemble private jetties in ei muodostu kaupunkimaiseksi. Kaupunkimainen terms of functions and structuring. In line with this, saapuminen tapahtuu kookkaan venesataman au- the northern shore of the islands is a private inner kion länsipuolella, johon sijoittuu jonkin verran courtyard, as the buildings extend over the lake. The palveluita. Alueelle ei synny varsinaista keskusta, structure on the shore side is not continuous, and palveluita löytyy lisää sekä saapumiskohdasta idäs- therefore arrival in the area from that direction is tä, että tehdaskorttelin ympäristöstä. Vaikka kaikki not urban. The urban arrival is located on the west- olennaiset palvelut ovat saman raitiolinjan varrella, ern side of the large square at the boat harbour, paikoin hienoja teemoja sisältävä kokonaisuus jää where some services can also be found. However, no sekä rakenteellisesti että palveluiden osalta sirpa- actual centre is established in the area. More servic- lemaiseksi. Päiväkoti ja koulu sijoittuvat rantareitin es can be found both at the eastern arrival point and varrelle ja katkaisevat sitä. Erityisesti pihatoiminnot in the surroundings of the factory block. Although kaipaisivat pienilmastollisesti parempaa sijaintia. all essential services are located along the tramline, the whole is fragmented structurally and also in Lielahden alueen muutos on huomattava. terms of services. This is despite some fine themes Työpaikkatoiminnot on korvattu sekoittuneen that can be found in parts of the proposal. The day- rakenteen sijaan asuinkortteleilla. Muutettua ka- care centre and the school are located along the tuverkkoa ja laajaa, heikosti etelän suuntaan shore route, and serve as disconnecting elements.

21 Friends 'n' birgers

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 63 kytkeytyvää puistoa ei voi pitää kovin perusteltuina Yard functions, in particular, would require a better - myöskään purettavien rakennusten sijaan kehitet- location considering the micro-climate. tävä puisto ei vaikuta toteutuskelpoiselta. Puiston itäreunan rajaus on tarkoituksellisen epämääräinen The change in the Lielahti area is significant. Instead ja vapaasti sijoitetuilla rakennuksilla korostettu. of a mixed structure, job functions have been re- Myös muiden puistojen ja kortteleiden rajausta on placed with residential blocks. The modified street pehmennetty samalla teemalla. network and the extensive park, the connection of which to the south is weak, cannot be considered Suunnitelmassa on esitetty hyviä ja kiinnostavia fully justified. Establishing a park in the place of osaratkaisuja, ja se tukeutuu hyvin raitiotienauhaan. buildings that will be demolished does not seem Kokonaisuutta tulisi kehittää sijoittamalla toiminto- feasible either. The eastern border of the park has ja selkeämmin keskustamaisen ympäristön aikaan- been left vague on purpose, and this is highlighted saamiseksi ja kehittämällä alueiden välisiä rajauksia. by the free arrangement of the buildings. The bor- ders of other parks and blocks have been softened 26 Simppu using the same theme. The plan includes some good and interesting par- Suunnitelma perustuu kehitettäviin vyöhykkeisiin, tial solutions, and relies effectively on the tramline joista järvikaupunki nousee selvästi voimakkaim- alignment. The entity should be developed by locat- maksi. Se muodostaa kaupunkimaista ja selkeästi jä- ing functions more clearly to form a centre-like en- sennettyä jatkumoa Tampereen keskustan pohjois- vironment, and by developing the borders between reunan kehittämiselle kohti Lielahtea. Pikaraitiotien the areas. sijoittaminen kanavan mantereen puolen ranta- raitille on onnistunut, ja rakentamistavan periaate vaikuttaa sopivalta selkeydessään. Kortteleiden ja 26 Simppu kanavan jäsennyksellä on luotu aukiotiloja veden äärelle miellyttäviin ilmansuuntiin ja osin tuulen- The plan is based on development zones, of which suojaan. Rannan rakentamistapa johtaa rantareitin the lake city is clearly the most dominant. It forms sijoittumiseen kanavan puolelle. Lohkaremaiset ja an urban and clearly structured sequence to the de- vielä kohtuullisen korkuiset tornit korostavat alueen velopment of the northern edge of the Tampere city kaupunkimaisuutta. centre towards Lielahti. Location of the tramline on the shore boulevard on the mainland side of the ca- Alueen keskus sijoittuu hieman aikaisin saarten nal is successful, and the clear construction princi- länsipuolelle, ja jättää tehtaan sivuun rakenteesta. ple seems to suit the area. The arrangement of the Tehdasalue onkin sijoitettu tarkoituksellisesti puis- blocks and the canal has been used to create squares tolla erilleen eteläisestä kaupunkikehityskäytävästä. by the water’s edge in pleasing directions, and they

26 Simppu

64 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu Puisto voisi olla tehtaan kohdalla kapeampi ja sitä rajaavat toiminnot julkisempia. Puisto on hyvin pe- rusteltu sen kytkiessä Lielahtikeskuksen alue järven rantaan. Ratkaisu johtaa kysymykseen, sijoittuuko alueen kaupallinen keskittymä Lielahden alueelle ja osin kilpailualueen ulkopuolelle?

Pikaraitiotie kytkee alueen Niemenrantaan väljäs- ti jäsennettyä bulevardimaista yhteyttä pitkin. Sen varren rakenne vaikuttaa avoimen rakenteen peri- aatteen johdosta jokseenkin epäkaupunkimaiselta.

Ehdotuksen johdanto alueen itäpäässä luo odotuk- sia kaupunkimaiselle saapumiselle. Pitkä suora joh- taakin lopulta palveluiden luo, mutta ehdotuksen olisi tullut esittää alueelle myös keskus. 26 Simppu are partly sheltered from wind. Due to the construc- 27 Microcosmos tion method of the shore, the shore route is located alongside the canal. The height of the boulder-like Microcosmos tarjoaa nimensä mukaisesti pieni- towers is still moderate, and they emphasise the ur- mittakaavaisen tason sisältävän ja virkistävän maa- ban character of the area. ilman, joka sisältää myös kookkaita kaupunkitilan The centre of the area is located slightly too far on elementtejä. the western side of the islands, leaving the factory somewhat out of the structure. Consequently, the factory area has been purposefully separated from the southern city development corridor by a park. The park could be narrower at the factory, and the functions that border it could be more public. The park is well justified, as it connects the Lielahtikeskus shopping centre to the lakeshore. The solution raises the question of whether the commercial centre of the area is located in Lielahti or partly outside the competition area.

The tramline connects the area to Niemenranta along a loosely structured boulevard-type connec- tion. The structure alongside it seems somewhat non-urban due to the open structure used. 27 Microcosmos The preamble of the proposal at the eastern end of the area creates expectations for an urban arrival. Esityksessä keskusta on sijoitettu heti The long straight passage ultimately leads to the ser- Paasikivenkadun pohjoispuolelle kytkemään teh- vices, but the proposal should also have included a dasta siihen, ja keskusta sijoittuu osin teiden päälle. centre for the area. Monipuoliset kaupunkitilat koostuvat keskustassa onnistuneesti korkeistakin rakennuksista, ja käve- ly-ympäristöä sisältävät korttelikokonaisuudet so- 27 Microcosmos veltuvat volyyminsa puolesta tehtaan mittakaavaan ja osoittavat selvästi keskustan sijaintia. Kaarevat As the name suggests, Microcosmos offers a refresh- aiheet muodostavat paikoin kiinnostavia tiloja, ing world that contains a small-scale level but also mutta laajemmassa mittakaavassa niille kaipaisi large urban space elements. tueksi jämäkämpää jäsennystä. Saarten osalla osin The proposal places the centre immediately on the villiksi yltyvä muotoilu vaikuttaa itsetarkoituksel- northern side of Paasikiventie Road to link it with liselta, eikä luo tilallisuutta ollakseen perusteltua. the factory. The centre is partly located on top of Rantamaisema on toisaalta omaleimainen ja muo- roads. In the centre, the diverse city spaces have dostaisi täysin omanlaistaan ympäristöä. been successfully implemented using both low and Tehdas jää kokonaisuudessa rakenteen lai- high buildings, and blocks that include pedestrian dalle, ja sen pohjois- ja länsipuolella rakenne environment clearly indicate the location of the

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 65 27 Microcosmos muuntuu tavanomaisemmaksi ja täydentäväm- centre and are also suited to the scale of the factory mäksi. Viheralueiden ja aukio- ja korttelialueiden in terms of volume. The arched themes create inter- rajaukset ovat monimuotoisia ja usein sattumanva- esting spaces in places, but call for sturdier arrange- raisia ikään kuin kehittäminen olisi jäänyt kesken ments to support them on a larger scale. At the is- tietyssä vaiheessa. Rakenne ei nosta vanhaa sellu- lands, the design is partly uncontrolled and seems tehdasta riittävän voimakkaasti toiminnalliseen to be an end in itself, failing to create spatiality that rooliin, ja kaupunkimaisin rantavyöhyke sijoittuu would justify it. On the other hand, the proposal keskustayhteyden sijaan saarten alueelle. makes the shore scenery unique, giving the environ- ment a distinctive character. Suunnitelman parasta antia ovat ryhdikkäät, mutta kävelykaupunkia muodostavat keskeiset korttelit. The factory is left completely at the edge of the Muotokielen sijasta niiden ja ympäristön kehittämi- structure. On the northern and western sides of the sessä olisi voinut keskittyä pääyhteyksien ja tilallisen factory, the structure becomes more traditional and hierarkian kehittämiseen. Kaikessa monimuotoi- similar to infill development. Bordering of green suudessaan ehdotus tarjoaa piristävän kokemuksen. areas as well as square and block areas are diverse and often random, as if their development had been interrupted at a certain stage before completion. The structure fails to give the old pulp mill a sufficiently strong functional role. In addition, the most urban shore zone is located in the island area instead of having a connection to the centre.

The best contents of the plan are the stately central blocks that make up the pedestrian-oriented city. Instead of the design, the development of these blocks and the surrounding environment could have focused on the main connections and a spatial hierarchy. The diversity of the proposal provides a refreshing change.

31 71737478 31 71737478 31 71737478 The regular grid plan proposed in the plan draws a parallel between the area and the centre of Tampere. Suunnitelmassa esitetty säännönmukainen ruu- The solution does not compete of the city centre role tukaava rinnastaa alueen Tampereen keskustaan. spatially, as it presents a harmonic and lax version Tilallisesti ratkaisu ei kilpaile keskustan asemasta, of the grid plan, in which clearly defined blocks vaan esittää ruutukaavasta harmonisen ja väljän form controlled urban landscape with green spaces

66 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu version, jossa selkeästi rajatut korttelit muodostavat between them that are defined by activities. The hallittua kaupunkimaisemaa ja väliin sijoittuvat ti- proposal produces an interesting and mostly con- lat ovat vehreitä ja aktiviteeteilla jäsennettyjä. Esitys vincing presentation despite the challenging start- muodostaa vaikeasta lähtökohdasta kiinnostavan ing point. If the area was not implemented fully as ja pitkälti uskottavan oloisen esityksen. Jos alue ei presented in the proposal, deviations might even toteutuisi kokonaisuudessaan, poikkeamat voisivat add some character to it. jopa värittää sitä. The spatial concept of this controlled proposal de- Hallitussa esityksessä tilakäsitys poikkeaa nykyi- viates from the currently targeted principle of a pe- sin tavoitellusta kävelykaupungin periaatteesta destrian-oriented city, bearing more similarity to ja muistuttaa ennemmin empirekaupunkia ja ai- an imperial city and creating a mental image of an kaansaa mielikuvaa hallinnollisesta keskuksesta. administrative centre. The proposal leans, at least Esitys nojaa ainakin osin arkkitehtuuriin; kaikis- partly, on architecture: all the buildings have a simi- sa rakennuksissa samoin käsitelty kattokerros ja lar roof floor, and other specified details are also im- muut esitetyt yksityiskohdat muodostuvat tär- portant. The grandeur of the scale is emphasised in keiksi. Suurimittakaavaisuus korostuu rantarei- the shore route, which is clearly over-dimensioned tillä, jonka mittakaava on jo selvästi ylimitoitettu. in scale. The tower building that acts as the end of Matkakeskuksen sillan päätteenä oleva torniraken- the travel centre bridge adds hierarchical vagueness nus lisää kokonaisuuden hierarkkista epäselvyyttä. to the overall design. The building has an unneces- Rakennus saa muuten horisontaalisessa asetelmassa sarily significant role in the otherwise horizontal turhan merkittävän aseman. layout.

Saarten osuus jää muunkin mittakaavallisesti tur- The island area is left too disconnected from the han irti mantereesta ja samoin keskuksen puolen mainland, and from the enormous shore square on valtavasta ranta-aukiosta. the centre side in terms of scale.

Ehdotuksen kiinnostavaa lähtökohtaa ja hallittua The interesting starting point and controlled pres- esitystä voisi kuvitella kehitettäväksi mittakaaval- entation of the proposal could be developed using taan hallitumpana ja vaihtelevana, jolloin koko- a more controlled and varied scale, which would naisuus kestäisi enemmän poikkeamia ja tilallisia allow for more deviations and spatial differences eroavaisuuksia. Suunnitelman hankaluutena on in the overall design. The monotonous scale is the monotoninen mittakaava. main problem with the plan.

31 71737478

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 67 34 Metsänizza 34 Metsänizza 34 Metsänizza

Metsänizza esittää rantavyöhykkeelle yhtenäisen Metsänizza proposes a continuous shore promenade rantapromenadin. Ratkaisu muodostaa omaleimai- to the shore zone. The solution constitutes a unique, sen ja suurimittakaavaisen kaupunkitilan, mutta large scale urban space. However, the construction rakentamistapa luo sille riittävästi vaihtelua, jotta method creates adequate variation to make the pe- käveltävä kokonaisuus on uskottava. destrian-oriented whole convincing.

Sekä rantapromenadi että kaupunkimainen kortte- Both the shore promenade and the urban block lirakenne jatkuvat tehtaan alueelle asti ja kytkevät structure continue all the way to the factory area, sen monimuotoiseksi kasvavaan yhteyksien ver- linking it to the increasingly diverse connection kostoon. Korttelirakenne on paikoin kaaviomais- network. Although the block structure is schemat- ta, mutta kokonaisuus on esitetty melko hallitusti. ic in places, the overall presentation is relatively Keskusta-alueelle tultaessa kaupunkitilat kaipaisivat controlled. When arriving to the centre area, urban yksityiskohtaisempaa jäsennystä, jota osin viitteel- spaces would benefit from more detailed structur- linen muodonanto paikoin estää, toisaalta paikoin ing that is partly prevented by indicative design in tilarajauksia on tehty liian pienimuotoisilla tai yksi- places. On the other hand, spaces have, in places, tyiskohtaisilla rajauksilla. been separated using excessively small-scale or overly detailed borders. Pikaraitiotie on linjattu rakenteen eteläpuolel- le ja saapuu sen sisään vasta keskustan kohdal- The tramline alignment runs on the southern side la. Ratkaisu tuottaa rannan osalla lisää etäisyyttä of the structure, and enters it only at the centre. Paasikiventiehen ja mahdollistaisi pikaraitiotien For the shore, the solution increases the distance to toteutuksen heti alkuvaiheessa edullisesti. Toisaalta Paasikiventie Road and would facilitate an econom- järven rannan potentiaalista jäisi käyttämättä huo- ical implementation of the tramway at the initial mattava osa. phase of the project. On the other hand, a significant part of the potential offered by the shore would be Keskusta sijoittuu tehtaan eteläpuolelle, ja siitä on left unused. hyvä yhteys Lielahteen. Raitiotie johtaa mainios- ti tehtaan vieritse, mutta edellyttäisi Lielahden The centre is located on the southern side of the fac- tory and provides a good connection to Lielahti. The tramline runs next to the factory, which is a good solution, but would require the construction of an- other line towards Lielahti. Except for the pedestri- an and bicycle bridge built on top of the lake, the traffic solution is mostly functional.

The overall approach of the plan is old-fashioned. It presents an interesting view of the arrangement of the shore as a continuous promenade. A better use should have been made of the lakeshore, and the arrangement of spaces in central locations should 34 Metsänizza have been developed more.

68 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu suuntaan toisen linjan. Järven päälle sijoitettua ke- vytliikenteen siltaa lukuun ottamatta liikenteellinen ratkaisu on pääpiirteissään toimiva.

Suunnitelmassa on vanha kokonaisote, ja se esittää kiinnostavan näkemyksen rannan jäsennyksestä yhtenäisenä promenadina. Järven rantaa olisi ollut hyvä hyödyntää paremmin, ja tilojen jäsennystä keskeisillä paikoilla kehittää. 5 Hiidenranta

5.4 Alaluokka 5.4 Lower category

5 Hiidenranta 5 Hiidenranta

Ehdotuksen keskeinen rantavyöhyke muodostaa The main shore zone in the proposal creates a ma- sekä jäsennyksellä että ilmiasullaan jylhää rakennet- jestic built environment, both through arrangement tua ympäristöä. Lähtökohdaksi on otettu luonnon- and design. Closeness to nature has been chosen läheisyys, joka on rannalla karuudessaan läsnä ym- as the starting point. This is present on the barren päri vuoden. Tavanomaisesta poikkeava lähtökohta shore area all year round. This untraditional start- on kiinnostava ja vaikuttavasti esitetty. Samalla se ing point is interesting and presented in an impres- muodostaa ehdotuksen selvän vahvuuden. sive manner. At the same time, it constitutes a clear strength of the proposal. Saapuminen kaupungin suunnasta on jäsennet- ty kaupunkimaisesti umpikortteleilla. Keskiosan Arrival from the direction of the city has been ar- pohjoiseen avoimet korttelit olisivat voineet toimia ranged in an urban manner by means of closed tässäkin kohtaa hyvänä lähtökohtana, mutta ratkai- blocks. The blocks in the middle part that are open su huomioi myös “tavanomaisen” asumisen prefe- towards the north could have been a good starting renssejä. Siltayhteys jää turhan pitkäksi ja erottaa point in this area, but the solution also observed the sataman rakenteen palvelusaarekkeesta. Liikenteen preferences for “traditional” housing. The bridge solmukohta ja yhtenäiskoulu lännempänä muodos- connection is unnecessarily long and separates the tavat vastaavasti rakennetta tilallisesti katkaisevan harbour structure from the service island. The traf- elementin. fic hub and the comprehensive school further in the

5 Hiidenranta

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 69 Raitiotien linjaus muodostaa linjauksellisesti teh- west constitute elements that break the structure taan alueesta keskustaympäristöä. Raitiotie on sijoi- spatially. tettu ulkosyöttöisesti, liikenteellisesti oikein, mutta samalla asuinkorttelit erottavat sen tehtaan alueesta. The tramline alignment makes the factory area a Tehdasta rajaava käärmekortteli muodostaa tilal- centre environment. The tramway is based on exter- lista kontrastia sellutehtaan ortogonaalista konglo- nal feed, which is a good solution in terms of traf- meranttia vastaan. Jokseenkin perustelemattomalta fic. However, residential blocks separate the tram- vaikuttava ratkaisu heijastuu raitiotien linjaukseen. line from the factory area. The undulating block Pistetaloista koostuva raitiotietä reunustava raken- that borders the factory creates spatial contrast to ne muodostaa turhan väljää, lähiömäistä ympäris- the orthogonal conglomerate of the pulp mill. The töä, joten Lielahden ja nykyisten tehtaiden kytkentä solution, which seems somewhat unfounded, is re- tehtaan ympäristön rakenteeseen jää jäsentämättö- flected in the alignment of the tramline. The struc- mäksi. Länsiosan rakenteen täydentäminen on osoi- ture that consists of tower blocks and borders the tettu viitteellisesti purkamatta toimintoja. tramline creates an unnecessarily diffuse and sub- urban environment, which leaves the connection of Perusrakenne muodostaa jonkin verran mahdolli- Lielahti and the existing factories to the structure of suuksia variointiin ja joustavan rakenteen kehittä- the surroundings of the factory unstructured. An miseen. Vaikka ehdotus sisältää paikoin ansiokkaita indicative plan is provided for infill development in elementtejä, kokonaisuus jää toisistaan irrallisiksi the western part of the area, without removing any saarekkeiksi. functions.

The basic structure creates some opportunities for 9 Motto 052703F variation and for developing a flexible structure. Although the proposal contains some successful el- Ehdotus perustuu rationalistisen asuma-alueen ements, the overall design consists of disconnected suunnittelun renessanssiin. Ruutukaava noudattaa islets. tehtaan koordinaatistoa, mutta jättää sen ympäristön tyhjäksi. Sen sijaan rakentaminen sijoittuu kapealle rantakaistaleelle ja pohjoisessa maankaatopaikan 9 Motto 052703F alueelle. Suurimittakaavainen ratkaisu muodostaa alueelle tehtaan mittakaavan rakennetta erillisinä The proposal is based on the renaissance of planning yksikköinä. Maisemallisesti ratkaisu on kestämä- rationalistic residential areas. The grid plan follows tön, ja tavoiteltu kaupunkimainen ympäristö edel- the coordinate system of the factory, but leaves its lyttäisi rakenteen tilallista jäsentämistä. Eteläosalle surroundings empty. Instead, construction is con- esitetyt rakennukset muodostavat tehtaan alueelle centrated on a narrow shore strip and in the landfill

9 Motto 052703F

70 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu area in the north. The large-scale solution creates a structure in the area that is of the same scale as the factory and consists of separate units. In terms of the landscape, the solution is unsustainable, and achiev- ing the targeted urban environment would require that the structure be structured spatially. The build- ings proposed in the southern part create a built-up ribbon leading towards the factory, but the built-up environment ends before the factory. The proposal extends to the partly built-up area in Niemenranta.

The starting points of the plan have not been de- veloped past the draft stage, and the plan seems to contain some conflicting details. On the other hand, the presentation technique and the plan support the 9 Motto 052703F set starting point. However, the proposal does not saattavaa rakennettua nauhaa, mutta rakennettu seem to suit the area. ympäristö katkeaa ennen tehdasta. Esitys ulottuu Niemenrannan jo osittain rakennetulle alueelle. 12 Harjunsivu

Suunnitelman lähtökohdat ovat jääneet luonnos- The proposal presents a fairly balanced solution maiselle asteelle ja suunnitelma vaikuttaa sisältävän for the central competition area. The organically ristiriitaisuuksia yksityiskohtien asteella, toisaalta designed and varied grid plan creates opportuni- esitystekniikka ja suunnitelma tukevat asetettua ties for developing urban spaces. However, there is lähtökohtaa. Sen ei kuitenkaan voi todeta soveltu- room for development between the various subare- van alueelle. as. When arriving in the area from the east, the har- bour blocks seem a disconnected element, but they 12 Harjunsivu do create a built harbour area. The main connection is located between the blocks, and leads, in a natu- Suunnitelmassa esitetään keskeiselle kilpailualueelle ral way, towards the Lielahtikeskus shopping centre. kehykseltään melko tasapainoisen oloinen ratkai- The solution forms a smooth structure, but one that su. Orgaanisesti muovailtu ja varioitu ruutukaava fails to indicate the location of the centre. luo mahdollisuuksia kaupunkimaisten tilojen ke- hittämiselle. Osa-alueiden väleille jää kuitenkin The functional centre seems to be located on the kehitettävää. Idästä saapuessa sataman korttelit eastern side of Lielahtikeskus. Although an attempt jäävät irralliseksi elementiksi, toisaalta ne muodos- has been made to connect it towards the shore, the tavat rakennettua satama-aluetta. Pääyhteys sijoit- connection is modest and turns the structure on the tuu kortteleiden väliin ja johtaa luontevasti kohti southern side of the factory into a residential area. Lielahtikeskusta. Ratkaisu muodostaa jouhevan Changing the continuous and urban shore route mutta toisaalta keskustan paikkaa osoittamattoman partly into a park on the southern side of the factory rakenteen. increases the spatial discontinuity.

Toiminnallinen keskusta vaikuttaa sijoittuvan The factory could have been made a more strongly Lielahtikeskuksen itäpuolelle. Vaikka sitä on kyt- integrated part of the overall design using connec- ketty kohti rantaa, jää yhteys vaatimattomaksi ja tions, because now the recreational zone around the muodostaa tehtaan eteläpuoleisesta rakenteesta factory disconnects it from its surroundings. The asuinaluetta. Yhtenäisen ja urbaanin rantareitin dimensioning of the green areas seems correct and muuntuminen osin puistoksi tehtaan eteläpuolella vahvistaa tilallista epäjatkuvuutta.

Tehdas olisi voitu liittää paremmin osaksi koko- naisuutta yhteyksillä, nyt sen ympärille sijoitettu virkistysvyöhyke irrottaa sitä lisää ympäristöstään. Sinänsä viheralueet vaikuttavat oikean kokoisil- ta ja korttelivyöhykkeiden rajaukset ovat selkeitä. Viheralueet olisivat voineet kytkeä osa-alueita pa- remmin rannan suuntaan.

12 Harjunsivu

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 71 12 Harjunsivu

Rakenne on melko tasakorkuista. Kehittämisen pai- the block zones are clearly defined in themselves. nopiste olisi voinut kytkeä paremmin yhteen alueen However, the green areas could have better connect- itä- ja länsiosia niiden jäädessä osittaiseen epäjatku- ed the subareas in the direction of the shore. vuuskohtaan. Esitys on jäänyt useilta osin valitetta- van kaaviomaiseksi. Perusrakenne olisi kuitenkin The height of the structure is fairly even. The focus kehitettävissä edelleen. of development could have connected the east- ern and western sides of the area better, as now they are placed in a partial discontinuity point. 13 Good Morning Hiedanranta Unfortunately, the proposal is schematic in various areas. Nonetheless, the basic structure could be de- Ehdotuksessa esitetään koko alueelle kaupunkimai- veloped further. nen rakenne, jossa laaja viherverkko ja aukioalueet yhdistävät osa-alueita toisiinsa. Saapuminen idästä keskustan suunnasta tapahtuu rannan puolelle si- 13 Good Morning Hiedanranta joitettua pääyhteyttä. Myös kevytliikenne ohjataan samaa reittiä - vaikka rannan puolelle on esitetty The proposal presents an urban structure to the en- yhteys, sen eriluonteiset osat vaikuttavat paremmin- tire area, in which an extensive green network and kin virkistykseen kuin varsinaiseen liikkumiseen squares connect subareas together. The arrival from tarkoitetuilta. Saarille on esitetty erilaisia teemoja, the direction of the city centre in the east follows joista itäisin, pistetaloversio, on ilmastollisesti ja the main connection that is located on the shore jäsennykseltään vieras verrattuna muuhun alueen side of the area. Also, pedestrian and bicycle traf- rakenteeseen. fic is directed along the same route. However, even though a connection is presented on the shore side, Liikenteen solmukohta kytkee hyvin yhteen alueen its parts of various different characters seem de- liikennemuodot. Suunnitelman keskisen ja länsi- signed for recreation rather than actual commuting. osan kortteliryhmät jättävät hieman epäselväksi Various themes have been proposed for the islands. Of these, the easternmost (the tower block) version seems alien to the rest of the structure in terms of climate and structuring.

The traffic hub effectively connects the various modes of transport in the area. The block groups in the middle and western parts of the plan leave the location of the service centre somewhat unclear. The tramway goes around the area on the southern side, so that the northern subareas and/or the factory will be served by two separate tramlines. Commercial services are located on the southern side of the 13 Good morning Hiedanranta

72 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 13 Good morning Hiedanranta palvelukeskustan sijoittumisen. Raitiotie kiertää factory, and their accessibility is rather poor. alueen eteläpuolelta, joten pohjoiset osa-alueet ja / tai tehdas ovat kahden erillisen raitiolinjan varassa. Green areas have been structured so as to divide Kaupalliset palvelut sijoittuvat tehtaan eteläpuolelle areas into entities. The principles behind the solu- ja niiden saavutettavuus on melko heikko. tion are functional, but the connection to the shore is pretty weak and the most urban part of the shore Viheralueet on jäsennetty erottamaan alueita koko- zone is along the canals. The connection of the is- naisuuksiksi. Ratkaisu on periaatteiltaan toimiva, lands and the traffic hub is justifiably urban, and the mutta kytkentä rantaan on jäänyt hieman vaisuksi centre could have been located quite naturally at the ja kaupunkimaisin osa rantavyöhykettä on kanavien same place. varsilla. Saarien ja liikenteellisen solmukohta on pe- rustellusti kaupunkimainen, ja keskusta olisi sijoit- The structure of Lielahti is based on the present tunut melko luontevasti samaan yhteyteen. framework, which would easily have allowed for a phased implementation of the change. The green Lielahden rakenne perustuu nykyiseen runkoon, connection to the sports field seems functional. joten muutos voi tapahtua helposti vaiheittain. Viheryhteys liikuntakentälle vaikuttaa toimivalta. The structuring of the total solution lacks a clear- er and more urban structure, especially in relation Kokonaisratkaisun jäsennys olisi kaivannut sel- to the development of the connections. The plan is keämpää ja kaupunkimaisempaa jäsennystä erityi- strongest in the area surrounding the islands, where sesti yhteyksien kehittämisen osalta. Suunnitelma the proposed amount of spatiality and views is the on vahvimmillaan saarten ympäristössä, jossa tilal- greatest. lisuutta ja näkymiä on esitetty eniten. 15 Seitsemän siltaa 15 Seitsemän siltaa The proposal is based on a strong formalistic theme Ehdotus perustuu voimakkaaseen muotoaihee- that facilitates a fairly easy functionality of the tram- seen, joka mahdollistaa raitiotien melko helpon way. The structure of the proposal, which covers the toimivuuden. Koko alueen kattavassa esityksessä entire area, is relatively small-scaled, and the pres- rakenne on melko pienimittakaavaista, ja nykyiset ent functions have been completely replaced. The solution is bold, and difficult to implement due to the challenges posed by the extensive modifications of the street network and the combination of green areas. These combinations are extensive in places and are not very efficient.

The lake city area creates a loose, archipelago-like zone. But the islands seem disconnected, and the spatial potential of them and the shore route should have been studied more extensively. The scale of construction is fairly small, and the spatiality fails to meet the standard of the urban environment. 15 Seitsemän siltaa

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 73 15 Seitsemän siltaa toiminnot on korvattu kokonaan. Ratkaisu on roh- The central blocks are placed on the southern edge kea ja hankala toteuttaa, sillä sekä katuverkon laajaa of the area. Services have been proposed for the uudistamista, paikoin laajojen viheralueiden ja ma- factory area, which is, however, separated from the talan tehokkuuden yhdistelmän toteutettavuus on main connections by the residential blocks that haastavaa. “float” in the loose, park-like environment. The cen- tral services could be connected with the tramway, Järvikaupunkina tavoiteltu alue muodostaa väljän but no solution is presented. The need for green are- ja saaristomaisen vyöhykkeen. Saaret jäävät kuiten- as is clear, but the volume presented in the proposal kin irrallisiksi ja niiden sekä rantareitin tilallisuutta is quite high and their connectivity is unclear. olisi ollut hyvä tutkia enemmän. Rakentamistapa on melko pienimuotoista, ja tilallisuus ei yllä kaupun- The plan presents an environment that is both loose kimaisen ympäristön asteelle. and green. The potential offered by the shore and the factory could have been utilised more effectively. Keskuskorttelit sijoittuvat alueen eteläreunaan. The structural hierarchy should also be developed Tehtaan alueelle on esitetty palveluita, mutta se jää further. väljien, puistomaisessa ympäristössä vapaasti “kel- luvien” asuinkortteleiden erottamaksi pääyhteyksis- tä. Keskuspalvelut olisi mahdollista yhdistää rauta- 18 Nyynääs tiehen, mutta ratkaisua ei ole esitetty. Viheralueiden tarve on selvä, mutta ehdotuksessa niitä on esitet- The plan proposes that the new structure be con- ty melko paljon ja niiden kytkeytyvyys jää usein centrated on the lakeshore, and all the way to the epäselväksi. factory. Of all the competition entries, the solution makes probably the most extensive use of the poten- Suunnitelmassa yhdistyy väljä ja vehreä ympäristö. tial offered by the lake city. Rannan ja tehtaan muodostamaa potentiaalia olisi voinut hyödyntää paremmin. Myös rakenteellisen When arriving in the area, a surprisingly small- hierarkian kehittäminen olisi jatkossa tarpeen. scaled beginning is followed by a city structured by canals, where the closeness to water is omnipresent. However, the number of canals is moderate and 18 Nyynääs their shores are public. Considering the number of canals proposed, some of them could well have Suunnitelmassa esitetään uuden rakenteen keskittä- been private, in order to enhance the diversity of the minen järven rantaan ja tehtaalle asti. Ratkaisussa cityscape. The western part of the main canal has on pyritty hyödyntämään järvikaupungin potenti- been completely constructed on what is currently aalia ehkä laaja-alaisimmin. dry land. While undoubtedly possible, the solution is not necessary, at least in the scope presented in Saapujaa kohtaa yllättävän pienimuotoisen alun jäl- this proposal. keen kanavien verkoston jäsentämä kaupunki, jossa veden läheisyys on läsnä kaikkialla. Kuitenkin kana- The structure of the lake city mainly consists of vien määrä on saatu pidettyä kohtalaisena ja niiden closed blocks, on a fairly small scale. For this rea- varret julkisina. Esitetyssä määrässä osa kanavista son, the loose and streamlined street network seems olisi voinut jo olla kaupunkikuvan vaihtelevuuden to conflict with the aimed-for spatiality. The route

74 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu kannalta hyvin yksityisiäkin. Pääkanava on ra- kennettu läntisin osin kokonaan nykyisin kuivalle maalle. Ratkaisu on epäilemättä mahdollinen, jos- kin se ei ole tarpeellinen tai ainakaan välttämätön esitetyssä laajuudessa.

Järvikaupungin rakenne on esitetty pääosin umpi- kortteleista koostuvana ja melko pienimittakaavai- sena. Niinpä väljä ja suoraviivainen katuverkko vai- kuttaa olevan ristiriidassa tavoitellun tilallisuuden kanssa. Reitistö sinänsä vaikuttaa toimivalta. Laaja 18 Nyynääs saarikaupunki ulottuu liki kartanon rannan edustal- network seems functional in itself. The extensive is- le, vyöhykkeen syvyyttä tulisi vähentää. Mittava ka- land city extends almost to the shore of the manor navaverkosto edellyttäisi myös esitettyä enemmän house; the depth of the zone should be reduced. The hierarkiaa. extensive canal network would also require a clearer hierarchy than is presented in the proposal. Tehdas toimii kaupunkirakenteen päätteenä, ja rat- kaisua korostetaan hieman erikoisella ja sijoituksel- The factory acts as an end to the city structure. This taan toimimattomalla ratkaisulla, pientaloalueella, solution is emphasised by a slightly untraditional sen vieressä. Lielahden alueen kehittämiseksi on solution, namely a detached housing area, whose lo- esitetty viitteellistä työpaikkavaltaista rakennetta, cation next to the factory is unworkable. An indica- alue olisi voinut sisältää enemmän toimintoja ja ke- tive job-dominated structure has been presented as hittyä voimakkaammin. a way of developing the Lielahti area. The area could have included more functions, and could have been Täyttömaa-alue on esitetty golfkäyttöön. Melko taa- developed more strongly. jaan rakennettu Hiedanrannan alue ympäristöineen tarvitsisi ennemmin yleiseen käyttöön osoitettuja The fill area has been designated for golf use. The viheralueita. relatively densely built Hiedanranta area and its sur- roundings would require green areas that are desig- Suunnitelma esittää kiinnostavan näkökulman ran- nated for public use. tavyöhykkeen voimakkaasta kehittämisestä tiiviih- könä ja kaupunkimaisena alueena. Suunnitelman The plan presents an interesting view of developing toimivuus olisi kuitenkin edellyttänyt kytkentää the shore zone strongly as a fairly dense and urban viereisiin alueisiin. Esitysteknisesti suunnitelma area. However, to be functional, the plan would vaikuttaa keskeneräiseltä. have required connection to neighbouring areas. In terms of presentation, the plan seems unfinished.

18 Nyynääs

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 75 22 Mosaiikki 22 Mosaiikki 22 Mosaiikki

Ehdotus esittää jäsennykseltään ja kaupunkikuvalli- In terms of structuring and cityscape principles, the silta periaatteiltaan selväpiirteistä ja raikkaan oma- proposal presents a clearly defined and freshly orig- peräistä elinympäristöä. inal living environment.

Suunnitelmassa esitetyt vyöhykkeet on kuvattu The zones described in the plan are sketchy, and luonnosmaisesti, ja joka osa-alueelle on annettu each subarea has been assigned a clear and distinc- selkeä ja erottuva rakentamistapa. Sataman solukko tive construction method. The cellular structure of suojaa pihoja pienilmastollisesti, mutta tilallisuus the harbour protects the courtyards by creating a kaipaisi täyttömaalle sijoitettujen kortteleiden välil- microclimate, but spatiality would require a spatial le tilallista yhteyttä. connection between the blocks located in the fill area. Kaupallisten toimintojen sijoittaminen alueen ete- lälaitaan nauhamaiseksi rakenteeksi ja Lielahden Locating commercial functions at the southern basaariin voisi olla periaatteiltaan toimiva, mutta edge of the area as a ribbon-like structure and in the erityisesti tehtaan alueen omalaatuisuus jää hyö- Lielahti bazaar could perhaps be functional, but the dyntämättä. Tehtaan sulkeminen asuinrakennusten unique nature of the factory area, in particular, has muurin sisään vaikuttaa hieman keinotekoiselta; not been put to good use. Closing the factory in- konglomerantin kiehtovuus on vangittu yksityisen side a wall created by the residential buildings seems sisäpihan etuoikeudeksi. Toisaalta sama mikrokos- slightly artificial: the solution makes the fascination moksen periaate toimii myös Tampereen nykyisen of the conglomerate the privilege of the private in- keskustan vanhoilla tehdasalueilla. Basaarin moni- ner courtyard. On the other hand, the same micro- muotoisuuden kurominen “jalostamon” alueeseen climate principle also works in the old factory areas olisi ollut kiinnostavaa. Nyt viheralueiden erottamat of the present Tampere city centre. Extending the osa-alueet jäävät osin suburbaaneiksi saarekkeiksi. diversity of the bazaar to the “refinery” area would

22 Mosaiikki

76 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu Ehdotus sisältää arkkitehtonisesti ja tilallisestikin have been interesting. As it is now, the subareas raikkaita ajatuksia. Niiden soveltuminen alueelle separated by green areas partly remain as suburban jää esitystekniikan viitteellisyydestä johtuen ja osin islets. luultavasti tarkoituksellisestikin mielikuvituksen varaan. Erityisesti sataman korttelityyppi ja ympä- The proposal includes fresh ideas, both in terms of ristö vaikuttavat kiinnostavilta ja niiden kennomai- architecture and the use of space. However, their suuden voi nähdä kehityskelpoisena aihiona. suitability to the area is left to the reader’s imagi- nation due to the indicative nature of the presenta- tion, and probably also partly on purpose. The block 23 Occupation(s) type and environment of the harbour, in particular, seem interesting, and their honeycombed design Ehdotuksessa on keskitytty rakennetun ympäristön could be considered a template with potential for sijoittamiseen rajatulle alueelle. Rannan vyöhyke development. on jätetty pitkälti rakentamatta ja vain muutaman järvelle avautuvan korttelin varaan. Ratkaisu erot- taa alueen keskustasta ja hukkaa rannan hyödyntä- 23 Occupation(s) misen mahdollisuudet - se olisi voitu esittää myös muuna kuin korttelirakenteena. The proposal concentrates on the location of built- up environment in a restricted area. The shore zone

23 Occupation(s)

Avoimet korttelit avaavat näkymiä järvelle, ja samaa has been left mostly unbuilt, and relies on only a few periaatetta on käytetty myös keskeisellä alueella teh- blocks with lake views. The solution separates the taan eteläpuolella. Pistetaloista ja niiden matalista area from the centre, and wastes the opportunities podesteista koostuva rakenne edellyttäisi tilallisuut- offered by the shore. It could have been presented ta, jota paikan rooli tavoitellussa rakenteessa edel- using something other than a block structure. lyttää. Raitiotien linjaus sivuuttaa tehtaan sen ver- ran etelämpää, että se jää eristyksiin. Pikaraitiotien Open blocks open up views of the lake, and the same principle has been used in a central area on the southern side of the factory. The structure that con- sists of tower blocks and their low podiums would require spatiality due to the role of the location in the targeted structure. The tramline alignment pass- es the factory so far south that it becomes isolated. The alignment towards the Lielahtikeskus shopping centre could be functional and, if implemented, would efficiently serve a fairly large area. The change 23 Occupation(s)

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 77 linjaus Lielahtikeskuksen suuntaan voi olla toimiva, in Lielahti is mainly based on infill development ja se palvelisi toteutuessaan tehokkaasti melko laa- along the tramline. The solution is justified to the jaa aluetta. Lielahden muutos perustuu lähinnä täy- extent that the present functions of the area are to dentävään rakentamiseen raitiolinjan varrella. Sikäli be preserved. kun alueen nykyiset toiminnot halutaan säilyttää alueella, ratkaisu on perusteltu. The entity only covers a part of the area, and leaves a significant part of its potential unused. The cen- Kokonaisuus kattaa vain osan alueesta, ja jättää tral parts of the presentation remain schematic. sen potentiaalista merkittävän osan hyödyntä- Some interesting themes are presented regarding mättä. Keskeisin osin esitys jää skemaattiseksi. block-level development of the environment. Korttelitason ympäristön kehittämisestä on esitetty mielenkiintoisia aiheita.

24 Waves and ribbons

24 Waves and Ribbons 24 Waves and Ribbons

Suunnitelma esittää alueelle uuden, dyynimäisen The plan proposes adding a new, dune-like layer kerroksen luomista uusilla aaltoilevilla katu- ja to the area using new, wavy strings of streets and korttelinauhoilla. Paikoin suurimittakaavaiset eleet blocks. In places, the large-scale gestures have been on sovitettu yhteen muuttamatta suuremmin ny- fitted together without significantly changing the kyistä rakennuskantaa. present building stock.

Järvikaupungin sijaan eteläiselle rannalle on esitetty Instead of a lake city, a ribbon of islands discon- mantereesta irrallaan oleva saarten nauha, jossa sel- nected from the mainland has been proposed for kärangan muodostaa kerrostalorivi ja pohjoispuo- the southern shore. The backbone of the ribbon is len rannalle antaa erikoislaatuista olemusta pienta- formed by a row of block of flats, while a ribbon lojen nauha. Saarten eteläpuolelle jää melko suojaisa of detached houses give a unique character to the satama. Ratkaisua voi pitää melko epärealistisena northern shore. There is a fairly well-protected har- kalliin raitiotien sijoittuessa hyvin epätehokkaan bour on the southern side of the islands. The solu- alueen toiselle reunalle ja melko kauas järvelle. tion seems rather unrealistic, as the expensive tram- Solmukohta muuhun rakenteeseen jää erikoisesti way is located on one edge of a very inefficient area rakentamattomaksi saareksi. and quite far into the lake. An unbuilt island serves

78 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu as the connection point to the rest of the structure, which is a peculiar solution.

The wavy structure on the northern side of the fac- tory is located partly in Niemenranta and partly in the fill area. If the zone were not implemented, the spirit of the proposal would lose quite a significant part. The central part of the area is located around the factory. Small-scale construction is located in the green area surrounding the factory. The green 24 Waves and ribbons areas could have been kept more clear-lined, as now Tehtaan pohjoispuolella aaltoileva rakenne sijoittuu the buildings between the waves seem like groups osaksi Niemenrantaa ja täyttöalueelle. Ilman vyö- of underwater rocks. The focus of the volume of hykkeen toteuttamista ehdotuksen olemuksesta tu- development seems to be located outside the sur- lisi puuttumaan kohtalaisen merkittävä osa. Alueen roundings of the factory, in places where creating keskeinen kohta muodostuu tehtaan ympärille. a unified theme in order to achieve the targeted Tehtaan ympärillä viheralueille on sijoitettu pieni- coherent urban environment is challenging and muotoista rakentamista - viheralueet olisi voinut time-consuming. säilyttää selväpiirteisempinä, nyt rakennukset aal- The proposed wave theme is easy to understand, but tojen välissä vaikuttavat karikoilta. Kehittämisen the plan should have been developed further. The volyymin painopiste vaikuttaa sijoittuvan tehtaan light presentation technique leaves too many essen- lähistön ulkopuolelle, paikkoihin joissa yhtenäi- tial themes unaddressed. sen teeman aikaansaaminen on haastavaa ja ai- kaa vievää muodostaakseen tavoitellun ehyttä kaupunkiympäristöä. 25 T4

Esitetty aaltoteema on helposti ymmärrettävissä, The proposal presents an overall plan that covers the mutta olisi vaatinut enemmän suunnitelman kehit- entire area, and is based on clearly defined subareas tämistä. Kevyt esitystekniikka jättää liiaksi olennai- that are designed on a large scale. The centre area sia avoimia aiheita. is dominant and is disconnected from the shore. The various parts of the lake city, on the other hand, 25 T4 have been structured as an island, which has been separated from the mainland by only one canal. Ehdotuksessa esitetään koko alueen käsittävä koko- The structural difference of the islands, sought af- naissuunnitelma, joka perustuu selvästi rajattuihin ter by the structuring, becomes a burden, as the ja suurmittakaavassa muotoiltuihin osa-alueisiin. spatiality of the area and protection of the court- Keskusta-alue on hallitseva ja rannasta irrallinen yards and public areas against the climate are often alue, sen sijaan saaren tapaan jäsennetyt järvikau- poor. The “islands” create a fairly well-connected pungin osaset muodostuvat vain yhdestä kanavalla chain, although the shore route is notably wind- erotetusta saaresta. ing. In the street network, arrival in the area from Saarten jäsennyksessä tavoiteltu rakenteellinen the Paasikiventie Road direction is implemented eroavaisuus muodostuu rakenteen rasitteeksi tilalli- through the last island. The actual Hiedanranta area, suuden ja pihojen sekä julkisten alueiden suojaisuu- which is located too far from the shore, is reached den ollessa usein heikkoja. “Saaret” muodostavat only after the island. The factory has been fitted into melko hyvin kytkeytyvän ketjun, tosin rantareitti on the large scale of the area, and the pedestrian-ori- huomattavan mutkitteleva. Katuverkossa saapumi- ented urban environment and series of squares lead nen Paasikiventieltä tapahtuu viimeiseen saareen, to the factory. vasta sen jälkeen saavutaan liian kaukana rannasta sijaitsevaan varsinaiseen Hiedanrannan alueeseen. Tehdas on sovitettu alueen suurmuotoon, ja kävely- kaupunkimainen ympäristö ja aukiosarjat johtavat tehtaalle.

Kaupalliset palvelut sijoittuvat tehtaalta Lielahteen päin johtavan käytävän varrelle. Keskustamaisuus kärsii ratkaisusta, ja eriyttää ennestään rantaa asui- nalueen reunukseksi.

25 T4

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 79 25 T4 Lielahden muutoksen tulisi olla melko täydellinen, Commercial services are located along the corridor jotta tavoitellut viheryhteydet ja formalistinen suur- leading from the factory towards Lielahti. The cen- muoto voisivat toteutua. Monimuotoisten toimin- tre-like atmosphere suffers from this solution, and tojen kokonaan poistuminen on ristiriitaista myös isolates the shore even more as a border of the res- työssä esitetyn kaupunkiin paluun kanssa. idential area.

Raitiotielinjaus Niemenrantaan vaikuttaa realisti- In order for the targeted green connections and for- selta ja nopealta, ja sopii suurmuotojen toisaalta ky- malistic large-scale design to be implemented, the symyksiä herättävään jäsennykseen. Aluetta jäsen- change in the Lielahti area should be fairly com- tävät viheryhteydet johtavat melko kaukaa rannalle, plete. A complete removal of the diverse functions ja eteläisen yhteyden johtumista Paasikiventien vie- is also in conflict with the return to the city that is relle tulisi kehittää. presented in the proposal.

The tramline alignment to Niemenranta seems re- 28 koplukka alistic and quick, and fits well with the structuring of the large-scale design, which, however, also raises Ehdotuksen ranta-alueen rakenne muodostaa ja- questions. The green connections that structure the lankulkijan näkökulmasta kookasmittakaavaista area and lead to the shore are quite long, and the kaupunkia kaupunkirivitalorakenteellaan. Sen si- alignment of the southernmost connection next to jaan että rakenteella olisi muodostettu tilallisuutta, Paasikiventie Road should be developed. se luo muistumia aiemmista eurooppalaisista sata- ma-alueiden kehityshankkeista. Kun lähtökohtana ei ole valmista satamalaituria, olisi teemaa voinut 28 Koplukka varioida paikkaan sopivammaksi ja viihtyisämpää elinympäristöä muodostavaksi, olematta silti pit- The city structure formed by the urban terraced toreski. Koko alue on käsitelty samalla karhean- houses proposed for the shore area is large in scale kovalla otteella siten, että joka osa-alue on tunnis- from the pedestrian point of view. Instead of creat- tettavissa tietyntyyppisestä korttelitypologiasta. ing spatiality, the structure is reminiscent of previ- ous European harbour-area development projects. Because there is no existing dock to be used as a starting point, the theme could have been varied to better fit the area and to create a more pleasing living environment, without being picturesque. The same rough approach has been applied to the entire area, so that each subarea is given a distinctive block typology. The principle of the solution would have been justified in a factory setting, but the structur- ing should have been made more centre-like and 28 Koplukka

80 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 28 Koplukka Ratkaisuperiaate voisi olla perusteltavissa tehda- more pedestrian-oriented. Now the scale of the sympäristöön, mutta jäsennystä olisi tullut kehit- streets is unnecessarily large, and throughout the tää keskustamaiseen ja kävelykaupunkimaiseen area is similar to a regional development project. suuntaan. Nyt katujen mittakaava on kauttaaltaan Spaces suited to a pedestrian-oriented city have not turhan kookas ja aluekehityshanketta muistuttava. been presented. Kävelykaupungin mittakaavan tiloja ei ole esitetty. The change in Lielahti has been proposed in a way Lielahden muutos on esitetty aluetta suoraviivais- that streamlines the area. The alterations to the tavana. Muutoksen edellyttämiä katulinjauksen street alignment that are required by the change and muutoksia ja suurimittakaavaisina toteutettavia the large-scale blocks seem challenging, and the de- kortteleita voi pitää haastavina ja muutoksen tavoi- sirability of the change is questionable. teltavuutta voi pitää kyseenalaisena. The large scale of the proposal is in conflict with Ehdotus muodostaa nimelleen, pienelle lautalle, its name, which translates as “a small raft”. The in- vastakohtaa suurella mittakaavalla. Kiinnostavia teresting ideas of the proposal include an extensive ideoita on mm. Kaupunkipientalojen laajamittainen construction of townhouses as part of the process esittäminen osana rannan kehittämistä useantyyp- of developing the shore to include several types of piselle asumiselle. housing.

29 Tehtaasta kotiin 29 Tehtaasta kotiin

Ehdotuksessa esitetään erityisesti eteläiselle alueen The proposal presents a development corridor for osalle kehityskäytävä, jonka varrella rakennetta on the southern part of the area in particular, along kehitetty kaupunkimaisena ja mittakaavaltaan vaih- which the structure has been developed in an urban televana kävely-ympäristönä. manner and as a pedestrian environment of varying scale. Erityisesti Paasikiventien pohjoispuolinen uu- disrakentamisen korttelivyöhyke on harkitussa The diversity of the new construction block zone north of Paasikiventie Road, in particular, is one of the most successful and interesting parts of the pro- posal. The connection towards Lielahti seems con- vincing, and the functions become a more mixed structure. Unfortunately, the connection of the cen- tral area is unfinished, especially towards the factory but also towards the islands. The islands form a zone that is rather unconnected to the mainland, and where the blocks that loosely border the space offer views to the north. The winding route network and 29 Tehtaasta kotiin

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 81 29 Tehtaasta kotiin monimuotoisuudessaan ehdotuksen onnistuneinta the main street space would have benefited from ja kiinnostavaa aluetta. Kytkeytyminen Lielahden more structuring. suuntaan vaikuttaa uskottavalta ja toiminnot vaih- tuvat sekoittuneemmaksi rakenteeksi. Valitettavasti In the northern area, construction is placed in the keskisen alueen kytkeytyminen erityisesti kohti teh- landfill area, and the small-scale construction, in dasta mutta myös saaria on jäänyt keskeneräiseksi. particular, makes the solution unfit for implemen- Saaret muodostavat mantereesta melko irrallaan tation. The island floating in the north seems too olevan vyöhykkeen, jossa väljästi tilaa rajaavat kort- modest, isolated, and exposed to the weather condi- telit avaavat näkymiä kohti pohjoista. Polveileva tions compared to its expected quality level. reitistö ja pääkatutila olisivat kaivanneet enemmän The presentation technique of the urban spaces is jäsennystä. fairly sketchy, as is the rest of the proposal. Pohjoisella alueella rakentamista on sijoitettu maankaatopaikalle, ja erityisesti pienikokoinen 35 Mansen Venetsia rakentaminen estää ratkaisun toteutettavuuden. Pohjoisessa kelluva saari vaikuttaa yksinäiseltä ja The ribbon-like development of the shore zone of sään armoilla olevalta, hieman vaatimattomalta saa- the lake city and its connection to the factory area rekkeelta verrattuna sen oletettuun laatutasoon. has been made a central theme. The principle of the solution is successful. The zones are the main de- Kaupunkitilojen esittäminen on jätetty muun ehdo- velopment area in terms of the landscape. However, tuksen tapaan tekniikaltaan melko viitteelliseksi. the proposal’s take on the landscape is left incom- plete. The block types are very similar to each oth- 35 Mansen Venetsia er, and form an unnecessarily unified shore route. From the point of view of pedestrian and bicycle Esityksessä järvikaupungin rantavyöhykkeen nau- traffic, the otherwise smooth route is awkwardly hamainen kehittäminen ja sen yhdistäminen teh- cut off at the narrow section. The bay theme on the taan alueeksi on nostettu keskeiseksi teemaksi. southern side of the pulp mill extends the lake city Ratkaisun periaate on onnistunut vyöhykkeiden to the connection point of the zones in an interest- ollessa alueen maisemallisesti tärkeimmät kehi- ing way. However, no continuum of city spaces has tyskohteet. Maisemallinen ote on kuitenkin jäänyt been proposed from the squares of the bay to other kesken esitystä tehtäessä. Korttelityypit ovat hyvin samanlaisia ja muodostavat turhan yhtenäistä ran- tareittiä. Kevytliikenteen näkökulmasta muuten jouheva reitti katkeaa hankalasti juuri kapeasta koh- dasta. Lahtiteema peritehtaan eteläpuolella ulottaa järvikaupungin kiinnostavasti vyöhykkeiden nivel- kohtaan. Lahdenpoukaman aukioilta ei kuitenkaan ole esitetty kaupunkitilallista jatkumoa muihin 35 Mansen Venetsia

82 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu suuntiin. Esityksen mittakaava ja toistuvuuden va- directions. The scale of the proposal and variations riointi olisi tarvinnut lisää harkinta-aikaa. of the repeated elements would have required a closer examination. Ehdotus on jäänyt tilallisesti ja esitysteknisesti sel- västi keskeneräiseksi, mutta tarjoaa lähtökohdaltaan The proposal is clearly unfinished in terms of space omaleimaisen osaratkaisun tehtaan eteläpuolelle. and presentation technique, but provides a partial solution to the area on the southern side of the fac- tory that has unique starting points.

35 Mansen Venetsia

36 City of Cells 36 City of Cells

Esityksessä on korostettu eri tavalla käsiteltyjä The proposal emphasises the subareas, which have osa-alueita. Järvikaupungin rantaviivaa on jäsen- been treated in various ways. The shoreline of the netty niemekkeillä, joissa yksityisen oloisia pi- lake city has been structured using peninsulas, in hatiloja on rikottu toimintojen sekoittamisella ja which courtyards that give the impression of be- palveluiden kivijalkakaupoilla ja muilla maantaso- ing private have been disrupted through the use of kerrosta elävöittävillä toiminnoilla. Niemekkeiden mixed functions and street-level shops and other jäsennys jää irralliseksi ja muodostaa yhdessä pien- functions that enliven the street level. The struc- ilmastollisesti haastavana ympäristönä kysymyksen, turing of the peninsulas is disconnected, which, olisiko ulkotiloja tullut suojata tai jäsentää toisin? together with the challenging microclimate, rais- es the question of whether the outdoor premises should have been sheltered or structured differently. Although the noise barrier block protects the penin- sulas, the urban grid plan area is closely connected to Paasikiventie Road.

The grid plan area connects to the Lielahti area in a natural way, but the main connection and the tramway has been aligned through the Lielahti area towards the north and past the factory based on a different logic. The curved block zone located on an earth-fill hill is interesting, but the construction 36 City of cells of the area would probably be too expensive to be

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 83 36 City of cells

Melumuuritalo suoja niemekkeitä, sen sijaan kau- feasible. punkimainen ruutukaava-alue liittyy läheisesti Paasikiventiehen. The structuring principles and partial solutions of the plan create a conflicting impression, as if the Ruutukaavamainen alue liittyy luontevan oloisesti subareas were from different plans and have been Lielahden alueeseen, mutta pääyhteys ja raitiotie purposely left unintegrated. on johdettu sen poikki tehtaan ohi pohjoiseen eri logiikalla. Täyttömäelle sijoitettu kaareva kortteli- vyöhyke on kiinnostava, mutta ilmeisesti alueelle 37 Cirrocumulus rakentaminen olisi liian kallista mahdollistaakseen Cirrocumulus presents an efficient concept for the rakenteen. construction of the area in terms of the scale. The Suunnitelman jäsennyksen periaatteet ja osarat- proposal presents a solution for the subareas that kaisut aikaansaavat ristiriitaista vaikutelmaa, ikään differs from the rest of the environment. kuin osa-alueet olisivat eri suunnitelmaa niin, että The buildings form a wall towards the lake that is ne olisi tarkoituksella jätetty sovittamatta yhteen. vertically large in scale. The island is located too far from the mainland, requiring excessively long 37 Cirrocumulus bridges that leave the island too isolated from the rest of the structure. The centre-like structure on Cirrocumulus esittää alueelle rakentamisen mitta- the southern side of the factory crosses the tram- kaavaltaan tehokkaan konseptin, jossa osa-alueille line alignment using an interesting green bridge on esitetty muusta ympäristöstä poikkeavan oloinen solution, and facilitates the development of a clean- ratkaisu. er pedestrian-oriented city. However, the sched- uled tramway services do not require the present- Rakennuksilla on muodostettu korkeussuunnassa ed multi-level solutions, and the desirability of the suurimittakaavaista muuria järven suuntaan. Saari mere pedestrian environment and the multi-level jää huomattavasti erilleen mantereesta ja edellyttää turhan pitkiä siltoja, jotka jättävät saaren liian eril- leen muusta rakenteesta. Tehtaan eteläpuolella kes- kustamainen rakenne ylittää kiinnostavalla viher- siltaratkaisulla raitiotielinjauksen ja mahdollistaa puhtaamman jalankulkukaupungin kehittämistä. Raitiotien vuoroväli ei kuitenkaan edellytä esitet- tyä eritasoratkaisua, ja pelkän kävely-ympäristön tavoiteltavuus ja eritasoratkaisut voidaan asettaa kyseenalaisiksi.

Keskustaa ympäröivä rakenne ja Lielahden poh- joispuolen tehtaat korvaavaksi esitetty rakenne 37 Cirrocumulus

84 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu muistuttaa periaatteiltaan high-rise -kehitysalueen solutions seems questionable. orgaanista katuverkkoa. Ratkaisu ei ole perustelta- vissa alueelle, joskin havainnemateriaalista ei selviä The principles of the structure surrounding the cen- kovinkaan tarkasti kaupunkitilojen ja toimintojen tre, and the structure to replace the factories on the yksityiskohtaisempia periaatteita. northern side of Lielahti, resemble the organic street network of a high-rise development area. The solu- Turhan pilvinen esitystekniikka jättää osittain tul- tion is not justifiable in the area, even though the kinnanvaraiseksi, mikä on rakennettua aluetta ja illustrations do not clarify the principles of the city millaisia tiloja rakentamisella muodostuu. spaces and the functions in much detail.

37 Cirrocumulus

The unnecessarily vague presentation technique leaves it partly open to interpretation as to which areas will be built-up, and what kind of spaces the 38 190916 construction will create. Ehdotuksessa on esitetty korttelikokonaisuuksista koostuvien osa-alueiden matto, jota suojaamaan 38 190916 esitetään arkkitehtuuriltaan linjakas, pääasiassa The proposal presents a carpet of subareas that consists of block complexes. The proposal plac- es a ribbon of mainly narrow and long commer- cial premises, with a streamlined architecture next to Paasikiventie Road to protect this structure. Residential blocks are formed by curved parking deck structures that separate the courtyards from public green areas. The theme of living close to na- ture is already employed at most residential areas in the region, and therefore the views near the shore- line and combining the closeness of the lake with 38 190916

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 85 38 190916 kapeiden ja pitkien kaupallisten tilojen, nauha the city centre spirit should have been utilised more. Paasikiventien varteen. Asuinkorttelit muodostuvat The proposal emphasises the aim of creating a resi- ulkomuodoiltaan kaarevista paikoituskansirajauk- dential suburb in which services are separated into sista, jotka rajaavat piha-alueet yleisistä viheralu- zones. The solution is in conflict with the objectives eista. Ehdotuksessa esitetty asuminen luonnon kes- of the competition, and creates an urban area. kellä toteutuu jo useimmissa seudun asuinalueissa, joten rannan yhteydessä näkymiä ja järvellisyyden yhdistämistä keskustamaisuuteen olisi pitänyt hyö- 39 Kankirautaa dyntää enemmän. Ehdotuksessa korostuu tavoite The proposal emphasises the wall-like structure that aikaansaada asuinlähiö, jossa palvelut on eroteltu closes the lake outside the grid plan structure, which omalle vyöhykkeelleen. Ratkaisu on ristiriidassa has been placed in the coordinate system of the fac- kilpailun tavoitteiden kanssa muodostaa kaupunki- tory. The principle of thorough efficiency and of maista aluetta. locating a taller building at nearly each corner em- phasises efficiency and the benefits of efficiency, but 39 Kankirautaa also makes the environment of the area quite vague in relation to both the lake views and urban spaces. Ehdotuksessa korostuu muurimainen rakenne, joka This gives the impression that the relation between sulkee järven tehtaan koordinaatistoon sijoitetusta the lake and construction has not been explored. ruutukaavarakenteesta. Kauttaaltaan tehokas ja liki The clearly-structured spaces create axes, for which joka kulmaan sijoitetun korkeamman rakennuksen end points should have been proposed. Centre ser- periaate korostaa tehokkuutta ja sen etuja, mutta vices and functions are partly located next to the antaa ympäristöllisesti sekä järvinäkymien että kau- factory, but most of the services are located in a punkitilojen suhteen melko suurpiirteisen vaikutel- large shopping centre that faces the western part of man, ikään kuin järven ja rakentamisen suhdetta the area. The solution separates it from the rest of ei olisi tarkasteltu. Selkeäpiirteisesti jäsennetyt tilat the new structure. muodostavat akseleita, joille olisi toivonut esitettä- vän päätteitä. Keskustapalvelut ja -toiminnot sijoit- The structuring of the proposal is quite rigid, and tuvat osin tehtaan viereen, mutta pääosa palveluis- the material leaves room for interpretation as re- ta sijoittuu kookkaaseen kauppakeskukseen, joka gards the spatial and functional solutions. avautuu kohti alueen länsiosaa. Ratkaisu irrottaa sitä muusta uudesta rakenteesta.

Ehdotus on jäsennetty melko jäykästi, ja aineisto jättää tilallisten ja toiminnallisten ratkaisujen suh- teen tulkinnan varaa.

39 Kankirautaa

86 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 39 Kankirautaa

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 87 6 KILPAILUN 6 THE RE- TULOS SULT OF THE

6.1 Kilpailun tulos COMPETITION

Kilpailun arvostelussa tuomaristo totesi kahden ehdotuksen täyttävän parhaiten kilpailulle asetetut 6.1 The result of the tavoitteet. competition

Tuomaristo päätti yksimielisesti jakaa palkinnot kil- In its evaluation, the jury stated that two of the com- pailuohjelmasta poiketen seuraavasti: petition entries met the objective set for the compe- tition programme better than the others. jaettu 2. palkinto, 80 000 €, ehdotuksel- le nro 10 Hiedanrannan Innovaatiolahti In deviation from the competition programme, the jury unanimously decided to award the prizes as jaettu 2. palkinto, 80 000 €, ehdotuksel- follows: le nro 16 REFLECTING TRE Shared 2nd prize (€80 000) to proposal 3. palkinto, 30 000 €, ehdotukselle nro no. 10, Hiedanrannan Innovaatiolahti 19 FRENCH LINE Shared 2nd prize (€80 000) to proposal lunastus, 15 000 €, ehdotukselle nro 1 no. 16, REFLECTING TRE Hiedanranta Watermarks The 3rd prize (€30 000) to proposal no. lunastus, 15 000 €, ehdotukselle nro 32 19, FRENCH LINE Tampere Bay City Purchase (€15 000) of proposal no. 1, Hiedanranta Watermarks kunniamaininta, ehdotukselle nro 2 Hybrid City Purchase (€15 000) of proposal no. 32, Tampere Bay City kunniamaininta, ehdotukselle nro 4 C-duuri Honorary mention to proposal no. 2, Hybrid City kunniamaininta, ehdotukselle nro 33 Honorary mention to proposal no. 4 There’s a New Town in the City C-duuri Honorary mention to proposal no. 33, 6.2 Tuomariston suositukset There’s a New Town in the City Jatkosuunnittelussa tulee ottaa huomioon em. arvosteluissa esiintyneet esitykset ehdotusten 6.2 The jury´s kehittämiseksi. recommendations Kilpailun parhaiden ehdotusten perusteella pysty- tään muodostamaan hieno ja toimiva kokonaisuus, The proposals made in the above evaluation for the jossa yhdistyy kahden parhaan ehdotuksen an- development of the competition entries must be siokkaimmat puolet. Ehdotuksessa Reflecting TRE considered in further planning. on onnistuttu parhaalla ja joustavimmalla tavalla The best competition entries facilitate the creation of esittämään Hiedanrannan keskustan sijoitus ja jä- an elegant and functional whole that brings together sentäminen. Hiedanrannan Innovaatiolahti tarjoaa the most successful parts of the two best proposals. parhaat lähtökohdat vaikuttavan ja kaupunkimaisen Of the proposals, Reflecting TRE includes the best saapumisen aikaansaamiselle Näsijärven eteläiselle and most flexible location and structuring of the cen- rantavyöhykkeelle. Ehdotusten parhaat puolet voi- tre of Hiedanranta. Hiedanrannan Innovaatiolahti daan yhdistää melko luontevasti yhtenäiseksi ja toi- offers the best starting points for creating an impres- mivaksi kokonaisuudeksi. Osa-alueista suositellaan sive and urban arrival in the southern shore zone of laatimaan yhtenäinen suunnitelma. Lake Näsijärvi. The best parts of the proposals can be quite naturally combined into a unified and func- tional whole. It is recommended that a unified plan of the subareas be prepared.

88 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu Ohjeita jatkosuunnittelun pohjaksi: Instructions for further planning: • Keskusta-aluetta kehitetään ehdotuksen • The centre area must be developed based on Reflecting TRE ratkaisun mukaan. Aluetta the solution proposed in Reflecting TRE. kehitetään pääasiassa keskustamaisena ja The area must primarily be developed as a kävelypainotteisena kaupunkina, jonka yhte- pedestrian-oriented city that resembles a city yteen palvelut pyritään pääosin sijoittamaan. centre. Most of the services will be located Keskustaa kehitetään jatkossakin järvellisyyt- in this area. The centre will continue to be tä korostaen. Jatkotyössä tulee varautua rai- developed with an emphasis on proximity to tiotien linjaamiseen myös esitettyyn nähden the lake. Preparations must be made in future muuta kautta ja katuyhteyksien kehittämi- planning for a tramline alignment that can nen keskusta-alueelta edelleen ympäröiville deviate from the now-presented solution, and alueille. Keskusta-alueelle tutkitaan harkiten for extending the street connections from the myös korkeaa rakentamista Paasikiventien – centre area to the surrounding areas. The op- tehtaan välillä. tion to locate tall buildings in the centre area between Paasikiventie Road and the factory • Järvikaupungin aluetta kehitetään ehdotuk- could be examined. sen Hiedanrannan Innovaatiolahti pohjalta. Jatkotyössä suositellaan kanava-alueen tutki- • The lake city area will be developed based on mista monimuotoisemmaksi ja uittotunnelin the Hiedanrannan Innovaatiolahti proposal. suuaukko tulee huomioida ratkaisun kehittä- It is recommended that in future planning, misessä. Alueen kehittämisessä huomioidaan the canal area be examined to increase its mm. aluerakentamisen taloudellisuus, raitio- diversity, and that the mouth of the log-float- tien toteuttaminen ja Paasikiventien liikenne. ing flume be observed in the development of the solution. Matters to be considered in the • Lielahtea ja sen keskuksen aluetta suositellaan development of the area include economy tarkasteltavaksi yhteyksiltään ja toiminnoil- of area construction, implementation of the taan Hiedanrannan keskustaan liittyväksi. tramway, and traffic on Paasikiventie Road. Alue suositellaan suunniteltavaksi siten, • It is recommended that the option to con- että sitä voidaan jatkokehittää ja toteuttaa nect Lielahti and its centre with the centre vaiheittain. of Hiedanranta in terms of connections and • Paasikiventien varren rakennetta tulee tutkia functions be examined. It is recommended yhtenäisenä, rakennettuna vyöhykkeenä. that the area be planned so that it can be de- Alueen julkisivun tulee toimia alueelle posi- veloped and implemented in phases. tiivisena näyteikkunana. • The structure along Paasikiventie Road must • Kytkeytyminen viereisiin kaupunginosiin on be examined as a continuous, built-up zone. tutkittava. Tesoman suunnan voimakkaam- The frontage of the area must showcase the paa kytkentää Hiedanrannan alueeseen suosi- area in a positive light. tellaan tarkasteltavaksi. • Linkage to adjacent city districts must be • Viheralueita ja hulevesien hallintaa kehi- examined. It is recommended that the option of more effectively linking with the tetään kaupunkimaisilla ja korkeatasoisilla Hiedanranta area be examined. ratkaisuilla. Uimarannan sijoittamista alueelle tutkitaan edelleen. • Green areas as well as rain and drainage water management are developed through urban • Energiatuotantotavat muuttuvat, liikkuminen and high-quality solutions. The possibility of muuttuu, asumisen tavat muuttuvat, samoin locating a swimming place in the area must työn teon ja vapaa-ajan vieton tavat, palvelut, be examined further. digitalisaatioon pohjautuvat ratkaisut kasva- vat. Jatkotyössä tulee tarkastella näitä trendejä • Energy production methods, transportation, ja sitä, miten ne vaikuttavat tulevaisuuden and types of housing will change, as will the kaupunkiympäristöön. means of working, leisure activities, and ser- vices, and solutions based on digitalisation Palkintolautakunta esittää, että keskustan aluetta will increase. These trends must be examined kehitetään ehdotuksen Reflecting TRE tekijöiden in further planning, as must the ways in toimesta ja Näsijärven eteläistä rantavyöhykettä ke- which they will affect the urban environment hitetään ehdotuksen Hiedanrannan Innovaatiolahti in the future. tekijöiden toimesta. The jury proposes that the centre area be developed by the authors of the Reflecting TRE proposal, and that the southern shore zone of Lake Näsijärvi be developed by the authors of the Hiedanrannan Innovaatiolahti proposal.

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 89 6.3 Arvostelupöytäkirjan 6.3 Signing of the evaluation allekirjoitus minutes

Tuomaristo hyväksyi arvostelupöytäkirjan The jury approved these evaluation minutes

Tampereella 14.12.2016 Tampere, 14 December 2016

90 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu 6.4 Nimikuorten avaus 6.4 Opening of the closed enve-

Palkintolautakunta avasi palkittavien ehdotusten lopes containing the names of the tekijöiden nimikuoret. Ehdotusten tekijöiksi osoit- competitors tautuivat seuraavat henkilöt tai työryhmät: The jury opened the closed envelopes containing the names of the competitors of the proposals to be awarded a prize. The following persons or work- groups turned out to be the authors of the proposals:

jaettu 2. palkinto shared 2nd prize jaettu 2. palkinto shared 2nd prize ehdotus nro 10, nimimerkki ehdotus nro 16, nimimerkki Proposal no. 10, pseudonym Proposal no. 16, pseudonym ”Hiedanrannan Innovaatiolahti” ”REFLECTING TRE”

Tekijät ja tekijänoikeus: Tekijänoikeus: Authors and copyright: Copyright:

Mandaworks AB, Schauman & Nordgren Archi- Arkkitehtuurityöhuone BUENAVENTURA tects Oy Ab Tampere, Suomi Kööpenhamina, Tanska / Tukholma, Ruotsi Tekijät: Työryhmä: Authors: Team: Janne Ekman Ted Schauman Aapo Huotarinen Patrick Verhoeven Juuso Iivonen Martin Arfalk Kasmir Jolma Nicholas Bigelow Teemu Paasiaho Francesca Savio Ville Reima Alzbeta Laurincova Tytti Turpeinen Jonas Nordgren Lassi Viitanen Anna-Sofia Lavanti Asiantuntijat: Asiantuntija: Specialists: Specialist: Tuomas Vanhanen / energia Jouni Lehtomaa, liikennesuunnittelu Jari Kolehmainen / alueellinen innovaatiotoi- minta

Heikki Liimatainen / liikenneasiantuntija

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 91 3. palkinto 3rd prize Toni Virkkunen / kauppa ja kaupunkikehitys Avustajat: ehdotus nro 19, nimimerkki Assistants: Proposal no. 19, pseudonym ”FRENCH LINE” Herman Mitish, arkkitehti yo Tekijät ja tekijänoikeus: Authors and copyright: kunniamaininta Honorary mention

HELT Arkkitehdit Oy ehdotus nro 2, nimimerkki Valtteri Heinonen, arkkitehti SAFA Proposal no. 2, pseudonym ”Hybrid City” Jouni Heinänen, maisema-arkkitehti MARK Tekijät ja tekijänoikeus: Tuukka Linnas, arkkitehti SAFA Authors and copyright:

Helsinki, Suomi Casanova+Hernandez architects Rotterdam, Alankomaat lunastus Purchase ehdotus nro 1, nimimerkki kunniamaininta Honorary mention Proposal no. 1, pseudonym ”Hiedanranta Watermarks” ehdotus nro 4, nimimerkki Proposal no. 4, pseudonym Tekijät ja tekijänoikeus: ”C-Duuri” Authors and copyright: Tekijät ja tekijänoikeus: AR Urbanism Ltd Authors and copyright:

Lontoo, Iso-Britannia Arkkitehtitoimisto Harris – Kjisik Helsinki, Suomi lunastus Purchase Työryhmä: ehdotus nro 32, nimimerkki Trev Harris Proposal no. 32, pseudonym ”Tampere Bay City” Panu-Petteri Kujala

Tekijänoikeus: Lauri Klemola Copyright: Aino Raatikka Aihio Arkkitehdit Oy Iines Karkulahti Tampere, Suomi Sofia de Vocht Tekijät: Authors: Taru Niskanen

Juha Ryösä, arkkitehti SAFA Johanna Vuorinen

Timo Meuronen, RA Hennu Kjisik

Antti Hakala, arkkitehti Asiantuntijat: Specialists: Asiantuntijat: Specialists: Mari Ariluoma, Nomaji Oy / maisemat ja bio- systeemit Jorma Mäntynen, WSP / liikenne- ja logistiik- kasuunnittelu Seppo Karppinen, Sito Oy / liikenne Kalle Vaismaa, WSP / liikenne- ja logistiik- kasuunnittelu

92 Arvostelupöytäkirja Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu kunniamaininta Honorary mention ehdotus nro 33, nimimerkki Proposal no. 33, pseudonym ”There’s a New Town in the City”

Tekijät ja tekijänoikeus: Authors and copyright:

Perttu Pulkka, arkkitehti

Elisa Lähde, maisema-arkkitehti

Helsinki, Suomi

Asiantuntijat: Specialists:

Taneli Nissinen / liikennesuunnittelu

Julkaisija Tampereen kaupunki 10.01.2017 Published by City of Tampere 10 January 2017

Toimittaja Arkkitehdit Kontukoski Oy / Petri Kontukoski Editor Architects Kontukoski Ltd. / Petri Kontukoski

Taitto Arkkitehdit Kontukoski Oy / Riku-Pekka Kärkkäinen Layout Architects Kontukoski Ltd. / Riku-Pekka Kärkkäinen

Käännökset Translatinki Oy Translations

Kannen kuvat Mandaworks AB, Schauman & Nordgren Architects Oy Ab, Cover pictures Arkkitehtuurityöhuone BUENAVENTURA

Kuvat s. 4-5, 8-9, 10 Flycam Oy Photos on p. 4-5, 8-9, 10

Kuvat 12-13, 16, 19 Arkkitehdit Kontukoski Oy Photos on p. 12-13, 16, 19 Architects Kontukoski Ltd.

Muut kuvat kilpailuehdotukset Other pictures competition entries

Painopaikka Juvenes Print Place of publication

Evaluation Minutes The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition 93 ARVOSTELU- PÖYTÄKIRJA Tampereen Hiedanrannan kaupunginosan kansainvälinen ideakilpailu

EVALUATION MINUTES The Hiedanranta district of Tampere - international ideas competition