Colección De La Unesco De Obras Representativas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Colección De La Unesco De Obras Representativas ^B ^^J ^V ENERO 1986 - 8 (raneo» franc**«* (Eiparu: 200 pM*ta«) El Corre **-;£s» r«% «S & «3¡a °os <& f fi El Año Internacional de la Paz HACE cuarenta años concluía la Segunda los principios democráticos de la dignidad, la Guerra Mundial. El fin del terrible con¬ igualdad y el respeto mutuo de los hombres" y por flicto, que por primera vez en la historia "la voluntad de sustituir tales principios, explotan¬ de la humanidad había afectado simultáneamente do los prejuicios y la ignorancia, por el dogma de a todos. los continentes, originado innumerables la desigualdad de los hombres y de las razas." estragos y causado la muerte o la mutilación de De ahí que una de las misiones esenciales asig¬ varias decenas de millones de personas, llegaba en nadas a la Unesco consistiera en "desarrollar e Asia coronado por un acontecimiento que suponía intensificar las relaciones entre (los) pueblos, a fin en sí mismo una advertencia sin precedentes: la de que éstos se comprendan mejor entre sí y explosión de las dos bombas atómicas de Hiroshi¬ adquieran un conocimiento más preciso y verda¬ ma y Nagasaki. dero de sus respectivas vidas." Quedaba ahora claro que los efectos de las En consecuencia, más allá de sus fines inmedia¬ nuevas armas podían propagarse mucho más allá tos reconciliar entre sí a las conciencias que la del campo de batalla mismo y que no respetarían guerra había enfrentado la Organización tenía más a la población civil que a los militares, a las por vocación suscitar una auténtica "solidaridad mujeres y a los niños que a los combatientes; intelectual y moral", a escala de todo el planeta, En ese ambiente se creó el sistema de las Nacio¬ con miras a dar una base duradera a la paz. nes Unidas y se aprobó en Londres el 16 de Desde hace cuatro decenios la Unesco no ha noviembre de 1945 la Constitución de la Organiza¬ cesado de laborar en tal dirección. Y gracias a sus ción de las Naciones Unidas para la Educación, la esfuerzos, como a los de las organizaciones del Ciencia y la Cultura. sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, ha Incumbía a la Unesco, en particular, la tarea de podido la humanidad realizar en numerosas esfe¬ contribuir al establecimiento de la paz internacio¬ ras progresos reales del espíritu de solidaridad, de nal y de la común prosperidad de la humanidad respeto mutuo y de comprensión recíproca. mediante la cooperación entre las naciones de Es pues indispensable que, con motivo del Año todo el mundo en las esferas del espíritu. De ese Internacional de la Paz, los intelectuales del mun¬ modo estaba llamada a convertirse, según la bella do entero creadores e investigadores, escritores expresión de León Blum, en la "conciencia moral y artistas, hombres de ciencia y educadores e intelectual de la humanidad". incrementen su cooperación con el fin de alcanzar Era ésta una tarea tanto más importante cuanto una comprensión más clara de los problemas in¬ que la Segunda Guerra Mundial había revestido ternacionales y de contribuir así a fomentar en el un carácter mucho más ideológico que la prece¬ mundo actual todo lo que pueda conducir a un dente. Como afirma la Constitución de la Unesco, futuro más pacífico, más libre, más justo y más el conflicto había sido posible por "la negación de solidario. Amadou-Mahtar M'Bow Director General de la Unesco El Correo Una ventana abierto al mundo Este número Enero 1986 Año XXXIX AL comenzar el año 1986 El Correo 2 El Año Internacional de la Paz por Amadou-Mahtar M'Bow de la Unesco hace votos por la prosperidad y el éxito de quienes 4 La Unesco y su última Conferencia General leen la revista en las 32 ediciones de todo 5 Una biblioteca universal por Edouard J. Maunick el mundo en que se publica. Saludamos a las nuevas ediciones que 6 Premios Nobel en la Colección han aparecido en 1985 o que van a apare¬ 9 "Conocimiento de Oriente" cer próximamente, en sueco, vascuence, por Etiemble hausa y vietnamita. 1 1 El mundo de los hombres Hacemos votos por el fortalecimiento por Zhuang Zhou de la cooperación entre los diferentes pue¬ 12 Precocidad y modernidad de la literatura japonesa blos y culturas y por la salvaguardia de la por René de Ceccatty paz mundial. 14 El viento Precisamente la Asamblea General de por Sei Shonagon las Naciones Unidas ha declarado 1986 15 Voces de Africa por Sophie Bessis "Año de la Paz Mundial". El Director General de la Unesco, señor Amadou- 1 6 La canción de Lawino por Okot P'Bitek Mahtar M'Bow, dirige con tal ocasión un mensaje a todos los pueblos del mundo 17 Tradición y búsqueda en las letras árabes por Abdellatif Laabi (página precedente) . Para conmemorar debidamente tal de¬ 19 La fortaleza de Alepo por Ibn Battuta cisión de la comunidad internacional, na¬ 20 La Europa nórdica, un mundo que explorar da mejor que dedicar nuestro número de por Jean-Clarence Lambert enero de 1986 a la "Colección Unesco de 21 Eladios Obras Representativas", verdadero teso¬ por Par Lagerkvist ro de la literatura universal y lugar donde 23 América Latina, un mundo aparte convergen todas las formas de expresión por Jorge Enrique Adoum escrita de las culturas de nuestro mundo. 26 Gauderios por Concolorcorvo 27 Voces profundas de Europa oriental Nuestra portada: Foto George Ducret y Georges por Edgar Reichman Servat, Unesco 29 David y el caballo de Meher 30 La opinión de los editores La puesta en práctica de las nuevas técnicas de produc¬ ción de nuestra revista ha originado un retraso inevitable 34 Reflexión filosófica sobre la paz en su publicación. De ello nos excusamos ante nuestros lectores, dándoles seguridades de que podremos recupe¬ rar tal retraso en los tres meses próximos. Jefe de redacción: Edouard Glissant Revista mensual publicada Español Italiano Turco Esloveno Finés Se publica también en 32 idiomas por la Unesco, Francés Hindi Urdu Macedonio Sueco trimestralmente Organización de las Naciones Unidas Inglés Tamul Catalán Serbio-croata Vascuence en braille, en español, para la Educación, la Ciencia Ruso Hebreo Malayo Chino Tai inglés, y la Cultura Alemán Persa Coreano Búlgaro francés y coreano. 7, Place de Fontenoy, 75700 Paris. Arabe Portugués Swahili Griego ISSN 0304-310 X Japonés Neerlandés Croata-serbio Cingalés N° 1 - 1986 - DPC - 86 - 3 - 430 S La Unesco y su última Conferencia General por Amadou-Mahtar M'Bow LA 23a reunión de la Conferencia General de la Unesco se analfabetismo antes del año 2000. También se llegó a un celebró en Sofia, capital de Bulgaria, del 8 de octubre al acuerdo acerca de las líneas directrices de un programa para el 8 de noviembre de 1985, participando en la misma 154 Decenio Mundial de la Cultura. delegaciones de Estados Miembros con 98 ministros y 47 La Conferencia General decidió también crear un Programa personalidades de rango ministerial. Estaban además repre¬ Intergubemamental de Informática, emprender un nuevo sentados 8 organismos de las Naciones Unidas, 21 organiza¬ proyecto principal para la utilización racional y la conservación ciones internacionales gubernamentales y 80 organizaciones de los recursos hídricos en las zonas rurales de Asia y del internacionales no gubernamentales, es decir cerca de 1 .900 Pacífico y, por último, preparar un Programa especial de ayuda participantes en total. a Africa en materia de investigaciones científicas y técnicas y Durante la reunión, que se caracterizó por el espíritu de de investigación-desarrollo. diálogo y de comprensión mutua y por una actividad tan Se reafirmó con vigor la adhesión de los Estados Miembros y intensa como eficaz, la Conferencia General llevó a cabo una de sus comunidades educativas, científicas y culturales a la tarea sin precedentes: aprobar un programa y presupuesto cooperación multilateral. La Conferencia General confirmó sometido a un sistema de prioridades en el que tres cuartas además en particular la vocación propia de la Unesco, que partes de las actividades previstas recibieron la máxima priori¬ abarca todos los aspectos de la cooperación intelectual. Voca¬ dad, mientras que la cuarta parte restante formaba un grupo al ción que ilustró brillantemente el papel esencial desempeñado que se asignó una prioridad menos marcada a falta de la en el trabajo de las comisiones especializdas por los expertos correspondiente financiación. El tope presupuestario, estable¬ de distintas delegaciones, que en todas las cuestiones exami¬ cido con arreglo a estas bases, fue aprobado por unanimidad nadas supieron encontrar soluciones constructivas y mutua¬ de los Estados Miembros presentes. mente satisfactorias. Por otra parte, la Conferencia General permitió establecer Por último, las delegaciones presentes subrayaron la impor¬ un consenso en todas las esferas de actividad de la Unesco, tancia que merece la preparación del tercer Plan a Plazo particularmente en aquellas que, aun revistiendo gran impor¬ Medio, que abarcará la primera mitad del último decenio de tancia para la comunidad internacional, habían suscitado hasta este segundo milenio. En tal sentido, hicieron hincapié en la entonces ciertas reservas en algunos Estados Miembros. necesidad urgente de hacer un esfuerzo de reflexión profunda Ahora todos los grandes programas son objeto de acuerdo y de incrementar con tal fin la participación de la comunidad unánime, incluidos el Gran Programa I (Reflexión sobre los intelectual internacional en todas las labores de la Organiza¬ problemas mundiales y estudios prospectivos), el Gran Progra¬ ción. ma III (La comunicación al servicio del hombre), el Gran Con los resultados obtenidos gracias a la buena disposición Programa VIII (Principios, métodos y estrategias de la acción de todas las partes, la Conferencia de Sofía ha venido a dar fe en pro del desarrollo), el Gran Programa XII (Eliminación de los de la gran vitalidad de la Unesco.
Recommended publications
  • Čapek's Modern Apocalypse Ivan Klíma in a Span of Less Than Seven
    nineteenth century merely to ensure their right to exist. Everything – the Czech Museum, Czech theatre, Czech politics, the Academy, Czech publishers – was just 6d getting established, often in a tenacious struggle with authorities. The patriotic public had to have been inspired by these active manifestations of national identity. But the Čapek’s Modern Apocalypse days of this sort of uncritical patriotism were slowly drawing to an end. A new Ivan Klíma generation of the Czech intelligentsia vowed to judge its efforts not by domestic but by European standards. Czech-German Prague gradually became a cultural centre in In a span of less than seven years the bit of land that constitutes Bohemia which Czechs, too, could play an important role. A number of outstanding people witnessed the births of three writers who were to achieve worldwide renown. Jaroslav came to the university; there was a tremendous rush of publishing activity (literary Hašek was born in April, 1883, Franz Kafka not quite three months later, and Karel and artistic journals alone numbered several dozen); and presses vied in the release of Čapek on January 9, 1890. Although all three came from similar middle-class back- new publications in both original and translated form. In those days there was not a grounds and to a great extent shared a common personal and generational single important foreign writer whose latest work could not soon be found in Czech experience, one would be hard put to find three more distinct human and literary translation. types. Kafka was a quiet, orderly, and introverted recluse who seldom ventured This activity, however, was still viewed as extraordinary, as something fought for beyond his circle of Jewish friends; his terse, often unfinished but always imaginative and earned, and thus inspiring.
    [Show full text]
  • Teaching the Short Story: a Guide to Using Stories from Around the World. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana
    DOCUMENT RESUME ED 397 453 CS 215 435 AUTHOR Neumann, Bonnie H., Ed.; McDonnell, Helen M., Ed. TITLE Teaching the Short Story: A Guide to Using Stories from around the World. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, REPORT NO ISBN-0-8141-1947-6 PUB DATE 96 NOTE 311p. AVAILABLE FROM National Council of Teachers of English, 1111 W. Kenyon Road, Urbana, IL 61801-1096 (Stock No. 19476: $15.95 members, $21.95 nonmembers). PUB 'TYPE Guides Classroom Use Teaching Guides (For Teacher) (052) Collected Works General (020) Books (010) EDRS PRICE MF01/PC13 Plus Postage. DESCRIPTORS Authors; Higher Education; High Schools; *Literary Criticism; Literary Devices; *Literature Appreciation; Multicultural Education; *Short Stories; *World Literature IDENTIFIERS *Comparative Literature; *Literature in Translation; Response to Literature ABSTRACT An innovative and practical resource for teachers looking to move beyond English and American works, this book explores 175 highly teachable short stories from nearly 50 countries, highlighting the work of recognized authors from practically every continent, authors such as Chinua Achebe, Anita Desai, Nadine Gordimer, Milan Kundera, Isak Dinesen, Octavio Paz, Jorge Amado, and Yukio Mishima. The stories in the book were selected and annotated by experienced teachers, and include information about the author, a synopsis of the story, and comparisons to frequently anthologized stories and readily available literary and artistic works. Also provided are six practical indexes, including those'that help teachers select short stories by title, country of origin, English-languag- source, comparison by themes, or comparison by literary devices. The final index, the cross-reference index, summarizes all the comparative material cited within the book,with the titles of annotated books appearing in capital letters.
    [Show full text]
  • Man Is Indestructible: Legend and Legitimacy in the Worlds of Jaroslav Hašek
    Man Is Indestructible: Legend and Legitimacy in the Worlds of Jaroslav Hašek The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Weil, Abigail. 2019. Man Is Indestructible: Legend and Legitimacy in the Worlds of Jaroslav Hašek. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:42013078 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA "#$!%&!'$()&*+,-*%./)0!! 1)2)$(!#$(!1)2%*%3#-4!%$!*5)!67+/(&!78!9#+7&/#:!;#<)=! ! ! >!(%&&)+*#*%7$!?+)&)$*)(! ! ! .4!! ! ! >.%2#%/!6)%/! ! ! ! *7! ! ! ! @5)!A)?#+*3)$*!78!B/#:%-!1#$2,#2)&!#$(!1%*)+#*,+)&! ! %$!?#+*%#/!8,/8%//3)$*!78!*5)!+)C,%+)3)$*&! 87+!*5)!()2+))!78! A7-*7+!78!D5%/7&7?54! %$!*5)!&,.E)-*!78! B/#:%-!1#$2,#2)&!#$(!1%*)+#*,+)&! ! ! ! ;#+:#+(!F$%:)+&%*4! ! G#3.+%(2)H!"#&&#-5,&)**&! ! B)?*)3.)+!IJKL! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !!IJKL!M!>.%2#%/!6)%/N! ! >//!+%25*&!+)&)+:)(N ! ! A%&&)+*#*%7$!>(:%&7+0!D+78)&&7+!97$#*5#$!O7/*7$! ! ! ! ! >.%2#%/!6)%/! ! ! "#$!%&!'$()&*+,-*%./)0!1)2)$(!#$(!1)2%*%3#-4!%$!*5)!67+/(&!78!9#+7&/#:!;#<)=! ! !"#$%&'$( ( GP)-5!#,*57+!9#+7&/#:!;#<)=!QKRRSTKLISU!%&!%$*)+$#*%7$#//4!+)$7V$)(!87+!5%&!$7:)/!"#$! %&'$(!)*!'#$!+)),!-).,/$0!12$34!/5!'#$!6)0.,!6&07!A,+%$2!5%&!/%8)*%3)H!()&?%*)!?,./%&5%$2! ?+7/%8%-#//4H!;#<)=!V#&!?+%3#+%/4!=$7V$!#&!#!$7*7+%7,&!?+#$=&*)+N!>$)-(7*)&!2+)V!%$*7!#!/)2)$(!
    [Show full text]
  • Select Bibliography
    Select Bibliography by the late F. Seymour-Smith Reference books and other standard sources of literary information; with a selection of national historical and critical surveys, excluding monographs on individual authors (other than series) and anthologies. Imprint: the place of publication other than London is stated, followed by the date of the last edition traced up to 1984. OUP- Oxford University Press, and includes depart­ mental Oxford imprints such as Clarendon Press and the London OUP. But Oxford books originating outside Britain, e.g. Australia, New York, are so indicated. CUP - Cambridge University Press. General and European (An enlarged and updated edition of Lexicon tkr WeltliU!-atur im 20 ]ahrhuntkrt. Infra.), rev. 1981. Baker, Ernest A: A Guilk to the B6st Fiction. Ford, Ford Madox: The March of LiU!-ature. Routledge, 1932, rev. 1940. Allen and Unwin, 1939. Beer, Johannes: Dn Romanfohrn. 14 vols. Frauwallner, E. and others (eds): Die Welt Stuttgart, Anton Hiersemann, 1950-69. LiU!-alur. 3 vols. Vienna, 1951-4. Supplement Benet, William Rose: The R6athr's Encyc/opludia. (A· F), 1968. Harrap, 1955. Freedman, Ralph: The Lyrical Novel: studies in Bompiani, Valentino: Di.cionario letU!-ario Hnmann Hesse, Andrl Gilk and Virginia Woolf Bompiani dille opn-e 6 tUi personaggi di tutti i Princeton; OUP, 1963. tnnpi 6 di tutu le let16ratur6. 9 vols (including Grigson, Geoffrey (ed.): The Concise Encyclopadia index vol.). Milan, Bompiani, 1947-50. Ap­ of Motkm World LiU!-ature. Hutchinson, 1970. pendic6. 2 vols. 1964-6. Hargreaves-Mawdsley, W .N .: Everyman's Dic­ Chambn's Biographical Dictionary. Chambers, tionary of European WriU!-s.
    [Show full text]
  • Download File
    Eastern European Modernism: Works on Paper at the Columbia University Libraries and The Cornell University Library Compiled by Robert H. Davis Columbia University Libraries and Cornell University Library With a Foreword by Steven Mansbach University of Maryland, College Park With an Introduction by Irina Denischenko Georgetown University New York 2021 Cover Illustration: No. 266. Dvacáté století co dalo lidstvu. Výsledky práce lidstva XX. Věku. (Praha, 1931-1934). Part 5: Prokroky průmyslu. Photomontage wrappers by Vojtěch Tittelbach. To John and Katya, for their love and ever-patient indulgence of their quirky old Dad. Foreword ©Steven A. Mansbach Compiler’s Introduction ©Robert H. Davis Introduction ©Irina Denischenko Checklist ©Robert H. Davis Published in Academic Commons, January 2021 Photography credits: Avery Classics Library: p. vi (no. 900), p. xxxvi (no. 1031). Columbia University Libraries, Preservation Reformatting: Cover (No. 266), p.xiii (no. 430), p. xiv (no. 299, 711), p. xvi (no. 1020), p. xxvi (no. 1047), p. xxvii (no. 1060), p. xxix (no. 679), p. xxxiv (no. 605), p. xxxvi (no. 118), p. xxxix (nos. 600, 616). Cornell Division of Rare Books & Manuscripts: p. xv (no. 1069), p. xxvii (no. 718), p. xxxii (no. 619), p. xxxvii (nos. 803, 721), p. xl (nos. 210, 221), p. xli (no. 203). Compiler: p. vi (nos. 1009, 975), p. x, p. xiii (nos. 573, 773, 829, 985), p. xiv (nos. 103, 392, 470, 911), p. xv (nos. 1021, 1087), p. xvi (nos. 960, 964), p. xix (no. 615), p. xx (no. 733), p. xxviii (no. 108, 1060). F.A. Bernett Rare Books: p. xii (nos. 5, 28, 82), p.
    [Show full text]
  • Catalogue– August #2: Yugoslav Book Design Part 2
    CATALOGUE– AUGUST #2: YUGOSLAV BOOK DESIGN PART 2 www.pahor.de Antiquariat Daša Pahor GbR Alexander Johnson, Ph.D. & Daša Pahor, Ph.D. Jakob-Klar-Str. 12 Germany - 80796 München +49 89 27 37 23 52 www.pahor.de [email protected] ANSWERS TO THE MOST COMMONLY ASKED QUESTIONS - We offer worldwide free shipping per FedEx. - We cover the customs fees, provide all the paperwork and deal with the customs. We send packages outside the EU daily and we are accustomed to managing issues of exporting and importing. - For all the manuscripts ordered from outside the EU, please give us approximately 10 days to deal with the additional paperwork. - We offer a 20% institutional discount. - In case you spot an item that you like, but the end of the fiscal year is approaching, please do not hesitate to ask. We would be glad to put any objects from our offer aside for you and deal with matters at your convenience. - We offer original research and high-resolution scans of our maps, books and prints, which we are happy to forward to clients and academic researchers on request. - For any questions, please e-mail us at: [email protected]. In 2019 we would like to invite you to our stand at the Amsterdam Antiquarian Book Fair, on October 5th-6th, and at the ASEEES Annual Convention in San Francisco, from November 23rd to 26th. In early 2020, we will be exhibiting again at the New York Antiquarian Book Fair and Firsts London’s Rare Book Fair. Yours truly, Daša & Alex Yugoslavia's Leading Artists Design & Illustrate Popular Editions (From our catalogue Yugoslav Book Design, #1) The illustration and cover design of popular editions of books was one of the most prominent and culturally significant forms of artistic expression in Yugoslavia.
    [Show full text]
  • Apocryphal Tales
    Other Books by and about Karel „apek from Catbird Press Toward the Radical Center: A Karel „apek Reader edited by Peter Kussi, foreword by Arthur Miller War with the Newts translated by Ewald Osers Cross Roads translated by Norma Comrada Three Novels translated by M. & R. Weatherall Tales from Two Pockets translated by Norma Comrada Talks with T. G. Masaryk translated by Michael Henry Heim Karel „apek – Life and Work by Ivan Klíma translated by Norma Comrada APOCRYPHAL TALES With A Selection of Fables and Would-Be Tales by Karel „apek Translated from the Czech and With an Introduction by Norma Comrada CATBIRD PRESS A Garrigue Book Translation and Introduction © 1997 Norma Comrada CATBIRD PRESS 16 Windsor Road, North Haven, CT 06473 203-230-2391; [email protected] www.catbirdpress.com Our books are distributed by Independent Publishers Group Sony ISBN 978-1-936053-09-8 Kindle ISBN 978-1-936053-10-1 Adobe ISBN 978-1-936053-11-X Library of Congress Cataloging-in-Publication Data „apek, Karel, 1890-1938 [Kniha apokryf ç. English] Apocryphal tales / by Karel „apek ; translated from the Czech and with an introduction by Norma Comrada "A Garrigue book." ISBN 0-945774-34-6 (trade pbk. : alk. paper) 1. Short stories, Czech--Translations into English. I. Comrada, Norma. II. Title PG5038.C3K613 1997 891.8'6352--dc21 96-54505 CIP CONTENTS Introduction 7 The Moving Business 11 Apocryphal Tales The Punishment of Prometheus 15 Times Aren’t What They Used To Be 20 Just Like Old Times 26 Thersites 29 Agathon, or Concerning Wisdom 35 Alexander the
    [Show full text]
  • Naming the Future in Translations of Russian and East European Science Fiction
    Swarthmore College Works Russian Faculty Works Russian 2018 Naming The Future In Translations Of Russian And East European Science Fiction Sibelan E.S. Forrester Swarthmore College, [email protected] Follow this and additional works at: https://works.swarthmore.edu/fac-russian Part of the Slavic Languages and Societies Commons Let us know how access to these works benefits ouy Recommended Citation Sibelan E.S. Forrester. (2018). "Naming The Future In Translations Of Russian And East European Science Fiction". Science Fiction Circuits Of The South And East. Volume 2, https://works.swarthmore.edu/fac-russian/266 This work is brought to you for free by Swarthmore College Libraries' Works. It has been accepted for inclusion in Russian Faculty Works by an authorized administrator of Works. For more information, please contact [email protected]. SIBELAN FORRESTER 6 Naming the Future in Translations of Russian and East European Science Fiction Science fiction is the ultimate defamiliarizing verbal genre, uniquely well suited not only to imagining space exploration or embodying new trajec­ tories for science and technology, but first and foremost to envisioning new ways of organizing social and political entities.^ Even works that lack encounters with sentient aliens provoke a confrontation between self and other as readers meet characters from remote times and places or alterna­ tive and very different presents. This article examines one factor among the ways SF^ creates worlds different from our own: the use of personal names to convey information about international, transnational or post-national groups and societies in the future, and the way these names have been or could be rendered in English translation.
    [Show full text]
  • Sunday, November 22, 2015 Registration Desk Hours: 7:00 A.M
    This version of the program was last updated on June 8, 2015 For the most up-to-date program, see http://convention2.allacademic.com/one/aseees/aseees15/ Sunday, November 22, 2015 Registration Desk Hours: 7:00 a.m. - 10:00 a.m. Registration Desk 1 and Grand Ballroom Prefunction Area - 5th Floor Cyber Café Hours: 7:00 a.m. - 1:45 p.m. – Franklin Hall Prefunction Area Exhibit Hall Hours: 9:00 p.m. – 1:00 p.m. Franklin Hall B Session 12 – Sunday – 8:00-9:45 am Committee on Libraries and Information Resources Membership Meeting - Franklin Hall A Room 4 Working Group on Cinema and Television - Meeting Room 301 12-01 Russia's Great War & Revolution: Diplomatic and Military Aspects - (Roundtable) - Franklin Hall A Room 1 Chair: Scott W. Palmer, Western Illinois U Anthony John Heywood, U of Aberdeen (UK) Bruce William Menning, U of Kansas 12-02 The 25th Anniversary of the Fall of Communist Party Rule in Albania - (Roundtable) - Franklin Hall A Room 2 Sponsored by: Society for Albanian Studies Chair: Nicholas C. Pano, Western Illinois U Fred Abrahams, Human Rights Watch Robert C. Austin, U of Toronto (Canada) Elez Biberaj, Voice of America Arolda Elbasani, Robert Schuman Center for Advanced Studies/ European U (Italy) Elton Skendaj, U of Miami 12-03 Three Histories? Revisiting Polish/Jewish Historiography - (Roundtable) - Franklin Hall A Room 3 Chair: Antony Polonsky, Brandeis U Natalia Aleksiun, Touro College Karen Auerbach, UNC at Chapel Hill Rachel L. Rothstein, U of Florida Joanna Sliwa, Clark U Sarah Ellen Zarrow, New York U 12-05 When Facts Travel: Ethnographic Explorations of Knowledge Transfer in Health, Medicine, and Science - Franklin Hall A Room 13 Chair: Jill T.
    [Show full text]
  • Karel Capek's Contribution to Czech National Literature
    Karel Capek's Contribution to Czech National Literature B. R. BRADBROOK I National tendencies inevitably play a great part in all branches of the public life of a nation which had to struggle for centuries for its free- dom. In Czech art, such tendencies have been particularly stressed and discussed by many outstanding personalities of several generations. The harder the struggle, the more emotional their attitude tended to be. In his idealism, J. K. Tyl devoted all his energies to the idea of patriot- ism, only to be snubbed later by K. Havlicek for his passive, sentimental attitude. Havlicek's idealism, however, just as Tyl's, Némcová's and that of many others, with all its effectiveness, was none the less strong. They, too, chose to encourage the nation by their writings, in spite of their poverty and starvation. From the point of view of nationalism, innovators in literature and art were not always appreciated, at first. Byronic echoes in Mácha's poetry almost excluded his first works from Czech literature; Smetana was criticized for his "Wagnerianism", and Karel Capek earned for him- self the name of a "Chestertonian conservative" from the great critic, F. X. Salda.1 Was it because they refused to conform to the tradi- tional pattern of Czech culture which, in its narrow sense, excluded everything "foreign"? These limited tendencies, prevailing at the end of the last century, led almost to provincialism and lack of self-criticism; gradually this began to disturb Czech cultural leaders. T. G. Masaryk and other per- sonalities with a broad outlook pointed out our need to learn if we were to keep pace with the rest of the world.
    [Show full text]
  • Seven Beauties of Science Fiction ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
    The Seven Beauties of Science Fiction ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ THE SEVEN BEAUTIES MMMOF MMM SCIENCE FICTION MMMMMMM ß)STVANß#SICSERY 2ONAY ß*R M Wesleyan University Press Middletown, Connecticut For etti & sacha Amor est plusquam cognitiva quam cognitio. ❍ csicsery00fm_i_xii_correx.qxp:csicery 9/24/10 5:27 PM Page iv Published by wesleyan university press Middletown, CT www.wesleyan.edu/wespress Copyright © by Istvan Csicsery-Ronay, Jr. All rights reserved First Wesleyan paperback Printed in United States of America isbn for the paperback edition: 978-0-8195-7092-5 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Csicsery-Ronay, Istvan, Jr. The seven beauties of science fiction / Istvan Csicsery-Ronay, Jr. p. cm. Includes bibliographical references and index. isbn 978-0-8195-6889-2 (cloth: alk. paper) 1. Science fiction—History and criticism. 2. Science fiction—Philosophy. I. Title. pn3433.5.c75 2008 809.3Ј8762—dc22 2008029054 Wesleyan University Press is a member of the Green Press Initiative. The paper used in this book meets their minimum requirement for recycled paper. Contents Preface ix introduction Science Fiction and This Moment 1 first beauty Fictive Neology 13 second beauty Fictive Novums 47 third beauty Future History 76 fourth beauty Imaginary Science 111 fifth beauty The Science-Fictional Sublime 146 sixth beauty The Science-Fictional Grotesque 182 seventh beauty The Technologiade 216 concluding unscientific postscript The Singularity and Beyond 262 Notes 267 Bibliography 295 Index 317 Preface I wanted to have a bird’s eye view; I ended up in outer space. ❍ This book began with a pedagogical purpose. I had hoped to map out some ideas about the historical and philosophical aspects of science fiction (sf), and through these ideas to outline the concepts I felt were most useful for study- ing sf as a distinctive genre.
    [Show full text]
  • Or Both Čapek Brothers) Is Undoubtedly of Lasting Value, in Many Ways Extending Beyond the Framework of Our National Spiritual Culture
    Ethics & Bioethics (in Central Europe), 2019, 9 (3–4), 168–180 DOI:10.2478/ebce-2019-0019 Bioethical motifs in the literary work of Karel Čapek Petr Jemelka1 Abstract This text presents an assessment of the literary work of Karel Čapek from a perspective that has not yet been discussed. It focuses on analysing Čapek’s works from the viewpoint of their possible inspiration by bioethical issues. Čapek’s philosophy and the powerful ethical charge of his texts tend to be associated with his interest in pragmatism, a subject to which he, however, took an individual and critical approach. One of the most important categories of his way of thinking is life. In his prose works and plays we therefore see motifs that may be associated with the thematic definition of bioethics. These are questions concerning the value and quality of human life, issues concerning the dehumanizing impact of science and technology, as well as reflections upon the moral dimension of man’s relationship to nature and also to the relationship between people and animals. Čapek’s work may therefore provide inspiration from the perspective of the history of the gradual formation of the bioethical point of view. Keywords: bioethics, literature, life, humanity, science Introduction The literary work of Karel Čapek (or both Čapek brothers) is undoubtedly of lasting value, in many ways extending beyond the framework of our national spiritual culture. Another highly apt characteristic is the title of the film version of the end of Čapek’s life – Člověk proti zkáze [Man versus Ruin].2 By this we mean that Čapek’s setting in the period situation of interwar Czechoslovakia and Europe and his awareness of the gradually intensifying crisis and the threat of a breakdown in values, enabled the creation of literary works that embody a timeless humanism.
    [Show full text]