Nuit Des Musées

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nuit Des Musées NUIT DES MUSÉES Gruyère | Glâne | Pays-d’Enhaut 12 NOVEMBRE 2016 | 17H-23H CHF 8.- | Gratuit pour les moins de 16 ans TIBET CHÂTEAU ESPACE À NE PAS MUSEUM DE GRUYÈRES BALLON Tapis rouge Et action ! Cinéma MANQUER UTILISEZ LES TRANSPORTS 17h15, 18h15, 19h15, 20h15, 16h La fabrique d’images L’espace Ballon se transforme AFTER DE CONCOURS PUBLICS 21h15, 22h15 animées. Apprends les secrets en salle de cinéma de 16h NUIT DES MUSÉES Silence ! Regardez un d’un dessin animé et crée à 21h30. LA NUIT Un objet provenant d’une autre institution s’est Profitez des transports publics pour vous dessin animé dans un décor ton folioscope. glissé dans la collection de chaque musée. D’où déplacer pendant la Nuit des Musées. Gruyère | Glâne | Pays-d’Enhaut A partir de 16h, petits et grands DES MUSÉES chaleureux (nombre limité). vient-il ? 6-9 ans, places limitées, assistent à une projection au 12 novembre 2016 | 17H-23H 17h - 23h inscriptions au 026 921 21 02. musée : dessin animé pour SILENT PARTY Participez au grand concours de la nuit des Recherchez votre itinéraire CHF 8.- | Gratuit pour les moins de 16 ans Moteur ! Visitez le musée les plus petits et hommage au 17h - 23h Un château sur DÈS 23H | BULLE musées, gagnez des vacances en Gruyère et sous www.tpf.ch librement et participez au grand acteur David Niven pour pellicule. Arpentez le château Onze musées ouvrent leur porte dès 17 heures, et parcours à énigmes à travers les plus grands. EBULLITION d’autres surprises ! et découvrez-le d’un nouvel œil les quatre musées de Gruyères. invitent à la découverte d’un programme étoffé en à travers des scènes cultes du De 16h à 21h30, d’imposantes Plus d’informations : Après un succès surprises et en animations. Le temps d’une nuit, de 17h45, 18h45, 20h45, 21h45 cinéma. Visite libre, dernière silhouettes s’animent retentissant en 2015, www.la-gruyere.ch/museesgruyere Action ! Ecoutez l’animation entrée à 22h30. sur la façade de l’Espace Château-d’Œx à Jaun, de Broc à Gruyères, de Bulle la désormais mythique musicale de Wake the dead. Ballon. Ballet de mini à Romont, la nuit des musées révèle la diversité 17h - 23h Courts-métrages Silent Party se ballons télécommandés. BRACELETS EN VENTE et la richesse culturelle de ce coin de terre. Deux 18h30, 21h30 sur grande toile. Quand les déroule à Ebullition Gros plan ! Découvrez les réalisateurs s’emparent des L’espace Ballon vous emporte de 23h à 3h du matin. CHF 8.- | Gratuit pour les moins de 16 ans institutions à découvrir : Ebullition (cinéma Lux) et la coups de cœur de nos guides châteaux. Projection de courts- dans l’univers du ballon d’Icare forge de la Tzintre à Charmey. (visite commentée en français, métrages, en continu. à Piccard, au gré d’une histoire Grâce à un casque Le bracelet donne accès à tous les musées. nombre limité, inscription plus légère que l’air. audio, choisissez SELFIES Enfants Parcours à énigmes à Dès le 31 octobre, ils sont en prévente dans les offices sur place). votre Dj préféré et Mettez-vous en scène au musée et partagez vos Et désormais un classique, dès 23h, After à Bulle travers les musées de Gruyères, Gare : Château-d’Œx du tourisme de Fribourg, Romont, Charmey, Jaun, Bulle, dansez sur le son qui (Ebullition) avec une Silent Party. 18h-22h dès 6 ans. photos sur Facebook, Twitter ou Instagram avec Gruyères, Château-d’Œx et Saanen ainsi que dans les Entracte ! Dégustez un thé Chaï. vous convient. Gare : Gruyères le #museesgruyere. librairies Payot de Fribourg et Vevey. Casques à disposition Gare : Gruyères Plus d’informations : sur place. Se munir Pendant la manifestation (12 novembre), ils sont en www.musees-en-gruyere.ch d’une pièce d’identité. www.la-gruyere.ch/museesgruyere vente dans les musées. Entrée 5.-. www.ebull.ch Fondation Alain Bordier Rue du Château 4 Rue du Château 8 La Place du Village 1663 Gruyères (Suisse) 1663 Gruyères 1660 Château-d’Œx meomeo.ch T. 026 921 30 10 T. 026 921 21 02 T. 078 723 78 33 [email protected] [email protected] [email protected] www.tibetmuseum.ch www.chateau-gruyeres.ch www.espace-ballon.ch graphisme : L’ASSOCIATION DES MUSÉES MUSÉE DU MUSÉE MAISON ELECTROBROC MUSÉE DE CANTORAMA LA MAISON DU MUSÉE PAPIER PEINT GRUÉRIEN CAILLER Découvrez l’histoire des CHARMEY En vedette : le chant GRUYÈRE HR GIGER EN GRUYÈRE VOUS INVITE À LA barrages au fil de la Sarine. Magique ambiance ! Des histoires de cinéma à Bulle La magie de Disney® s’invite à En vedette les vaches et le feu Dès 17h, visite du Cantorama La Maison du Gruyère Tapis rouge Hors les murs avec eikon la Maison Cailler En exclusivité, un film de Jaun (ancienne église). déroule le tapis rouge pour Dès 16h le Musée HR Giger TROISIÈME NUIT DES MUSÉES A Bulle, la Nuit des Au musée de Charmey de 30 minutes présente 20h, le long métrage de le Gruyère AOP ! déroule le tapis rouge et vous 1 L’école professionnelle en musées coïncide avec les Accueil par vos personnages de 17 à 22h30 visite de Cette manifestation démontre la force d’un réseau le meilleur des archives Jean-Théo Aeby Je veux chanter présente un film d’anthologie arts appliqués de Fribourg 100 ans du cinéma Lux. préférés, tapis rouge et l’exposition Histoires de vaches 17h à 23h Nuit des publivores cinématographiques de Broc, encore autour de la passion projeté sur sa façade. de musées proches les uns des autres qui font acte renouvelle son partenariat Au Musée gruérien, des surprises chocolatées. fribourgeoises en présence de avec en guest star le acteurs vous entraînent Rossens et Schiffenen. Bande du chant des Fribourgeois hier Vivez l’expérience de recevoir avec le Musée du papier peint Fabrice Savary photographe. Gruyère AOP. d’association, qui mettent en commun connaissances, dans une visite décoiffante, 17h – 22h visite de la Maison son révélée en live durant et aujourd’hui. un Oscar devant l’objectif en collaborant à la Nuit des A 21h, le long métrage de filmée et retransmise sur Cailler. Faites appel à tous vos la projection ! Parcours visiteurs interactif d’un photographe lors de 2 activités, ressources pour aller plus loin ensemble. musées. Elle investit salons, Jean-Théo Aeby Le sentier Une navette relie dès 17h30 le les réseaux sociaux ; des sens pour percer les secrets et ludique à la découverte du votre arrivée. couloirs, cabinets de toilette Dès 17h (heures pleines) des vaches. musée de Charmey, la forge de La visites commentées et des du chocolat. Gruyère AOP. Ils sont les metteurs en scène du patrimoine de notre de manière intempestive et Duo musical Moon Tzintre et le Cantorama de Jaun. A partir de 18h expérimentez projections sont proposées A la forge de La Tzintre (Charmey), région et les scénaristes d’une offre culturelle vivante originale tout en faisant son 18h – 22h au cinéma, projection Exposition d’aquarelles le maquillage de cinéma avec dans l’exposition Lumière Dès 17h30 (à la demie) dès 17h, démonstrations. cinéma avec des animations en boucle du film Fantasia, Musik und Gesang im Fokus Empreintes de lumières en la réalisation de cicatrices tout au long de l’année. Sous les projecteurs, ils seront sur les salles obscures. Des Commentaires décalés de Cette ancienne forge dispose 7 adaptées spécialement sur des notes de musique Gruyère Jean-Paul Bongard. et blessures sous l’œil histoires de cinéma à Bulle. La Compagnie Enjeu encore de l’ensemble des outils Ab 17.00 Uhr Besichtigung des 11 musées réunis pour cette nuit. Et, qu’on se le dise, entre aux lieux. classique. Une portion de attentif d’Alien. A la bibliothèque, l’ensemble et machines en ordre de marche. Cantorama (Alte Kirche) Jaun. Parcours à énigmes à travers popcorn par personne offerte Nos guides vous accueillent ces salles de cinéma d’un soir, il y a peu de la Glâne au Laissez-vous surprendre par Serenata interprète des C’est un témoin d’un passé lié les musées de Gruyères. Parcours à énigmes à travers 8 3 au café Cailler. également le long du parcours 20.00 Uhr Film von Jean-Théo les diverses projections dans bandes originales de grands au développement rural du les musées de Gruyères. Pays-d’Enhaut en passant par Bulle, Broc, Charmey, Jaun de visite pour répondre à toutes Aeby „Je veux chanter encore“ Die 18h30 à 21h le salon des deux colombes, classiques du cinéma. A l’atelier du chocolat, Val-de-Charmey. et Gruyères ! Animations par le groupe de vos questions sur les énergies Leidenschaft der Freiburger zum Atelier de cuisine Entracte Gare : Gruyères 4 le couloir du premier étage et petites créations en chocolat. 1 9 danse portugais. A Ebullition, et l’électricité. A la forge et au musée vin chaud. Chorgesang gestern und heute. gourmand au Gruyère AOP avec 0 les cabinets de toilettes de la Inscription uniquement sur l’équipe vous invite à découvrir Programme détaillé sous Une navette relie dès 17h30 Christian Chassot du restaurant Fabienne Porchet chambre aux arabesques et du place, selon disponibilité. Pendel-Bus ab 17.30 Uhr Musée la salle et doubler un film www.electrobroc.ch le musée de Charmey, la forge de La Maison du Gruyère. Présidente des Musées en Gruyère salon à l’indienne. Charmey, Schmiede von La en direct. Dernière entrée possible à 22h. de La Tzintre et le Cantorama Dernière entrée à 22h30. Tzintre und Cantorama Jaun. Gare : Gruyères Arrêt bus : Mézières village de Jaun. Train : Bulle, gare Train : Broc-Fabrique Train : Broc-Fabrique Arrêt bus : Jaun, Dorf Arrêt bus : Charmey, village 1 1 5 Avec le soutien des communes de Bulle, Gruyères, Val-de-Charmey et Château-d’Œx.
Recommended publications
  • Classement Final 300M
    Classement final 300m Fédération des Sociétés de Tir de la Gruyère Date: 12.09.2020 La Gruyère Page: 1 Rang Résultat Vitesse Nom / Prénom Année Cat. Société Arme No série 1. 70 24 Andrey Jeremy 1992 E Botterens C 11 2. 70 23 Yerly Christophe 1957 V La Roche A 1 3. 70 23 Pache Jean-Claude 1962 E Pont-la-Ville A 9 4. 70 23 Mauron Claude 1963 E La Roche A 1 5. 69 24 Ruffieux Robert 1955 V Botterens C 11 6. 69 24 Rime Olivier 1983 E Botterens B 11 7. 69 24 Pasquier Florentin 1992 E Sâles-Vaulruz C 16 8. 69 23 Diaz Kylian 2000 J Hauteville C 12 9. 69 23 Gachet Gilbert 1949 S Gruyères C 2 10. 69 23 Maag Martin 1967 E Charmey A 6 11. 69 23 Risse Julien 1990 E La Roche A 1 12. 69 22 Magnin John 1988 E Hauteville C 12 13. 68 24 Doutaz Léon 1964 E Gruyères A 2 14. 68 24 Seydoux Roger 1966 E Echarlens B 5 15. 68 24 Sciboz Yanaelle 1987 E D Botterens B 11 16. 68 23 Grandjean Matteo 2001 J Sauthaux C 15 17. 68 23 Heinzl Michaël 1972 E Sauthaux C 15 18. 68 23 Gaillard Bertrand 1973 E La Roche B 1 19. 68 22 Livett Paul 1968 E Gruyères B 2 20. 68 22 Brodard Cédric 1990 E Pont-la-Ville C 9 21. 68 22 Rime Florence 1991 E D Botterens C 11 22. 68 21 Beaud Jean-Marc 1956 V Haut Intyamon C 4 23.
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • 20.260 Bulle - Charmey (Gruyère) - Jaun - Jaunpass - Boltigen État: 10
    ANNÉE HORAIRE 2021 20.260 Bulle - Charmey (Gruyère) - Jaun - Jaunpass - Boltigen État: 10. Novembre 2020 26001 26055 26003 26057 26067 26005 26007 26059 26009 26009 26011 Bulle, gare routière 06 13 06 45 06 48 06 52 07 18 07 48 08 48 Bulle, St-Denis 06 15 06 47 06 50 06 54 07 20 07 50 08 50 La Tour-de-Trême, Centre 06 17 06 49 06 52 06 56 07 22 07 52 08 52 La Tour-de-Trême, Le Closalet 06 18 06 50 06 53 06 57 07 23 07 53 08 53 Epagny, Motel 06 20 06 52 06 55 06 59 07 25 07 55 08 55 Epagny, village 06 21 06 53 06 56 07 00 07 26 07 56 08 56 Epagny, aérodrome 06 22 06 57 07 27 07 57 08 57 Epagny, Prâ Dêrê 06 22 06 57 07 27 07 57 08 57 Broc-Village, gare 06 25 07 00 07 30 08 00 09 00 Broc, Le Home 06 26 07 01 07 31 08 01 09 01 Broc, bif. Botterens Châtel-sur-Montsalv.,Chésalles 06 28 07 03 07 33 08 03 09 03 Châtel-sur-Montsalvens, Rest. 06 30 07 05 07 35 08 05 09 05 Crésuz, village 06 31 07 06 07 36 08 06 09 06 Cerniat FR, bif. 06 33 07 08 07 38 08 08 09 08 Charmey (Gruyère), Corbettaz 06 34 07 09 07 39 08 09 09 09 Charmey (Gruyère), village 06 36 07 11 07 41 08 11 09 11 Charmey (Gruyère), Le Chêne 06 37 07 12 07 42 08 12 09 12 Charmey (Gruyère), La Tzintre 06 37 07 12 07 42 08 12 09 12 Charmey (Gruyère),La Fulateyre 06 38 07 13 07 43 08 13 09 13 Charmey (Gruyère), Les Fornis 06 39 07 14 07 44 08 14 09 14 Im Fang, Praz-Jean 06 39 07 14 07 44 08 14 09 14 Im Fang, La Bochenaz 06 40 07 15 07 45 08 15 09 15 Im Fang, Dorf 06 43 07 18 07 48 08 18 09 18 Im Fang, Zur Eich 06 44 07 19 07 49 08 19 09 19 Jaun, Dorf 06 47 07 22 07 52 08 22 09 22 Jaun, Kappelboden 06 54 06 59 07 29 07 31 07 59 08 29 08 31 09 29 Jaun, Weidli 07 00 07 32 08 32 Boltigen, Rohrmoos 07 03 07 35 08 35 Jaunpass, Restaurant 07 10 07 42 08 42 08 42 Boltigen, Schüpfen 07 12 07 44 08 44 08 44 Boltigen, Schüpfboden 07 14 07 46 08 46 08 46 Boltigen, Sommerau 07 15 07 47 08 47 08 47 Boltigen, Eschihalten 07 17 07 49 08 49 08 49 Boltigen, Eschiegg 07 19 07 51 08 51 08 51 Boltigen, Eschi Abzw.
    [Show full text]
  • S W I T Z E R L A
    LUXURY ON A PAR WITH NATURE SWITZERLAND LUXURY REAL ESTATE PRIVATE RESIDENCES SWITZERLAND GERMANY BASEL ZÜRICH AUSTRIA BIEL FRANCE LUZERN NEUCHÂTEL BERN CHUR FRIBOURG DAVOS INTERLAKEN PONT-LA-VILLE LAUSANNE GRUYÈRES GSTAAD ST. MORITZ MONTREUX SION GENEVA ASCONA VERBIER LUGANO MARTIGNY ZERMATT ITALY NATURE NATURE IN ITS PUREST FORM In the immediate vicinity of the famous village of Gruyères, as well as being close to Gstaad, Charmey, and les Diablerets, the new Golf Resort La Gruyère is blessed with endless charm. The surrounding scenery is truly exceptional. Nature has generously adorned it with all the splendours of its setting. Set between Lake Gruyère and the hilly landscape, this authentic countryside proudly preserves its ancestral village culture. Pastures and woodlands follow one another as far as the eye can see, crowned on the horizon by the peaks of the Fribourg Pre-Alps. A UNIQUE RESORT IN FRENCH-SPEAKING SWITZERLAND AT THE GOLF RESORT LA GRUYÈRE, A PRESTIGIOUS PROJECT OF LUXURY RESIDENCES IS BEING CREATED, HARMONIOUSLY INTEGRATED INTO A REMARKABLY WELL-PRESERVED NATURAL ENVIRONMENT: - sumptuous apartments from 2.5 to 5.5 rooms, and penthouses with vast terraces, all perfect as main or secondary residences - a 5-star hotel featuring hotel residences - a 2000 m2 wellness spa, with unique treatment programmes - a full array of culinary delights in three restaurants with menus offering great variety; a gourmet restaurant, a hotel brasserie, and La Ferme offering Gruyerian specialities - a private beach club by the lake - state-of-the-art infrastructure for organising seminars - a concierge service located at the entrance of the Resort, offering first class security and surveillance 24/7 - a world-class 18-hole golf course, redesigned by Robert Trent Jones Jr.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 245 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 245 de bus 245 Fribourg/Freiburg Gare Rout. Voir En Format Web La ligne 245 de bus (Fribourg/Freiburg Gare Rout.) a 2 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Fribourg/Freiburg Gare Rout.: 06:20 - 17:53 (2) Jaun Kappelboden: 08:08 - 17:50 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 245 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 245 de bus arrive. Direction: Fribourg/Freiburg Gare Rout. Horaires de la ligne 245 de bus 41 arrêts Horaires de l'Itinéraire Fribourg/Freiburg Gare Rout.: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:20 - 17:53 mardi 06:20 - 17:53 Jaun Kappelboden Abländschenstrasse, Jaun mercredi 06:20 - 17:53 Jaun Dorf jeudi 06:20 - 17:53 395 Hauptstrasse, Jaun vendredi 06:20 - 17:53 Im Fang Zur Eich samedi 07:50 - 16:50 5 Gassaweg, Jaun dimanche 07:50 - 16:50 Im Fang Dorf 91 Hauptstrasse, Jaun Im Fang La Bochenaz Informations de la ligne 245 de bus Im Fang Praz-Jean Direction: Fribourg/Freiburg Gare Rout. 2 Hauptstrasse, Jaun Arrêts: 41 Durée du Trajet: 62 min Charmey (Gruyère) Les Fornis Récapitulatif de la ligne: Jaun Kappelboden, Jaun Dorf, Im Fang Zur Eich, Im Fang Dorf, Im Fang La Charmey (Gruyère)La Fulateyre Bochenaz, Im Fang Praz-Jean, Charmey (Gruyère) Les Fornis, Charmey (Gruyère)La Fulateyre, Charmey Charmey (Gruyère) La Tzintre (Gruyère) La Tzintre, Charmey (Gruyère) Le Chêne, 27 La Tzintre, Charmey Charmey (Gruyère) Village, Charmey (Gruyère) Corbettaz, Cerniat Fr Bif., Crésuz Village, Châtel-Sur- Charmey (Gruyère) Le Chêne Montsalvens Rest., Châtel-Sur-Montsalv.Chésalles, 12 En Coppet, Charmey Broc Bif.
    [Show full text]
  • Plans De Fusions Fusionspläne
    Conseil d’Etat CE Staatsrat SR Rue des Chanoines 17, 1701 Fribourg T +41 26 305 10 45, F +41 26 305 10 48 www.fr.ch/ce Plans de fusions Fusionspläne Cartes et données statistiques Karten und statistische Angaben Documents pour la conférence de presse du 5 juin 2013 Unterlagen für die Pressekonferenz vom 5. Juni 2013 Fräschels M u r Kerzers te n ( R E i n e k d Bas-Vully l b .) e i K Galmiz er ze Haut-Vully rs r Gempenach lie te un M Murten / els en Ulmiz urm rtig G iez Morat u yr L ld Me a w g n lm e Münche- a Delley-Portalban r Salvenach G G wiler (BE) G Courge- l e t t vaux e Jeuss r e Cressier n n s e on g Saint-Aubin lev l. in V ur K s a Co ö l Gurmels B lo n Villarepos Bösingen Wünnewil- Wallenried Vernay Flamatt Ueberstorf in tep ur e Rueyres- Domdidier Co h Misery-Courtion rêc les-Prés Dompierre rbe Estavayer- Ba le-Lac Morens Schmitten Düdingen Sévaz Russy Grolley Heitenried Châtil- Bussy Léchelles La Sonnaz lon Châbles Granges- ts Belfaux te n d Paccot Lully o Ponthaux fon M uta Tafers Cheyres s A Givisiez Le Cugy f St. Antoni Montagny Chéso- eu bo Fribourg / pelloz in Noréaz rm Freiburg A Murist Fétigny o Villars-sur- lte C rs Glâne P w i il s Prez-vers- er Nuvilly re Avry ra niè fo Mé Noréaz Matran rt St. Ursen sc h a y Marly n re e Torny e g rs Neyruz in o e tl C La Brillaz iv n r e d C e Villarsel- T t Rechthalten ie lz hâ u sur-Marly r t a s o o H G i h Cheiry nn Ependes n m if ü ay f r u e Cottens e B Z Fer- S rs re e Arconciel t.
    [Show full text]
  • Classement Final Vétérans Et Seniorvétérans
    Classement final 300m Vétérans et Seniorvétérans Fédération des Sociétés de Tir de la Gruyère Date: 07.06.2015 Jaun Page: 1 Rang Résultat Vitesse Nom / Prénom Année Cat. Société Arme No série 1. 70 24 Pernet André 1936 S Haut Intyamon C 91 2. 69 24 Gachet Gilbert 1949 V Gruyères C 215 3. 69 21 Pharisa Marcel 1947 V Bas Intyamon C 212 4. 68 23 Schuwey Henri 1948 V Jaun A 57 5. 68 23 Scheurer André 1948 V Sorens A 127 6. 68 23 Duding Gérard 1954 V Haut Intyamon B 80 7. 68 22 Buchs Walter 1937 S Jaun A 24 8. 68 22 Rime Nicole 1955 V D Botterens C 167 9. 67 23 Andrey Patrice 1952 V Corbières-Cerniat B 31 10. 67 22 Pittet Francis 1942 S Sâles-Vaulruz C 34 11. 67 22 Gachet Roger 1948 V Charmey A 167 12. 67 22 Jaquet Raphaël 1949 V Bas Intyamon C 165 13. 66 24 Tomasini Jean-Paul 1950 V Broc C 21 14. 66 23 Cotting André-Claude 1949 V Bulle-Carabiniers A 22 15. 66 22 Mooser Anton 1951 V Jaun A 58 16. 66 21 Ecoffey Jean-Marc 1950 V Sâles-Vaulruz C 73 17. 66 20 Donzallaz Jean-Claude 1945 S Sâles-Vaulruz B 83 18. 65 23 Pharisa Jean 1939 S Bas Intyamon C 163 19. 65 22 Horner Gaston 1938 S Haut Intyamon C 92 20. 64 24 Schnider Marc 1955 V Sâles-Vaulruz C 76 21. 64 23 Rime Charles 1947 V Botterens C 165 22.
    [Show full text]
  • DECISÃO DA COMISSÃO De 25 De Março De 1997 Que Estabelece As Listas Provisórias De Estabelecimentos De Países Terceiros
    1997D0252 — PT — 09.03.2001 — 009.001 — 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições " B DECISÃO DA COMISSÃO de 25 de Março de 1997 que estabelece as listas provisórias de estabelecimentos de países terceiros a partir dos quais os Estados-membros autorizam a importação de leite e de produtos à base de leite destinados ao consumo humano (Texto relevante para efeitos do EEE) (97/252/CE) (JO L 101 de 18.4.1997, p. 46) Alterada por: Jornal Oficial n.o página data "M1 Decisão 97/480/CE da Comissão de 1 de Julho de 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Decisão 97/598/CE da comissão de 25 de Julho de 1997 L 240 8 2.9.1997 "M3 Decisão 97/617/CE da Comissão de 29 de Julho de 1997 L 250 15 13.9.1997 "M4 Decisão 97/666/CE da Comissão de 17 de Setembro de 1997 L 283 1 15.10.1997 "M5 Decisão 98/71/CE da Comissão de 7 de Janeiro de 1998 L 11 39 17.1.1998 "M6 Decisão 98/87/CE da Comissão de 15 de Janeiro de 1998 L 17 28 22.1.1998 "M7 Decisão 98/88/CE da Comissão de 15 de Janeiro de 1998 L 17 31 22.1.1998 "M8 Decisão 98/89/CE da Comissão de 16 de Janeiro de 1998 L 17 33 22.1.1998 "M9 Decisão 98/394/CE da Comissão de 29 de Maio de 1998 L 176 28 20.6.1998 "M10 Decisão 1999/52/CE da Comissão de 8 de Janeiro de 1999 L 17 51 22.1.1999 "M11 Decisão 2001/177/CE da Comissão de 15 de Fevereiro de 2001 L 68 1 9.3.2001 1997D0252 — PT — 09.03.2001 — 009.001 — 2 !B DECISÃO DA COMISSÃO de 25 de Março de 1997 que estabelece as listas provisórias de estabelecimentos de países terceiros a partir dos quais os Estados-membros autorizam a
    [Show full text]
  • FRIBOURG REGION Hiver / Winter
    www.fribourgregion.ch FRIBOURG REGION Hiver / Winter Charmey Les Paccots Moléson-s/Gruyères Jaun Rathvel Schwarzsee La Berra D Basel Zürich F A Neuchâtel FRIBOURG REGION Bern Luzern Murten Chur Route de la Glâne 107, CP 1560 Fribourg Interlaken 1701 Fribourg, Switzerland Lausanne Gruyères Montreux [email protected] Sion Lugano www.fribourgregion.ch Genève Zermatt I Call center +41 (0)26 407 70 20 Ouvert 7 jours sur 7 - Offen 365 Tage im Jahr - Open 7 days a week Bulletin d’enneigement/Schneebericht/Snow Report: www.skifribourg.ch Editeur : Union Fribourgeoise du Tourisme, Fribourg - photos Atelier Mamco printed in Switzerland août 2013/5’000 Stations de ski Altitude au sommet Skigebiete Höhe der Bergstation Ski resorts ä p ä ESS/SSS Altitude on the top km km km km Albeuve / Les Sciernes 079 617 17 59 4 10 Bulle/La Chia 026 912 73 75 1309 m 2 2.7 20 Charmey/ Les Dents-Vertes 026 927 55 80 026 927 40 45 1627 m 4 1 1 30 5-20 2.4 10 Jaun – Dorf 026 929 81 32 079 743 07 20 1550 m 3 1 25 5-20 6 28 Stations de ski La Berra/La Roche 026 413 21 52 026 413 15 34 1635 m 5 1 1 25 18 Le Crêt 021 948 84 56 11 Les Paccots/ Abonnement de saison Skigebiete Châtel-St-Denis 021 948 88 55 021 948 78 86 1500 m 11 20 30 des Alpes fribourgeoises Moléson-s/Gruyères 026 921 85 00 079 353 25 25 2002 m 6 1 1 30 4 8 160 km de pistes – 45 installations Ski Resorts Monts de Riaz 079 239 93 08 25 15 Saison-Abonnement Gibloux-Sorens 026 915 03 63 der Freiburger Alpen Rathvel/ Châtel-St-Denis 021 948 77 01 021 948 96 85 1496 m 4 8.5 160 km Pisten – 45 Bahnen
    [Show full text]
  • 245 Fribourg - La Roche - Charmey (Gruyère) - Jaun Jaun, Kappelboden
    245 Fribourg - La Roche - Charmey (Gruyère) - Jaun Jaun, Kappelboden Arrêts 24509 24513 24531 24535 24543 24547 Haltestellen R T T R R T Fribourg/Freiburg, gare routière 08:08 09:08 16:08 16:23 17:50 18:08 Fribourg, Charmettes 08:11 09:11 16:11 16:26 17:53 18:11 Marly, Grand Pré 08:15 09:15 16:15 16:30 17:57 18:15 Marly, Cité 08:17 09:17 16:17 16:32 17:59 18:17 Marly, Gérine 08:18 09:18 16:18 16:33 18:00 18:18 Villarsel-sur-Marly 08:20 09:20 16:20 16:35 18:02 18:20 Ferpicloz, bif. Praroman 08:22 09:22 16:22 16:37 18:04 18:22 Le Mouret, village 08:23 09:23 16:23 16:38 18:05 18:23 Essert FR, bif. 08:25 09:25 16:25 16:40 18:07 18:25 Essert FR, La Riedera 08:26 09:26 16:26 16:41 18:08 18:26 Treyvaux, Le Pratzey 08:27 09:27 16:27 16:42 18:09 18:27 La Roche FR, Serbache 08:29 09:29 16:29 16:44 18:11 18:29 La Roche FR, Le Zible 08:30 09:30 16:30 16:45 18:12 18:30 La Roche FR, village 08:32 09:32 16:32 16:47 18:14 18:32 La Roche FR, Le Stoutz 08:33 09:33 16:33 16:48 18:15 18:33 La Roche FR, Villaret 08:34 09:34 16:34 16:49 18:16 18:34 Hauteville, Le Ruz 08:35 09:35 16:35 16:50 18:17 18:35 Hauteville, village 08:36 09:36 16:36 16:51 18:18 18:36 Hauteville, Les Fourches 08:37 09:37 16:37 16:52 18:19 18:37 Corbières, le Vanel 08:38 09:38 16:38 16:53 18:20 18:38 Villarvolard, village 08:40 09:40 16:40 16:55 18:22 18:40 Villarvolard, Verchaux 08:41 09:41 16:41 16:56 18:23 18:41 Villarbeney, village 08:42 09:42 16:42 16:57 18:24 18:42 Botterens, village 08:43 09:43 16:43 16:58 18:25 18:43 Broc, bif.
    [Show full text]
  • Switzerland Pioneered the European Energy Award (Eea)
    Switzerland Organisation Switzerland pioneered the European Energy Award (eea). “Energiestadt” / “Cité Figures de l`énergie” / “Città dell`energia”, the Swiss eea programme, was founded in Number of municipalities 1988 and soon developed into a comprehensive management system backed - participating in total 637 by the official energy policy of Switzerland. Today, Energiestadt has grown to be - certified eea 340 recognised as one of Switzerland’s most successful energy policy programmes. - certified eea Gold 34 The eea in Switzerland is awarded by the national supporting organisation (“Trä- Population involved gerverein Energiestadt” / “Association Cité de l’énergie” / “Associazione Città - in the programme 5.3 m dell’energia”). The Swiss state acknowledges the eea as the primary tool for local - in certified municipalities 4.4 m sustainable energy policy and therefore supports the further development and implementation of the label through the national programme “SwissEnergy for 1st eea certification 1991 municipalities”. This programme coordinates the work of the private advisors, pro- 1st eea Gold certification 2004 vides tools for the municipalities and advisors and organizes experience exchanges Status beginning of 2016 and educational programmes. Status of the eea in Switzerland Participating municipalities by number The very first city to receive the eea label was Schaffhausen in 1991. The number of inhabitants: of participating and certified municipalities has grown steadily since and today, 10 more than half of the Swiss population is living in an eea awarded municipality. The total number of municipalities participating in the eea programme is more < 5'000 than 600, about one-forth of all Swiss municipalities. Member municipalities 257 370 5'000 - 50'000 represent the full spectrum of local communities in Switzerland, from associations of small villages with only a few dozen inhabitants through to towns of several > 50'000 hundred or thousand residents and large urban agglomerations.
    [Show full text]
  • Gastlosenlauf JAUN 2015 Coupe " La Gruyère " Course À Pieds À Jaun
    Gastlosenlauf JAUN 2015 Coupe " La Gruyère " Course à pieds à Jaun Résultats scratch 10,500 Km Clt Dos. Nom et prénom AN Domicile/Club (Clt) CAT Temps Ecart Scratch mixte 10,500 KM 1 191 BAILLY Gilles 1977 FSG LA NEUVILLE (1) M20 1h07:23.9 2 234 BAPST Gilles (1997) 1996 CLOROS TEAM (1) M19 1h08:29.4 1:05.5 3 200 BRÜGGER Werner 1975 TSV RECHTHALTEN (1) M40 1h09:17.4 1:53.5 4 165 CARDINAUX Pierre-Yves 1986 CSVF (2) M20 1h09:55.8 2:31.9 5 158 CLEMENT Mathieu 1995 CS HAUTEVILLE (3) M20 1h11:24.6 4:00.7 6 212 GREMAUD Simon (1998) 1996 TSV RECHTHALTEN (2) M19 1h11:27.2 4:03.3 7 229 RAETZO Claudio 1970 SCHMITTEN (2) M40 1h12:02.1 4:38.2 8 205 NICOLET Claude 1967 CA FARVAGNY (3) M40 1h12:16.7 4:52.8 9 146 GIRARD Damien 1992 CARC ROMONT (4) M20 1h12:29.3 5:05.4 10 124 PACHE Jean-Claude 1965 TEAM CASTELLA SPORT (1) M50 1h13:06.6 5:42.7 11 123 AUDRIAZ Stéphane 1996 CA BELFAUX (3) M19 1h13:29.5 6:05.6 12 140 DRÄYER Simon 1978 LENK (5) M20 1h14:03.1 6:39.2 13 157 PITTET André 1961 CSVF (2) M50 1h14:56.8 7:32.9 14 240 CHARRIÈRE Samuël 1990 SC CERNIAT (6) M20 1h15:13.7 7:49.8 15 137 MESOT Jean-Pierre 1969 CSVF (4) M40 1h16:12.1 8:48.2 16 186 KESSLER Nicolas 1974 CARC ROMONT (5) M40 1h16:27.2 9:03.3 17 217 FLEURY Lucien 1993 CARC ROMONT (7) M20 1h16:36.9 9:13.0 18 129 LIENHARD Daniel 1983 UETTLIGEN (8) M20 1h16:47.1 9:23.2 19 249 ECOFFEY Paul 1971 FSG SÂLES (6) M40 1h17:38.6 10:14.7 20 132 CHARRIÈRE Thierry 1980 CHARMEY (9) M20 1h19:00.8 11:36.9 21 128 BALMER Eric 1965 SC IM FANG (3) M50 1h19:06.8 11:42.9 22 198 BURGBACHER Laurent 1976 CHATEL-ST-DENIS
    [Show full text]