Exclamatory Initial Particle Ab! Ua Cas Kuv Tsis Nloog? Why Didn't I Listen?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Exclamatory Initial Particle Ab! Ua Cas Kuv Tsis Nloog? Why Didn't I Listen? A ab Exclamatory initial particle Ab! Ua cas kuv tsis nloog? Why didn't I listen? 1. as Exclamatory initial particle As! Kuv pom Zab! Aha! I see Mr. Zab. 2. as Exclamatory final particle Kuv tsis paub as! I don't know! av Earth, ground, mud. av zom zom Sticky Mud. lo lo av Muddy, dirty roj av Kerosene hmoov av Dust, powdery soil av noo noo Damp, moist ground. av xuav Loose ground. pob av luaj Anthill pob av muas yix tib Anthill nyob saum plua tshauv av On the ashes and the ground. 1. aib A species of bird (tus). 2. aib aib yab! An exclaimation of disgust or impatience. aim A word used in cursing (lus dev) ais Initial exclamatory particle. Ais, koj yuav hais li cas? Well then, what do you say? (often used in running conversation in much the same way as "Well… Then…") aiv To oppress, yoke, seal with a curse (cf. 'khaum'). Dab tuaj aiv yus. The spirits come to trouble one. aub Dog (tus) (as used in some places; cf. 'dev' which is more common). aub Final exclamatory particle. Yuav tau luag dua 'aub! You will have more company! auj Exclamatory initial particle. Auj, tsis zoo lauj Oh, it is ruined! Auj, tsis pom lauj Oh, it has disappeared! auj Final emphatic particle. Koj yuav quaj 'auj! You will weep! Txhob ua li ko 'auj Stop it! 1. auv Faj suab auv auv It's foggy, misty. 2. auv txiv mam auv (lub) The pumelo (T). auv Final emphatic particle. Nws tuaj noj 'auv! He will come to eat! Cav mus thiab 'auv! He went after all! 1. aws Particle used in conversation as an acknowledgement of having heard what was said. (As we would say …Yes…Yes…, etc.) Agreement. 2. Aws Mob aws Newcastle disease in poultry. 3. aws To mark out, identify as one's own. "Qab teb peb xub ncaws, nkauj nyab peb xub aws." (cf. 'ncaws'). E eb Initial exclamatory particle. Kuv hais tias, "Eb! Muaj tus kevcai I said, "Eh! What's going on?" dabtsi?" 1. es Particle used to indicate pause in a flow of speech. 2. es Mes es (tus) Goat (but not used as commonly as 'mias ias' cf. 'tshis'). ev To carry on the back (as a child, a basket, etc.) (cf. 'ris'). eeb A saddle Eeb nees Horse saddle. I i The former, the one just seen or dealt with, previously. tus i That one before (just seen). zaum i The former occasion. thaum i Previously, the former time. 1. ib Numeral one. ib tug One person. ib ntsis A moment. ib chim A little while. ib tsam Several hours. ib txhij All together. ib txhia Some, a portion. ib sim Continuously. ib sim neej A lifetime. ib txhis tsis kawg Forever. (a) ib sim tom los Forever, continually. (b) ib los ib txhis Forever, continually. ib sij ua To do together. 2. ib A cock’s comb (lub). ib qaib Cock’s comb. ib qaib ntsau A cock’s comb that is spread out a bit. 3. ib To make excuse, seek to escape obligation. Lawv ib. They deliberately refuse to accept the charge or face the issue. 4. ib To lean against, to lean (cf. ‘pheeb’). 5. ib Idiom for “as soon as.” Ib noj mov txawm mob plab. As soon as I had eaten I had a tummy ache. ia liaj ia Lands, teritory. liaj ia tebchaws Fields and lands. 1. iab Bitter. 2. iab iab oo To haze (cf. ‘faj suab’). 3. iab p.v. int. joined with ‘ntsa.’ (a) ci ntsa iab Bright and glittering. (b) ci qos iab Bright and glittering. hauv ntuj ntsa iab The horizon just becoming bright, early dawn. 1. iam A kind of small parrot (tus). 2. iam (a) menyuam mos liab A new baby, very young child. (b) menyuam iam liab A new baby, very young child. ias mias ias (tus) A goat (This term is used in imitation of the goat’s cry. It is sometimes said ‘mes es.’ cf. tshis for the actual name). 1. iav piam iav A kind of grass or short vegitation. hav iav A grassy valley. 2. iav tsom iav (daim) A mirror. U u u siab Not happy in heart, dissatisfied (cf.‘dhuav siab’). ntxhai u koj siab mentsis I’m afraid you won’t be very happy about it. 1. ub Extreme limit. thaum ub Long ago, way back when. pem ub Way up there (up the hill, up north). (a) tim ub Way over there across the valley. (b) puag tim ub Way over there across the valley. 2. ub no (unrestricted p.v. int. cf. APPENDIX p. 468). (a) ua ub ua no To do this and that. (b) ua li ub ua li no To do this and that. hais li ub hais li no To say this and that. us The camel (tus) (T). tus tsiaj us The camel. uv To bear with, be patient under provocation. uv taus To be able to bear with it. ua tiag uv To make a real effort to bear it. 1. ua To make, to do (in certain contexts ‘to be’). ua teb To make fields, to do field work. ua zoo zoo To do well. Nws ua txiv he is the father. ua dab To do the spirit rites. ua neeb To do spirit rites. (a) ua ub ua no To do this and that. (b) us li ub ua li no To do this and that. Ua li lawm That’s the way it is. (or) Is that so? Ua li koj hais Just as you say. ua si To play. (Used with certain p.v. int. cf. APPENDIX 8). ua ntias To cast aside. ua nkauj To come to young womanhood. ua hlo To do right away. ua quj qees To do perserveringly. ua luaj (p.v. int.) greatly, very. mob ua luaj Hurts terribly. ua zom zaws To do all together, many engaged in it. 2. ua (a) Ua li cas Why? How? (cf. ‘cas’). (b) Ua cas Why? How? (cf. ‘cas’). 3. ua ua li no In this way, in that case. uab The crow (tus) uab lag A kind of black wild bird. uaj Exclamatory particle indicating pain. 1. uas Which, that which. tus uas The one which thaum uas The time which, when. 2. uas Sometimes used as a particle to express pause in a flow of speech. no uas ...er, that is,... 3. uas Completive particle used to express indignation. koj tsis teb dabtsi uas! So you won’t answer!! uav mob uav mob ruas Leprosy (cf. ‘ruas’). C ca (t.c.) (cf. ‘cav’). 1. cab To lead, take along (forcibly, or with a rope as an animal). cab nees To lead a horse. cab tibneeg los tsev Bring him home (against his inclination). 2. cab Intestinal or abdominal worms (tus). mob plab cab To have intestinal worms. 1. cag Roots. cag ntoo Tree roots. nkoj cag Uprooted tree. 2. cag ob cag Others. kwvtij ob cag peb txhais All others, brethren and outsiders. caj Pertaining to certain parts of the body. caj pas Throat. caj dab Neck. caj tw . Buttocks (cf. ntsag) (animal or human) caj npab The arm (upper). (a) caj ntswm The bridge of the nose. (b) txiv caj ntswm The bridge of the nose. caj qaum The backbone. caj qwb The depression at the back of the neck. ua tuv txias tom caj qwb Like a louse biting the back of my neck (talking behind my back). hais nraum caj qwb Talking behind one’s back. 1. cam To argue, disagree (contr. cav). sib cam To argue together. cam thawj To disobey, not listen to authority. txhob cam txhob chaj Don’t be stubborn and bullheaded. 2. cam Log cam A chopping block (lub). 1. cas Why? How? (in combination with other words). (a) Ua li cas? Why? How? (b) Ua cas Why? How? ua li cas ua? How is it done or made? Ua li cas yuav mus? Why go? Yuav ua li cas mus? How shall we go? Ua li cas nws tsis los? Why hasn’t he come? Mob ua li cas tuaj? How did the illness start? Ua li cas kuj yog Whichever way is all right with me. 2. cas A kind of venereal disease. (a) mob yeeg To have venereal disease with pussy discharge. (b) mob cas To have venereal disease with pussy discharge. 1. cav To argue hotly (contr. ‘cam’). sib cav To argue hotly together. 2. cav hemcav (lub) A boat or ship (self-propelled). 3. cav A fire log (cf. ‘ca’) (t.c.) cav taws A log of firewood. hauv qab ca Under the log. chaws qab ca Went under the log. cav cos The beam of the foot-mill for pounding rice. 4. cav High language for going to a king, etc. cav txog Huabtais Took it to the ruler, committed to the ruler. 5. cav Initial particle indicating surprise (cf. ‘ua ciav’). Cav tuag thiab ‘auv! (You mean) he died? Cav mus thiab ‘auv! He went?? cai Law, rule, custom. kevcai Rules, laws (txoj). tsis paub cai Doesn’t know the laws or customs. tsis muaj cai There is no law to back (him) up. tsa cai ‘the case stands’ (terms used in litigation). qhau cai ‘the case falls’ ua cuav cai To falsely accuse, raise a case on no grounds 1. caij To ride. caij nees To ride a horse. caij tsheb mus To go by vehicle.
Recommended publications
  • Significant Will
    CONGREGATION BETH ISRAEL OF WASHINGTON HEIGHTS, Inc. % 562 West 181st Street, New York LOrraine 8-31 41 TISHRI 5719 SEPTEMBER 1958 VOL. VI, No. 2 (33) PRESIDENT'S MESSAGE Das neue Jahr 5719 wird in nur alles daran setzen um unsere G'ttes¬ noch recht kurzer Zeit seinen Einzug dienste wiederum zu einer Glanzleistung halten. zu bringen. Wie immer in den letzten Jahren, Bei dieser Gelegenheit gestatte ich halten wir wiederum die hohen Feierstags- mir, unseren Herren Rabbiner und Can- G'ttesdienste in unserer herrlichen Syna¬ (jforgesetzt auf Seite 3) gogue und in unserer ebenso wuerdigen Social Hall ab. An den Vorbereitungen fuer diese G-ttesdienste ist noch viel OUR TENTH ANNIVERSARY Arbeit zu leisten, wozu die geehrten As announced previously, preparations Vorstandsmitglieder und Mitglieder der for our Tenth Anniversary Celebration Gemeinde ihre Dienste selbstlos zur Ver- are in full progress. The special Tenth fuegung stellen. Anniversary Committee has revealed plans Die Leftung der G'ttesdienste liegt which will make this year, our Tenth wiederum in den sicheren und gutbe- Anniversary Year, a most significant waehrten Haenden unseres hochverehrten one in the history of our Congregation, Herrn Rabbiner Shlomo Kahn, sowie one which will be talked about and unseres sehr geschaetzten Herrn Cantor always remembered by those who will Jack Schartenberg. Weitere bekannte und participate in it. recht gute Chasonim, unser bewaehrter Elsewhere in this issue of HAKOHOL, Maennerchor unter der guten Leitung the committee has outlined the schedule das Dirigenten und ehemaligen Ober- of events which will specifically com- kantor Aron Goldschmidt, sowie unser allseits beliebter Knabenchor, werden (continued on page 21) Page Two HAKOHOL HAKOHOL Die Gemeinde berichtet..
    [Show full text]
  • Twenty-Three Tales
    Twenty-Three Tales Author(s): Tolstoy, Leo Nikolayevich (1828-1910) Publisher: Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library Description: Famous for his longer novels, War and Peace and Anna Karenina, Leo Tolstoy displays his mastery of the short story in Twenty-Three Tales. This volume is organized by topic into seven different segments. Part I is filled with stories for children, while Part 2 is filled with popular stories for adult. In Part 3, Tolstoy discreetly condemns capitalism in his fairy tale "Ivan the Fool." Part 4 contains several short stories, which were originally published with illustrations to encourage the inexpensive reproduction of pictorial works. Part 5 fea- tures a number of Russian folk tales, which address the themes of greed, societal conflict, prayer, and virtue. Part 6 contains two French short stories, which Tolstoy translated and modified. Finally, Part 7 contains a group of parabolic short stories that Tolstoy dedicated to the Jews of Russia, who were persecuted in the early 1900©s. Entertaining for all ages, Tolstoy©s creative short stories are overflowing with deeper, often spiritual, meaning. Emmalon Davis CCEL Staff Writer Subjects: Slavic Russian. White Russian. Ukrainian i Contents Title Page 1 Preface 2 Part I. Tales for Children: Published about 1872 5 1. God Sees the Truth, but Waits 6 2. A Prisoner in the Caucasus 13 3. The Bear-Hunt 33 Part II: Popular Stories 40 4. What Men Live By (1881) 41 5. A Spark Neglected Burns the House (1885) 57 6. Two Old Men (1885) 68 7. Where Love Is, God Is (1885) 85 Part III: A Fairy Tale 94 8.
    [Show full text]
  • Forbidden Fruits of Honey Frost April 2018
    The Forbidden Fruits of Honey Frost April 2018 Fengar Gael 135 West 70th Street (2 C) New York, NY 10023 home: (646) 707-0903 mobile: (949) 307-48215 [email protected] “The world as we know it began with an apple and it will end with an apple.” Scarlet Maeveen Bailey CHARACTERS: HONORIA (HONEY) FROST, an American heiress raised in London, age mid-twenties BEVERLY GRAVENSTEIN, a New York estate lawyer, age mid-forties INGRID GRAVENSTEIN, Beverly’s daughter, an archeology student, age nineteen SCARLET MAEVEEN BAILEY, an Irish emigrant orchardist, age mid-forties MILTON FROST, Honey’s uncle, an astronomy professor, age mid-fifties JONATHAN FROST, Milton’s son, a medical student, age late twenties TIME: The present PLACE: New York City: a stylized set represents the operating theatre of a hospital on Wards Island, and a law office and vintage boutique in Manhattan. 1 PROLOGUE (New York City: the operating theatre of Wards Island Hospital. A choir is heard singing classical music as BEVERLY GRAVENSTEIN, a middle-aged lawyer, limps to the edge of the stage, facing the audience. SHE wears a robe, tinted glasses, a surgical mask, and speaks boldly as the choir fades.) BEVERLY Can you hear me through the mask? No...? Then I’m taking the damn thing off! (SHE yanks off the mask and thrusts it into a pocket.) BEVERLY There’s no proof of contagion at this distance, but feel free to leave. (pause) So you’re staying after all. Good for you! I was told I’d be speaking to the nursing staff as well as your brightest physicians and visiting specialists, but I hope there’s a few witch doctors among you because we’re desperate here, ha, ha! I say that in all sincerity, though I’m not like those patients I’ve seen gorging on exotic plants under full moons.
    [Show full text]
  • Permanent Missions to the United Nations
    Permanent Missions to the United Nations ST/SG/SER.A/300 Executive Office of the Secretary-General Protocol and Liaison Service Permanent Missions to the United Nations Nº 300 March 2010 United Nations, New York Note: This publication is prepared by the Protocol and Liaison Service for information purposes only. The listings relating to the permanent missions are based on information communicated to the Protocol and Liaison Service by the permanent missions, and their publication is intended for the use of delegations and the Secretariat. They do not include all diplomatic and administrative staff exercising official functions in connection with the United Nations. Further information concerning names of members of permanent missions entitled to diplomatic privileges and immunities and other mission members registered with the United Nations can be obtained from: Protocol and Liaison Service Room NL-2058 United Nations New York, N.Y., 10017 Telephone: (212) 963-7174 Telefax: (212) 963-1921 website: http://www.un.int/protocol All changes and additions to this publication should be communicated to the above Service. Contents I. Member States maintaining permanent missions at Headquarters Afghanistan.......... 2 Czech Republic..... 71 Kenya ............. 144 Albania .............. 3 Democratic People’s Kuwait ............ 146 Algeria .............. 4 Republic Kyrgyzstan ........ 148 Andorra ............. 6 of Korea ......... 73 Lao People’s Angola .............. 7 Democratic Republic Democratic Antigua of the Congo ..... 74 Republic ........ 149 and Barbuda ...... 9 Denmark ........... 75 Latvia ............. 150 Argentina ........... 10 Djibouti ............ 77 Lebanon........... 151 Armenia ............ 12 Dominica ........... 78 Lesotho ........... 152 Australia............ 13 Dominican Liberia ............ 153 Austria ............. 15 Republic ......... 79 Libyan Arab Azerbaijan.......... 18 Ecuador ............ 81 Jamahiriya ...... 154 Bahamas............ 19 Egypt..............
    [Show full text]
  • There Is a Loss in Bone Mass with Aging, Causing Easier Bone Breakage
    UUnniitteedd AAffrriiccaann OOrrggaanniizzaattiioonn MMooddiiffiieedd ttrraaddiittiioonnaall rreecciippeess oouuttlliinniinngg hheeaalltthh bbeenneeffiittss NNuuttrriittiioonn AAwwaarreenneessss IInnttrroodduuccttiioonn Table of Contents Women’s Health and Pregnancy Nutrition……………………………………………………3 Healthy Cooking Tips…………………………………….………………………………..……………7 RECIPIES Fried Plantains……………………………………………………………………………….…….…….13 Fufu……………………………………………………………………………………………………………. Stew with Jollof Rice……………………………………………………………………….………….. Mafé…………………………………………………………………………………………………………… Sukuma Wiki………………………………………………………………………………………………. Zom……………………………………………………………………………………………………………. Doro Wat…………………………………………………………………………………………………….. Mtuzi Wa Samaki………………………………………………………………………………………… Ethiopian Lentil Bowl…………………………………………………………………………………. Nutritious Food Chart…………………………………………………………………………..……... Women’s Health and Nutrition NUTRITION-RELATED ILLNESSES IN WOMEN Osteoporosis This is a condition in which there is a loss in bone mass with aging, causing easier bone breakage. It is extremely common in women, usually after menopause. It can be prevented by a higher intake of calcium during developing years and middle age. Iron Deficiency This happens as a result of large amounts bleeding over time without a healthy level of iron intake. Because of menstrual bleeding and pregnancy, women are especially at risk. The symptoms include extreme fatigue, hair loss, and weakness, and it can later lead to anemia. Women need to make sure to include foods high in iron in their diet to prevent
    [Show full text]
  • Courier Gazette : May 29, 1894
    r I T he Courier-Gazette. V olume 49. ROCKLAND, MAINE, TUESDAY, MAY 29, 1894. Knterad a* Second Cla.a Mall Matte*. N umpxb 21 THE LOBSTER CATCH. SPORT AND PASTIME. LOCAL LACONICS. The arrival of the new steamboat Bangor WAYSIDE GLANCES. PUBLISHERS’ ANNOUNCEMENT. with the tall and handsome Capt. Otis Ingra­ It Is Said To Be the Smallest Ever Newsy Notes and Brief Mention The Freeport baseball club with which the of ham in the pilot house is awaited with inter­ “ Did you ever stop to think what a number Chase & Sanborn’s Known This Year. Late Home Happenings. The following announcement appeared iir Rockland’s had such an exciting game last est. of secret societies there arc within the con­ Fourth of July, want to come again. fines of Rockland?’’ 9aid L. S. Robinson the daily Sun of Saturday: “SEAL BRAND” The lobster catch on the coast of Maine is Capt. Wm. Ilowe of Linconvillc, is an en­ Rockland people are talking of an opera The Maine State Pant Company employs who hy the way, is an enthusiastic mem­ With this issue the publication of the Sun very smnll this year says the Portland Press, thusiastic yachtsman, says the Belfast Re­ party to attend the opening of Camden’s ele about 70 hands and gets out 200 pairs of ber of the Masonic fraternity, and one of is discontinued. the smallest ever known. It is scarcely more publican Journal. Capt. Howe has a smart gant new opera house. trousers per day. Daniel A. Packard makes the best informed in the craft.
    [Show full text]
  • The United States Vs Billie Holiday
    THE UNITED STATES VS BILLIE HOLIDAY Screenplay by Suzan-Lori Parks Based on the Book, “Chasing the Scream” by Johann Hari FINAL PICTURE SCRIPT OVER BLACK: IN 1937, A BILL TO FINALLY BAN THE LYNCHING OF AFRICAN- AMERICANS WAS CONSIDERED BY THE SENATE. IT DID NOT PASS. BILLIE HOLIDAY ROSE TO FAME IN PART DUE TO HER SONG STRANGE FRUIT, A LYRICAL, HORRIFYING DESCRIPTION OF A LYNCHING. FADE IN: NEW YORK CITY MAY 3, 1957 A1 INT. TBD JANKY APARTMENT/RADIO STATION - NIGHT A1 BILLIE, strung out, but dressed to the nines, forces a smile as she sits for an interview with REGINALD LORD DEVINE - an aging white gossip columnist. Think Skip E. Lowe. MISS FREDDY, her devoted stylist, stands by watching. Reginald grabs an item from his bar, sets it on his desk next to the recorder, then places the microphone on top of it. REGINALD DEVINE I’m going to put this up here so I can get both of us. Reginald then starts recording. Reginald and Billie both have drinks. REGINALD DEVINE (CONT'D) My next guest has played Broadway. She’s sold out Carnegie Hall. She played in Hollywood movies opposite the likes of Louis Armstrong. I am Reginald Lord Devine - and oh my god. Oh my god. I can’t believe we have the opportunity to interview, as I live and breathe, the legend, the lady, my hero - Miss Billie Holiday, Miss Lady Day. Which do you prefer, honey? FREDDY She’d prefer you pay her her money first. Reginald grabs the cash from his desk drawer, hands it over to Freddy.
    [Show full text]
  • Adventuring with Books: a Booklist for Pre-K-Grade 6. the NCTE Booklist
    DOCUMENT RESUME ED 311 453 CS 212 097 AUTHOR Jett-Simpson, Mary, Ed. TITLE Adventuring with Books: A Booklist for Pre-K-Grade 6. Ninth Edition. The NCTE Booklist Series. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, Ill. REPORT NO ISBN-0-8141-0078-3 PUB DATE 89 NOTE 570p.; Prepared by the Committee on the Elementary School Booklist of the National Council of Teachers of English. For earlier edition, see ED 264 588. AVAILABLE FROMNational Council of Teachers of English, 1111 Kenyon Rd., Urbana, IL 61801 (Stock No. 00783-3020; $12.95 member, $16.50 nonmember). PUB TYPE Books (010) -- Reference Materials - Bibliographies (131) EDRS PRICE MF02/PC23 Plus Postage. DESCRIPTORS Annotated Bibliographies; Art; Athletics; Biographies; *Books; *Childress Literature; Elementary Education; Fantasy; Fiction; Nonfiction; Poetry; Preschool Education; *Reading Materials; Recreational Reading; Sciences; Social Studies IDENTIFIERS Historical Fiction; *Trade Books ABSTRACT Intended to provide teachers with a list of recently published books recommended for children, this annotated booklist cites titles of children's trade books selected for their literary and artistic quality. The annotations in the booklist include a critical statement about each book as well as a brief description of the content, and--where appropriate--information about quality and composition of illustrations. Some 1,800 titles are included in this publication; they were selected from approximately 8,000 children's books published in the United States between 1985 and 1989 and are divided into the following categories: (1) books for babies and toddlers, (2) basic concept books, (3) wordless picture books, (4) language and reading, (5) poetry. (6) classics, (7) traditional literature, (8) fantasy,(9) science fiction, (10) contemporary realistic fiction, (11) historical fiction, (12) biography, (13) social studies, (14) science and mathematics, (15) fine arts, (16) crafts and hobbies, (17) sports and games, and (18) holidays.
    [Show full text]
  • Modeling Greenhouse Gas Emissions from Spanish Dairy and Beef Farms: Mitigation Strategies
    Modeling Greenhouse Gas Emissions from Spanish Dairy and Beef farms: Mitigation Strategies by Ibidhi Ridha Dirigida por Dr. Sergio Calsamiglia Blancafort AGRADECIMIENTOS Primero y antes que nada, gracias a Dios, por darme la fortaleza para seguir adelante, lograr otra meta más en mi carrera y por haber puesto en mi camino a aquellas personas que han sido mi soporte y compañía durante todo el periodo de estudio. Quiero manifestar mi más profundo respeto y admiración a las siguientes personas e instituciones, quienes colaboraron de una o de otra manera en este proceso, entre ellas: A mi director de tesis, los profesores: Dr. Sergio Calsamiglia Blancafort por su oportunos consejos y correcciones y dedicación, por darme la oportunidad de ampliar mis conocimientos en el amplio campo de Modelización de las emisiones de gases a efecto invernadero en el ganado vacuno de leche y de carne en España : Estrategias de Mitigación, a la Universidad Autónoma de Barcelona, Departamento de Ciencia Animal y de los alimentos. A todos ellos, por haberme permitido aprender tantas cosas, por su ejemplo de profesionalidad y por haber confiado en mí, por todo muchas gracias. Al Instituto Agronómico Mediterráneo de Zaragoza por la concesión de mi beca de master y al CIHEAM, por la posibilidad de obtener el título del Master of Science. Agradezco la buena disposición de todo el personal de la administración del instituto, que me ayudaron mientras realizaba el curso. A nivel personal, el primer agradecimiento va por supuesto para mi familia por estar siempre a mi lado, por darme la fortaleza para seguir adelante.
    [Show full text]
  • American Community Survey and Puerto Rico Community Survey
    American Community Survey and Puerto Rico Community Survey 2016 Code List 1 TABLE OF CONTENTS ANCESTRY CODE LIST 3 FIELD OF DEGREE CODE LIST 25 GROUP QUARTERS CODE LIST 31 HISPANIC ORIGIN CODE LIST 32 INDUSTRY CODE LIST 35 LANGUAGE CODE LIST 44 OCCUPATION CODE LIST 80 PLACE OF BIRTH, MIGRATION, & PLACE OF WORK CODE LIST 95 RACE CODE LIST 105 2 Ancestry Code List ANCESTRY CODE WESTERN EUROPE (EXCEPT SPAIN) 001-099 . ALSATIAN 001 . ANDORRAN 002 . AUSTRIAN 003 . TIROL 004 . BASQUE 005 . FRENCH BASQUE 006 . SPANISH BASQUE 007 . BELGIAN 008 . FLEMISH 009 . WALLOON 010 . BRITISH 011 . BRITISH ISLES 012 . CHANNEL ISLANDER 013 . GIBRALTARIAN 014 . CORNISH 015 . CORSICAN 016 . CYPRIOT 017 . GREEK CYPRIOTE 018 . TURKISH CYPRIOTE 019 . DANISH 020 . DUTCH 021 . ENGLISH 022 . FAROE ISLANDER 023 . FINNISH 024 . KARELIAN 025 . FRENCH 026 . LORRAINIAN 027 . BRETON 028 . FRISIAN 029 . FRIULIAN 030 . LADIN 031 . GERMAN 032 . BAVARIAN 033 . BERLINER 034 3 ANCESTRY CODE WESTERN EUROPE (EXCEPT SPAIN) (continued) . HAMBURGER 035 . HANNOVER 036 . HESSIAN 037 . LUBECKER 038 . POMERANIAN 039 . PRUSSIAN 040 . SAXON 041 . SUDETENLANDER 042 . WESTPHALIAN 043 . EAST GERMAN 044 . WEST GERMAN 045 . GREEK 046 . CRETAN 047 . CYCLADIC ISLANDER 048 . ICELANDER 049 . IRISH 050 . ITALIAN 051 . TRIESTE 052 . ABRUZZI 053 . APULIAN 054 . BASILICATA 055 . CALABRIAN 056 . AMALFIAN 057 . EMILIA ROMAGNA 058 . ROMAN 059 . LIGURIAN 060 . LOMBARDIAN 061 . MARCHE 062 . MOLISE 063 . NEAPOLITAN 064 . PIEDMONTESE 065 . PUGLIA 066 . SARDINIAN 067 . SICILIAN 068 . TUSCAN 069 4 ANCESTRY CODE WESTERN EUROPE (EXCEPT SPAIN) (continued) . TRENTINO 070 . UMBRIAN 071 . VALLE DAOSTA 072 . VENETIAN 073 . SAN MARINO 074 . LAPP 075 . LIECHTENSTEINER 076 . LUXEMBURGER 077 . MALTESE 078 . MANX 079 .
    [Show full text]
  • Permanent Missions to the United Nations
    ST/SG/SER.A/301 Executive Office of the Secretary-General Protocol and Liaison Service Permanent Missions to the United Nations Nº 301 March 2011 United Nations, New York Note: This publication is prepared by the Protocol and Liaison Service for information purposes only. The listings relating to the permanent missions are based on information communicated to the Protocol and Liaison Service by the permanent missions, and their publication is intended for the use of delegations and the Secretariat. They do not include all diplomatic and administrative staff exercising official functions in connection with the United Nations. Further information concerning names of members of permanent missions entitled to diplomatic privileges and immunities and other mission members registered with the United Nations can be obtained from: Protocol and Liaison Service Room NL-2058 United Nations New York, N.Y., 10017 Telephone: (212) 963-7174 Telefax: (212) 963-1921 website: http://www.un.int/protocol All changes and additions to this publication should be communicated to the above Service. Language: English Sales No.: E.11.I.8 ISBN-13: 978-92-1-101241-5 e-ISBN-13: 978-92-1-054420-7 Contents I. Member States maintaining permanent missions at Headquarters Afghanistan.......... 2 Czech Republic..... 71 Kenya ............. 147 Albania .............. 4 Democratic People’s Kuwait ............ 149 Algeria .............. 5 Republic Kyrgyzstan ........ 151 Andorra ............. 7 of Korea ......... 73 Lao People’s Angola .............. 8 Democratic Republic Democratic Antigua of the Congo ..... 74 Republic ........ 152 and Barbuda ..... 10 Denmark ........... 75 Latvia ............. 153 Argentina ........... 11 Djibouti ............ 77 Lebanon........... 154 Armenia ............ 13 Dominica ........... 78 Lesotho ........... 155 Australia............ 14 Dominican Liberia ...........
    [Show full text]
  • October 2017 Shalomdelaware.Org in THIS ISSUE JEWISH VOICE OCT 2017 8 17 14 37 32
    OCT 2017 VOL. 49 | NO. 4 VISIT US ONLINE AT SHALOMDEL.ORG JEWISH VOICESERVING DELAWARE AND THE BRANDYWINE VALLEY WHEN DISASTER HITS... WE ARE STRONGER TOGETHER ENERGIZED & INSPIRED @ NYL CABINET RETREAT STORIES & ARTIFACTS PUBLISHED BY Jewish Federation LINK PAST TO PRESENT OF DELAWARE The ONE-STOP-SHOP for all your personal & commercial vehicle needs! www.bayshoreford.com Sandye & Jerry Turnauer's _______ _______ "The TRUCK Store" "The CAR Store" 4003 N Dupont Hwy COMMERCIAL USED TRUCKS 200 S Broadway New Castle, DE 19720 2217 N Dupont Hwy Pennsville, NJ 08070 (800) 241-6644 New Castle, DE 19720 (800) 353-3872 (302) 656-3160 (800) 241-6644 (302) 678-3111 (302) 656-3160 FIESTA FOCUS FUSION MUSTANG ESCAPE EXPLORER EDGE TRANSIT PASSENGER VAN TRANSIT F150 F250 - F550 GAS/DIESEL F650 - F750 TRUCK PARTS & SERVICE 85 hr/wk (302) 656-3160 - (800)241-6644 GAS - DIESEL - ELECTRIC - CNG - ALTERNATIVE POWER All Makes Cars & Trucks LEASING RENTAL 302-225-8540 BODYSHOP 302-832-0108 302-633-6865 Area's Highest Volume Commercial Used Truck Center (800) 241-6644 What will your Jewish legacy be? We hope our legacy gift will help ensure that CREATE A future generations of Delaware Jewish families will have the same or better experiences that Jew sh our family has enjoyed. Legacy – Michelle and Russell Silberglied DELAWARE Create A Jewish Legacy is a program of Jewish Federation of Delaware’s Jewish Fund for the Future and is funded in part by the Harold Grinspoon Foundation. ShalomDelaware.org/Legacy For more information about creating your legacy, contact
    [Show full text]