Especies De Sombras Y De Sustancia Que Usó Shakespeare
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2 especies de sombras y de sustancia que usó Shakespeare Manuel Palazón Blasco 3 © Texto: Manuel Palazón Blasco © Edición: OBRAPROPIA, S.L. C/ Puerto Rico, 40-bajo 46006 VALENCIA Primera edición: Diciembre 2013 Queda prohibida, salvo excepción prevista en la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar con la autorización de los titulares de la propiedad intelectual. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de un delito contra la propiedad intelectual (arts. 270 y ss. del Código Penal) www.obrapropia.com 5 6 Índice especies de sombras y de sustancia que usó Shakespeare especies de sustancia… 9 Sustancia quiere decir, también, “hacienda, caudal y bienes…”… 9 Sustancia, o poderío… 12 puede significar también, la sustancia, materia, asunto, o contenido esencial de un texto… 14 En arte de carnicería, ¿qué vale la sustancia?... 15 “Por extensión vale jugo (…), o pisto…”… 16 “Se toma también por el ser, y naturaleza de las cosas, o lo principal de ellas…”… 17 Olla podrida de sombras… 19 Sombras naturales… 19 Sombras más o menos hogareñas… 20 Sombras asustadoras… 21 Raza de sombras… 22 “Gentlemen of the shade…”… 23 Dos sombras cómicas… 24 Averío… 25 Sombras de los celos… 27 Sombras de la sustancia de la pena… 28 Sombra y ambición… 29 A la sombra del Rey …30 Sombras, sustancia y parentesco… 31 Sombras, o hadas, o duendes… 32 La sombra de la Muerte… 33 Sombras del destierro… 35 7 Sombras vegetales… 36 Prólogo…36 Dulces sombras, y frescas… 37 Sombras alcahuetas… 39 Sombras para la melancolía… 41 Para publicar tu caso …43 La sombra magnífica del cedro… 44 Sombras peligrosas… 45 Teatro de crueldades… 46 Lavinia, árbol de amor… 47 Emboscada… 48 Teatral biombo… 49 Escondite cómico… 50 Otras sombras venéreas… 51 Sombras de amor, y sus sustancia… 53 Sombras y sustancia del amigo… 55 Sombra e identidad… 57 Prólogo… 57 Sombras, o nombres falsos… 58 Esgrimas que practica uno con su sombra… 59 Espejo de sombras… 61 Sombras, o reflejos… 62 Sombras (retratos) y sustancia… 63 Dobles y representaciones… 66 Sombras diputadas… 67 Los sueños, y la fantasía, fábricas de sombras… 68 Sombras, o fantasmas… 69 La sombra, nada más, de lo que era… 72 Troya ilustrada, “triste sombra”… 75 Teatro de sombras… 77 Comedias, o sombras… 77 “If we shadows …”…78 “Like motes and shadows …”…79 “Life’s but a walking shadow …”…80 Todo es nada… 81 Bibliografía… 83 8 especies de sustancia Sustancia quiere decir, también, “hacienda, caudal y bienes…”1 ***** No se admitía “tráfico” alguno, comercial, entre Siracusa y Éfeso (I, I, 15). Si alguno lo hacía, lo pagaría con la vida, y con su hacienda, a menos que se rescatase con mil marcos. Ahora el Duque de Éfeso condenaba a Egeón, mercader de Siracusa, a muerte, por haber negociado en sus ferias, ya que su “sustancia , valorada por lo alto, / no monta más de cien marcos” (I, I, 23 – 24). (En La Comedia de las Equivocaciones ) ***** Maese Ford probaría a su esposa utilizando de cebo a Falstaff. Haciéndose pasar por un tal maese Brook, le pide al gordo que sea su alcahuete. Y afirma que “la experiencia”, que ha adquirido pagando por ella “un interés infinito”, le ha “enseñado a decir esto”: “El amor, como una sombra , huye cuando persigue al amor la sustancia , / persiguiendo a aquello que huye, y huyendo de aquello que persigue” (II, II, 198 – 202). Lo dice porque la ha importunado con muchos regalos, sin sacar nada de ella. (En Las alegres comadres de Windsor ) ***** Falstaff: ¿Cuál de vosotros conoce a un Ford de esta ciudad? Pistola: Yo conozco al caballero: es de buena sustancia . (I, III, 34 – 35) “He is of substance good.” Quiere decir, rico. (En Las alegres comadres de Windsor ) 1 Aut. 9 ***** Maese Page no casaría a su hija Ana con su enamorado. Posadero: ¿Y qué decís del joven Fenton? Brinca, baila, es mozo, escribe versos, siempre está de fiesta, huele a abriles y a mayos. Se la llevará él, se la llevará él, luce más su estrella, se la llevará él. Tomás Page: No con mi consentimiento, os lo prometo. El caballero nada tiene: iba en la compañía del Príncipe salvaje y de Poins. Y procede de regiones demasiado altas: sabe demasiado. No, no anudará sus fortunas al dedo de mi sustancia : si se la lleva, que la tenga simplemente: mis riquezas dependen de mi conformidad, y mi conformidad no va por ahí. (Las alegres comadres de Windsor , III, II, 60 – 71) ***** Asaltaron a Valentino, “en un bosque entre Milán y Verona”, camino de su destierro, unos bandoleros. Valentino: Sabed, entonces, que tengo pocas fortunas que perder. Un hombre soy abrumado por la adversidad: Mis riquezas son estas pobres ropas Y, si me despojáis de ellas, Os lleváis toda la suma y sustancia de lo que yo tengo. (Los dos gentilhombres de Verona , IV, I, 11 – 15) ***** Catalina tentaba la paciencia del rey Enrique (I, II, 55) explicando “el dolor de [sus] sujetos”, el cual “procede de comisiones que exigen de cada uno / la sexta parte de su sustancia ” ( El Rey Enrique VIII , I, II, 56 - 58). ***** Surrey recitaba las acusaciones contra el Cardenal Wolsey. -- Además, habéis enviado una sustancia innumerable (Con qué medios la hayáis conseguido, lo dejo a vuestra conciencia) Para abastecer a Roma, y para facilitar los modos De acceder a ciertas dignidades, para ruina De todo nuestro reino. (El Rey Enrique VIII , III, II, 326 - 330) 10 ***** Calló Cordelia, no supo decir su amor, y su padre, el Rey Lear, la desheredó y desconoció. Ahora se la daba así a Burgundia: “Señor, ahí está ella: / si alguna cosa, dentro de esa sustancia que aparenta tan poco [“little- seeming substance ”], / o todo, con el añadido de nuestro displacer, / y nada más, puede gustar a vuestra gracia, / ella está ahí, y es vuestra” (I, I, 198 – 202). Aparenta demasiado poco la “sustancia” del amor de Cordelia (pero es verdadero, y pesará a su hora). Aparenta poco, también, la “sustancia”, o sea, la dote de Cordelia. (En El Rey Lear ) 11 Sustancia, o poderío ***** La condesa de Auvernia se jacta de tener, colgada de las paredes de los salones de su castillo, la “ sombra ” (quiere decir, el retrato, de Talbot), y, ahora que cree tenerlo en su poder, le anuncia que pronto hará lo mismo con su “sustancia ” (II, III, 36 – 38). El capitán recibió las palabras de la condesa con tres carcajadas. --Me mueve a reírme el veros, señora, tan contenta, Pensando que podréis practicar vuestra severidad Sobre algo más que la sombra de Talbot. --¿Por qué? ¿Y no eres tú ese hombre? -- Lo soy, desde luego. --Entonces tengo también la sustancia . --No, no, yo no soy sino la sombra de mí mismo: Os engañáis, mi sustancia no está aquí, Pues lo que veis no es otra cosa que una diminuta parte, La más ínfima proporción de mi humanidad: Os digo, señora, que si todo mi cuerpo estuviera aquí, Su tamaño es tan espacioso y alto Que vuestro tejado no sería suficiente para contenerlo. (II, III, 45 – 56) A la condesa le parecieron sus palabras enredos de mercader: “Quiere estar aquí, y sin embargo no está aquí: / ¿Cómo acordar estos contrarios?” (II, III, 57 – 59) Talbot sopló un cuerno, y entraron sus soldados, rompiendo las puertas: --¿Qué me decís, señora? ¿Os persuadís ahora De que Talbot no es sino la sombra de sí mismo? He aquí su sustancia : sus nervios, sus brazos, y su fuerza. (II, III, 61 – 63) El Talbot es sólo sombra : su sustancia (“sus nervios, sus brazos, y su fuerza”) la hacen los hombres de su mesnada. (En La Primera Parte de El Rey Enrique VI ) 12 ***** Crecer “en sustancia” significa en ésta, como en la anterior, armarse: Perdía el rey Ricardo, pero el Arzobispo de Carlisle lo animaba. Aumerle también: -- Quiere decir, mi señor, que somos demasiado negligentes; Mientras que Bolingbroke, aprovechando nuestra seguridad, Se hace fuerte y crece en sustancia y en amigos. (III, II, 33 – 35) (En El Rey Ricardo II ) 13 puede significar también, la sustancia, materia, asunto, o contenido esencial de un texto Van dos ejemplos, sacados ambos de La Segunda Parte de El Rey Enrique IV : ***** El Arzobispo de York ha recibido cartas de Northumberland, y resumía ahora “sus frías intenciones, su tenor, y su sustancia ” (IV, I, 9). ***** Quiso saber el Arzobispo de York el propósito de la llegada de Westmoreland. Westmoreland: Entonces, mi señor, Dirigiré principalmente a vuestra Gracia La sustancia de mi parlamento [speech]. (IV, I, 30 – 32) 14 En arte de carnicería, ¿qué vale la sustancia? Porcia, travestida y figurando a un juez exactísimo, dio su sentencia, y avisó a Shylock. “Si tomas más / o menos de una libra justa, aunque fuera lo suficiente / para volver ligera o pesada su sustancia …” (IV, I, 322 – 324) La sustancia, dice, de la libra de carne que el generoso Mercader veneciano le había dejado en prenda, y que el judío reclamaba ahora. (En El mercader de Venecia ) 15 “Por extensión vale jugo (…), o pisto…” 2 La afición al vino del Rin arruinaba la fama de Dinamarca. Del mismo modo, “el sello de un defecto”, aunque las virtudes de su dueño sean “infinitas”, gana “la censura general” (I, IV, 31 – 36). Hamlet: …Un cuchar de mal Borra a menudo toda su noble sustancia , Hasta volverlo objeto de escándalo. (I, IV, 36 – 38) Aquí la sustancia es término culinario, y quiere decir el “caldo, o pisto” (Aut. ). Vale también su valor. (En Hamlet ) 2 Aut. 16 “Se toma también por el ser, y naturaleza de las cosas, o lo principal de ellas…” 3 ***** “Of one substance bred…” (I, I, 11) Lo mismo que las estrellas, las naciones participan todas “de una misma naturaleza”, y tienen su principio, y se crían, “de una sustancia”: El Rey Enrique IV celebra el final aparente de las últimas guerras civiles.