Nr. 3 /Juni 2017

Stadt am Wasser Mit dem Solarschiff ins Strandbad Seite 15

Freizeit Einweihung Skatepark Steffisburg & Thun Seite 18

Event Thunfest – ein Fest für alle Seite 29

Kerstin Ibald «Ich habe viele schöne Erinnerungen an Thun.» Seite 6 Unsere Immobiliendienstleistungen:  Verkauf von Liegenschaften  Verwaltung, Bewirtschaftung, Vermietung  Verkehrswertgutachten und Marktanalysen  Professionelle Steuerberatung

Immobilienspezialisten seit 40 Jahren

Deyhle & Partner AG Militärstrasse 5, 3600 Thun Tel. 033 223 11 23 www.deyhle.ch E-Mail: [email protected]

Das Thuner Doppelpack: Zwei Center für ein Abo Freuen Sie sich auf ein erweitertes Angebot

FlowerPower Thun Bahnhof FlowerPower Thun Panorama-Center Bahnhofplatz Panorama-Center Thun Süd Panoramastrasse 1 Weststrasse 14 CH-3600 Thun CH-3604 Thun Tel. +41 33 225 07 07 Tel. +41 58 568 04 30

flowerpower.ch

fz_flow_thun_pr_ins_proinfo_17.indd 1 08.02.17 10:07 EDITORIAL

Gastronomie im Sommer

Der Mühleplatz ist der Platz mitten in Thun, um gemütlich zusammen zu sein, um Freunde zu treffen und um sich kulinarisch verwöhnen zu lassen.

Sobald es genug warm ist, richten die Gastrobetreiber den «Die Gastronomie der Innenstadt Platz mit Palmen und Pflanzen her und verleihen ihm so belebt Thun und haucht ihr den ein mediterranes Flair. Bei schönem Wetter hat das Bijou an der Aare ganztags Sonne und lädt zum Verweilen ein. gewissen Charme ein.»

Wo in der Schweiz findet man einen so zentral gelegenen Platz mit diesem Ambiente? Von Wasser umgeben und nur ein paar Schritte von der Altstadt entfernt?

In den letzten Jahren ist die Gastronomie im Aussenbe- reich immer wichtiger geworden. Der Trend zur «Entschleu- nigung», zu weniger Tempo nimmt deutlich zu, was sich im Verhalten der Gäste zeigt. Sie möchten in ihrer Freizeit die Sonne geniessen und bei einem feinen Essen und einem Glas Wein den neusten Klatsch und Tratsch der Stadt in Erfahrung bringen.

Um dem Anspruch der Gäste gerecht zu werden, muss man innovativ sein und darf Trends nicht verpassen.

Die Gastronomie der Innenstadt belebt Thun und haucht ihr den gewissen Charme ein. Darum ist es wichtig, sie zu pflegen und weiterzuentwickeln.

Marco Ramseier Geschäftsführer Chillounge GmbH Juhuuu, endlich...

SOMMER ✁

BON 20% BON RABATT 20% AUF EIN LIEBLINGSARTIKEL RABATT NACH IHRER WAHL. AUF IHREN LIEBLINGSARTIKEL AUS DEM NON FOOD SORTIMENT

Nicht kumulierbar mit anderen Rabatten. Nicht auf Geschenkgutscheine gültig. Nur in der Blackout Filiale Ausgenommen: Reise- und Partner- im Panorama-Center Thun aktionen, Echtschmuck, Cafissimo einlösbar. Gültig vom und Geschenkkarten. Nicht ku 12. Juni bis 22. Juli 2017. mulierbar. Gültig vom 12. - Juni bis 22. Juli 2017.

panoramacenter.ch zentrumoberland.ch INHALT

EDITORIAL 35 Schloss Spiez: Bergzauber und 51 Pure 56: Eine trendige Foodlounge Wurzelspuk – Ernst Kreidolf und 3 Marco Ramseier: Gastronomie im die Alpen Sommer 35 Schloss Oberhofen: Neue Aus­ stellung «Stets zu Diensten» – MENSCHEN Zum Alltag der Dienstboten 6 Thunerseespiele: Interview mit 35 Thunerseeschlösser: Sommer­ Kerstin Ibald, Darstellerin in «Cats» nachtstraum – eine Kulturnacht am Thunersee STADT THUN 35 Verein Oxygen Productions: 2. Solothurner Tanznacht 13 Strandbad: Sanierung zur Aufwertung 36 Oberländer Märlibühni: Vogellisi – 53 Gasthof Schützen AG: Neueröffnung ein Naturmärchen Schützen-Bar 55 Seniorenbetreuung Berner Oberland: PUBLIREPORTAGEN Ich möchte nicht ins Pflegeheim! 56 Vitalyse Thun: Schlank sein ist lern- 20 Grüne Region Thun: Skateboarding bar, richtig essen übrigens auch in der Region Thun 57 Gesundheitstipp Bälliz Apotheke + 33 Krebser AG: Buchtipps Drogerie AG: Guten Flug – So kön- 36 Childrens Community: Thuner Mon­ nen Sie Ihre Ferien geniessen tessori KiTa mit Tageskindergarten 58 Spital STS AG: Die Palliativstation 37 BLS Schifffahrt Berner Oberland: am Spital Thun komplettiert das Fast wie Ferien … 15 Stadt am Wasser: Neuer Shuttle­ Palliative Care-Angebot Betrieb auf dem Thunersee 38 Bläuer AG: Neuer Glanz bei der 61 Pro Senectute Berner Oberland: Bijouterie Bläuer 16 Blumen: Das Team von Stadtgrün Thun feiert das Jubiläum verschönert die Stadt 40 Food-Truck Happening: mit Monique 4. Food-Truck Happening Thun – 18 Skatepark Steffisburg & Thun: 62 viaCasa gmbh / Dütschler & Naegeli 18.– 20. August Fest zur Einweihung AG: Zwei Thuner Firmen machen 40 Kuoni Reisen AG: Verstärkung und Räume in 3D erlebbar 21 Städtepartnerschaft: Pflanzenkatze grosszügige Rabatte bei Kuoni Thun als Symbol der Freundschaft 65 Dähler AG Die Maler & Gipser: 41 AEK BANK 1826: Fundierte Ausbil- Für Farbe in der Region 22 Serie Lernende: Mit Diesel im dung bei der AEK BANK 1826 Blut geboren 65 BEO Immoteam GmbH: 43 Belpmoos Reisen AG / SkyWork Eigentum verpflichtet! 25 Neue Stadtführung: Anna Maria Airlines: Die Inselschönheit Jersey Wocher und das Thun-Panorama 66 Comvation AG, die webagentur: 45 Belpmoos Reisen AG: Griechischer «Seit 10 Jahren digitalisieren wir das Berner Oberland» SHOPPING / INNENSTADT Charme: Lefkada 68 Messerli Sanitär AG: Geschäftsüber- 8 Gastronomie: Ein direkter Einblick in nahme bei der Messerli Sanitär AG die bunte Thuner Gastronomie 70 Verband Elektro-Installationsfirmen 34 IGT-Gutscheine: Ein Geschenk, Thun und Umgebung (VEIT): grosse Vielfalt! … jump in your job! 71 Energie Thun AG: Auf den Spuren EVENTS / KULTUR der Thuner Energie

27 Festival «Am Schluss»: Interview UNTERHALTUNG mit Marc Schär

29 Thunfest: Anna Rossinelli, Sandee 46 Schüür Restaurant & Kultur: Die 73 Kreuzworträtsel und The Souls «Schüür» erstrahlt in neuer Frische 74 Veranstaltungskalender 31 Jubiläum: Schlosskonzerte feiern 48 Ristorante Cinquecento: Willkom- die 50. Ausgabe men im Ristorante Cinquecento! 74 Impressum

thun! das magazin 5 MENSCHEN

«Alle warten auf dieses eine Lied»

Die traurige Katze Grizabella (Kerstin Ibald) schwelgt in Erinnerungen.

Die Deutsche Kerstin Ibald spielt ab dem den anderen Katzen, ist das jedes Mal aufs Neue so stark. Das 12. Juli im Musical «Cats» in Thun die Rolle kann nicht langweilig werden.

der Grizabella. Ihr gehört mit dem Lied «Memory» ist das Stück, das alle kennen und gleichzeitig der Hö- «Mondlicht» («Memory») der Höhepunkt hepunkt des Musicals. Wie fühlt es sich an, es zu singen? Es ist des Stückes. Auch nach dem hundertsten Mal in doppelter Hinsicht ein bisschen gemein. Insofern, dass Griza­ bella am wenigsten arbeitet. Alle anderen Kollegen haben sehr immer noch ein emotionaler Moment für die viel mehr Zeit auf der Bühne und Anstrengenderes zu leisten. Auf Darstellerin. der anderen Seite wartet jeder auf dieses eine Lied. Man kommt aus der Garderobe und weiss, das muss jetzt sitzen. Jeder und Kerstin Ibald, «Cats» ist eines der bekanntesten Musicals der jede im Publikum hat eine Erwartungshaltung. Die muss man er- Welt. Wann sind Sie zum ersten Mal mit dem Stück in Berüh- füllen. rung gekommen? Kerstin Ibald: In der Schule hatte eine Freundin die Kassette. Ich kann mich noch erinnern, dass mich das Lied Grizabella war eine Glamour-Katze. Wie viel Glamour steckt in «Memory» sehr berührt hat und wir es uns immer wieder anhörten. Ihnen? Hoffentlich genug, um die Geschichte glaubhaft zu erzäh- len. Sie haben Grizabella bereits 2016 bei den Luisenburg Festspie- len gespielt. Wie oft haben Sie den Song «Memory» schon ge- Wie bereiten Sie sich auf die Rolle vor? Das muss ich mit der sungen? Es hat sicher, die Proben und Promotions eingerechnet, Choreografin erarbeiten. Es ist schon toll, dass man mit derselben die Hunderter-Marke überschritten. Rolle auf eine ganz neue Reise gehen kann. «Ich habe viele Das Bühnenbild und die Kostüme sehen ganz Ist er Ihnen nie verleidet? Nein. Nein! Weil schöne Erinnerungen anders aus als in Luisenburg. Und sicher hat das Ganze gefüllt ist mit Emotionen. In dem die Regisseurin andere Ideen. Das macht es Moment, in dem ich da stehe, umringt von an Thun.» spannend.

6 Links Kerstin Ibald ohne Schminke und Kostüm. Rechts Grizabella mit Victoria (Christina Zauner).

Ist es ein Vorteil oder ein Nachteil, die Grizabella schon einmal gelogen zu sagen, dass einem das leicht fällt. Aber wenn man sich gespielt zu haben? Ich glaube, ich kann davon profitieren. an die neue Umgebung und das neue Team gewöhnt hat und alles gut läuft, kann es sich manchmal anfühlen wie ein wahnsinnig Was reizt Sie besonders an der Figur der Grizabella? Die Figur langes Sommerlager. durchlebt etwas, das gerade wieder brandaktuell ist: Sie ist ausge- schlossen. Man erfährt nur so halb, weshalb die anderen sie nicht Ein Ferienlager in Thun? In Thun kann man es extrem geniessen. mögen, und sieht einfach diese mitleiderregende Gestalt, die da- Das ist ein Geschenk. Einen so hohen Freizeitwert habe ich noch rum fleht, wieder dazuzugehören. Das ist hart. Wenn sie «Me- an keinem anderen Arbeitsort erlebt. mory» singt, ist sie völlig am Ende. Dass genau in diesem Moment der Druck von ihr genommen wird und sie Erlösung findet, ist Sie waren bereits 2015 in «Romeo und Julia» dabei. Welche wunderbar. Erinnerungen haben Sie an Thun? Ganz viele. Die schönste Erin- nerung ist der Ponyhof, zu dem ich jetzt wieder zurück kann. Das Zurück zu Ihnen. Als Musical-Darstellerin ist für mich wie eine zweite Familie geworden. sind Sie Sängerin und Schauspielerin. Was «Das Lied ‹Memory› Eine andere schöne Erinnerung ist das Bergpa- ist Ihnen wichtiger? Es ist genau die Kombi- norama. Ab und an habe ich mich auf der nation, die es ausmacht. Dass ich singend hat mich schon als Bühne umgedreht, um es mir anzusehen. und spielend eine Geschichte erzählen kann. Kind sehr berührt.» Interview Simone Tanner Sie haben schon mit fünf Jahren Klavier gespielt. War damals Bilder Thunerseespiele, (zvg) schon klar, dass Sie Künstlerin werden wollen? Ja, dass Musik ein Teil meines Lebens sein würde, war schon immer klar. In wel- che Richtung es gehen wird, wusste ich aber relativ lange nicht. Ich bin der Entwicklung meiner Stimme gefolgt. Diese hat sich Kerstin Ibald nicht klassisch ausgeprägt, sondern rein technisch, anatomisch hat sich meine Bruststimme viel stärker entwickelt. Deshalb war • geboren am 13. Mai 1978 der Weg zum Musical ein bisschen vorgegeben. • studierte am Konservatorium der Stadt Wien • Hauptrollen u.a. in «Elisabeth», «Footloose», «Tutan­ Im Vergleich zur Klassik geniesst das Musical nicht unbedingt chamun», «Dschungelbuch», «City of Angels», «Dracula», den höchsten Stellenwert. Was Musikstile anbelangt, habe ich «Rebecca», «Moses», «Das Lächeln einer Sommernacht» nie eine Grenze gezogen. Es gibt Musik, die mir gefällt, und Musik, • 2002 sang sie mit Udo Jürgens im Duett auf der CD die mir nicht gefällt. Ob das Pop, Jazz, Klassik oder Madrigal ist, «Es lebe das Laster» ist egal. Insofern war es kein Knick in der Optik zu sagen, ich • 2015 war sie in Thun als Lady Capulet in werde keine Opernsängerin. Ich finde Oper grossartig, und es gibt «Romeo und Julia» zu sehen tolle Stimmen, das bewundere ich zutiefst. Aber ich weiss, dass • 2016 spielte sie Grizabella in «Cats» bei den Luisenburg ich das so nie gekonnt hätte. Und ich fühle mich unfassbar wohl Festspielen in dem, was ich tue. Thunerseespiele Vom 12. Juli bis 24. August. Tickets und weitere Informationen Als Musical-Darstellerin ist man ständig unterwegs, lebt aus unter www.thunerseespiele.ch dem Koffer. Wie ist das? Es ist ein Teil des Berufes, aber es wäre

thun! das magazin 7 GASTRONOMIE

Ein direkter Einblick in die bunte Thuner Gastronomie

Viel bunter, attraktiver und abwechslungsreicher Authentische Speisen aus Thailand geht es kaum: Geniesser und Freunde der Es ist kein Geheimnis. Man sagt, Liebe geht durch den Magen. Eine ganz grosse Auswahl an authentischen asiatischen Speisen, Gastronomie sind in der Thuner Innenstadt ganz bunt und fröhlich ange- besonders gut aufgehoben. Ein Streifzug gibt richtet, bietet das Res- «An die Qualität unse- direkten Einblick in die grosse Vielfalt. taurant Eurasia an der rer Speisen stellen wir Oberen Hauptgasse 28 und am Mühleplatz in höchste Ansprüche.» Die Geschmäcker sind bekanntlich ziemlich verschieden. Genau Thun. «Sämtliche Ge- Thomas Bleiker, auf diesen unterschiedlichen Geschmack sind die Restaurants richte werden von unse- Restaurant Eurasia und Gaststätten in der Thuner Innenstadt ausgerichtet. Kaum an- rer asiatischen Küchen- derswo ist die Vielfalt derart gross. Was als Genuss empfunden crew frisch zubereitet», erklärt Inhaber und Gastgeber Thomas Blei- wird, ist natürlich subjektiv und damit auch individuell unter- ker. Und weiter: «An die Qualität unserer Speisen stellen wir schiedlich. Denn Genuss ist nicht einfach Genuss. Ihn zu entde- höchste Ansprüche.» Als Beispiel nennt Bleiker etwa einen der cken aber schon. «thun! das magazin» hat sich auf die Suche ge- Klassiker, die gebratene Ente, die im Restaurant Eurasia mit ver- macht und in der Thuner Innenstadt Spannendes und Buntes schiedenem Reis oder Nudeln serviert wird. Als weiteres klassisch-­ entdeckt. Sei es in der Küche, an der Theke oder ganz einfach ge- asiatisches Gericht nennt der Gastgeber ebenso die gebratenen mütlich zum Verweilen. Nudeln nach thailändischer Art. Die Nudeln sind je nach Gusto in

In der Thuner Gastronomie geht es bunt zu und her: Gastgeber Thomas Bleiker und Küchenchefin Ratree Stucki vom Restaurant Eurasia zeigen gleich mehrere Beispiele.

8 Links Venezianischen Gondelservice kann Guido Fiorenza vom Restaurant Sottoriva – Ostaria Venexiana zwar nicht anbieten, dafür umso mehr ein Stück kulinarisches Venedig mitten in Thun. Rechts Im Restaurant Hotel Zunfthaus zu Metzgern steht Gastgeber Urs Wenger gerne auch mal selber am Herd und kreiert eine schmackhafte Rösti.

verschiedenen Variationen zum Beispiel mit Meeresfrüchten, Pou- petithäppchen, die in der venezianischen Küche nicht wegzuden- let oder Rindfleisch erhältlich. «Die gebratenen Nudeln sind sehr ken und mit verschiedensten Zutaten hergerichtet sind. «Sie kön- beliebt», betont Thomas Bleiker. Der auch auf frische Kräuter nen kalt oder warm als Vorspeise, als Zwischenmahlzeit oder ganz setzt. Auf ihre Rechnung kommen im einfach zu einem erlesenen Glas Wein Eurasia indessen ebenso Vegetarier. «Wir bringen den Thunern genossen werden», erklärt der Chef. Fast jedes Gericht richtet die Küchen- die typische mediterrane Die Sottoriva-Ostaria Venexiana in der crew um Küchenchefin Ratree Stucki Freienhofgasse 12 hat indes noch viel auch fleischlos an. Gerade im Sommer Lebensphilosophie, die sich mehr zu bieten. Ein Dauerbrenner ist ist bei den Gästen ebenso leichte Kost, in kleinen italienischen die Piadina, ein dünnes italienisches wie bunte asiatische Salatteller, beson- Fladenbrot aus Weizen, Wasser, Salz ders beliebt. Zudem steht im Eurasia Osterias abspielt, näher.» und Olivenöl. Die Piadina wird mit jeweils auch ein wechselndes Mittags- Guido Fiorenza, Restaurant Sottoriva – Wurstwaren, Schinken, Salat und Ge- menü auf der Speisekarte. Eines jeden- Ostaria Venexiana müse belegt, zusammengeklappt und falls ist klar, das asiatische Restaurant warm serviert. Doch was wäre Italien am Thuner Mühleplatz ist so oder so einen Besuch wert. Die tollen ohne Pasta? Gastgeber Guido hält einige hausgemachte Speziali- Gerichte gibt es dort übrigens auch zum Mitnehmen. täten bereit. Wie etwa Spaghetti al nero di seppia (Spaghetti mit Tintenfisch-Tinte) oder Spaghetti alle vongole veraci (Spaghetti Ein Stück Venedig mitten in Thun mit Venusmuscheln), abgeschmeckt mit Prosecco. Ausserdem Es ist ein Synonym für Italianità. Gemeint ist das Restaurant Sot- steht werktags jeweils am Mittag ein abwechslungsreiches Ta- toriva – Ostaria Venexiana direkt am Wasser der Aare in der Freien- gesmenü zur Auswahl. hofgasse 12. Die mediterrane Lebensfreude ist dort sofort zu spü- ren. Gewissermassen ein Stück Venedig mitten in der Thuner Etwas mehr als Schweizer Küche Innenstadt. Der gebürtige Venezianer Guido Fiorenza hat dort di- Das Restaurant Hotel Zunfthaus zu Metzgern an der Unteren Haupt­ rekt am Ufer der Aare im Jahr 2010 ein Kleinod geschaffen, wo gasse 2 in Thun hat viel Tradition. Das Zunfthaus am Rathaus- man sich zu einem Glas Wein trifft oder den Hunger mit einfachen platz wurde erstmals 1361 erwähnt. Damals erhielten die Metz- venezianischen Gerichten stillt. «Wir wollen den Thunern die typi- ger von der Stadt eine Parzelle zum Bau einer Gesellschaftsstube. sche mediterrane Lebensphilosophie, die sich in kleinen italieni- In der gemütlichen Stube sind Gäste auch heute willkommen. Die schen Osterias abspielt, näher bringen», sagt der Gastgeber. So beiden Gastgeber Karin und Urs Wenger setzen dabei auf eine servieren er und sein Team zum Beispiel Cicchetti. Dies sind Ap- Schweizer Traditionsküche. «Und noch einiges mehr», sagt Urs

9 Das Beste THUN

Lädele ir Innestadt

Facebook “f” Logo CMYK / .eps Facebook “f” Logo CMYK / .eps www.thuncity.ch Thun – „My Love“

10 Links Karin Wenger sorgt im Restaurant Hotel Zunfthaus zu Metzgern an der Front für das Wohl der Gäste. Rechts Für täglich frischen Gelato sind in der Gelateria La Favolosa Marie-Christine Noss und Produktionsleiter Alessandro Ferrari verantwortlich.

Wenger. Gemeint sind etwa die weitherum bekannten Cordon-Bleu in der Gelateria La Favolosa von Marie-Christine Noss im Bälliz 60. mit hausgemachter Panade, Raclettekäse und Bauernschinken. «Wir produzieren unseren Gelato vor Ort jeden Tag frisch», sagt die Gemeint sind aber ebenso auch Klassiker wie zum Beispiel Kut- Geschäftsführerin. Rund zwanzig ausgewählte und wechselnde teln an Tomatensauce und – typisch schweizerisch eben – ge- Eissorten sind es im Sommer täglich. Die Geschmackssorten be- schnetzelte Kalbsleber mit Rösti. «Bei uns wird jedes Gericht stimmt die Verfügbarkeit der saisonalen Zutaten und die Lust und frisch zubereitet», betont Urs Wenger, der gerne auch selber regel- Laune. Präsentiert werden die Gelati an einer elegant beleuchteten mässig am Herd steht. Auf der Speisekarte finden sich weiter Pozzetti-Theke. «Dies ist die beste Art, den Gelato frischzuhalten», ebenso verschiedene vegetarische Menüs und wechselnde Tages­ so die Geschäftsführerin weiter. Und sie nennt auch gleich ein paar menüs. In diesem Sommer können sich Metzgern-Gäste zudem Spezialitäten. So etwa die «Cremino Torinese». Ein Gelato, kreiert auf eine ganz besondere Spezialität freuen. «Im Garten servieren aus der traditionellen Piemonteser Cremino-Praline aus Nussscho- wir den Tatarenhut», erklärt Karin Wenger. Da- kolade. Oder die «Fior di Latte». Einzig aus Voll- bei wird am Tisch auf einem hutähnlichen Gill «Gutes muss nicht milch, Rahm und Zucker hergestellt. «Gutes verschiedenes, zartes Fleisch gebraten und fei- immer kompliziert muss nicht immer kompliziert sein», meint nes Gemüse in einer Bouillon gekocht. Dazu Marie-­Christine Noss. Für die Gelati-Produktion werden Saucen und ausgewählte Beilagen ge- sein.» verwendet Produktionsleiter Alessandro Ferrari reicht. Im Zunfthaus zu Metzgern kann auch Marie-Christine Noss, übrigens ausschliesslich Bauernhofmilch aus übernachtet werden. Zehn gemütliche Hotelzim- Gelateria La Favolosa der Dorfkäserei Noflen. Die Glacen aus der Gela- mer erwarten die Gäste mit direktem Blick auf teria La Favolosa gibt es auch als Take-Away das Rathaus und die umliegenden Gebäude. Sie wurden Ende zum Mitnehmen in der Kühlbox für zuhause. Wo es erfrischende 2013 renoviert. Die Metzgern ist übrigens auch architektonisch Gelati gibt, fehlen auch andere süsse oder salzige Köstlichkeiten ein Schmaus. So erzählt das Lokal die lange Geschichte des Hau- nicht. Die Gelateria La Favolosa bietet nebst den vielfältigen Gelati ses weiter. Sowohl die ehemalige mittelalterliche Bausubstanz als süsse und salzige Crêpes an. Unter anderem auch vegan und glu- auch die spätere gastgewerbliche Nutzung verkörpern einen Teil tenfrei. Als ideales Abrunden zum Gelato zelebrieren Marie-Chris- der Thuner Geschichte. tine Noss und ihr Team zudem feinste Kaffeekultur. Mit einer hoch- wertigen Espresso-Siebträgermaschine und feiner italienischer Täglich frischer Gelato Kaffeemischung ist der Kaffeegenuss garantiert. Es gibt sie tatsächlich, und erst noch mitten im belebten Thuner Bälliz. Die Rede ist von den echten italienischen Gelati. Zu finden Text und Bilder Stefan Kammermann

11 VITALRESORT AM THUNERSEE

Aleksandra Nowacka

Beauty im Deltapark Entspannen, pflegen lassen und ein neues Lebensgefühl erhalten. Seit März 2017 leitet unsere Kosmetikerin Aleksandra Nowacka das Beauty-Team und versteht es, ihre Kunden kompetent und auf höchstem Niveau zu beraten und Gutschein CHF 10.00 zu verwöhnen. einlösbar im Das Kosmetik-Team in Ihrer Nähe, in atemberaubender Umgebung. Gönnen Sie sich eine Auszeit, sei dies bei der Gesichts- zum Anrechnen an eine kosmetische behandlung «Delta Intensiv» oder bei einem Peeling Behandlung nach Wahl. der besonderen Art mit Spiezer Traubentrester. Einlösbar bis 31. Juli 2017. Viele weitere Wohlfühlbehandlungen warten auf Sie. Wir freuen uns, Sie rundum verwöhnen zu dürfen. Anmeldung erforderlich 033 334 30 36 Bitte um Voranmeldung unter 033 334 30 36 oder per E-Mail an [email protected].

DELTAPARK | Deltaweg 29 | CH-3645 Gwatt bei Thun | Tel. 033 334 30 30 | www.deltapark.ch 12 MOBILITÄTSPORT UND FREIZEIT

So wird der «Strämu» nach der Sanierung aussehen. Der «Strämu» wird noch attraktiver

Im Rahmen einer Gesamtsanierung will die ersetzt. Dadurch gewinnt die Anlage an Übersichtlichkeit. Rund um Stadt Thun das Strandbad Lachen aufwerten die Schwimmbecken erhöhen stufenförmige Sitz- und Liegeflächen die Aufenthaltsqualität. Eine neue Breitrutschbahn ersetzt die und es an die heutigen Bedürfnisse der Gäste kleine Kanalrutschbahn, Kleinkinder erhalten einen neuen Was- anpassen. Der Stadtrat hat den Kredit für serspielbereich. Der Strandbereich wird ebenfalls aufgewertet und die Sanierung im April genehmigt. Im Herbst im See ist ein Floss geplant. beginnen die Arbeiten. Das Restaurant ist abends länger offen Die Stadt Thun nutzt die Sanierung, um das Areal als Parkanlage Rund 360 000 Gäste besuchen den beliebten «Strämu» jede Sai- auch im Winter zugänglich zu machen (Wiese, Spielplatz). Das Re- son. Im Rahmen einer Gesamtsanierung soll das Strandbad tech- staurant ist jedoch nicht wintertauglich, der ganzjährige Betrieb nisch auf den neusten Stand gebracht werden und aktuelle Nut- aus denkmalpflegerischen Überlegungen nicht möglich. Es kann zungsbedürfnisse künftig besser erfüllen. Ein grosser Teil der Arbei- aber im Frühling wie im Herbst je einen Monat länger offen sein. ten liegt im technischen Bereich (Badewassertechnik). Gleichzeitig Zudem werden die Öffnungszeiten abends verlängert. Ab Badebe- ist eine Sanierung der drei grossen Badebecken nötig. Das 50-Me- triebsschluss ist künftig auch der Ausschank von Alkohol erlaubt. ter-Becken wird um zwei Schwimmbahnen erweitert, das Nicht- schwimmerbecken durch ein neues ersetzt. Eine neue Photovol- Die Kosten für die Gesamtsanierung belaufen sich auf rund 17,64 taik-Anlage liefert die Energie für die Erwärmung des Wassers. Millionen Franken. Der Stadtrat hat den Kredit im April geneh- migt. Die Bauarbeiten beginnen voraussichtlich im Oktober 2017 Neue Rutschbahn, neue Garderoben, neuer Liegebereich und erfolgen jeweils im Winterhalbjahr. Pünktlich zu seinem Den denkmalgeschützten Haupttrakt wertet die Stadt auf, indem 100-jährigen Bestehen im Jahr 2020 soll das Strandbad fertig sie neue Garderoben mit Duschen und Toiletten einbaut. Der heu- saniert sein. tige Zentraltrakt (Garderoben, Nassbereiche) wird aus bautechni- Text Martin Bickel, Simone Tanner schen Gründen rückgebaut und durch einen Liegebereich aus Holz Bild Rychener Zeltner Architekten AG / zvg

13 VOLLENDET, UM DAS BESTE AUS IHRER ZEIT ZU MACHEN. vignale.de.ford.ch MOBILITÄTSTADT AM WASSER

Mit dem Solarschiff ins Strandbad Thun

Die Stadt Thun organisiert diesen Sommer einen Shuttle-Betrieb mit einem Solarschiff. Das Schiff fährt jeweils am Freitag-, Samstag- und Sonntagnachmittag einen Rundkurs zwischen Aarequai, Schadaupark, Strandbad und Hünibach.

Thun verfügt nicht nur über ein einzigartiges Schwimmbad am See, sondern auch über wunderschöne, kulturhistorisch bedeu- tende Parkanlagen direkt am Wasser. Um eine attraktive Verbin- dung zwischen Stadtzentrum und den Parks am See zu schaffen, organisiert die Abteilung Stadtmarketing und Kommunikation vom vom 16. Juni bis 17. September 2017 einen Shuttledienst per Schiff. Es handelt sich um einen Pilotbetrieb, mit dem die Nach- frage eruiert werden soll. Dabei wird mit vorhandener Infrastruktur gearbeitet. Mit der Familie Charrois fand sich ein lokales Familien- unternehmen, das den Shuttle-Betrieb im Auftrag der Stadt über- nimmt. Ihr umweltfreundliches Solarschiff ist nach Kursschiffstan- dard geprüft, erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von zwölf Stun- denkilometern und kann bis zu zwölf Personen transportieren.

Solarschiff-Shuttle 16. Juni bis 17. September 2017, Freitag bis Sonntag

Preise: eine Station CHF 3.– Touristen und Einheimische können mit dem Solarschiff-Shuttle jede weitere Station CHF 2.– Freitag-, Samstag- und Sonntagnachmittag zwischen dem Aare- einfache Fahrt Deltapark – Hofstetten CHF 9.– quai (Ländte Hofstetten), dem Schadaupark, dem Strandbad und Hünibach pendeln. Auch die Fahrt vom Deltapark Gwatt, dem Hei- Platzzahl beschränkt, keine Reservation möglich, Kurs kann mathafen des Solarschiffes, nach Thun und zurück ist öffentlich. bei sehr schlechtem Wetter ausfallen, alle Infos und Fahrplan

unter www.solarschiffshuttle.ch, Tel. 079 704 70 60 Text Ines Attinger Bild und GrafikJohannes Charrois

15 STADTGRÜN

Thun schmückt sich für den Sommer

Die kalte Sophie ist vorbei. Zahlreiche Blumen zieren wieder die Thuner Innenstadt. In diesem Jahr dominieren in den knapp 300 Blumen­ kisten die Farben Gelb, Weiss, Grün und Silber. Das Team Stadtgrün denkt sich jedes Jahr ein anderes Farbkonzept aus. Ein Besuch in der Gärtnerei.

Vor ihrem Kopf türmt sich die Erde, hinter ihrem Rücken stehen die Pflanzen. Es sind Hunderte. Mit einer Abfallschaufel füllt Ta- mara Gerber Erde in die leere Blumenkiste auf dem Tisch. Danach greift sie in den Kessel neben sich und streut ein wenig Dünger Gelbe Surfinien kommen in diesem Jahr in die Blumenkisten. hinein. Behutsam nimmt sie dann ein Pflänzchen hinter sich, schält es aus dem Plastiktöpfchen und setzt es ein. Am Schluss wahl der Pflanzen, die Bepflanzung der Blumenkisten und später drückt sie die Erde fest. Gemeinsam mit ihrem Kollegen Robin für die Pflege der Blumen. Zarte Pastell-Farben seien im Trend, Mischler bepflanzt die Gärtnerin vom Team Stadtgrün die Blumen- weiss Gerber. Sie selbst bevorzugt knallige Farben, auch wenn sie kisten mit Sommerflor. Gesprochen wird nicht viel, die beiden ver- jeder Blume etwas abgewinnen kann. stehen sich ohne Worte. Süsskartoffeln und Grossmutterpflanzen Jedes Jahr ein anderes Farbkonzept Bei der diesjährigen Sommerkomposition der Blumenkisten hat «Weiss, Grün, Silber und Gelb – ein zartes Gelb. Das sind die Far- sie sich unter anderem für gelbe Surfinien, weisse Fuchsia, Silber- ben in diesem Jahr», sagt Tamara Gerber und schaut nur kurz regen, Gundelreben, Ipomoea – eine Art Süsskartoffel – und Chlo- hoch von ihrer Blumenkiste. Für die Pflanzen im öffentlichen rophytum entschieden. Letztere kennt man primär als Zimmer- Raum hat die Stadt Thun jeden Sommer ein anderes Farbkonzept. pflanze. Mit ihren langen, spitzen Blättern in verschiedenen Grün- Gemeinsam mit Thomas Schneider, dem Leiter Produktion, ist tönen macht sie sich aber auch neben den Gartenblumen wunder- Gerber verantwortlich für die Umsetzung des Konzepts, die Aus- bar. «Diese Grossmutterpflanze dazu zu nehmen, war ein etwas mutiger Entscheid», sagt Tamara Gerber und schmunzelt, «es mögen sie nicht alle.» Sommerflor in Thun

Das Team Stadtgrün ist zuständig für den Blumenschmuck in Ihre Lieblingsblume ist die Schmetterlingsorchidee. «Ich habe der Stadt. Jeweils im Mai bepflanzen die Gärtner die Kisten etwa 35 Stück in meinem Wohnzimmer», sagt Gerber. Auch bei mit Sommerflor. Nach der kalten Sophie werden die Kisten in ihrem Kollegen Robin Mischler grünt es daheim. Er mag Kakteen der Stadt verteilt. Es sind: und Sukkulenten. Sie sind schön pflegeleicht.

165 Blumenkisten bei Mühle- und Scherzligschleuse Auch am Wochenende im Einsatz 85 Kisten in der Oberen Hauptgasse Mittlerweile ist die erste Kiste fertig. Gerber hievt sie auf den 32 Kisten beim Rathaus Schubkarren neben sich. Etwa zwanzig bis dreissig Liter Erde be- 8 Kisten beim Strandbad finden sich in jeder Kiste. «Zusammen mit den Pflanzen dürften 9 Kisten beim Haupteingang des Bahnhofs sie schon fünf bis acht Kilogramm wiegen», schätzt Gerber. Knapp 50 Kisten an den Brücken und entlang des Quais 300 Kisten sind jedes Jahr zu bepflanzen. Sie zieren von Ende Mai 22 fix platzierte Pflanzentröge im Zentrum der Stadt bis Oktober die Schleusen, die Obere Hauptgasse, das Rathaus,

16 Oben Jeder Handgriff sitzt – Tamara Gerber und Robin Mischler bepflanzen die Kisten. Unten Die Gärtnerin bringt die Blumen an einen geschützten Ort, wo sie angezogen werden, bevor man sie in der Stadt verteilt. das Strandbad und den Haupteingang des Bahnhofs. Hinzu kom- tig angebrachten Kisten bei den Brücken und Schleusen müssen men weitere fixe Eternitkübel, die ebenfalls mit Sommerflor be- jeden Tag kontrolliert und gegossen werden. stückt werden (siehe Infobox). Leider gibt es auch ab und zu Vandalenakte. «Brennpunkte sind «Wir kriegen viele Rückmeldungen aus der Bevölkerung», sagt das Thunfest und andere Anlässe, die viele Leute in die Altstadt Gerber, «meist positive.» Vor allem wenn sie oder Robin Mischler locken», so Gerber. Da komme es schon vor, dass die Blumen ge- in der Stadt unterwegs ist, um die Pflanzen zu giessen, wird regel- knickt oder ausgerissen werden. «Ein trauriger Anblick für uns mässig mit den Leuten gefachsimpelt. «Ein schöner Ausgleich, da Gärtner – und viel Arbeit», sagt Gerber und widmet sich der man in der Regel allein unterwegs ist», sagt Mischler. An heissen nächsten Blumenkiste. Tagen rücken die Gärtner auch am Wochenende aus. Die sonnsei- Text Simone Tanner Bilder Hans Mischler

17 FREIZEIT

«Ein paar Tricks kann ich noch»

Am 17. Juni wird der Skatepark Steffisburg & Thun mit einem Fest offiziell eingeweiht. Ein spezieller Moment für den 31-jährigen Thuner Ramon Lehmann. Der Mit­ initiant und Präsident des Vereins Skatepark hat das Projekt über die letzten 15 Jahre beglei- tet und als wichtige Schnittstelle zwischen Verwaltung und Skaterszene fungiert.

Ramon Lehmann, was bedeutet es Ihnen, nach 15 Jahren Arbeit Der 31-jährige Thuner Ramon Lehmann hat sich für die Skaterszene jetzt im fertigen Skatepark zu stehen? eingesetzt. Ramon Lehmann: Auf der einen Seite ist es schön, dass der Verein Skatepark das geschafft hat. 15 Jahre dafür zu kämpfen und nicht Was hat Sie denn dazu bewogen, sich für den Skatepark aufzugeben, sind eine lange Zeit. Auf der anderen Seite glaube ich es einzusetzen? noch gar nicht richtig. Die grosse Euphorie wird wohl erst am Ein- Nach der Schliessung des Rollorama im Selveareal gab es keinen weihungsfest einkehren, wenn der Skatepark wirklich Realität wird. Platz mehr für Skater. Wir haben deshalb Schulhausplätze, Kir- chentreppen und Quais benutzt, um zu üben. Wir wurden aber oft Stimmt es, dass Sie selbst gar nicht skaten? weggejagt. So kam die Idee auf – wie im Tennis, Basketball oder Als wir die Idee für den Skatepark hatten, war ich ein Skater. Mit Fussball –, einen eigenen Platz zu realisieren. Dieser sollte für alle der Zeit rückten jedoch die Realisierung des Parks und die damit zugänglich und gratis sein. verbundene Organisation in den Vordergrund. Zudem hat mir durch meine Selbständigkeit als Berufsfotograf auch die Zeit zum Es brauchte Geduld und viel Engagement von der Idee bis zur Ver- Skaten gefehlt. Doch jetzt habe ich mir ein neues Skateboard ge- wirklichung. Welches war der schwierigste Moment in den letzten kauft und war natürlich auch schon im Skatepark üben. Ein paar 15 Jahren? Tricks kann ich also noch (lacht). Als der Verein erfahren hat, dass der Kanton für das Verkehrspro- jekt Bypass Thun Nord den Platz für den geplanten Skatepark be- Womit verbringen Sie denn sonst Ihre Freizeit? ansprucht. Zu diesem Zeitpunkt habe ich gedacht «jetzt ist fertig». Ich spiele noch Wasserball im Wasserballklub Thun. Das gibt mir Die Gemeinde Steffisburg hat sich dann beim Kanton stark für den den Ausgleich. regional wichtigen Skatepark und die jetzige Lösung eingesetzt.

Einweihungsfest am 17. Juni Geschichte des Skateparks Das offizielle Einweihungsfest findet am Samstag, 17. Juni Vor 15 Jahren hatten der Berufsfotograf und Skater Ramon 2017, ab 12 Uhr beim Schulhaus Sonnenfeld und Skatepark Lehmann und ein paar Kollegen die Idee, einen öffentlichen Steffisburg & Thun statt. Ab diesem Zeitpunkt ist via Website Skatepark zu realisieren und lancierten eine Petition. Später des Skateparks www.sk8park.ch ebenfalls die Mitgliedschaft gründeten sie den Verein Skatepark. Mit der (finanziellen) im Verein möglich. Interessierte können zudem für den Unterstützung der Gemeinde Steffisburg, der Stadt Thun, der Unterhalt des Skateparks spenden: AEK Bank 1826, 3602 reformierten Kirchgemeinde Steffisburg sowie weiteren Thun, CH80 0870 4045 6820 7610 9 Skatepark Steffisburg Spon­soren und Gönnern konnte das Vorhaben schliesslich & Thun, Falkenstrasse 2a, 3604 Thun umgesetzt werden. Seit April ist der Skatepark fertig und zugänglich. Für den Betrieb ist der Verein Skatepark zuständig.

18 Seit April ist der Skatepark Steffisburg & Thun fertig und für alle Rollsportarten (ausser für Fahrräder) gratis nutzbar.

Was hat Sie motiviert, nicht aufzugeben und immer Welche Reaktion hat Sie am meisten gefreut? weiterzumachen? Dass die Öffentlichkeit den Platz wirklich nutzt und die verschie- Zu Beginn hörte ich von vielen Seiten Sprüche wie «das geht eh denen Rollsportarten gut nebeneinander vorbeikommen. nicht», «das ist viel zu teuer», «blöde Skater» und wurde ausge- lacht. Mit der Realisierung des Skateparks wollte ich beweisen, Welche nächsten Ziele hat der Verein? Wird es spezielle Veranstal- dass es mit Beharrlichkeit und in vielen kleinen Schritten doch tungen im Skatepark geben? geht. Ein grosses Ziel ist es sicher, den Betrieb im Skatepark sicherzu- stellen und diesen instand zu halten. Dabei ist es wichtig, dass die Für wen haben Sie und der Verein den Skatepark gebaut? Nutzerinnen und Nutzer Sorge tragen zum Park und die Verhal- Der Skatepark ist öffentlich, gratis und für alle Rollsportarten tensregeln beachten. Weiter will der Verein künftig Anlässe oder nutzbar, ausser für normale Fahrräder. Es gibt Verhaltensregeln, Contests im Park realisieren. an die sich die Nutzerinnen und Nutzer halten müssen, damit die Anlage nicht beschädigt wird. Text Franziska Kunz Bilder Ramon Lehmann und Marcel Rickli Der Skatepark ist seit April in Betrieb. Wie verliefen die ersten Wochen? Sehr gut. Es hat wahnsinnig viele Leute und der Skatepark wird von Skatern, Bladern, BMX- und Scooterfahrern rege genutzt.

19 GRÜNE REGION THUN

Skateboarding in der Region Thun

Das Rollbrett – mehr als ein Spielzeug für Kinder und Jugendliche. Interview mit Reto Kestenholz, Thuner Stadtrat Reto Kestenholz im attraktiven Skatepark in Steffisburg – Backside Air. der Grünen und ehemaliger professioneller Snowboarder. maligen Selve-Hallen –, auf früheren Rampen des Robinson-Spiel- platzes oder skatebaren Schulhausplätzen verbracht habe, bin ich auch heute noch wieder rollend in unserem neuen Betonpark (siehe Reto, was macht deine Faszination fürs Seite 18) oder im Bowl von vor der Reitschule anzutreffen. Skateboard aus? Seit meiner Kindheit ist das Skate- Hat sich der Einsatz für den Skatepark Thun & Steffisburg board mein treuster Begleiter in der gelohnt? Freizeit und unterwegs. Kein anderes Es ist schön zu sehen, wie die neue Anlage sofort zu einem Magnet Fortbewegungsmittel/Sportgerät hat für Familien und Individualisten geworden ist, wo man sich gegen- mich je so nachhaltig fasziniert wie seitig zu Bewegung anspornt. Ich bin den Leuten um Ramon Leh- Reto Kestenholz dieses Brett aus Holz mit zwei Achsen mann, allen (früheren) AktivistInnen, SpenderInnen und den ver- und vier Rollen – so simpel, erschwing- antwortlichen PolitikerInnen extrem dankbar und froh, dass wir das lich und vielseitig einsetzbar! Deshalb engagiere ich mich auch Projekt mit vereinten Kräften nun endlich umsetzen konnten – nach seit längerem für die Förderung dieser kunstvollen Bewegungs- einer langen Durststrecke für Skater, die eben ohne einen Skatepark form, geeignete Anlagen für deren Ausübung und Akzeptanz gene- meist weniger aktiv sind. Und ohne solch wertvolle, fürs Skateboar- rell für dieses – in vielerlei Hinsicht – sinnvolle Hobby. ding prädestinierte Treffpunkte wird natürlich auch kaum Nach- wuchs generiert, was zur Zeit nun wieder ganz anders ausschaut! Wie kommt das Skateboard in deinem Alltag zum Einsatz? Kaum trete ich jemals eine Reise ohne Rollbrett als perfekte Er- Ich freue mich auf inspirierende Sessions; ein Hoch aufs Rollbrett gänzung zu Bus und Bahn an. Nur wenns nass ist draussen, lasse und auf eine lebendige, in jeder Hinsicht gut durchmischte Szene, ich mein Deck zuhause und bevorzuge ein (Klapp-) Velo oder be- die selbst meine Generation noch jung und fit halten kann. wältige gewisse Wege zu Fuss – Wasser kann dem Material scha- den, z.B. Kugellager rosten lassen. Ob zum Einkaufen zu Hause, Veranstaltungen sehr effizientem Vorwärtskommen im «Langsamverkehr» auswärts oder als kreatives, günstiges Hobby mit kleinstem ökologischen 20. Juni Mitgliederversammlung Uetendorf Fussabdruck; ein Skateboard ist weit mehr als ein Spielzeug. 1. Juli 30 Jahre Grünes Bündnis Bern 27. Oktober Mitgliederversammlung Grüne Region Thun Nutzt du immer noch aktiv die Skateparks in der Region? Ja klar! Nachdem ich einen beträchtlichen Teil meiner Jugend im Interview Grüne Region Thun damaligen «Rollorama» – einem riesigen Indoor-Skatepark in ehe- Bilder Corinne Burri / Ramon Lehmann

Reto ist unter anderem Skatecoach bei www.gorilla.ch – Gesundheitsförderung über Freestylesportarten an Schulen.

Mit dem Verein Skatepark Steffisburg & Thun möchte Reto «Kennenlern-Angebote» für Schulklassen der Region schaffen www.sk8park.ch. www.region.gruene-thun.ch [email protected]

20 STÄDTEPARTNERSCHAFT

Eine Katze aus Pflanzen als Freundschaftssymbol

Am 15. Juni feiern Stadtpräsident Raphael Lanz und seine Amtskollegin aus der bulgari- schen Stadt Gabrovo Vernissage der Gabrovo-­ Katze. Die Pflanzenskulptur am Aarequai steht für die langjährige Partnerschaft zwischen den beiden Städten.

Seit 1996 pflegen Thun und das bulgarische Gabrovo eine vielfäl- tige Städtepartnerschaft. Es werden verschiedene Projekte in den Bereichen Kultur, Soziales, Infrastruktur, Jugend, Sport und Touris- mus umgesetzt. Mit Mitteln aus dem Erweiterungsbeitrag des Bun- des für Bulgarien konnte in den letzten drei Jahren ein umfassen- der Know-how-Transfer im Bereich Stadtgrün finanziert werden.

Das Stadtgrün-Team aus Thun setzte gemeinsam mit seinen Kolle- ginnen und Kollegen aus Gabrovo verschiedene Projekte um. Als Abschlussarbeit entstand in den letzten Wochen in den städti- schen Werkstätten und in der Stadtgärtnerei die Gabrovo-Katze. Die 2,5 Meter hohe Stahlkonstruktion wurde in der Gärtnerei mit Pflanzen bestückt und schmückt nun als Symbol für die Städte- partnerschaft den Aarequai. Am 15. Juni wird sie von Stadtpräsi- dent Raphael Lanz und seiner Amtskollegin Tanja Hristova feier- lich eingeweiht (siehe Infobox). Die 2,5 Meter hohe Gabrovo-Katze ist ein Werk des Teams Stadtgrün.

Katzen werden in Gabrovo verehrt als ebenso humorvoll wie sparsam. Einer humoristischen Legende Aber warum ausgerechnet eine Katze? Das Tier hat in Gabrovo nach sollen die Menschen den Katzen früher den Schwanz abge- eine ganz besondere Bedeutung. Die Bevölkerung Gabrovos gilt schnitten haben, damit weniger Wärme verloren geht, wenn die Tiere die warme Stube verlassen … Heute ist die Katze zwar noch Vernissage der Gabrovo-Katze nicht zum Wappentier der bulgarischen Stadt gekürt worden, sie wird aber regelrecht verehrt. Eine schwarze Katze ist auch das 15. Juni, am Aarequai neben dem Restaurant Dampfschiff. Symbol der Gabrovo-Karnevals. Bei schlechtem Wetter findet die Vernissage beim Unterstand der Feuerwehr statt. Katzen spielen diesen Sommer auch in Thun eine wichtige Rolle, 18.30 Uhr: Willkommensapéro sie stehen nämlich ab dem 12. Juli im Musical «Cats» auf der 19 Uhr: Ansprachen von Tanja Hristova, Stadtpräsidentin Seebühne (siehe auch Interview auf Seite 6 dieses Magazins). von Gabrovo, und des Thuner Stadtpräsidenten Eine der singenden Katzen wird der Vernissage ihrer blumigen Raphael Lanz Kollegin am Aarequai einen Besuch abstatten. 19.30 Uhr: Überraschungsgast von den Thunerseespielen

www.thun-gabrovo.ch Text Jasmina Stalder, Simone Tanner Bild Jasmina Stalder

21 SERIE LERNENDE BEI DER STADT

Mit Diesel im Blut geboren

Die Stadt Thun bietet zahlreiche Lehrstellen an. In einer Serie stellt «thun! das magazin» Lernende vor, diesmal Patrick Saurer. Er liebt schwere Lastwagen und lässt sich im Tief­ bauamt zum Strassentransportfachmann EFZ ausbilden.

«Ich glaube, ich bin mit Diesel im Blut zur Welt gekommen», sagt Patrick Saurer und lacht spitzbübisch. Seine Augen glänzen, wenn er erzählt, dass er schon als kleiner Bub auf dem elterlichen Be- trieb gerne an Landmaschinen herumgeschraubt hat. Daher stammt wohl auch seine Faszination für schwere Lastwagen und LKW-Fahren bedeutet für Patrick Saurer Freiheit. grosse Gefährte. befahren, war schon immer mein Traum. Es bedeutet Freiheit für Traum zum Beruf machen mich», sagt Pädu – wie er im Tiefbauamt von seinen Kollegen ge- Dass Patrick Saurer Strassentransportfachmann werden will, war nannt wird. Das Klischee, dass ein Chauffeur ausser Fahren nicht ihm bereits in der 7. Klasse klar. «Mit einem LKW die Strassen zu viel können muss, ist völlig falsch. Vorausgesetzt werden hand- werkliches Geschick und ein Verständnis für Technik (siehe Info- box). Organisation, Selbständigkeit, Flexibilität und Zeitmanage- Strassentransportfachmann/-frau EFZ ment gehören zur Tagesordnung. Zudem erfordert es grosse Auf- Aufgaben merksamkeit, im heutigen Strassenverkehr den Überblick zu be- • Transport und Auslieferung von Gütern halten. «Das Strassenverkehrsgesetz genau zu kennen, ist auch • Verantwortung für die Beladung nicht ganz ohne», betont Patrick und verweist auf die Berufs- • Organisation und Koordination der Auslieferung schule. Sein Lieblingsfach ist der Bereich Technik. • Wartungs-/Unterhaltsarbeiten an Fahrzeugen

Anforderungen Nichts für Langschläfer und einsame Wölfe • technisches Verständnis, handwerkliches Geschick, Der normale Arbeitsalltag im Tiefbauamt beginnt um 6.50 Uhr. gute Konzentration «Zuerst erläutert der Disponent Sacha Linder jeweils das Tagesge- • Verantwortungsbewusstsein, Zuverlässigkeit schäft und vergibt die Spezialaufträge», erzählt Patrick Saurer. Am • psychische Belastung, gute körperliche Konstitution, liebsten fährt er den Welaki (Wechselladekipper). Mit diesem Freude am Unterwegssein LKW führt er zu leerende Mulden vom Abfallsammelhof weg und • Organisationstalent, Urteils- und Entscheidungsfähigkeit, wieder zurück, erledigt Transporte von Kehricht-, Holz-, Grün-, Selbständigkeit Karton- und Eisenmulden für Dritte. Der Lernende muss jederzeit bereit sein, zusätzliche Aufträge auszuführen, die neben dem Ta- Ausbildung im Tiefbauamt der Stadt Thun gesgeschäft eingehen. Den Kehrichtwagen fährt er weniger gern. • Dreijährige Lehre mit beruflicher Praxis: Tätigkeit in der Garage, Fahren von Kehrichtfahrzeug, Wechselladekipper «Nicht etwa wegen der Ladung», sagt Patrick Saurer und lacht, und Hakenfahrzeug. «sondern weil man alle paar Hundert Meter stoppen muss, um • Mit 17 Jahren erhalten die Lernenden den Lernfahrausweis aufzuladen. Das ist etwas langweilig.» der Kategorien B, C und CE. Sie werden von ihrem Aus­ bildner auf Fahrten begleitet. Nach bestandener Fahr­ Wie fälschlicherweise angenommen wird, ist man als Chauffeur prüfung erledigen sie die Transportaufträge selbstständig. kein einsamer Wolf. «Der Kontakt mit Kunden gefällt mir sehr», betont Pädu Saurer, den man stets mit einem Lachen antrifft. Ist

22 Oben Patrick Saurer mit seinem Lieblingsgefährt, dem Saurer D290. Unten Nebst dem Fahren gehört das Werkeln am Fahrzeug zu Saurers liebsten Aufgaben. der Tag nicht mit Transporten ausgefüllt, arbeitet er in der Garage ter das Steuer setzen. «Ich würde dieses Gefährt gerne öfters fah- bei den beiden Mechanikern. Nebst dem Fahren gehört das Wer- ren», sagt er. keln an Fahrzeugen und Motoren zu seinen favorisierten Aufga- ben. Aber sein grösster Traum ist es, später einmal als Pistenfahrer in einem Skigebiet den Pisten-Bully die Hänge hoch und hinunter zu Saurer und sein Saurer fahren. Um seinem Ziel etwas näher zu kommen, will Saurer nach Fragt man Patrick Saurer nach seinem Lieblingsfahrzeug, antwor- Abschluss der Lehre als Strassentransportfachmann unbedingt tet er wie aus der Pistole geschossen «Saurer D290» und strahlt die Lehre als Landmaschinenmechaniker antreten. Seine Faszina- über beide Ohren. «Dieses Nostalgiefahrzeug ist zwar noch immer tion für schwere Gefährte und fürs Schräubeln wird er dort weiter- im Besitz des Tiefbauamtes, kommt aber leider nicht mehr oft hin ausleben können. zum Einsatz», erklärt er. Ausnahmesituationen kann es im Winter geben, wenn wegen des Schneeräumungsdienstes nicht genug Text Rachel Neuenschwander Fahrzeuge vorhanden sind. Zweimal durfte sich auch Saurer hin- Bilder Rolf Eicher

23 Entdecke Spiez!

Minigolf Open Standard Kanuweg Thunersee Spiez www.kanuwegthunersee.ch

Das Minigolf Erlebnis der besonderen Art Entdecken Sie das südliche Thunerseeufer mit einem Kanu

Besuchen Sie die einzigartige Minigolfanlage in der Sie nehmen das Kanu/SUP am Standort Ihrer Wahl entgegen Spiezer Bucht. Gespielt wird auf einem 18 Loch-Parcours und geniessen einen erlebnisreichen Ausflug am, auf und mit Puttinggreen und die Bahnlängen sind zwischen 6 im See. Am Abend kann das Kanu/SUP an einer beliebigen Vermietstation zurückgegeben werden. und 21 Meter lang. Erleben Sie den einzigartigen Mix aus traditionellem Minigolf und Golf in der Spiezer Bucht. Spiezer Bucht (033 655 90 00): 1. April - 1. Oktober Tourismusbüro Faulensee (079 103 80 07): 1. Mai - 13. Oktober Turtle Bistro, Faulensee (079 659 90 77): 15. April - 17. September Öffnungszeiten: ganzjährig bei guter Witterung Bootswerft Wilke, Leissigen (079 311 62 78): 1. Mai - 18. August Absolut Outdoor & Events, Deltapark Gwatt (033 655 03 91): 8. Mai - 29.Sept.

Spiezer Zügli Events in Spiez

DIE gemütliche Dorfrundfahrt Highlights in der schönsten Bucht Europas

Spiezer Kulinarisches Badi 29. Juli 2017 Zügli Zügli Zügli Seenachtsfest Spiez Von Sonntag bis Geniessen Sie Fahren Sie Flugshow der Patrouille Suisse (17:40), Live-Konzerte, Suzuki Beach Soccer League und Feuerwerk (22:30)! Freitag chauf- die Hochgenüs- vergünstigt mit fiert Sie das se der Spiezer dem Zügli ins 18.- 20. August 2017 Zügli gemäss Gastronomie Frei- und See- Suzuki Beach Soccer League inkl. Länderspiel & Ligafinale Fahrplan durch auf eine ver- bad Spiez und Spiez gnügliche Art wieder zurück 25./26. August 2017 und Weise zum Bahnhof Seaside Festival

Info-Center Spiez 033 655 90 00 [email protected] www.spiez.ch STADTFÜHRUNG Anna Maria Wocher und das Thun-Panorama Zwei öffentliche Führungen sind an folgenden Daten geplant:

Daten: Samstag, 24. Juni Samstag, 30. September Dauer: 1 Stunde Treffpunkt: 14 Uhr, Parkplatz vor dem Congress Hotel Seepark in Thun Die Liebe des Malers Preis: 20 Franken pro Person inkl. Eintritt ins Thun-Panorama Marquard Wocher Tickets: Bei Thun-Thunersee Tourismus, Interlaken Tourismus oder online: www.thunersee.ch/stadtfuehrungen

Das Thuner Wocher-Panorama ist das älteste Die Führung kann auf Anfrage auch für Gruppen gebucht und grösste erhaltene Rundbild der Welt. werden. Kosten: 140 Franken, maximal 20 Personen. Auf einer neuen Stadtführung von Thun-Thuner- see Tourismus erfährt man nun die Geschichte nem Traum widmen konnte, war nur dank der Hilfe seiner wohlha- seiner Entstehung. Eine zentrale Rolle spielte benden Frau möglich, die während dieser Zeit für ihr gemeinsa- mes Leben aufkam. Sie sorgte auch für das nötige Atelier, eine dabei eine hübsche Baslerin. Rotonde im Garten ihres Herrschaftshauses in .

In ihrer schwarzen Robe und dem eleganten Hut ist die Frau am Wahrheit und Fleisch am Knochen Ufer des Thunersees schon von weitem zu sehen. Sie scheint sich Gebannt hängt man an den Lippen von Iris Kocher bzw. Anna aus einer längst vergangenen Zeit in die Gegenwart verirrt zu ha- ­Maria Wocher, als sie auch den traurigen und tragischen Teil der ben. «Anna Maria Wocher», sagt sie mit einem Lächeln, schwingt Thun-Panorama-Geschichte erzählt. Sie beruht auf wahren Bege- ihr Täschchen und beginnt zu erzählen. benheiten, die Kocher mit künstlerischer Freiheit kombiniert. «Zwischendurch habe ich etwas Fleisch an den Knochen ge- Das schönste Rundbild der Welt packt», sagt sie und zupft sich den selbst genähten Hut zurecht. Iris Kocher schlüpft auf der neuen Stadtführung von Thun-Thuner- Die Stadtführerin hat das Thun-Panorama bereits als Kind regel- see Tourismus in die Rolle der Anna Maria Wocher, jener Frau, der mässig besucht. Ihre Leidenschaft für das Bild spürt man der Thun ihr einzigartiges Kunstwerk zu verdanken hat. Es ist das äl- ebenso kurzweiligen wie lehrreichen Führung an. teste und grösste noch erhaltene Rundbild der Welt. «Und für mich ist es das schönste», ergänzt Wocher und kramt ein Foto ih- Text Simone Tanner Bild Patric Spahni rer grossen Liebe Marquard aus dem Täschchen. Der Basler Künstler und spätere Ehemann von Anna Maria hat das Bild zwi- Anna Maria Wocher (alias Iris Kocher) mit einem Bild ihres schen 1809 und 1814 gemalt. Dass er sich fünf Jahre einzig sei- geliebten Mannes Marquard Wocher.

25 EINTRITT INKL. APÉRO RICHE CHF 25.– SCHLOSSVISITE WEITERE INFORMATIONEN: PERSÖNLICHKEITEN ZU BESUCH IM SCHLOSS HÜNIGEN WWW.SCHLOSSHUENIGEN.CH In Zusammenarbeit mit dem Werd & Weber Verlag, Thun

MONTAG REPORTAGE MIT BILDERSCHAU AQUA 18.30 UHR Einlass 21. 8. Mit Michel Roggo, Autor 19.00 UHR Beginn MONTAG EINE LEBENSGESCHICHTE WEDER CHURZ NO LÄTZ 18.30 UHR Einlass 11. 9. Mit Roger Brügger, Schwinger 19.00 UHR Beginn MONTAG EINE PERFORMANCE INTELLEKT MICH 18.30 UHR Einlass 2. 10. Mit Andreas Thiel, Autor 19.00 UHR Beginn MONTAG ERLEBNISBERICHTE ANDERE WELTEN 18.30 UHR Einlass 9. 10. Mit Peter Gysling, Autor 19.00 UHR Beginn MONTAG TALKRUNDE UNSER DÖLF 18.30 UHR Einlass 16. 10. Mit Adolf Ogi, Alt Bundesrat 19.00 UHR Beginn MONTAG IM GESPRÄCH KLEINE PATIENTEN – GROSSE SCHICKSALE 18.30 UHR Einlass 23. 10. Mit Dr. Ruedi Grüring, Autor 19.00 UHR Beginn MONTAG TALKRUNDE KRIMI-ABEND 13. 11. Mit den Autoren Trix Niederhauser, 18.30 UHR Einlass Jürg Mosimann und Norbert Hochreutener 19.00 UHR Beginn MONTAG IM GESPRÄCH ELIN – DAS BAUMZWERGENMÄDCHEN 18.30 UHR Einlass 20. 11. Mit Melanie Oesch, Autorin 19.00 UHR Beginn MONTAG IM GESPRÄCH AUGENWEIDE – GAUMENFREUDE 18.30 UHR Einlass 4. 12. Mit Elsbeth Boss, Autorin 19.00 UHR Beginn

ANMELDUNG Gerne melde ich Person(en) an für: Talon bitte einsenden an Schloss Hünigen 21. 8. Michel Roggo 9. 10. Peter Gysling 13. 11. Krimi-Abend Freimettigenstrasse 9 3510 Konolfingen, 11. 9. Roger Brügger 16. 10. Adolf Ogi 20. 11. Melanie Oesch per Fax an 031 791 27 31 2. 10. Andreas Thiel 23. 10. Dr. Ruedi Grüring 4. 12. Elsbeth Boss oder per Mail an Name E-Mail [email protected]. Anmeldeschluss ist jeweils drei Adresse Tage vor dem Event.

PLZ /Ort Detailinformationen zu den Büchern / online bestellen: Datum Unterschrift www. weberverlag.ch KULTUR-EVENT

Marc Schär, der neue Leiter der Café Bar Mokka. Der Mokka-Satellit ist im Anflug

Das Musikfestival «Am Schluss» findet nach Und es gelingt dieser Veranstaltung seit Jahren, auch für eher ex- dem Tod von Pädu Anliker eine Fortsetzung. perimentelle Bands, die nicht dem gängigen Mainstream-Pop zu- zurechnen sind, Aufmerksamkeit zu bekommen. Für die Künstle- Vom 19. bis 30. Juli sind auf dem Mühleplatz rinnen und Künstler ist diese Wertschätzung wunderbar und nicht in Thun Konzerte von Afro Fusion über Blues selbstverständlich. bis Mundart-Hip-Hop zu erleben. Der neue «Am Schluss» ist ein Trabant, der auf einer eigenen Umlaufbahn Mokka-­Geschäftsführer Marc Schär verrät, um den Mutterplaneten Mokka kreist. Wie unterscheidet sich der worauf er sich besonders freut. Festival-Sound von jenem im Club? Am Festival sind deutlich mehr sommerliche, leichte und groovige Klänge zu hören als im Club. Unser Anspruch ist dabei dennoch Marc Schär, Sie leiten seit Anfang Jahr, nach dem unerwarteten – wie im Mokka –, gehaltvolle Musik zu bieten und nicht nur den Tod von Pädu Anliker vor gut sieben Monaten, die Café Bar Mokka Lounge-Sound zu Drinks und gutem Wetter. Im Herbst und Winter und sind auch verantwortlich für das Festival «Am Schluss». Was zeigt sich das Programm im Club passend zur trüben Jahreszeit macht für Sie das Musikfestival aus? musikalisch eben auch mal von der melancholischen Seite. Marc Schär: Es zelebriert auf eine prächtige Art und Weise den Sommer – und das mitten in der Innenstadt auf dem Mühleplatz. Welche Rolle spielt der Mühleplatz für das Festival? Der Platz ist im Sommer der Treffpunkt in Thun. Er transportiert «Am Schluss» Programm-Highlights für mich mit seinen Bars und dem Leben auf der Strasse auch et- was Grossstädtisches. Die Sommerbühne ermöglicht es uns, den • Manillio (Mundart-Hip-Hop, Rap aus Solothurn), Mokka-Spirit in das Herz der City zu tragen. Mittwoch, 19. Juli • Boris Pilleri’s Jammin’ feat. Freda Goodlett (Rock, Blues & Funk aus Bern und USA), Freitag, 21. Juli Was erwartet das Publikum dieses Jahr während der zwölf Tage • Jamaram (World Reggae aus Deutschland), Sonntag, «Am Schluss»? 23. Juli (inkl. Nachmittagskonzert für Familien von Es wird ein sehr vielfältiges internationales Programm, unter an- 16.30 – 17.30 Uhr) derem mit World Music, Hip-Hop, Funk und Rock aus Burkina • Bombino (Desert Blues aus Niger), Freitag, 28. Juli Faso, Senegal, Israel, Polen und natürlich der Schweiz. Persönlich • Grand Mother’s Funck (Funk, Soul aus Bern), freue ich mich besonders auf Bombino. Er ist ein grossartiger Mu- Samstag, 29. Juli siker, der Desert Blues aus dem Niger mitbringt.

Das Festival findet vom 19. bis 30 Juli auf dem Mühleplatz Interview und Bild Jan Miluška statt. Der Eintritt ist frei, es gilt aber wie in den letzten Jahren eine «moralische Spendepflicht».www.amschluss.ch

27

Wasserstrahlgeräte

§ Mit unserem Profi-Hochdruckreiniger wird alles 100%ig sauber § Anwendung auf jeglichem Untergrund § Beton-, Boden- und Fassadenreinigung § GraffiE enFernen § Grossflächige Anwendung im Innen- und Aussenbereich § Durch das untergrundschonende Verfahren gehört der Einsatz von gefährlichen Chemikalien meist der Vergangenheit an § Mobil und stromunabhängig Wir freuen uns auf Ihren Anruf! Ihr Sandstrahlerei Hänni Team

Sandstrahlerei Hänni AG Gerüstbau 3664 Burgistein

Gerüstbau | sandstrahlen | trockeneisstrahlen | schlämmstrahlen | Fassaden und Bodenreinigung | GraffiEenFernung Tel. 031 809 24 94 | www.sandstrahlerei-haenni.ch

EVENT

Am Thunfest 2016 sorgte Trauffer für einen vollen Rathausplatz. Thunfest – ein Fest für alle

Vom 11. bis 13. August ist Thun im Festfieber. der Innenstadt ein buntes Musikprogramm. Erste Namen sind be- Das Thunfest präsentiert auch in diesem Jahr kannt. So stehen am Freitag die Basler Singer-Songwriterin Anna Rossinelli und die Lokalmatadoren The Souls auf der Bühne des ein vielfältiges Konzertprogramm. Zum Beispiel Rathausplatzes. Am Samstag gibt Sandee eine Kostprobe ihres mit Anna Rossinelli, Sandee und The Souls. neuen Albums «Zrügg zu mir».

Musik aus der Schweiz Nach der erfolgreichen letzten Ausgabe findet das Thunfest auch Am Thunfest gibt es ausschliesslich Schweizer Musik zu hören. in diesem Sommer statt. Erneut präsentiert der Verein Thunfest in «Da wir ein Stadtfest sind und nicht ‹bloss› ein Festival, achten wir darauf, dass Musikerinnen und Musiker aus der Region gut Thunfest: Erste Bands sind bekannt vertreten sind, auch unbekanntere», sagt Ramona Gloor, Kommu- Freitag, 11. August nikationsbeauftragte des Vereins Thunfest. Noch ist das Pro- Rathausplatz gramm nicht ganz spruchreif, es warten noch einige Überraschun- 20.00 – 21.15 Anna Rossinelli gen. Weitere Headliner werden im Juli bekannt gegeben. Nebst 00.45 – 02.15 The Souls der Musik sind auch der Markt und ein Familienprogramm wieder Teil des Thunfestes. «Wir wollen allen etwas bieten. Es soll ein Waisenhausplatz Fest sein, an dem man sich trifft und eine gute Zeit zusammen 18.30 – 19.30 Rooftop Sailors hat», so Ramona Gloor weiter. 22.45 – 00.00 The Two Romans

Samstag, 12. August Thunfest-Plakette aufbewahren Rathausplatz Das bewährte Konzept mit Thunfest-Plaketten und Bändeliverkauf 10.30 –12.30 JazzSelection feat. Thommie Harris wird fortgesetzt. Der Eintritt für die Konzertzone kostet 20 Franken 20.15 – 21.30 Sandee (1 Tag) bzw. 30 Franken (2 Tage), die Plakette gibt es für 5 Franken 22.30 – 00.00 Kunz obendrauf. Der Vorverkauf startet am 24. Juli, die Vorverkaufsstel- 01.00 – 02.15 QL len sind auf der Website aufgeführt. Übrigens: Es lohnt sich, die Waisenhausplatz Thunfest-Plakette bis am 23. September aufzubewahren. Mit ihr 20.00-21.15 Pedestrians ist nämlich auch der Eintritt ans Openair «Thun hat Talent» in der 22.15 – 23.45 Baba Shrimps Schadaugärtnerei vergünstigt.

Die grossen Headliner werden im Juli bekannt gegeben. www.thunfest.ch Text Simone Tanner Bild Pascale Amez (zvg)

29 Thunersee Liebi

n ! iere nieren & von Prämie profit bon t a tz Je Unser Dankeschön an Sie! erhalten Sie kostenlos Bei der Bestellung eines Abos Postkartenbox die Postkartenbox «Greetings from Thun» im Wert Greetings from Thun von CHF 29.– dazu. 100 Postkarten mit unzähligen Stadtansichten als Spiegel der Zeit. Ein Gruss aus der Ferne mit handgeschriebener Mitteilung: Im Wert von CHF 29.– Die Postkarte hat trotz digitaler Nachrichten bis heute nicht «Greetings from an Attraktivität verloren. Die Postkartenbox Thun» bietet mit 100 verschiedenen Thuner Ansichtskarten eine Reise in die Vergangenheit.

Inhalte aus der in Kürze erscheinenden Sommer-Ausgabe: Beat Künzi: Die singende Katze auf der Seebühne Es raschelt, kriecht Schlangen und Orchideen: und blüht am Thunersee Belegte-Brötli-Report: Das sind die Besten am Thunersee …und vieles mehr! ICH ABO NN IE JAHRESABO 4 Ausgaben ThunerseeLiebi für nur CHF 48.– statt CHF 56.– im Einzelverkauf und erhalte R E zusätzlich kostenlos die Postkartenbox «Greetings from Thun» ! MUSTEREXEMPLAR Ich möchte die ThunerseeLiebi kennenlernen und bestelle ein kostenloses Musterexemplar.

Name/Vorname Strasse PLZ/Ort

E-Mail Telefon Unterschrift

Weitere Infos und Abonnemente:

Werd & Weber Verlag AG WWW.THUNERSEE-LIEBI.CH Gwattstr. 144 • CH-3645 Thun-Gwatt EVENTS

Den ungenutzten Bellevuesaal haben die Schlossfrauen für Konzerte auf Vordermann gebracht (1987). Erinnerungen und Reprisen zum Jubiläum

Die Schlosskonzerte Thun feiern ihre schauer nahm zu. «Die Leute standen teilweise gar bis auf die 50. Ausgabe. Was im Jahr 1968 mit einem Strasse an, um ein Billett zu kaufen», weiss die amtierende Präsi- dentin Marianne Burkhard, die bereits seit 25 Jahren bei den Duo-Abend begann, ist heute ein etabliertes Schlosskonzerten mitwirkt. Damals wurde der Vorverkauf über ei- Musikfestival mit Konzerten von namhaften nen kleinen Campingtisch im Verkehrsbüro abgewickelt, heute Interpreten und vielversprechenden Nach- wird neben dem persönlichen Verkauf vor Ort ein modernes und praktisches Ticketsystem genutzt. wuchstalenten.

Breitgefächertes Programm Ein Saal, zwei Künstler, eine Flöte, ein Cembalo, viele Zuschauer. Auch das Konzertangebot veränderte sich. Mehr und mehr schu- So begannen die Schlosskonzerte Thun im Jahr 1968. Der Duo- fen die Veranstalterinnen im Programm der Schlosskonzerte eine Abend mit den beiden Musikern Peter-Lukas Graf und Jörg Ewald Genrevielfalt. Zu Beginn wurde ausnahmslos Kammermusik aus Dähler im Rittersaal des Schloss Thun war so erfolgreich, dass er Barock, Klassik und Romantik präsentiert. Heute bestücken auch wiederholt wurde. Jazz, Weltmusik, Chansons oder Orchesterkonzerte das Pro- gramm. «Die musikalische Vielfalt oder etwa auch ein Angebot Vom Campingtisch zum elektronischen Ticketsystem wie das Familienkonzert sind uns ein Anliegen», erklärt Marianne Von da an sind die Schlosskonzerte stetig gewachsen. Die Zahl der Burkhard. Konzerte, der Räumlichkeiten und der Zuschauerinnen und Zu- Reprisen zur 50. Ausgabe Schlosskonzerte 2017: Programm-Highlights Zur 50. Ausgabe, die noch bis am 1. Juli dauert, blicken die Schlosskonzerte zurück auf fast fünf Jahrzehnte. Verschiedene Cellistin Harriet Krijgh, Artiste étoile: Reprisen erwarten das Publikum zum Jubiläum. So werden unter Samstag, 17. Juni, 19.30 Uhr, Schloss Thun anderem Musikerinnen und Musiker auftreten, die bereits einmal Konzert-Rochade: Vier Duos – vier Welten. Zur Jubiläums­ zu Gast waren, etwa der Schweizer Cellist Thomas Demenga, die ausgabe wird das beliebte Format eines Konzertrundgangs mit Violinistin Bettina Boller oder das Trio mit Paul Giger, Marie-Lou- vier Konzerten wieder aufgenommen ise Dähler und Pudi Lehmann. «Die Künstlerinnen und Künstler Sonntag, 18. Juni, 16.30 Uhr, Schloss Oberhofen schätzen den familiären Empfang bei uns und das Ambiente an Jubiläumskonzert mit Evelyn Glennie und den verschiedenen Spielorten», weiss Präsidentin Marianne Burk- dem Bridge Chamber Orchestra: hard aus den Rückmeldungen der auftretenden Gäste und freut Samstag, 1. Juli, 19.30 Uhr, KKThun sich auf das Wiedersehen zur aktuellen Ausgabe.

www.schlosskonzerte-thun.ch Text Cilia Julen Bild zvg

31 Vom Saanenland bis zum Sustenpass Berner Oberland Alpinwandern / Gipfelziele Spezialpreis für Leser des thun! das magazin Sabine und Fredy Joss vom Beatenberg stellen in CHF 39.– statt 49.– ihrem jüngsten Führer 40 hochkarätige Gipfelzieltou- ren im ganzen Berner Oberland vor, vom Spitzhorn beim Sanetschpass über das Kientaler Schwarzhorn bis zum Hohhorn beim Grimselpass. Dieser zugleich «gluschtig» und informativ fotografierte Führer weist den Weg auf bekanntere und noch mehr unbekann- tere Oberländer Gipfel.

Alle erreichbar in den Schwierigkeitsgraden von T2 bis T6, wobei sich die meisten Wanderungen in den mittleren Schwierigkeitsbereichen bewegen. Ergänzt werden die Hauptziele mit vielen Nachbargipfeln und Varianten. Kapitel zu Flora und Geologie, zu den Farben der Bergseen und zu Schriftstellern runden den rucksacktauglichen Führer ab. Kurz: Das Joss’sche Gipfelbuch ist vom Axalphorn bis zum Zinggenstock empfehlenswert.

288 Seiten, 12 × 18 cm, Kunststoff-Einband ISBN 978-3-85902-368-0 SAC-Verlag, Bern 2017. 44 Übersichtskarten, 217 Farbfotos Preis CHF 39.– statt CHF 49.– Angebot gültig bis 31. August 2017 (portofreie Lieferung, B-Post)

Sabine und Fredy Joss schreiben und fotografieren seit vielen Jahren für den SAC-Verlag und für die SAC-Clubzeitschrift «Die Alpen». Alpinwandern, Klettern und andere Berg- sportdisziplinen sind ihre Leidenschaft. Sie haben vor zehn Jahren die Reihe Alpinwandern/ Gipfelziele mit den Bänden «Oberwallis» und «Engadin» initiiert.

Fotos: Fredy Joss

Bestellung Name / Vorname Bitte senden Sie mir ___ Ex. «Alpinwandern / Gipfelziele Berner Oberland» zum Preis von je CHF 39.– statt CHF 49.– Adresse (inkl. Versandkosten), ISBN 978-3-85902-368-0 PLZ / Ort

E-Mail Talon einsenden / faxen an: SAC, c/o Werd & Weber Verlag AG, Gwattstrasse 144, 3645 Thun / Gwatt, Fax 033 336 55 56 oder bestellen Sie per Mail: [email protected] Datum Unterschrift BUCHTIPP

Krebser-Buchtipps

Besuchen Sie uns im Herzen von Thun und geniessen Sie das Herumstöbern und Ein- Top 4 Belletristik kaufen in einem einzigartigen­ 1. Mörderisches Ufer Viveca Sten, Ambiente. Unsere er­fahrenen Verlag Kiepenheuer & Witsch BuchhändlerInnen und Pape- 2. SelfiesJussi Adler-Olsen, Verlag dtv 3. Elefant Martin Suter, Verlag Diogenes teristInnen be­ra­ten Sie gerne. Margrit Wenger prä- 4. Seit du bei mir bist Nicholas Sparks, Verlag Heyne sentiert Ihnen hier ihre persönlichen Buchtipps:

Belletristik Reiseführer

Gletschertod Panoramawanderungen Autor Tony Dreher Schweiz Titel Gletschertod Verlag Gmeiner Titel Panoramawanderungen Preis CHF 18.60 Schweiz Verlag Werd & Weber Viel zu tun für den Journalisten Preis CHF 34.90 Mike Honegger. Erst taucht ein Toter auf dem Gauligletscher auf Erlebnisreiche Panoramawande- und dann stirbt in Bern auch noch rungen erfreuen sich grosser ein Freund von Honegger. Er Beliebtheit. Neben atemberauben- recherchiert in beiden Fällen und den Ausblicken bieten sie auch schnell wird ihm klar, dass zwi- vielfältige Einblicke in Kultur und schen den beiden Toten ein die Gesellschaft unseres Landes. Die vorgeschlagenen Wande- Zusammenhang bestehen muss. Die Spuren führen zur Russi- rungen sind weder anstrengende Bergtouren noch blosse Spazier- schen Revolution, zu einem lange vergessenen Abkommen und gänge. Dieses Buch zeigt eine Auswahl von viel begangenen Rou- zu einem Flugzeugabsturz im November 1946. Hätte Honegger ten, beschreibt aber auch weniger bekannte Wanderungen im die Vergangenheit besser ruhen lassen? Tony Dreher hat einen Tessin sowie in der West- und Ostschweiz. spannenden Krimi geschrieben, der in unseren Alpen spielt.

Top 4 Sachbuch 1. Schattenkind Philipp Gurt, Verlag Literaricum 2. Der grosse Polt Gerhard Polt, Verlag Kein & Aber 3. Enjoy this Life® Pascal Voggenhuber, Verlag Allegria Bücher, Papeterie, Büromöbel, Copy-Print 4. Eine kurze Geschichte der Menschheit Yuval Noah Harari, Krebser AG, Bälliz 64, 3602 Thun Verlag Pantheon Telefon 033 439 83 83, Fax 033 439 83 84 [email protected], www.krebser.ch

thun! das magazin 33 SHOPPING

IGT-Gutscheine: Ein Geschenk, grosse Vielfalt!

Sie möchten jemanden beschenken und haben keine Geschenkidee? Mit den Einkaufsgutscheinen der Innenstadtgenossenschaft Thun sind Sie nicht Ihrem Schicksal überlassen. Denn diese bereiten den Beschenkten garantiert Freude.

IGT-Gutscheine sind das perfekte Geschenk. Mit ihnen ist das Einkau- IGT-Neumitglieder fen in über 200 Warenhäusern und Fachgeschäften in der schönen Jungfrau Zeitung Thuner Innenstadt möglich – und nach dem Einkaufen geniessen Anlässe wie das Swiss Econo- Sie einen Kaffee an der Aare. mic Forum, zwei Weltcupren- nen oder das Menuhin Festival Hier sind die beliebten Gutscheine erhältlich rücken das Berner Oberland Audio Aebersold Aarestrasse 38B, Bälliz Apotheke und Drogerie AG immer wieder ins Zentrum Bälliz 42, Bayard Co. Ltd. Women Marktgasse 7, Bijouterie Bläuer der Interessen. Aus dieser Mitte Bälliz 40, C&A Aarestrasse 30A, Central Apotheke Thun AG Bälliz 34, berichtet die Jungfrau Zeitung – online und mit 2 Printausgaben Confiserie Reber Obere Hauptgasse 76, Confiserie Steinmann AG sowie einem Anzeiger pro Woche. Klicken Sie rein, entdecken Sie Bälliz 37, Coop City-Kyburg Schwäbisgasse 1, Die Mobiliar Bälliz 62, mitreissende Werbeplattformen. Gossweiler Media, Konzepthalle6, Bijouterie Frieden AG Creative Design Obere Hauptgasse 37, Bou- 3600 Thun, www.jungfrauzeitung.ch tique Metro Bälliz 62, Flowerpoint Bälliz 40, Gallant Leder Acces- soires AG Obere Hauptgasse 39/41, Krebser AG Bälliz 64, Loeb AG El Camino Bälliz 39, Manor Bahnhofstrasse 3, Oeltrans Tankstelle Grabengut (7 Die Café Bar El Camino auf Tage) Grabenstrasse 6, Oekoladen Obere Hauptgasse 20, Orell Füssli dem Mühleplatz umfasst 85 Thun Bälliz 60, Probst Optik Marktgasse 17, Schaufelberger AG Bäl- Sitzplätze innen und 96 Sitz- liz 26, Stockhorn Sport Frutigenstrasse 8, Thuner Amtsanzeiger See- plätze auf der Terrasse. Eine strasse 26, Walder Schuhe Bälliz 75, WELLNESS ideal GmbH Schei- kreative Speisekarte mit regio- benstrasse 15. nalen Produkten. Hausge- machte Frappuccinos, erfrischende Smoothies, coole Cocktails Interesse? Melden Sie sich bei der IGT-Geschäftsstelle sowie traumhaft geschäumte Kaffees und geschmacklich verzau- Bälliz 40, Postfach 87, 3602 Thun, Tel. 033 222 14 14 berte Tees. El Camino GmbH, Obere Hauptgasse 32, 3600 Thun, Text und Bild Werd & Weber Verlag AG Tel. 033 534 15 24, www.elcamino.ch

34 VEREINE

Schloss Spiez – 9. Juni bis 8. Oktober 2017

BERGZAUBER UND WURZELSPUK Ernst Kreidolf (1863 – 1956) und die Alpen Schloss Spiez Öffnungszeiten Über den Schweizer Künstler und Begründer des modernen Mo 14 – 17 Uhr Bilderbuchs, Ernst Kreidolf, wird im Schloss Spiez eine umfang- Di – So 10 – 17 Uhr reiche Ausstellung präsentiert. Zauberhafte Alpenblumen lassen Im Juli und August sich auch im Schlosspark entdecken; Veranstaltungen rund um bis 18 Uhr Kreidolf unter: www.schloss-spiez.ch [email protected] 033 654 15 06 (© 2017 ProLitteris, Zürich) www.schloss-spiez.ch

Neue Ausstellung «Stets zu Diensten» – Zum Alltag der Dienstboten Die Ausstellung ist den Dienstboten gewidmet, die im 19. Jhd. für das Wohl der Grafenfamilie sorgten. Die Schlafkammern der Bediensteten sind nach umfassender Restaurierung erstmals öffentlich zugänglich. Wer durch die Tür eintritt, welche die herr- schaftlichen Räume vom Dienstbotentrakt trennte, Stiftung Schloss erlebt Situationen, die sich im Dienstbotentrakt abgespielt ha- Oberhofen ben: Den hektischen Alltag, Träume und Sehnsüchte der Dienst- 3653 Oberhofen boten, Vorschriften, die eingehalten werden mussten, den www.schlossoberhofen.ch Tratsch und Klatsch über die gnädigen Damen und Herren beim Di – So, 11 – 17 Uhr, Wäscheaufhängen. Ab 11. Juni (Tag der Offenen Tür) zu sehen! bis 22. Oktober 2017

Sommernachtstraum am 24.6.2017, von 17 – 23 Uhr Eine Kulturnacht – Blaue Stunden am Thunersee Unter dem Motto «Blaue Stunden» erwartet die Gäste vom «Sommernachtstraum» ein majestätisches Vergnügen. In den Schlössern Oberhofen und Hünegg wie auch im «MUMM» (Museum für Uhren und mechanische Musikinstrumente) finden spannende Führungen wie auch geschichtliche Vorträge statt und Musiker mit Klängen aus verschiedenen Ländern sorgen für Stimmung. Feine Speisen und blaue Cocktails runden das Erlebnis ab. Der Transfer mit dem ÖV, Oldtimerbus und dem Schiff www.sommer- (Fahrplan Sommernachtstraum) ist für alle Gäste kostenlos. nachts-traum.ch

2. Solothurner Tanznacht am 24. Juni 2017 im grossen Konzertsaal in Solothurn Erleben Sie eine wunderschöne Tanznacht mit Shows und einer Live-Band. Tanzen Sie durch den Konzertsaal Foxtrott, Disco-Fox, Jive, Rumba, Cha-Cha-Cha, Walzer, Tango usw.

Für ein feines Menü inkl. Dessert ist gesorgt. Damen aufgepasst: Unsere Taxi-Dancer sind auch wieder dabei! Dresscode: Bitte festliche Kleidung! OXYGEN PRODUCTIONS Tel. 044 212 36 36 Kaufen Sie sich noch heute Ihr Ticket (inkl. Platzreservation) E-Mail [email protected] unter: www.solothurntanzt.ch • Verein OXYGEN PRODUCTIONS www.solothurntanzt.ch

35 OBERLÄNDER MÄRLIBÜHNI Vogellisi – ein Naturmärchen

Die Oberländer Märlibühni verzaubert Sie die- sen Sommer in Steffisburg mit «Vogellisi», einer berührenden Geschichte zwischen Wirklichkeit und Fiktion über die Kraft der Berge und über Freiheit und Träume. Lisi kann mit den Vögeln reden, Karl-Joseph ist ein verwöhnter Junge mit einem grossen Traum. Zusammen brechen sie auf.

«Wenn i nume wüsst, wo ds Vogellisi wär, ds Vogellisi chunt vo Tauchen Sie vom 14.7. bis 19.8. 2017 ein in eine berührende Ge- Adelbode här.» Wer kennt es nicht, das Lied, welches das Berner schichte in malerischer Naturkulisse, mit schönen Volksliedern so- Oberland besingt. Doch weiss man auch, dass Lisi mit Vögeln reden wie einer geheimnisvollen Kräuterfrau und ihrem Zwillingsbruder, kann und die heilenden Kräfte der Alpenkräuter kennt? der nicht nur Kräuter im Kopf hat.

Annemarie Stählis Naturmärchen, auch als Buch erhältlich, spielt Text zvg Bild Luc Stähli zu Beginn des 20. Jahrhunderts in Adelboden, just dann, als dort die ersten Grandhotels ihre Gäste empfangen. Mit Witz und Einfüh- lung lässt sie die Welt der Bergbevölkerung mit jener der noblen Tickets unter: Gesellschaft aufeinanderprallen. www.maerchenhaft.ch

KITA/KINDERGARTEN Thuner Montessori KiTa mit Tageskindergarten

Unter dem Namen «Children’s Community Den Kindern wird eine warme und geborgene Umgebung angeboten, in welcher sie die ersten Erfahrungen ausserhalb des Elternhauses sam- Thun» führt die diplomierte Montessori­ meln dürfen und neue Freundschaften knüpfen werden. pädagogin Nadia Minder zusammen mit ihrem

Team eine Kindertagesstätte mit anerkanntem struktur, Nationalität oder Religion. Im «Children’s Community Kindergarten. Ergänzt wird das Angebot mit Thun» werden Kinder im Alter vom 1. Lebensjahr bis zum Schul- übertritt ganztags betreut. Eine geschützte und anregende Umge- einer Spielgruppe und einem Waldnachmittag. bung ermöglicht den Kindern, sich intensiv mit sich selbst und ihrer Umwelt auseinanderzusetzen. Die Betreuung der zwei Kin- Die Eltern bestimmen die Tagesstruktur dank des modular wähl- dergruppen erfolgt dreisprachig (Deutsch, Englisch und Spa- baren Betreuungsangebotes, welches allen offen steht, die eine nisch). An den Nachmittagen stehen den Kindern abwechslungs- ausserfamiliäre Betreuung wünschen, unabhängig von Familien- reiche Angebote zur Wahl: Kinderkochkurs, Malatelier nach Arno Stern, Schwimmen und vieles mehr. Zusätzlich werden eine Mon- Tag der offenen Tür tessori Spielgruppe und ein Waldnachmittag angeboten. Freitag, 16. Juni 2017, 15–17 Uhr Text Nadia Minder Bitte um Anmeldung: [email protected] Bild Pascale Amez www.childrenscommunity.org

36 THUNERSEESCHIFFFAHRT

Fast wie Ferien … Kinder Ahoi Ein Paradies für Kinder sind die beliebten Spielkajüten auf den bei- den Dampfschiffen «Blümlisalp» und «Lötschberg». Spielen, ma- Sommerzeit – Ferienzeit – Zeit für Ausflüge mit len und basteln mit einer fachkundigen Betreuerin macht grossen der Familie und Freunden – Zeit zum Entspan- Spass. Und Mami und Papi können unterdessen gemütlich auf Deck die Sonne geniessen.. Auf dem Dampfschiff «Blümlisalp» nen, Abschalten und Geniessen. Die BLS Schiff- kann übrigens auch eine Kinderparty gefeiert werden. Insgesamt 8 fahrt hält auf beiden Seen viele erlebnisreiche Kinder dürfen einen tollen Nachmittag verbringen und es gibt sogar Angebote für Jung und Alt bereit. ein Foto mit dem Kapitän im Steuerhaus an Bord des Dampfers.

Fast wie Ferien … auf dem Lounge-Schiff «OaSee» Auf den Schiffen werden Sie mit zahlreichen kulinarischen Ange- Die abendliche Rundfahrt auf dem Lounge-Schiff gehört zum fixen boten verwöhnt. Starten Sie Ihren Schifffahrtstag zum Beispiel mit Bestandteil im Sommerprogramm der Schifffahrt. Das kulinari- einem leckeren Frühstück an Bord oder sonntags beim Thunersee- sche Angebot beinhaltet exotische Köstlichkeiten vom Grill sowie brunch oder Älplerbrunch auf dem Brienzersee. Mittags geniessen ein reichhaltiges Vorspeisenbuffet. Natürlich darf auch der dazu Sie köstliche Menüs aus der Bordküche. passende Wein nicht fehlen.

Jubiläumsaktion auf der Feierabendfahrt mit dem Dampfschiff Das MS Stockhorn läuft jeden Mittwoch und Donnerstag vom «Blümlisalp» 14. Juni bis 14. September 2017 aus. Thun ab 19.10 Uhr, Thun Unser Dampfschiff feiert in diesem Jahr seine 25-jährige Wieder­ an 21.15 Uhr, das Schiff bleibt offen bis 22 Uhr. inbetriebnahme. Noch bis am 30. Juni (jeweils Dienstag bis Frei- tag) kommen Sie in den Genuss einer Jubiläumsaktion auf der Text und Bild BLS Schifffahrt Feierabendfahrt. Sie erhalten 20 % Vergünstigung auf dem Fahr- preis und dem Jubiläumsmenü. Die wunderbare Abendstimmung gibts gratis dazu.Thun ab 18.40 Uhr, Thun an 21.20 Uhr (Rund- Anlässe auf dem Thunersee fahrt via Beatenbucht). 8. Juli Schlagerschiff mit Schnulze & Schnultze 29. Juli Rundfahrt zum Seenachtsfest Spiez 1. August Flottenparade 11. August Riverboat Jazz Night auf dem Dampf- schiff Blümlisalp

Informationen BLS Schifffahrt, Tel. 058 327 48 11 oder www.bls.ch/schiff

thun! das magazin 37 UHREN UND SCHMUCK

Neuer Glanz bei der Bijouterie Bläuer

Seit Anfang Mai erstrahlt der erste Stock von Juwelier Bläuer im neuen Kleid. Während rund eines Monats wurde das obere Stockwerk komplett umgebaut. Das Resultat kann sich sehen lassen: Entstanden ist nicht nur eine Wohlfühloase mit goldenen Sofas, sondern auch sämtliche sechzehn Uhrenmarken präsen- tieren sich perfekt in ihrem eigenen Umfeld.

Das Uhren- und Bijouterie-Fachgeschäft Bläuer, ein traditionsrei- ches Thuner Familienunternehmen, welches seit über fünfzig Jah- ren besteht, ist bekannt für sein breites Sortiment an hochwerti- gen Markenuhren und für sein eigenes Schmuckatelier. Das Inhaber-Ehepaar Patrick und Brigitte Aeschbacher.

Beim Umbau wurde in den Verkaufsbereich im oberen Stock fühlatmosphäre werden Verlobungs- oder Trauringe, Brillant- oder ein Teil der Werkstatt integriert. So besteht jetzt die Möglichkeit, Brautschmuck angeboten. Jetzt kann noch entspannter eingekauft den zwei Uhrmachern und der Gold- werden. Brigitte Aeschbacher sagt in schmiedin bei ihrer Arbeit direkt über «Durch den offenen transpa- diesem Zusammenhang: «Unser An- die Schultern zu schauen. Zwischen renten Blick zu den Uhrma- spruch ist es, in Thun für Kunden alten, behüteten Uhrmacherwerkzeu- rund um Schmuck und Uhren bevor- gen und High-­Tech-Elektronik-­Geräten chern und der Goldschmiedin zugter Ansprechpartner zu sein. Seit werden hier mit traditionellem Hand- ist auch die handwerkliche über fünfzig Jahren steht die Bijoute- werk und modernem Know-how Uh- rie Bläuer für Kompetenz, Service ren und Schmuck­stücke repariert und Verbundenheit spürbar.» und vertrauensvolle Partnerschaft. restauriert. Patrick Aeschbacher Unsere Mitarbeitenden stehen alle für eine persönliche und individuelle Beratung und nicht für ano- Einkaufen für die Sinne nyme Massenabfertigung.» Zu den Innovationen gehört auch der umgebaute Bereich mit den Trauringen und Brillanten. In einer speziell gestalteten Wohl- Mit dem Umbau wurde für die sechzehn Uhrenmarken, welche im Sortiment angeboten werden, eine optimale Präsentation geschaf- fen. Sämtliche Marken werden in ihrem eigenen Umfeld präsen- Serviceatelier tiert. So hat jede Marke ihren eigenen Schaukasten erhalten, wie er Priorität und eine hohe Kulanz geniessen Stammkunden mit auf der ganzen Welt präsentiert wird. Dies hilft auch den Touristen, Schmuck und Uhren aus der Bijouterie Bläuer. Die Treue wird sich umgehend zurechtzufinden und so rascher auf ihre Lieblings- bei einer notwendigen Revision mit einer schnelleren Durch- marke zu treffen. Ein edler dunkler Rahmen umfasst das Ganze laufzeit und günstigen Reparaturpreisen belohnt. und rundet so den Gesamtauftritt des oberen Stockwerks ab. Jährlich wird eine kostenlose Rundumkontrolle zu Wasser- dichtigkeit, Gangabweichung und Funktionskontrolle Verbunden über Generationen angeboten. Ebenfalls wird der Sitz von Band und Gehäuse­ Patrick Aeschbacher: «Viele Kunden werden zu Freunden des Hau- teilen geprüft. Durch die regelmässige Entmagnetisierung ses. Teilweise verbinden uns Familiengeschichten. Kunden brin- wird der stabile Gang erhalten. gen uns alte Erbstücke, welche schon bei meinem Grossvater in

38 Oben Der erste Stock von Juwelier Bläuer im neuen Kleid. Unten links Wohlfühlatmosphäre im Bereich Trauringe und Brillanten. Unten rechts Raum für eine persönliche und individuelle Beratung. der Unteren Hauptgasse gekauft wurden. Dies sind immer spezi- Geschäftszeiten: elle Momente für mich, denn sie bestätigen, dass Kompetenz, Ver- Montag 13.30 Uhr bis 18.30 Uhr trauen, Loyalität und eine persönliche Kundenbeziehung die Basis Dienstag bis Freitag 9.00 Uhr bis 18.30 Uhr einer nachhaltigen Geschäftstätigkeit sind.» Donnerstag Abendverkauf bis 21.00 Uhr Samstag 9.00 Uhr bis 17.00 Uhr Das Inhaber-Ehepaar Brigitte und Patrick Aeschbacher freut sich pandora.net über den neuen Glanz in der Bijouterie Bläuer und ist überzeugt, dass auch die Kunden das neue Ambiente im oberen Stockwerk zu Bläuer AG Bläuer AG schätzen wissen. BällizBälliz 40 40, 3600 Thun 3600 Thun Text Christine Hunkeler, www.Tel.blaeuera 033g. ch223 21 66 [email protected] Werd & Weber Verlag AG Bilder zvg PASSION FOR WATCHES AND JEWELLERY 033 www.blaeuerag.ch223 21 66

thun! das magazin 39 FOOD-TRUCK HAPPENING 4. Food-Truck Happening Thun – 18.–20. August

Nach dem Motto «Food-Truck Happening Grossaufmarsch am letzten Festival. und Swing City» garantiert das beliebte Festival Eintritt frei! kulinarische Leckerbissen und ausgesuchte Im einzigartigen Schlemmerlokal unter freiem Himmel werden in Live-Musik. Getränkebars mit vielseitigen 30 exklusiven Food-Trucks aus den In- und Ausland Spezialitäten Köstlichkeiten. zubereitet und liebevoll serviert. Zum gemütlichen Beisammen- sein am kulinarischen Volksfest hat es genügend Sitzplätze. Und Am Esplanade Platz beim Panorama Center Thun-Süd für den Genuss-pur! werden Probierportionen angeboten. Informationen unter: www.food-truck-happening.ch Öffnungszeiten Live-Musik Freitag 17 – 23 Uhr Freitag /Samstag ab 17 Uhr Text und Bild Food-Truck Happening Schweiz Samstag 11 – 23 Uhr Lucky Wüthrich, Sonntag 11 – 20 Uhr Simon Pauli & Guest Veranstalter Sonntag Beginn 11 Uhr Verein Passepartout/ Jazz Selection Gruppe (Dixieland, Traditioneller Jazz, Swing) Dialog Kommunikation Tel. 033 243 52 06 Anreise ab Thun-Bahnhof mit STI-Bus Nr. 3, Halt direkt bei [email protected] «Arena Thun». Parkplätze vorhanden. www.dialog-kommunikation.ch

REISEN Verstärkung und grosszügige Rabatte bei Kuoni Thun Eros Cataldo, Konika Braun, Gabriela Hari, Claudia Marthaler, Tanja Blatter – Vorne: Daniela Fuchs. Gute Nachrichten für alle, die Ferien planen: Der Reiseveranstalter Kuoni feiert sein 111-jäh- dinavien, auf die Seychellen und in die Karibik auf dem Programm. Ferienhungrige können spontan in der Filiale vorbeigehen oder ei- riges Bestehen und gewährt allen Kunden einen nen Termin vereinbaren.

Jubiläumsrabatt* im Wert von 111 Franken. * Das Angebot gilt für Neubuchungen bis 30.9.2017 und ist nicht kumulier- oder kombinierbar. Mindestdossierwert: CHF 1000.–. Kuoni bietet von günstigen Badeferien bis zur Reise des Lebens Text Kuoni Reisen alles an. Ein Besuch in der Kuoni Filiale Thun lohnt sich nicht nur Bild Stefan Marthaler, Worb wegen der attraktiven Angebote, findet Filialleiterin Daniela Fuchs, sondern vor allem auch wegen dem persönlichen Service.

Seit März verstärken mit Claudia Marthaler und Gabriela Hari zwei Kuoni Reisen AG langjährige Reiseprofis das Team von Kuoni Thun. Um ihren Kun- Bahnhofbrücke / Bälliz 64 den «Ferien, in denen man alles vergisst» zu ermöglichen und fri- 3600 Thun sche Tipps bereit zu halten, sind sie regelmässig unterwegs. 2017 Tel. 058 702 61 01 stehen unter anderem Reisen nach Italien, in die USA, nach Skan- www.kuoni.ch, [email protected]

40 FINANZTIPP

Fundierte Ausbildung bei der AEK BANK 1826

Der Schritt von der Schulbank in die Arbeitswelt ist gross. Jedes Jahr stehen Jugendliche vor dieser herausfordernden Aufgabe. Als fördernde aber auch als familiäre Ausbildnerin begleitet die AEK Bank die Jugendlichen in dieser interes- santen Lebensphase. Die Lernenden der AEK Bank an der Generalversammlung 2017.

Innerhalb von drei Jahren erhalten die Lernenden vertiefte Ein­ denberatung im Bereich Anlagen und Vorsorge sowie Hypotheken. blicke in die spannende und komplexe Bankenwelt. Ihre regionale Die AEK Bank unterstützt das E-Profil und M-Profil, wobei die Aus- Verwurzelung verpflichtet die AEK Bank dazu, Jugendliche aus der wahl weitgehend den Lernenden selbst und den Oberstufenlehr- Region zu fördern. Pro Jahr werden drei Lernende ausgebildet. kräften überlassen wird.

Umfassende Ausbildung Bewerbung bis Ende Juni einreichen Das Ausbildungssystem der AEK Bank zeichnet sich durch seine Interessierten wird empfohlen, sich jeweils bis Ende Juni für eine Vielseitigkeit aus: Während je vier Monaten besuchen die Lernen- Lehrstelle im kommenden Kalenderjahr bei der AEK Bank zu be- den insgesamt neun verschiedene Bereiche. Das erste Lehrjahr werben. Das Auswahlverfahren startet im Juli und dauert mehrere steht im Zeichen der Basisdienstleistungen. Ab dem zweiten Lehr- Wochen. Die Lehrlingsverantwortlichen Jacqueline Balsiger und jahr verschiebt sich der Schwerpunkt der Ausbildung auf die Kun- Fabio Bartlome stehen für Informationen gerne zur Verfügung.

Text und Bild zvg AEK BANK 1826 Die AEK Bank ist eine der bestkapitalisierten und mit einer AEK BANK 1826 Bilanzsumme von 4 Mrd. Franken eine der grössten Hofstettenstrasse 2 unabhängigen Regionalbanken der Schweiz. Sie bietet alle 3602 Thun Finanzdienstleistungen einer Universalbank an. Tel. 033 227 31 00 www.aekbank.ch, [email protected]

thun! das magazin 41 Alpbeizli der Schweiz Gesamtführer

ÜBER 400 AUSFLUGSZIELE IN DEN BERGEN

Alp- und Bergbeizli stehen am Ursprung von Tourismus und Alpinismus. Während der Alpsaison wer den die Alpen mit Menschen und Tieren belebt. Einzelne Sennen oder Alpfamilien bieten Wanderern und Alpgästen Speis und Trank an, vielfach mit eigenen Alpprodukten. Im 18. Jahrhundert boten nur die Alphütten Schutz und Schirm, Speis und Trank. Die in den beliebten Alpbeizli-Führern beschrie- benen Alp ansprecher und Sennen führen somit eine alte Tradition weiter. Sie bieten während der Alpzeit den Alp-Freunden und Wanderern ihre Produkte an. Nun werden zum ersten Mal alle regionalen Alp - beizli- Führer der Schweiz in einem grosszügigen Sammelband veröffentlicht.

584 Seiten, 14,3 x 21,4 cm, gebunden, Softcover Mit 1270 Abbildungen ISBN 978-3-03818-135-4 CHF 49.– / EUR 42.–

✁ Bestellung Name/Vorname Bitte senden Sie mir ___ Ex. «Alpbeizli der Schweiz – Adresse Gesamtführer» zum Preis von je CHF 49.– / EUR 42.– (inkl. Versandkosten). ISBN 978-3-03818-135-4 PLZ / Ort

Datum Unterschrift Talon einsenden / faxen an: Werd & Weber Verlag AG, Gwattstrasse 144, 3645 Thun / Gwatt, Fax 033 336 55 56 oder bestellen Sie online oder per Mail: www.weberverlag.ch, [email protected] tdm REISEN

Jersey: Küstenpfade warten auf passionierte Wanderer, denen der grandiose Ausblick schier den Atem verschlagen wird. Die Inselschönheit Jersey

Jersey. Der Geheimtipp im Ärmelkanal vereint den Atem verschlagen wird. Sportliche vergnügen sich beim Velo- das Savoir-vivre Frankreichs mit dem Lifestyle oder Kajakfahren und jene, die kühles Wasser nicht scheuen, erfri- schen sich im Meer. Das milde ausgeglichene Klima des Golf- Grossbritanniens. Man fühlt sich sofort wohl auf stroms beschert der Insel eine für Europa einmalige Fauna und der kleinen Insel mit grosser Persönlichkeit. Flora: farbenfrohe Blumen, die wild und in liebevoll gepflegten Jersey ist sehr grün und das Meer rundherum oft Gärten spriessen. Die Temperaturen liegen im Sommer bei ange- nehmen 21° Celsius, das Wasser des Atlantiks bei 20 ° Celsius. phantastisch blau. Und die Ferien beginnen Die Gezeiten sind sehr ausgeprägt: Der Höhenunterschied des praktisch vor der Haustüre mit dem Flug direkt Meeresspiegels erreicht auf den Kanalinseln bis zu 13 Meter, ei- ab Bern-Belp. nen grösseren Gezeitenschub gibt es kaum sonstwo auf der Welt.

Essen und Trinken: Jersey ist bekannt für seine herausragende Kü- Die Landschaft ist bilderbuchähnlich, die Menschen äusserst che. Reich an heimischen Produkten von der cremigen Sahne von freundlich, die Städtchen mit pittoresken Granithäusern wie in St. Jersey-Kühen bis hin zu fangfrischen Meeresfrüchten. Von Strand- Aubin oder der Hauptort St. Hélier laden zum Bummeln und cafés bis hin zu schicken Restaurants, von Verkaufsständen der Schlemmen ein. Die zahlreichen Herrschersitze, Kirchen und Bur- Bauern am Strassenrand bis hin zu Feinkostgeschäften – Jersey gen sind die grossen Geschichtenerzähler der rund 8000 Jahre bietet reichlich kulinarische Genüsse. alten Insel. Im Naturwunder im Kleinformat gibt es nicht nur aller- hand zu bestaunen, sondern auch zu erleben. Küstenpfade warten Wer als Gast hier weilt, verliebt sich sofort in Jersey. Das Schöne auf passionierte Wanderer, denen der grandiose Ausblick schier daran: Man spürt, dass die «charmante Kleine» diese Gefühle er- widert – mit jeder sanften Meereswoge, blühenden Blume und herzlichen Geste der Einheimischen. Belpmoos Reisen AG www.belpmoos-reisen.ch

Arrangements mit Flug und Unterkunft, Ausflüge, Mietwagen. Text Gabriela Jones Bild zvg Tipp: Inselhüpfen Jersey, Guernsey, Sark und Herm; Kombinationen für individuell Reisende; auch mit Fahrrad. 1 Woche ab CHF 1477.– inkl. Flug ab Bern.

SkyWork Airlines www.flyskywork.com Belpmoos Reisen AG Ihr Spezialist für Ferien ab Bern-Belp Flüge ab Bern/Basel nach Jersey jeden Samstag von Erlenauweg 17, 3110 Münsingen Mai bis Oktober. Tel. 031 720 33 00 www.belpmoos-reisen.ch Tourismus-Webseite: www.jersey.com www.flyskywork.com

thun! das magazin 43 Restaurant_Hausprodukte_Panoteca Restaurant_ Hausprodukte_Panoteca Auf 1000m ü.M. sind wir kulinarisch auf der Höhe unverschämt fein...

3703 Aeschiried ob Spiez_033 654 29 73 _3703 Aeschiried ob Spiez_033 654 29 73 www.restaurantpanorama.ch www.restaurantpanorama.ch_Montag & Dienstag Ruhetag Montag & Dienstag Ruhetag

,((Inserat Magazin Thun!))

Urologische Vorsorgeuntersuchungen, Blasenschwäche, Steintherapie, Tumortherapie und Unterbindung. Restaurant_Hausprodukte_Panoteca Restaurant_ Hausprodukte_Panoteca Dr. A. Daneshpour, Dr. R. Schneider und das Praxisteam

Uromed AG: Spezialisten für Urologie, Bahnhofstr. 1, Thun, T 033 222 5363 Unsere Praxiszeiten: Montag bis Freitag, 8.00 - 12.00 Uhr und 13.00 - 17.00 Uhr Geniessen Sie unsere oder nach telefonischer Absprache, Notfälle jederzeit. hausgemachten

Die urologische Praxis Uromed AG ICEDreams freut sich sehr, Frau Dr. med. Ildikó auf unserer Sonnenterrasse WILDIN DER KÜCHE Meszlényi im Team zu begrüssen. mit traumhafter Aussicht Auch diesen Herbst gibt es wieder köstliche Frau Dr. Meszlényi verfügt über viele Jahre ins Kandertal Wildspezialitäten aus unserer Küche. Berufserfahrung im In- und Ausland. Die letz- ten 2 Jahre war sie als Oberärztin im Spital 3703 Aeschiried ob Spiez_033 654 29 73 3703 Aeschiried ob Spiez_033 654 29 73 Thun tätig. Zuvor hat sie als Assistenz­ärztin im www.restaurantpanorama.ch www.restaurantpanorama.ch Inselspital Bern und in der Universitätsklinik Szeged, Ungarn, Berufserfahrungen gesam- melt.

Wir gewinnen mit ihr eine fachlich sehr kom- petente und äusserst sympathische Ärztin. Te- lefonische Anmeldungen sind unter 033 222 53 63 möglich.

Uromed AG · Urologische Voruntersuchungen, Blasenschwäche, Steintherapie, Tumorthera- pie und Unterbindung.

Montag bis Freitag · 8 Uhr bis 12 Uhr und 13 Uhr bis 17 Uhr, Notfälle jederzeit. BeO-Glückspilz-Aktion

Dank Radio BeO hautnah dabei!

Blick hinter die Kulissen während einer Vorstellung des Musicals CATS in Thun! Dr. med. Amir Daneshpour · Ab 10. Juli, MO-FR 07:45 | Mehr Infos auf radiobeo.ch Dr. med. Robert Schneider Uromed AG · Bahnhofstrasse 1 · 3600 Thun · [email protected]

vo hie, für hie REISEN

Griechischer Charme: Lefkada

Jenseits des Massentourismus finden Sie auf seinen besonderen Reiz und Besonderheit. Meist findet man feine, der Insel Lefkada noch unberührte Fleckchen helle und runde Kieselsteine vor, teilweise Sand. mit ursprünglichem Charakter. Lefkada liegt im An der Ostküste befindet sich der lebendige Hafen- und Ferienort Ionischen Meer südlich von Korfu und ist vom Nydri, die schmalen Kiesstrände sind flach abfallend und vor al- Festland über eine Schwimmbrücke erreichbar. lem für Kinder gut geeignet. Surfer zieht es nach Vasiliki: In der weitläufigen Sandbucht im Süden der Insel herrschen meist per- Wer aber einmal hier ist, will nicht so schnell fekte Windverhältnisse, im kleinen Ort lässt es sich herrlich flanie- wieder weg: Herrliche Sandstrände, türkis- ren und Fisch essen. Der südlichste Punkt ist das Kap Doukato, blaues Meer und malerisches Hinterland laden dessen weisse Kalkklippen der Insel den Namen «die Weisse» ver- zum Bleiben ein. liehen haben.

Das Inselinnere überrascht mit fruchtbaren Tälern und idyllisch Die Insel Lefkada (griechisch Lefkas) im Nordwesten Griechen- gelegenen Bergdörfern. Ein Ausflug nach Karia mit seinem grossen lands hat eine Fläche von 293 km2 bei einer Länge von ca. 35 Dorfplatz, wo man im Schatten unter Platanen in einer Taverne Kilometern und einer Breite von bis zu 15 Kilometern. Einige der einkehren kann, lohnt sich. schönsten Strände von Lefkada befinden sich an der Westküste. Sie reihen sich wie weisse Perlen der Küste entlang. Jeder hat Die Inselhauptstadt Lefkada Stadt besitzt viele hübsche Gassen, Kirchen und einen Yachthafen mit einer einladenden Uferprome- Geheimtipp Lefkada in Kürze nade mit einer Auswahl an Tavernen und Restaurants. Hauptader der Stadt ist jedoch die Fussgängerzone, wo sich auch abends das • Lefkada, Insel im ionischen Meer; glasklares, türkisblaues Leben abspielt. Wasser, wunderschöne Sand- und Kieselstrände; echte griechische Gastfreundschaft, feine Küche. • Paradies für Entdecker und Individualisten; kein Massen- Text Gabriela Jones Bild zvg tourismus. • Direktflüge mit Helvetic Airways ab Bern nach Preveza, montags vom 28.8. bis 9.10.2017. Belpmoos Reisen AG • Viele familiengeführte kleine Hotels, Appartements und Ihr Spezialist für Ferien ab Bern-Belp Villas, aber auch Hotels im 4-Sterne-Bereich z.B. Porto Erlenauweg 17, 3110 Münsingen Gallini Seaside Resort & Spa oder das Boutique-Hotel Tel. 031 720 33 00 San Nicolas Resort. www.belpmoos-reisen.ch

thun! das magazin 45 GASTRONOMIE / KULTUR

Die «Schüür» erstrahlt in neuer Frische

Nach einem Jahr Bauzeit wurde die «Schüür Restaurant & Kultur» an der Bernstrasse in Steffisburg im April wieder eröffnet. Ein Blick ins Innere zeigt: Mit den umfassenden Sanierungsarbeiten hat sich im 300-jährigen Gebäude vieles verändert.

«Schönes Ambiente und kulinarischer Genuss spielen bei uns zu- sammen», sagt Peter Escher, Geschäftsführer Burgergut Thun, wenn er über das renovierte Restaurant Schüür spricht. Mit viel Liebe zum Detail wurde das 300-jährige Gebäude während der letzten zwölf Monate umgebaut. Und so erstrahlen dessen Räume in neuer Frische: Modernes Design mit viel Holz und ein passen- des Farbkonzept sorgen dabei für eine einladende Wohlfühlatmos­ Die idyllische Terrasse mit Gartenlounge und Kinderspielplatz ist bei phäre. schönem Wetter – wie auf dem Bild bei der Eröffnung – sehr beliebt.

Zutaten direkt vom Bauernhof det. So kann die Gastgeberin Susanne Röthlisberger auch ausge- Auch aus der neuen Küche wird viel Frisches serviert: «Für unser fallene Wünsche von Bankett- und Hochzeitsgesellschaften erfül- hausgemachtes Brot verwenden wir Mehl vom Mühlistübli in Stef- len. fisburg, das Rind- und Kalbfleisch, die Eier, die Milch sowie die Kartoffeln kommen direkt vom Bauernhof auf dem Burgergut», 365 Tage im Jahr und neu auch abends offen erläutert Peter Escher das Gastronomiekonzept, das auf nachhal- Zum vielfältigen Gastronomieangebot bietet die Schüür viel Ge- tige Herstellung und Qualität setzt. Deshalb kommen bei der Aus- staltungsspielraum für Veranstaltungen. Der Burgersaal ist der ide- wahl der Produkte praktisch nur regionale Produzenten zum Zug. ale Raum für Seminare, Firmenfeiern, Bankette, Hochzeiten und Daraus kreieren die Küchenchefin Angela Otcovsky und ihr Team Anlässe aller Art. Auch das Restaurant mit Bar oder die Garten- verlockende, saisonale Gerichte unter dem Motto «erfrischend tra- lounge können für ein geselliges Beisammensein reserviert wer- ditionell». Das Konzept wurde gemeinsam mit der Burgerge- den. Ab Herbst 2017 besteht zudem ein kleines, feines Übernach- meinde Thun als Eigentümerin kreiert. Und weil das Dessert be- tungsangebot mit drei Gästezimmern. kanntlich der krönende Abschluss jeder gelungenen Mahlzeit ist, wird dieses Prinzip auch in der hauseigenen Patisserie angewen- Kultur belebt In Sachen Kultur unterstützt die Burgergemeinde Bewährtes. Stephan Urwyler stellt weiterhin ein auserlesenes kulturelles Pro- Kulturprogramm gramm zusammen. Im Fokus stehen dabei akustische Darbietun- 29. Juni, 20.00 Uhr siJamais (Musikkabarett) gen, die mit wenig technischer Verstärkung auskommen: Jazz und Klassik, aber auch tolle Comedy. Die Veranstaltungen finden neu 21. September, 20.30 Uhr Küffer/Perrin/Pupato (Flamenco/Jazz/Classic) am Donnerstagabend statt. Da die Schüür nun von Dienstag bis Samstag auch abends geöffnet hat, bietet sich den Gästen Gelegen- 26. Oktober, 20.30 Uhr JazzSelection feat. Bernita heit, sich vorgängig kulinarisch verwöhnen zu lassen. Bush (Traditional Jazz)

30. November, 20.00 Uhr Simon Enzler (Comedy) Text Kriegel Kommunikation Vorverkauf: www.schüür.be/kultur Bilder Carolina Piasecki (Restaurant/Burgersaal), Jungfrau Zeitung (Teambild)

46 Oben Die moderne Architektur lässt die alten Mauern des 300-jährigen Gebäudes in neuem Glanz erstrahlen und verleiht dem Restaurant ein gemütliches Wohlfühl-Ambiente. Unten links Der Burgersaal im Dachgeschoss bietet viel Gestaltungsspielraum für Feierlichkeiten aller Art wie beispielsweise Hochzeiten, Bankette und Seminare. Unten rechts Gastgeberin Susanne Röthlisberger (vorne sitzend rechts) und das motivierte Serviceteam servieren den Gästen Kulinarisches aus der Region.

Öffnungszeiten Montag 09 – 17 Uhr Dienstag bis Samstag 11 – 23 Uhr Bernstrasse 111 • 3613 Steffisburg Sonntag 09 – 17 Uhr Tel. 033 439 26 16 • www.schüür.be

thun! das magazin 47 ITALIENISCHE KÜCHE

Willkommen im Ristorante Cinquecento!

Einfache, authentische italienische Küche à la Mamma trifft auf historisches Gemäuer im Höchhus in Steffisburg. Was gibt es Schöneres, als im Sommer auf einer ruhigen und gemütli- chen Terrasse italienisches Flair zu geniessen? Im Ristorante Cinquecento ist jedermann herz- lich willkommen!

Seit September 2014 führen Luca Prasciolu und Valentina Solomon mit viel Leidenschaft und Freude das Ristorante Cinquecento in Steffisburg. Sie setzen auf die traditionelle italienische Küche. Alle Gemütliches Ambiente in historischem Gemäuer. Teigwaren sind hausgemacht, das Fleisch stammt aus der Region und der Fisch frisch aus Italien. Für Allergiker werden auch gluten- den Monatsspezialitäten werden jeweils verschiedene Mittagsme- freie Spaghetti und Penne angeboten. Bald gibt es in Steffisburg nüs angeboten. Auf der schönen und gemütlichen mediterranen wieder Pizza und sie wird mit dem neuen Konzept im Cinquecento Terrasse steht ein dunkelblauer Fiat 500; eine weitere Leidenschaft täglich frisch zubereitet. In der Zwischenzeit wurde die Tochterfirma von Luca Prasciolu und Valentina Solomon. Von daher hat das Ris- «Cinquecento Vini» gegründet, damit die auserlesenen Weine aus torante Cinquecento auch seinen Namen erhalten. Italien direkt selber importiert werden können. So können die Preise tiefgehalten und die Lieblingsweine auch gleich für zu Hause einge- Räumlichkeiten kauft werden. Neben der abwechslungsreichen Speisekarte und Das Ristorante Cinquecento besteht aus mehreren Räumen. Dies ✂ sind im Erdgeschoss die Giardiniera (achtzehn Plätze), die Vetrata Wettbewerb (zweiundzwanzig Plätze) und die Enoteca (fünfunddreissig Plätze). Im Peter Surer Saal im Obergeschoss hat es Platz für vierzig Perso- Zu gewinnen gibt es ein 3-Gänge-Überraschungsabendmenü nen und ganz zuoberst im Dachsaal finden hundert Personen Platz. für zwei Personen (exkl. Getränke). Die Räumlichkeiten können für Firmenanlässe, Hochzeitsfeste und Wettbewerbsfrage: Wie heisst die neu gegründete Konzerte gemietet werden. Beamer, Leinwand und Mikrofone ste- Tochterfirma vom Ristorante Cinquecento? hen zur Verfügung. Das Ristorante selbst veranstaltet oben im Dachsaal regelmässig Konzerte. Lösung:______

Vorname/Name ______Events Strasse Nr. ______In und um die Räumlichkeiten des Ristorante Cinquecento werden PLZ /Ort ______regelmässig Events durchgeführt. Das geht draussen im Garten

Geb.datum ______über Fiat-500- und Vespa-Treffen, im gemütlichen Inneren Festa Tel. ______della Donna, Serata Toscana, Serata Piemontese, Weindegustatio- nen, Silvesterpartys, Musik und Food-Abende und vieles mehr. Die E-Mail______Rock- und Countryband «Pitralon» hat bereits mehrere Male zu Talon bis spätestens am 1. Juli 2017 an nebenstehende einem stimmungsvollen Konzert im Dachsaal beigetragen. Das 5. Adresse einsenden! Fiat-500-Treffen findet am 2. Juli 2017 statt.

Am Sonntag, 2. Juli 2017, dem 5. Fiat-500-Treffen, findet die Verlosung statt. Text Christine Hunkeler, Werd & Weber Verlag AG Bilder zvg

48 Oben Luca Prasciolu und Valentina Solomon führen mit viel Leidenschaft das Ristorante Cinquecento. Unten Essen in altem Gemäuer.

Öffnungszeiten Dienstag bis Samstag 11 bis 14.30 Uhr / 17.30 bis 23.30 Uhr

Sonntag und Montag Ruhetag Ristorante Cinquecento Höchhusweg 17 Für einen Anlass werden die Türen auch am Sonntag 3612 Steffisburg geöffnet. Reservation unter Tel. 033 438 05 05 oder Tel. 033 438 05 05 [email protected]. Die Öffnungszeiten werden info ristorantecinquecento.ch mit dem neuen Konzept angepasst. @ www.ristorantecinquecento.ch

thun! das magazin 49 inserat bodyfeet allgemein_thun_86x127_Thun das Magazin.pdf 1 25.01.17 14:18

Naturpark

Unser Tal, dein Park. Fotos: R. Eicher, C. Germann Fotos: R. Eicher, Lebendige Traditionen Kulturprogramm Naturpark Diemtigtal Erwece T lente und Freitag, 16. Juni, 20.30 Uhr Potenz le, mt ener Abendmusik mit Alphorn, Trompete und Orgel, Kirche Diemtigen Werke von J. S. Bach und F. Mendelssohn Aus- oder Weterbldun Samstag, 17. Juni, 20.00 Uhr « Essen und Geschichten » im Hotel Kurhaus Grimmialp n der Fchschule fr Ein festliches Abendessen umrahmt von leichter klassischer Musik und Geschichten aus dem Tal von und mit Erika Wiedmer Nturhelunde und Freitag, 21. Juli, 20.00 Uhr Folkloreabend im Restaurant Hirschen, Diemtigen mnuelle Therpe mit Jodlergruppe Männliflueh und Edelwyss Buebe Diemtigtal Sonntag, 13. August, ab 9.00 Uhr Jubiläums Jodler-Openair auf der Mühlhalte Diemtigen 25 Jahre Horejodler – 10 Jahre Diemtigtaler Jodler-Openair Samstag, 9. und Sonntag, 10. September, 9.30 Uhr « Wie Macht und Pracht gezüchtet wurde » Führungen im Rahmen der Europäischen Tage des Denkmals Ther pere denen P tenten  nzhetlch Tourismus & Naturpark Diemtigtal · +41 (0)33 681 26 06 De Fchschule fr Nturhelunde 033 225 44 22 www.diemtigtal.ch/highlights-sommer undwwwbodfeetch mnuelle Therpe wwwbodfeetch

Feu Ihr Lebensumfeld – e r

SEENACHTSFEST w

e r

k ein Platz an der Luft SAMSTAG, 29. JULI 2017 er at Wir erfüllen diesen K

s Anspruch mit individuell

a

b

u realisierten Klima-

o

r T systemen für Wohn-,

Bea c Schulungs-, Verkaufs-, h

S

o Maschinen- und

c

c

e

r Serverräume,für d an Weinkeller, Büros, B & Praxen und für r

e

h den Gastrobereich.

c

a

m A

Su r f d

r

u

m

m

e r

s s ro e m i l

a C

Pa tro u i l

l

e

S

u

i

s s e

r te h

c

s

m

a H Bierigutstrasse 22, 3608 Thun, Tel. 033 334 88 22 RESTAURANT

Pure 56 – ein trendiges Restaurant

Das 2. Trendlokal von «byFalk» in Thun! Aus dem ehemaligen Restaurant Pyramide an der Frutigenstrasse 56 wurde das Pure 56. Bequem und bekömmlich mit einem bewussten Zeitgeist heissen wir Sie herzlich willkommen. Mit Freude verwöhnen wir Sie von morgens bis spät mit Essen und Trinken.

Das Konzept basiert auf purem Gaumen- und Trinkgenuss in einer extra speziell konzipierten gemütlichen und harmonischen Atmo- sphäre. Unsere Produkte sind wenn immer möglich aus nachhalti- ger und biologischer Produktion, regional und saisonal. Wir ver- wenden ausschliesslich Schweizer Fleisch aus artgerechter Tier- haltung. Selbstverständlich beziehen wir reinen Aare-Strom für unsere Foodlounge.

Pure 56 ist für alle da! Für Gäste, die gerne Fleisch oder Fisch es- sen, für Vegetarier, aber auch Veganer, für den kleinen Hunger zwischendurch, für die leckeren Mittagsmenüs oder ein feines Oben Gemütliche Lounge im Restaurant. Abendessen in stilvoller gemütlicher Atmosphäre. Pure 56 bietet Unten Die trendige Pure 56-Lounge lädt zum Verweilen ein. im Inneren 70 Sitzplätze, vorwiegend mit natürlichen Materialien wie Holz, Stein und Stoffen aus Naturfaser eingerichtet – ein Ort Montag – Samstag, 8 – 23 Uhr. Feste und Familienfeiern der Geborgenheit und Kraft. Dazu steht Ihnen eine Aussenterrasse ausserhalb unserer Öffnungszeiten auf Anfrage möglich. mit 30 Sitzplätzen – unsere kleine Oase zum Verweilen – zur Ver- Anreise mit Bus STI-Linie Nr. 5 Haltestelle Dürrenast | Park- fügung. plätze direkt vor dem Haus. Text Guy Friedli Bilder barmade.ch

… Starten Sie mit uns in den Tag … … mit Kaffee und Pure Frühstück, zur Znüni- pause mit einem Sand- Von links: Gastgeberin Sandra Biehs, wich oder einem kleinen Küchenchef Christoph Nydegger, Snack nach dem Ein- Betriebsleiterin Luiza Limacher Pure 56 kaufsbummel. Zum Mittagessen wählen Sie aus drei Menüs, Frutigenstrasse 56 ab CHF 17.– 3604 Thun Tel. 033 221 56 56 Zum Abendessen haben wir ein breites, marktfrisches Angebot [email protected], www.pure56.ch

thun! das magazin 51 LIVE IM DELTAPARK

r e s is Gourmetabende Ge David am Thunersee R ich a rd Spitzenköche zu Besuch im Deltapark

S t In Zusammenarbeit mit dem ö

c i k Werd & Weber Verlag, Thun n l i i g g ro B Agnese

8.8.2017 5.9.2017 RENÉ F. MAEDER MARTIN THOMMEN R e n 9.8.2017 19.9.2017 é F. M MICHEL BROSSARD RICHARD STÖCKLI aeder 15.8.2017 20.9.2017 mmen DAVID GEISSER IRMA DÜTSCH ho T UND in t 22.8.2017 r HANS-JÖRG DÜTSCH a AGNESE BROGGINI M

29.8.2017 ütsch DOMINGO S. DOMINGO a D m Ir o ing m o D

.

S

o

g

n

i

m ssard

o Bro D el h ic M

Eintreffen ab 18.30 Uhr Beginn: 19 Uhr Anmeldung und/oder Detailprogramm verlangen: Eintritt inkl. 3-Gang-Menü [email protected] (exkl. Getränke): CHF 69.– oder über 033 334 30 30 NEUERÖFFNUNG

Neueröffnung Schützen-Bar

Seit dem April 2017 begrüsst Sie unser neuer Gastgeber und «Chef de Bar» Andy Wohlwend mit einem frischen, modernen Bar-Konzept im Schützen Steffisburg. Freuen Sie sich auf die bewährte, gemütliche Atmosphäre und viele neue Angebote. Chef de Bar: Andy Wohlwend.

Mit der Neuausrichtung ermöglichen wir unseren Gästen Genuss Öffnungszeiten auf 5 Arten: Mit grosser Sorgfalt haben wir für Sie passende Montag bis Donnerstag jeweils von 17.00 bis 00.30 Uhr Bar-Packages geschnürt, welche viel Spannung und neue Erleb- Freitag von 16.00 bis 00.30 Uhr nisse bieten. Des Weiteren haben wir ab sofort eine schöne Aus- wahl an Cocktails im Angebot – seien es die absoluten Klassiker, Kontakte die einzigartigen Hauscocktails, Longdrinks oder aber feine Mock- Andy Wohlwend, Chef de Bar, tails ohne Alkohol. [email protected] Chris Rosser, Direktor, [email protected] Nebst unserem regionalen Jungfrau-Bräu bieten wir neu zusätzlich 3 auserwählte Bier-Spezialitäten, welche unser Biersommelier Mar- Text Chris Rosser Bilder J. Wolf cel Gisler für Sie zusammenstellt. Unsere einzigartige Auswahl an Whiskyspezialitäten aus der Schweiz rundet das Getränke-Angebot ab. Auch unser Küchenteam um Frank Kortüm hat sich viele Ge- danken zum neuen Snack-Angebot gemacht. Die kleine aber feine Auswahl eignet sich hervorragend zum Apéro, zum unkomplizierten Finger-Food oder einfach so für zwischendurch. Alte Bernstrasse 153 3613 Steffisburg Sind Sie gespannt auf das neue Angebot? Testen Sie uns! Wir Tel. 033 439 40 00 freuen uns auf Ihren Besuch und Ihr Feedback. Auf bald an der [email protected] Schützen-Bar! www.schuetzen-steffisburg.ch

thun! das magazin 53 NEW ASX Steffisburg, Astrastrasse 20/20 a SPRING-BONUS BIS 4’000.– Uetendorf, Dorfstrasse 27 A, 33 A/B Seniorenwohnungen mit Dienstleistungen

Wir vermieten an zentraler Lage, Nähe ÖV und Einkauf, seniorengerechte, rollstuhlgängige Wohnungen: 2½- bis 3½-Zimmer-Wohnungen Offene und helle Wohnräume Pflegeleichte Bodenbeläge in modernem Design Moderne, offene Küche mit Glaskeramik und Geschirrspüler

* Bad mit begehbarer Dusche und WC ASX SCHON AB 16’999.– Grosszügige/r Balkon, Terrasse oder Loggia Lift vorhanden Dienstleistungen durch Prosenia GmbH Jetzt Probe fahren Mittagstisch/Cafeteria an der Dorfstrasse, Uetendorf Einkaufs- und Wäscheservice Hausdienst/Reinigung Einstellplätze anmietbar Mietzins Astrastrasse ab CHF 1‘550.– Mietzins Dorfstrasse ab CHF 1‘590.– 24-h-Notruf sowie Vollbrandschutz Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!

Wincasa AG, 3011 Bern T 031 385 86 48, www.wincasa.ch

www.mitsubishi-motors.ch

* Empfohlener Nettopreis inkl. Spring-Bonus ASX 1.6 Pure (117 PS, Normverbrauch 5.7 l /100 km, 131 g / km CO2, Kat. B) inkl. MWST CHF 16’999.– . Abb . : ASX 2.2 DID Anniversary Style (150 PS, Normverbrauch 5.8 l /100 km, Benzinäquivalent 6.5 l /100 km, Kat. D) Nettopreis inkl. MWST und Bonus CHF 30’999.– . CO2-Durchschnitt aller verkauften Neuwagen: 134 g / km.

Marco Schärer Michel Luginbühl Thomas Rubin Marlis Niederhauser KropfAdrian Daniela Maurer-Rubin Jakob Zürcher Thomas Rubin • Bestattungsdienst

www.thomasrubin.ch

Ihr Partner für hochwertige Fenster VISION-3000 – das Fenstersystem der neusten Generation verbindet­ maximalen Lichteinfall mit hervorragenden Dämmwerten.

W. Schönthal AG 3608 Thun Fenster Tel. 033 336 22 40 Fensterbau / Bauschreinerei / Innenausbau sind Gesichter. www.vision-3000.ch 54 SENIORENBETREUUNG

Ich will nicht ins Pflegeheim!

Und plötzlich ist alles anders – sie doch gewisse Aufgaben immer noch eigenständig umsetzen eine Tochter erzählt konnte. So war beispielsweise das gemeinsame Kochen für beide etwas ganz Besonderes. Anfangs wurde unsere Mutter kurzfristig 24 Stunden durch Frau Reichen betreut. Unsere Mutter in guten Im letzten Winter stürzte unsere betagte Mutter im Schnee. Nach Händen zu wissen, entlastete uns alle sehr. einer komplizierten Operation am Bein und einem längeren Spital- aufenthalt durfte sie wieder nach Hause. Ihre Mobilität wie auch Sich zuhause wohlfühlen ihre Selbstsicherheit in Bezug auf ihr selbstständiges Wohnen hat- Für hauswirtschaftliche Arbeiten, Kochen und Putzen, oder die Grund­ ten aber stark abgenommen. Sie brauchte Unterstützung im All- pflege unserer Mutter kam die Betreuerin Frau Reichen stundenweise tag, die wir Kinder ihr nicht gewährleisten konnten. Trotzdem war zu ihr nach Hause. Die liebevolle Betreuung und die intensiven Ge- es uns als Familie wichtig, dass unsere Mutter in ihrer gewohnten spräche liessen eine grosse Vertrauensbasis entstehen und Frau Rei- Umgebung bleiben konnte. Mit Home Instead Seniorenbetreuung chen wurde zu einer wichtigen emotionalen Stütze für unsere Mutter. fanden wir eine Lösung, die uns bis heute alle unterstützt. Heute noch ist es dank Home Instead möglich, dass unsere Mutter mehrheitlich selbstständig und unbeschwert in den eigenen vier Kurzfristige Betreuungshilfe entlastet die ganze Familie Wänden leben darf. Wir sind dankbar, dass wir mit Home Instead Gemeinsam mit Home Instead Seniorenbetreuung definierten wir Seniorenbetreuung eine Lösung gefunden haben, die auf die Bedürf- unkompliziert und rasch ein Betreuungsangebot für meine Mutter, nisse unserer Mutter und von uns Angehörigen ganz gezielt eingeht. das sie optimal im Alltag begleiten würde. Die Betreuerin, Frau Für unsere Mutter und uns ist es ein grosses Geschenk, dass sie ihren Reichen, und meine Mutter waren sich auf Anhieb sympathisch. Lebensabend in ihrer gewohnten Umgebung erleben darf. Die Betreuerin verstand es, unsere Mutter so zu unterstützen, dass Text und Bild Iris Zitta Von 2 bis 24 Stunden Betreuung am Tag – Live-In und Nachtdienste – Hilfe im Haushalt – Kochen – Grundpflege Seniorenbetreuung Berner Oberland – Entlastung pflegender – Alzheimer- und Demenz­ Thunstrasse 8 Angehöriger betreuung 3700 Spiez – Fest zugeteilte Betreuerin – – Krankenkassen anerkannt Tel. 033 847 80 60 kein Wechsel www.homeinstead.ch

thun! das magazin 55 ERNÄHRUNGSBERATUNG

Schlank sein ist lernbar, richtig essen übrigens auch

Mit Vitalyse Thun haben bereits viele Menschen Professionelle und individuelle Betreuung aus Thun und der Region ihr Wunschgewicht Vielleicht wissen Sie bereits viel über gesunde Ernährung, haben aber nicht die Kraft, Ihr Wissen konsequent umzusetzen. Dank erreicht. Auch Sie werden es schaffen. individuellen, verständnisvollen Beratungen in regelmässigen Ab- ständen ist es mir möglich, Ihren Erfolg zu steuern und auf Ihre persönlichen Bedürfnisse wirklich einzugehen. Das Resultat: Sie nehmen rationell ab und bleiben motiviert.

Unkomplizierte Durchführung Das Ernährungsprogramm ist sehr einfach durchzuführen – auch für Berufstätige und Familien. Es gibt keine fixen Menüpläne oder komplizierten Diätvorschriften. Die Auswahl der Nahrungsmittel ist gross und weitgehend frei.

Überzeugen Sie sich selbst Wenn Sie nachhaltig abnehmen und Ihre Essgewohnheiten optimie- Mit Vitalyse Thun fühlen Sie sich wieder fit und rundum wohl. ren möchten, biete ich Ihnen gerne ein unverbindliches Abklärungs- gespräch an. Rufen Sie jetzt an, reservieren Sie sich einen Termin. Essen soll Spass machen, kein schlechtes Gewissen Dies ist einer der wichtigsten Grundsätze von Vitalyse Thun. Statt eine Diät einzuhalten und auf alles Gute zu verzichten, zeige ich Erfahrung einer Kundin Ihnen, wie Sie mit Freude und ohne schlechtes Gewissen essen «Mit meinem Gewicht hatte ich schon immer zu kämpfen. Es und dennoch effizient abnehmen können. war mein Ziel, dies mit einer gesunden und ausgewogenen Er- nährung unter Kontrolle zu bringen. Ohne grosse Mühe habe Ursache des Problems auf den Grund gehen ich 16 kg abgenommen. Ich musste ‹nur› lernen, regelmässi- Gemeinsam verbessern wir das, was zum Übergewicht führte – ger zu essen und besser zu planen – trotz unregelmässigen Ihre Essgewohnheiten. Sie brauchen keine Ersatzmahlzeiten, Arbeitszeiten. Mittlerweile habe ich schon viel über gesündere Diät­drinks oder Appetitzügler einzunehmen. Vielmehr lernen Sie, Ernährung gelernt, habe Freude und fühle mich wieder wohl.» eine ausgewogene, auf Ihre Bedürfnisse abgestimmte Ernährung B. Christen, Thun im Alltag anzuwenden. Dadurch wird Ihr Stoffwechsel angeregt, sodass Sie rund 0,7 Kilo pro Woche abnehmen. Dank den drei Phasen «Gewichtsabnahme», «Stabilisierung» und «Gewichtser- Vitalyse Thun haltung» ist der dauerhafte Erfolg garantiert. Tina Knopf-Hubacher dipl. Ernährungscoach/ Von Prof. Dr. med. Thierry Carrel empfohlen Orthomolekular-Therapeutin FOM Selbständige Lizenzpartnerin Das Vitalyse-Ernährungsprogramm von Vitalance ist alltagstauglich in der Umset- zung, wissenschaftlich fundiert Bälliz 52, 3600 Thun und wird von Prof. Dr. med. Tel. 033 221 84 00 Thierry Carrel, Direktor der Uni- versitätsklinik für Herz- und www.vitalyse-thun.ch Gefässchirurgie, Inselspital Bern, www.facebook.com/vitalyse.thun persönlich empfohlen. Weitere Standorte: www.vitalyse.ch

56 GESUNDHEITSTIPP

Bewegung auf langen Reisen Aufstehen und bewegen ist am besten, aber auch im Sitzen können Sie die Beinvenen aktivieren Zehen und Fersen abwechselnd anheben Guten Flug – So können Füsse auf dem Boden abwechselnd vor und zurück schieben Ein Bein strecken, so weit es geht, etwas anheben und mit Sie Ihre Ferien geniessen dem Fuss in der Luft eine «8» zeichnen Schuhe ausziehen und einen imaginären Ball mit den Auf langen Flug- oder Autoreisen kann die Durch- Füssen immer wieder greifen Massage: Waden vom Knöchel zum Knie ausstreichen blutung der Beine stocken. Kleine Tricks helfen, Knie abwechselnd leicht anheben thrombosefrei ans Ziel zu kommen. Dora Marti, Und zwischendurch auch mal Muskeln und Gelenken Pharma-Assistentin, gibt Ihnen wertvolle Tipps. etwas Gutes tun: Immer wieder kurz das Gesäss anheben Besonders auf Langstreckenflü- Schultern abwechselnd vor und zurück kreisen lassen gen und langen Autofahrten kann Kopf kreisen und drehen eine Reisethrombose auftreten. Nacken und Lendenwirbelsäule abwechselnd ins Stundenlanges Sitzen mit abge- Rückenpolster drücken winkelten Beinen verschlechtert den Blutfluss in den Venen. Die Folge sind schwere Beine, Flüs- Wasser – im Gegensatz zu Alkohol, den Sie lieber vermeiden soll- sigkeitseinlagerung und in un- ten. Und immer wieder bewegen und Fussgymnastik machen, um günstigen Fällen sogar eine die Muskelpumpe in Schwung zu halten. Wer zusätzlich noch be- Thrombose. queme, nicht einschneidende Kleidung sowie lockeres Schuhwerk trägt und die Beine beim Sitzen nicht übereinanderschlägt, sondern Wie häufig entsteht eine möglichst streckt, hat die Gefahr weitestgehend gebannt. Dora Marti Thrombose? Die Gefahr wird zwar eher über- Was ist am sinnvollsten? schätzt, doch rund 5 bis 25 von 100 000 Flugreisenden entwi- Wir führen spezielle Reisestrümpfe im Sortiment, die mindestens ckeln eine Thrombose. Bei manchen löst sich das Blutgerinnsel zwei Stunden vor dem Flug anzuziehen sind. Diese sind für lange von selbst wieder auf, andere haben länger Probleme damit, und Flüge sinnvoll. Die Schutzwirkung von ASS (Acetylsalicylsäure) bei wenigen entsteht daraus eine gefährliche Lungenembolie. Üb- als «Blutverdünner» gegen Reisethrombosen konnte bisher in Stu- rigens kann sich diese auch noch ein paar Tage nach einer langen dien nicht bewiesen werden. Risikopatienten wie Schwangere Reise entwickeln. Flüge sind etwas risikoreicher als andere Rei- oder Patienten, die bereits einmal von einer Thrombose betroffen sen, da man lange recht still sitzt. waren, sollten jedoch ihren Apotheker oder Arzt fragen, denn eventuell ist eine Heparinspritze sinnvoll. Beruhigungsmittel set- Wann sollte man vorsichtig sein? zen übrigens die Muskelspannung herab und erhöhen damit das Bei einer Reisedauer von weniger als sechs Stunden ist die Gefahr Risiko einer Thrombose. sehr gering, wobei zur Reisezeit auch z.B. die An- und Abfahrt zum/vom Flughafen gezählt werden muss. Auch bei ausgedehnten Text TopPharm AG Bild zvg Zug- oder Busfahrten (vor allem über Nacht und ohne Möglichkeit zu liegen) sollte man daran denken. Das Risiko steigt bei Rau- chern, ab dem 50. Lebensjahr, bei Einnahme der «Pille», Überge- wicht, Schwangerschaft, Tumorkrankheiten sowie nach Operatio- nen an.

Wie kann eine Thrombose verhindert werden? Sorgen Sie für reichlich Flüssigkeit: Pro Stunde ungefähr ein Glas Bälliz Apotheke + Drogerie AG Wasser, Tee oder verdünnten Fruchtsaft trinken. Inzwischen geben Bälliz 42, 3600 Thun, Tel. 033 225 14 25 Experten auch bei Kaffee Entwarnung – er entzieht dem Körper kein Fax 033 225 14 20, www.baelliz.ch

thun! das magazin 57 PALLIATIVSTATION SPITAL THUN

Die Palliativstation am Spital Thun komplettiert das Palliative Care-Angebot

Der Umgang mit einer unheilbaren, fortschrei- tenden Krankheit und die Auseinandersetzung mit dem Lebensende stehen bei der Palliativ­ station am Spital Thun im Mittelpunkt.

Denn Palliative Care umfasst die Betreuung und die Behandlung von Menschen mit unheilbaren, lebensbedrohlichen und/oder chronisch fortschreitenden Krankheiten. Sie wird vorausschauend miteinbezogen, ihr Schwerpunkt liegt aber in der Zeit, in der die Eines der Zimmer auf der Palliativstation. Heilung der Krankheit als nicht mehr möglich erachtet wird und kein primäres Ziel mehr darstellt. Es wird angestrebt, Patientinnen insgesamt 13 Einzelzimmern auf zwei Stockwerken eröffnet. Alle und Patienten eine ihrer Situation angepasste optimale Lebens- Zimmer verfügen über ein eigenes Badezimmer mit Dusche und qualität bis zum Tode zu gewährleisten und die nahestehenden WC. Die Einrichtung erfolgte gemäss den Vorgaben der Gesund- Bezugspersonen angemessen zu unterstützen. Palliative Care heits- und Fürsorgedirektion des Kantons Bern (GEF) und den beugt Leiden und Komplikationen vor. Sie schliesst medizinische Qualitätskriterien von palliative.ch. Mit einem speziellen Farb- Behandlungen, pflegerische Interventionen sowie psychologische, und Materialkonzept wurde versucht, Ruhe, Entspannung und Ge- soziale und spirituelle Unterstüt- borgenheit in den Zimmern und zung mit ein. Mit der Palliative «Gemeinsam mit den Betroffenen, auf der Station zu vermitteln. Care soll auf die Bedürfnisse der Patientinnen und Patienten umfas- ihren Angehörigen und Naheste- Die Palliativstation ist Teil der send eingegangen werden. Symp- henden pflegen wir einen aktiven Medizinischen Klinik unter der tome und Leiden werden bestmög- Leitung von Prof. Dr. med. Armin lich antizipiert und gelindert. Dialog, um in dieser herausfor- Stucki, Chefarzt. Dr. med. Daniel dernden Lebenssituation geeignete Rauch, Stv. Chefarzt Onkologie, Station mit 13 Einzelzimmern ist operativer Verantwortlicher für Die Station für spezialisierte Palli- Lösungen zu finden.» Palliative Care am Spital Thun. ative Care am Spital Thun wurde Dr. med. Daniel Rauch, Stv. Chefarzt Onkologie und verantwort- Die Patienten sowie deren Ange- im August 2016 im Haus C mit lich für die spezialisierte Palliative Care am Spital Thun hörige werden von einem speziell ausgebildeten, multiprofessionel- Das Führungs- und Leitungsteam der Palliative len Team, bestehend aus Pflege, Ärzten, Physiotherapie, Ernäh- Care am Spital Thun rungsberatung, Seelsorge, Psychotherapie und Patientencoaching, betreut. Dr. med. Jean-Marc Lüthi, Chefarzt Onkologie, strategische Führung Palliative Care | Dr. med. Daniel Rauch, Stv. Ob jemand spezialisierte Palliative Care benötigt, hängt davon ab, Chef­arzt Onkologie, Fachverantwortlicher Palliative Care | wie komplex der Krankheitsverlauf und wie instabil und belastend Claudia von Felten, Stv. Oberärztin Palliativstation | die aktuelle Situation für die betroffenen Menschen und ihr Um- Marianne Baumann, Fachbereichsleiterin Pflege Palliative feld ist. Entscheidend ist, dass mit palliativer Therapie das Leiden Care | Edelgard Jöhr, Teamleiterin Mobiler Palliativer Dienst gelindert und die Lebensqualität verbessert werden kann. Die Pal- | Prof. Steffen Eychmüller, ärztlicher Leiter des Universitären liativstation ist nicht für die Langzeitpflege eingerichtet, der Auf- Zentrums für Palliative Care am Inselspital Bern enthalt ist daher begrenzt.

58 2 Die Palliative-Care-Versorgung in der Schweiz

Palliative Care in der Grund- Spezialisierte Palliative Care (Patientengruppe B) versorgung Bereich (Patientengruppe A) Mobile Angebote Ambulante und stationäre Angebote

Palliative Care im stationären Patientinnen/ Palliativ- Spitalstruktur Spital Akutbereich Allgemeine Patienten: Konsiliardienst mit Palliative- Spitäler inkl. Rehabilitation und Unterstützung: komplex/instabil (spitalintern) Care-Auftrag Psychiatrie (Spitalbedürftigkeit)

Freiwillige Sozial- Patientinnen/ Palliative Care im medizinische Patienten: Langzeit- Langzeitbereich Institution komplex/stabil pflege Alters- und Pflegeheime, andere mit Palliative- (Betreuung in Einrichtungen Koordination Care-Auftrag einer Einrichtung) und Vernetzung Mobiler Palliativdienst Tages-/Nacht- Palliative Care im ambulanten strukturen Patientinnen/ Bereich (zu Hause) Patienten: Ambulant Niedergelassene (Fach-) Ärztinnen komplex/stabil und -Ärzte, spitalexterne Pflege, Palliativ- (Betreuung Ambulatorien Ambulatorium zuhause möglich)

Abb. 3: Versorgungsstrukturen Palliative Care in der Schweiz, ausgehend vom Bedarf Versorgungsstrukturen Palliative Care in der Schweiz, ausgehend vom Bedarf.

Kooperation, Vernetzung und Zertifizierung Care. Die Spital STS AG trägt in dieser Versorgungsstruktur (siehe Palliative Care, als interdisziplinäres und interprofessionelles Grafik) die stationäre Grundversorgung, die stationäre und ambu- Fachgebiet, kann nur vernetzt und in Kooperation die bestmögli- lante spezialisierte Palliative Care sowie den Palliativ-Konsiliar- che Qualität für die Patienten und ihre Angehörigen anbieten. Die dienst bei. Spital STS AG hat deshalb mit dem Universitären Zentrum für Pal- liative Care des Inselspitals einen Kooperationsvertrag abge- schlossen. Als Gründungsmitglied des Vereins Palliative Care-­ Netzwerk Region Thun unterstützt und fördert die Spital STS AG die regionale Vernetzung und Zusammenarbeit.

Die Zertifizierung durch palliative.ch, die Schweizerische Gesell- schaft für Palliative Medizin, Pflege und Begleitung, bürgt für Qua- lität in der Palliativmedizin. Das Spital Thun strebt die Zertifizie- rung der Palliativstation und des Mobilen Palliativdienstes bis Ende 2019 an. Aufenthaltsraum der Palliativstation. Zusammen mit den Partnern in der Spitex und Langzeitpflege be- steht nun für die Region ein komplettes Angebot in der Palliative Für weitere Fragen oder Anregungen steht das Team der Station für spezialisierte Palliative Care des Spitals Thun gerne zur Verfü- gung. Internetportal «Letzte Reise» Der Tod kann auch schön und würdevoll sein. Zu diesem Text und Bilder Spital STS AG Thema entstand nun das Internetportal «Letzte Reise», um Menschen anzusprechen, die sich mit dem Lebensende ausei- nandersetzen. Mit der palliativkarte.ch wurde ein kostenloses Spital Thun (Spital STS AG) Hilfsmittel für Betroffene und Angehörige geschaffen, um auf eine einfache Weise eine Übersicht über die Palliative- Station für spezialisierte Care-Versorgungslandschaft in der Schweiz und über die Ange- Palliative Care bote einzelner Institutionen zu erhalten. Die Spital STS AG ist Krankenhausstrasse 12 mit ihrem Angebot ebenfalls registriert. Nebst Bildern der 3600 Thun Räumlichkeiten kommen in Videobeiträgen Mitarbeiterinnen Tel. +41 (0)33 226 33 40 und Mitarbeiter des Spitals Thun zu Wort. Weitere Informatio- [email protected] nen finden Sie unter www.letztereise.ch. www.spitalstsag.ch

thun! das magazin 59 GOPPISBERGER MUSIKFESTIVAL UND AKADEMIE Internationales Musiklager für Streicher und Pianisten 23. Juli – 13. August 2017 in Spiez

Konzerte zum 30-jährigen Jubiläum 27. Juli, (Dozentenkonzert) Schlosskirche, Spiez 20 Uhr 2. August, Hotel Eden, Spiez 19.30 Uhr IHR SPEZIALIST FÜR FENSTER E IDG. BAUSCHREINER 3. August, Schloss Oberhofen am Thunersee, Oberhofen 19.30 Uhr UND PARKETTBÖDEN 8. August, Lindner Grand Hotel Beau Rivage, Interlaken 19.30 Uhr 10. August, Hotel Eden, Spiez 19.30 Uhr REPARATUREN 12. August, kath. Kirche Wülflingen, Winterthur 19.30 Uhr 13. August, Kirche St. Peter, Zürich 17 Uhr UMBAUTEN

Eintritt frei – Kollekte G IOVANNI www.goppisbergermusikwochen.ch B RIGUGLIO-SPIEGEL www.facebook.com/goppisbergermusikfestival L AUBECKSTRASSE 2, 3600 THUN T EL. 033 221 06 06, FAX 033 221 66 54 N ATEL 079 415 07 87 www.gibri.ch [email protected]

Thun und Region Hinter der Burg 2 3600 Thun (vis-à-vis Spital im Helvetia-Gebäude) Tel. 033 222 31 02 Tel. 033 437 00 33 www.allgemeine-bestattung.ch Michael Daniel Andreas Schwarz über Rubin Sommerhalder Inhaber im Dienste der Trauerfamilien Wir sind für Sie da – Tag und Nacht

Thuns Vorhangparadies STOLLER Innendekorationen AG Stockhornstrasse 8+12 in 3600 Thun Tel. 033 227 33 88, Fax 033 227 33 89 www.vorhangparadies.ch

Riesige Auswahl an Vorhang- und Möbelstoffen. Neuanfertigung, Abänderung, Vorhangreinigung. 1. Heimberatung gratis, Stoffverkauf mit Gratiszuschnitt. • Raffrollos, Rollos, Jalousien • Streifenvorhänge, Flächenvorhänge, Stangengarnituren • Bettwaren, Bodenbeläge, Teppiche

60 100 JAHRE PRO SENECTUTE

Thun feiert das Jubiläum mit Monique

Das 100-jährige Bestehen von Pro Senectute Schweiz wird landesweit gefeiert. Auf den 16. Juni lädt darum Pro Senectute Berner Ober- land die Bevölkerung ein, auf dem Aarefeldplatz in Thun gratis mitzufeiern. Moderiert wird der Anlass von der Schweizer Schlagersängerin Monique.

«Ich steh’ im Leben voll mitten drin», singt die Schweizer Schla- Schlagersängerin Monique führt am 16. Juni in Thun durch gersängerin Monique auf ihrer aktuellen CD. Und auf dieser Basis das Programm. wird der vor Lebensfreude und Energie sprühende Publikumslieb- ling am 16. Juni auf dem Thuner Aarefeldplatz durch das Jubilä- Angebote richten sich an Menschen ab 60 Jahren, an deren Ange- umsprogramm von Pro Senectute Berner Oberland führen. Jung hörige und Bezugspersonen sowie an Institutionen und Behör- und Alt sollen sich am Anlass vergnügen, generationenübergrei- den», erklärt dazu Peter Pfister aus Meiringen. Er ist Präsident von fend diskutieren und orientieren. Pro Senectute Berner Oberland und hält fest: «Es gilt, die Schwer- punkte unserer Arbeit nach den sich verändernden Kundenbedürf- Der in Erlenbach geborene Mike Maurer beteiligt sich um 12.45 nissen auszurichten und nicht an Ort stehen zu bleiben.» Uhr musikalisch mit den Alphorn Experience am Anlass «Pro Senectute Tour vor Ort». Nach dem halbstündi- Pro Senectute Berner Oberland ist ein Verein, gen Konzert umrahmt die Familienkapelle d’La- «Die Fachstelle der von sieben Pro Senectute-Sektionen in den senberg den um 13 Uhr startenden Festakt, der für alle Fragen rund Verwaltungskreisen Thun, Frutigen-Niedersim- vom Pro Senectute-­Präsidenten Peter Pfister mental, Obersimmental-Saanen und Interla- sowie von Stadtpräsident Raphael Lanz und ums Alter.» ken-Oberhasli getragen wird. Drei der Sektionen Nationalrätin Christine Häsler bestritten wird. Peter Pfister führen Alters- und Pflegeheime und bieten teil- Die aus drei Generationen Dubach bestehende weise Seniorenwohnungen an. Örgeliformation aus Erlenbach symbolisiert wunderbar die Solida- rität, auf der Pro Senectute basiert. Auf der Bühne präsentieren Text Peter Rothacher Bild zvg sich zudem diverse Gruppen, die ihr Können in den von Pro Senec- tute angebotenen Kursen weiterentwickeln. An den diversen Stän- den können sich die Besucherinnen und Besucher von 10 bis 18 Uhr über das gesamte heutige Angebot der 1917 gegründeten Institution ins Bild setzen. «Pro Senectute ist die Fachstelle für alle Fragen rund ums Alter. Die vielfältigen Dienstleistungen und Pro Senectute Berner Oberland Regionalstelle Thun Zweigstelle Interlaken Spezialangebote am 16. Juni 2017 Malerweg 2 Strandbadstrasse 3 Mehrere STI-Oldtimerfahrten, zwei Stadtführungen mit Jon 3602 Thun 3800 Interlaken Keller, ganztägig Festwirtschaft und Glücksrad. Detailliertes Tel. 033 226 60 60 Tel. 033 826 52 52 Programm unter www.region-beo.ch [email protected] [email protected] www.region-beo.ch

thun! das magazin 61 ARCHITEKTUR

Zwei Thuner Firmen machen Räume in 3D erlebbar

Vom Sofa aus die Baustelle fürs neue Parking City Ost Schlossberg besichtigen? Oder haben Sie Lust auf einen virtuellen Bummel durchs renovierte Schloss Thun mit Hotel und Restau- rant? Die Thuner Firmen viaCasa sowie Dütschler & Naegeli spannen zusammen und setzen auf 3D-Technologie – jedoch aus ver- schiedenen Gründen.

«Manche unserer Kunden staunen Bauklötze, wenn sie am Bild- schirm durch ihr Haus spazieren und zu jedem Nagel in der Wand zoomen können», so Ueli Brunner, Geschäftsleiter der viaCasa gmbh. Der Thuner hörte letztes Jahr von der neuen 3D-Kamera Dies ist eine Ansicht des Restaurants Schlossberg. Wie bei einem aus den USA und war begeistert. Das Gerät scannt Räume in Mi- Puppenhaus können Sie von allen Seiten in die Räume blicken. nuten und bildet die Daten als massstabgetreues 3D-Modell ab. Man kann auch ganz herauszoomen und sich einen kompletten Ost Schlossberg sowie des frisch renovierten Schlosses zu machen Überblick über ein Areal verschaffen. Auf dieses digitale Modell und der Öffentlichkeit dadurch einen hyperrealen Einblick zu ge- können Interessierte jederzeit und von überall ben. «Für uns als Thuner ist der Schlossberg her zugreifen und virtuell Räume erkunden. «Das muss man mal natürlich ein emotionaler Flecken Erde und wir Vom Einfamilienhaus übers Hotel bis zum wollten Interessierten die Möglichkeit geben, Messegelände oder der Segelyacht – da gibts gesehen haben!» auf diese besondere Art hinter die Schlossmau- kaum Grenzen. Peter Dütschler, Geschäftsführer ern und Bauabsperrungen zu blicken», so Peter Dütschler & Naegeli AG Dütschler, Geschäftsführer der Vermessungs- Schlossberg als Herzensprojekt firma Dütschler & Naegeli. Der Rundumblick Gemeinsam mit der Firma Dütschler & Naegeli AG entstand die wurde vom Turmdrehkran der mit dem Bau des Parkings beauf- Idee, Aufnahmen der untertägigen Baustelle fürs neue Parking City tragten ARGE Marti Schlossberg aus aufgenommen. «Das muss man mal gesehen haben!», meint Dütschler begeistert. Und Brun- ner doppelt nach: «Meine Schwester ist von San Francisco aus mit mir durchs renovierte Schloss Thun geschlendert!»

Unterschiedliche Anwendungen Die Liebe zu Thun hat also die ersten gemeinsamen Projekte der beiden Firmen inspiriert. Im Geschäftsalltag ziehen die Unterneh- men aber unterschiedliche Nutzen aus dieser 3D-Technologie. «Das virtuelle Modell stimmt auf den Zentimeter genau und wir können mit den gescannten Daten Plangrundlagen erstellen», so Dütschler. Wenn also beispielsweise ein Hausbesitzer renovieren will und ein Baugesuch einreichen muss, gleichzeitig aber keine Grundrisse vorliegen, kann das 3D-Modell in Bestzeit und zu ei- Das Bundesratszimmer im Hotel Schlossberg bietet einen würdigen nem attraktiven Preis die von den Behörden geforderten Daten Rahmen für Seminare und Anlässe. liefern. Auch Baufortschritte und Bauschäden lassen sich dank

62 Oben Schalung Kavernengewölbe (Stand März 2017). Unten links Das Turmzimmer im Hotel Schlossberg. Entdecken Sie beim Rundgang die historischen Wandmalereien! Unten rechts Überblick Kavernenanlagen (Stand März 2017). dieser Technologie ideal abbilden, ohne dass Entscheider unbe- Wandeln Sie selbst durchs Schloss oder die Baustelle des Parkings dingt vor Ort sein müssen. City Ost Schlossberg unter www.viacasa.ch bei «Virtuelle 3D Mo- delle» oder auf www.geo-thun.ch. viaCasa setzt die 3D-Modelle primär bei der Immobilienvermitt- Text everett public relations lung ein. «Hausverkäufer sind froh, wenn wir nicht ständig mit Bilder viaCasa gmbh / Dütschler & Naegeli AG Interessenten vor der Tür stehen und jedes Zimmer anschauen wollen», erklärt Brunner. Dank der 3D-Modelle können interes- sierte Käufer die Liegenschaft bequem von zuhause aus beschrei- ten und melden sich nur dann für einen Termin vor Ort, wenn sie sich im virtuellen Haus bereits wohl gefühlt haben. Dies mini- viaCasa gmbh Dütschler & Naegeli AG miere Blindbesichtigungen. «Für unsere Kunden ist das 3D-Modell Aarestrasse 2a, 3600 Thun Fliederweg 11, 3600 Thun in der gängigen Provision inbegriffen – Interessenten und Verkäufer Tel. 033 557 85 95 Tel. 033 225 40 50 sind begeistert», so Brunner. www.viacasa.ch www.geo-thun.ch

thun! das magazin 63 TRANSfair presents: 6. THUNER

AAREKINO NEU Für mehr Sitzkomfort OPENAIR verzichten wir im Tribünen- bereich auf 44 Sitzplätze. Erleben Sie die neue 9. – 23. JULI 2017 Beinfreiheit!

SO, 09.07. MO, 17.07. TICKETS: Voreröffnung / Gratisglace VIER GEGEN DIE BANK SMS FÜR DICH www.aarekino.ch DI, 18.07. oder MO, 10.07. LION – DER LANGE WEG MEIN BLIND DATE NACH HAUSE Telefon 0900 320 320 MIT DEM LEBEN MI, 19.07. (CHF 1.– / Min.) DI, 11.07. FRÜHSTÜCK BEI MONSIEUR DIE GÖTTLICHE ORDNUNG HENRI DO, 20.07. Ort: Restaurant ZÜNDKAPSELFABRIK Thun MI, 12.07. THE LIGHT BETWEEN OCEANS Filmbeginn: 21.45 Uhr JACKIE FR, 21.07. Sprache: Deutsch DO, 13.07. HIDDEN FIGURES – EIN GANZES HALBES JAHR UNERKANNTE HELDINNEN Gastronomie: ab 19.00 Uhr FR, 14.07. SA, 22.07. DER GROSSE SOMMER HAUPTSPONSOR: NOW YOU SEE ME 2 SA, 15.07. SO, 23.07. LA LA LAND USGRÄCHNET GÄHWILERS COSPONSOR: MEDIENPARTNER: DRUCKSPONSOR: SO, 16.07. FLORENCE FOSTER Filmdinner: CHF 70.– pro Person JENKINS Tribüne: CHF 19.– pro Person Kurzfristige Programmänderungen bleiben vorbehalten.

le GARAGE le GARAGE le GARAGE Mit Mit AMBIENTE wohnen wohnen Mit AMBIENTE AMBIENTE wohnen

F. Wittwer AG Service und F . Wittwer AG Service und F. Wittwer AG CaféService –u nRestaurantd – Reparaturen aller Marken Parkett und BodenbelägeReparaturen aller M arken Reparaturen aller Marken Parkett und Bodenbeläge Confiserie Autospritzwerk Vorhänge Parkett Plissee und EckbankkissenABodenbelägeutospritzwerk Autospritzwerk C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen CVorhänge.F.L. Lohnerstrasse 2 5Plissee EckbankkissenCarrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen 3645 Gwatt Vorhänge3Polster645 Gwatt aller Plissee Art Insektenschutz Eckbankkissen 3645 Gwatt Obere Hauptgasse 76 Grosse Occasionwagen- Polster aller Art InsektenschutzGrosse Occasionwagen- Grosse 3600Occasio Thunnwagen- Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: T e l e f o n 0 3 3 307936 11 4 4315 70A u35sste llung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Tel. 033 222 10 35 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 PolsterT e l e f a x www.innendeko033 3 0793aller6 11 6 5315-sieber.ch Art 70C . 35F .Insektenschutz LScharnacht.-L ohnerstrassale 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 www.innendeko-sieber.ch Scharnachtal [email protected] www.sporting-automobile.ch in [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch 079 315 70 35 «Mit Freude geniessen» www.innendeko - sieber.ch Scharnacht al

le GARAGE le GARAGE le GARAGE

Fussre F lexzonenmassage F. Wittwer AG Service und F . Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und Reparaturen aller Marken Reparaturen aller Marken Reparaturen aller Marken Tel. 033 223 47 68

Autospritzwerk Autospritzwerk Autospritzwerk

C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 HeidiC aWeberrrosserierep,a raturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen 3645 Gwatt 3645 Gwatt Frutigenstrasse 16, Thun 3645 Gwatt Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefax Bruno033 336 11 65 RubiC.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 – überC .30F.L.- LJahreohnerstra sse 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] Erfahrungwww.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch

3645 Thun–Gwatt Moosweg 30 – Krankenkassen ­ & G. 033 336 69 90 P. 033 345 1775 anerkannt Fax 033 336 1709 www.garage-rubi.chle GARAGE le GARAGE le GARAGE

F. Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und Reparaturen aller Marken An- und Verkauf VermietungReparaturen aball eCHFr Ma r790.–ken Reparaturen aller Marken

Autospritzwerk Autospritzwerk 2/Sommer 2017/ CHF 14.– Autospritzwerk C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. LThunerseeohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen 3645 Gwatt 3645 Gwatt 3645 Gwatt Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Liebi Grosse Occasionwagen- Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 AuJetztsstellung: Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 abonnieren!C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Tolle Ausfl üge zu [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch info@spAlp-o undr Bergseenting-automobile.ch www.sporting-automobile.ch

Die singende Katze auf der Seebühne WWW.THUNERSEE-LIEBI.CH Sommerlicher Besuch am Waldrand le GARAGE le GARAGE le GARAGE

Tel. 033 - 335 11 44 www.gafner-wohnmobile.ch F. Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und Reparaturen aller Marken Reparaturen aller Marken Reparaturen aller Marken

Autospritzwerk Autospritzwerk Autospritzwerk C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen 3645 Gwatt 3645 Gwatt 3645 Gwatt Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch

le GARAGE le GARAGE le GARAGE

F. Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und Reparaturen aller Marken Reparaturen aller Marken Reparaturen aller Marken

Autospritzwerk Autospritzwerk Autospritzwerk C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen 3645 Gwatt 3645 Gwatt 3645 Gwatt Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch

le GARAGE le GARAGE le GARAGE

F. Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und Reparaturen aller Marken Reparaturen aller Marken Reparaturen aller Marken

Autospritzwerk Autospritzwerk Autospritzwerk C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen 3645 Gwatt 3645 Gwatt 3645 Gwatt Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch

le GARAGE le GARAGE le GARAGE

F. Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und F. Wittwer AG Service und Reparaturen aller Marken Reparaturen aller Marken Reparaturen aller Marken

Autospritzwerk Autospritzwerk Autospritzwerk C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen C.F.L. Lohnerstrasse 25 Carrosseriereparaturen 3645 Gwatt 3645 Gwatt 3645 Gwatt Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Grosse Occasionwagen- Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefon 033 336 11 44 Ausstellung: Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 Telefax 033 336 11 65 C.F.L.-Lohnerstrasse 23/25 [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch [email protected] www.sporting-automobile.ch MALER / GIPSER Für Farbe in der Region

Die neue Geschäftsleitung mit Andrea Müller, Janick Dähler, Ivo Dähler Fusion und Generationenwechsel bei der Dähler und Etienne Feuz (von links). Luginbühl AG, Steffisburg und der Maler Koller Die Firma Dähler AG Die Maler & Gipser ist DER KOMPETENTE AG, Hünibach, auf 1. Mai 2017. PARTNER für perfekte und ästhetische Lösungen bei sämtlichen Maler- und Gipserarbeiten für Neu- und Umbauten sowie Sanierun- Die Weichen für die Fortführung der Firma wurden gestellt. Auf den gen. Ökologisch sinnvolle Materialien stehen im Vordergrund. Lang- 1. Mai 2017 haben sich die Firmen Dähler Luginbühl AG und Maler jährige und motivierte Mitarbeitende garantieren optimale Lösun- Koller AG zusammengeschlossen. Die aus der Fusion entstandene gen. Durch ihr Fachwissen, ihre Kompetenz und das vielfältige Ser- Firma Dähler AG Die Maler & Gipser, Steffisburg/Hünibach, wurde viceangebot ist die Firma der ideale Ansprechpartner, um kreatives gleichzeitig an die nächste Generation übergeben. Ambiente zu schaffen. Text Ursula Batt Ivo und Janick Dähler haben per 1. Mai 2017 die Führungsverant- Bild Barbara Hess, pictura.ch wortung und Geschäftsleitung für den neuen Betrieb übernommen.

Das Familienunternehmen steht für Qualität, Kompetenz, Erfahrung Dähler AG Die Maler & Gipser Dähler AG Die Maler & Gipser und wird auch weiterhin die ganze Palette an Facharbeiten anbie- Gurnigelweg 18 Rufelistrasse 15 ten. Für Bauherren, Architekten und Planer werden dadurch ideale 3612 Steffisburg 3626 Hünibach Voraussetzungen wie Flexibilität bei der Gestaltung und Effizienz Tel. 033 437 63 76 Tel. 033 437 63 76 bei der Ausführung der Arbeiten geschaffen. Kleine Details ent- [email protected] [email protected] scheiden zwischen Mittelmass und Einzigartigkeit. www.daehler-thun.ch www.daehler-thun.ch

IMMOBILIEN Eigentum verpflichtet!

Die Werterhaltung Ihrer Immobilie liegt uns am Herzen – Tag für Tag arbeiten wir gemeinsam daran.

Wir bieten alle Dienstleistungen rund um die Immobilie mit Schwerpunkt auf technische und administrative Bewirtschaftung von Mietliegenschaften und Stockwerkeigentum an. Ob Wohn- überbauung, Geschäftshäuser oder Mehrfamilienhäuser – Ihre Liegenschaft ist bei uns in guten Händen. Alle Vorteile, welche Ihnen unsere professionelle Verwaltung bietet, finden Sie auf un- V. l. Marianne Kaderli (Geschäftsstelle Thun), Sandra Michel und serer Webseite www.beo-immoteam.ch. Regula Schär (Geschäftsstelle Spiez). Bild beatmumenthaler.com BEO Immoteam GmbH www.beo-immoteam.ch Oberlandstrasse 10 Geschäftsstelle Spiez: T 033 522 98 86, F 033 654 62 50 3700 Spiez [email protected] Geschäftsstelle Thun: T 033 225 81 81, F 033 654 62 50 BEO Immoteam GmbH [email protected] Bälliz 62 3600 Thun

thun! das magazin 65 WEB-DIENSTLEISTUNGEN

«Seit 10 Jahren digitalisieren wir das Berner Oberland»

Die Thuner Webagentur für innovative Web­ petente Betreuung durch das Support-Team ist bei Comvation ga- seiten und Webentwicklungen – das WWW ist rantiert. Dank der etablierten und langjährigen Zusammenarbeit mit Kooperationspartnern kann die Webagentur heute alle Kun- ihr Zuhause. Comvation feiert ihr Jubiläum denbedürfnisse abdecken und einen Full-Service bieten. In der und kann auf fast dreitausend erfolgreich umge- Webentwicklung sind sie absolute Experten und erstellen innova- setzte Web-Projekte stolz sein. Sie blickt tive, erfrischende und individuelle Webseiten ganz nach Kunden- wunsch. optimistisch in die Zukunft und setzt künftig auf

vollumfängliche Dienstleistung, Transparenz Sie bieten eine Vielzahl von interaktiven Schulungen und Work- und stellt dabei den Kundennutzen klar in shops rund um ihre Produkte und Dienstleistungen an. Dabei er- den Vordergrund.

Die Comvation AG aus Thun ist eine Webagentur für massgeschnei- derte Webseiten und E-Business-Lösungen von klein bis gross. Comvation besteht aus 20 Spezialisten auf dem Gebiet Web-Ent- wicklung, Design, Beratung und Konzeption sowie Vermarktung im Internet mittels Online-Marketing. Daneben ist das Unterneh- men der grösste Solution Partner der ersten Schweizer Cloud- CMS-Lösung Cloudrexx.

Persönliche Beratung, kompetenter Support, ein starkes Netzwerk und individuelle Lösungen werden gross geschrieben. Eine profes- sionelle und unkomplizierte Unterstützung sowie auch eine kom- Geschäftsführer: Martino Casciaro (links) und Janik Tschanz (rechts).

66 hält man wertvolle Tipps und Tricks zur Vermarktung von Websei- Wie war Ihre Ausgangslage und wieso wollten Sie die Master-Tem- ten. Eine ihrer Stärken sieht Janik Tschanz auch darin, dass sie die plate-Lösung? «INTERSPORT Schweiz hat sich zum Ziel gesetzt, vielfältigen Fähigkeiten der Mitarbeiter individuell ins Projekt ein- die veralteten und unterschiedlichsten Webauftritte der einzelnen fliessen lassen und den Kunden auch nach Abschluss weiter be- Franchisepartner zu modernisieren und zu vereinheitlichen. Ein gleiten – aufgehoben sein fühlt sich gut an. mobile optimiertes Responsive-Webdesign, eine gute Suchma- schinenoptimierung sowie auch tiefe Kosten je Partner waren die Sie wollen auch künftig die Begeisterung für den Kunden priorisie- ergänzenden Vorgaben dazu. Das Master-Template bietet uns nun ren und dem Team, als wichtigstem Erfolgsfaktor, die entspre- auch die Möglichkeit, Entwicklungen wie z.B. ein neues Eventtool chende Wertschätzung vermitteln. Daneben wünschen sie sich, allen Partnern zur Verfügung zu stellen, ohne dass jeder Einzelne die Chancen im Web frühzeitig zu erkennen und dies unmittelbar Entwicklungskosten tragen muss.» für den Kunden einsetzen zu können. Wir haben Intersport bei dieser Gelegenheit auch gleich gefragt, Das World Wide Web ist sehr schnelllebig und das Smartphone was sie denn Comvation für die Zukunft wünschen? «Freude und unser ständiger Begleiter – sollten also alle Webseiten immer mo- Lust an den Herausforderungen der Digitalisierung sowie die Auf- bile optimiert sein? Martino Casciaro meint: «Ja, unbedingt! Dazu rechterhaltung des Innovationsgeistes, damit Comvation eine der muss auch beachtet werden, dass der Inhalt in diesem Format dem führenden Webagenturen bleibt.» Lifestyle des Benutzers entspricht und anwenderfreundlich ist.» Text und Bilder Comvation AG Weitere Trends sieht er im Social Media und Content Marketing. «Videos! Sie verbinden Hören und Sehen und machen es dem Comvation möchte auch Sie bei der Digitalisierung unterstützen – Kunden möglich, in Kürze viele Informationen aufzunehmen. Der #Facebook #Instagram #GooglePlus #Twitter #YouTube #Pinte- Content von Influencern wird an Relevanz gewinnen und beein- rest #Snapchat #Xing #LinkedIn – und bietet zum Jubiläum einen «Seit 10 Jahren digitalisieren wir flusst die Entscheidungsfindung des Kunden.» kostenlosen Social Media Workshop an: das Berner Oberland» «Die Kunden wünschen vermehrt ein Rundum-Sorglos-Paket, um mehr Zeit fürs effektive Geschäft zu haben», sagt uns Janik Tschanz. «Unser Sorglos-Paket beinhaltet vollumfänglich alle Be- Jubiläumsgeschenk «Social Media Workshop» wirtschaftungen, Support und Wartung der Webseite.» Erlangen Sie wesentliches Know-how, um Social Media effektiv zu nutzen und Ihr Unternehmen sichtbar zu machen. Die Comvation hat sich auch auf Branchenlösungen spezialisiert, Zum Jubiläum schenkt Comvation Ihnen einen Workshop. dabei die unterschiedlichen Anforderungen der Branchen evalu- Weitere Informationen und die Anmeldung finden Sie iert und konnte im Bereich Sportgeschäft den Kunden INTER- auf www.comvation.com/socialmedia. Die Teilnehmerzahl ist SPORT mit einem dynamischen Design überzeugen. Herr Riegen- beschränkt. dinger von INTERSPORT Schweiz gibt Auskunft zur «Master-Tem- plate»-Lösung:

Wünschen Sie eine Beratung rund um Ihre Webseite? Kontaktieren Sie Martino Casciaro oder Janik Tschanz.

Comvation AG, die webagentur. Burgstrasse 20, 3600 Thun Tel. 033 226 60 00, [email protected] www.comvation.com

thun! das magazin 67 SANITÄR / HEIZUNG

Geschäftsübernahme bei der Messerli Sanitär AG

Seit 54 Jahren besteht die Messerli Sanitär AG Betrieb mit und unterstützt die Geschäftsleitung als beratende an der Florastrasse in Thun. Dieses Jahr hat Person mit seinem langjährigen Know-how.

Thomas Würsten den in der Region gut integ- Auf individuelle Beratung wird bei der Messerli Sanitär AG grosser rierten Familienbetrieb von seinem Vorgänger Wert gelegt. Die Beratungen werden von Thomas Würsten und Reto Messerli übernommen. Die Firma ist seit dem Projektleiter Thomas Mösching angeboten. Aktuell sind rund siebzehn Mitarbeitende, davon vier Lernende, angestellt. ihrem Bestehen auf Sanitäranlagen und Hei- zungsinstallationen bei Neu- und Umbauten Sanitär spezialisiert. Ein grosser Bereich umfasst Installationen bei Neu- und Umbau- ten. Dabei ist eine frühzeitige und genaue Planung unumgänglich. Die Arbeiten hier sind sehr umfassend und abwechslungsreich; Vor siebzehn Jahren ist Thomas Würsten als Sanitärinstallateur beginnend mit den Einlegearbeiten auf der Schalung bis hin zur bei der Firma Messerli Sanitär AG eingestiegen. Nebenberuflich Fertigmontage der sanitären Anlagen und Garnituren. Bei Umbau- hat er sich zuerst als Chefmonteur Sanitär BP, anschliessend zum arbeiten werden bestehende Werke mit neuen Installationen kom- Sanitärmeister ausbilden lassen. 2008 ist er in die Geschäftslei- biniert und abgestimmt. Für Thomas Würsten ist es immer wieder tung eingetreten und hat die operative Führung des gesamten ein interessanter Prozess, wenn er sieht, wie aus Altem etwas Montage- und Planungsteams übernommen. Seit diesem Jahr ist Neues entstehen kann. Somit ist für ihn auch jeder Tag eine neue Thomas Würsten Geschäftsinhaber und kann auf ein gut einge- Herausforderung. Die Messerli Sanitär AG berät sowohl Privatper- spieltes Team zählen. Sein Vorgänger, Reto Messerli, arbeitet im sonen als auch Architekten bei Neu- und Umbauprojekten, erstellt

68 die notwendigen Baueingaben, erstellt Expertisen, kontrolliert die gesamte Haustechnik, entkalkt Boiler und führt Sanitär-Reparatu- ren aller Arten aus.

Heizung Auch im Bereich Heizung ist eine genaue Aufnahme und Planung vor Ort notwendig und meistens sehr komplex. Trotz der neuesten Energieformen ist die konventionelle Ölheizung nicht aus dem Sortiment wegzudenken. Bei der Wärmepumptechnik wurde in den letzten Jahren viel Zeit und Geld in die Entwicklung investiert. Jedoch ist nicht jede Wärmepumpe an jedem Objekt anwendbar. Hier braucht es das nötige Fachwissen und zukunftsorientiertes und umweltbewusstes Denken. Die Messerli Sanitär AG deckt mit ihrer langjährigen Erfahrung die Bereiche Ölheizung, Gasheizung, Solaranlage, Wärmepumpe, Bodenheizung und auch Radiatoren- heizung ab. Reparaturen und Servicedienstleistungen runden das Angebot ab. Der neue Geschäftsinhaber Thomas Würsten (links) mit seinem Vorgänger Reto Messerli.

Die Messerli Sanitär AG bietet auch in Zukunft individuelle und massgeschneiderte Lösungen im Bereich Haustechnik an. Immer mehr in den Fokus rückt das Potenzial der Renovationen und Sa- nierungen. Die Messerli Sanitär AG nimmt sich sämtlichen an- spruchsvollen Aufgaben an und hilft so, dass aus Ihrem persönli- chen Projekt ein Erfolgserlebnis wird.

Text und Bilder Christine Hunkeler, Werd & Weber Verlag AG

Mario Colucci, langjähriger Servicemonteur bei der Messerli Sanitär AG. SANITÄR H EIZUNG PLANUNG

Thomas Würsten engagiert sich auch im sozialen Bereich. Ein schönes Erlebnis dazu ist die Anstellung eines Flüchtlings aus

Eritrea. Tekleab Afewerki hat ihm damals in gebrochenem MESSERLI SANITÄR AG THUN Deutsch erklärt, dass er eine Lehre als Sanitärinstallateur EFZ bei der Messerli Sanitär AG absolvieren möchte. Auf Grund der man- Messerli Sanitär AG gelnden Deutschkenntnisse hat ihm Thomas Würsten jedoch vor- Sanitär, Heizung, Planung erst den Haustechnikpraktiker empfohlen. Tekleab Afewerki Florastrasse 1 wollte von einer Anlehre nichts wissen. Im 2014 hat er die Lehre 3600 Thun begonnen und wird sie dieses Jahr abschliessen. Tekleab Afeweki Tel. 033 225 29 26 hat nicht nur gute Noten in der Berufsschule, sondern hat sich [email protected] auch bestens im Team integriert. www.messerli-sanitaer.ch

thun! das magazin 69 BERUFSWAHL

… jump in your job!

Die Weiterentwicklung und die Jugend sind und ein Flair für Zahlen und Technik mitbringt, deckt bereits wich- unsere Zukunft. Der Verband der Elektro-Instal- tige Voraussetzungen ab, um sich als Elektroinstallateur oder Montage-Elektriker ausbilden zu lassen. lationsfirmen Thun und Umgebung (VEIT) schafft für Lernende die bestmöglichen Grundla- Für diese verantwortungsvollen Berufe werden folgende Voraus- gen für die Ausbildung Elektroinstallateur/in EFZ setzungen verlangt: überdurchschnittliche Lernbereitschaft, prak- tische Begabung, ausgeprägte mathematische Fähigkeiten, gutes und Montage-Elektriker/in EFZ und auch deren Vorstellungsvermögen, sauberes Auftreten und Teamfähigkeit. Zu- Weiterkommen in die Zukunft. dem wird ein überregionaler Eignungstest erwartet, welcher indi- viduell von den Betrieben ausgewertet wird. Wer sich für eine sol- In der heutigen Zeit geht ohne Elektrizität kaum mehr etwas. Da- che Ausbildung entscheidet, kann, wenn nötig, bereits im Vorfeld mit alles reibungslos funktionieren kann, braucht es die entspre- seine mathematischen Kenntnisse in Form von Kursen am BIZ in chenden Fachleute. Wer Freude an handwerklichen Tätigkeiten Interlaken aufarbeiten.

Elektroinstallateur EFZ Der Verband der Elektro-Installationsfirmen Thun und Umgebung (VEIT), welcher sich aus zwanzig Firmen zusammensetzt, hat sich Es werden technische Einrichtungen und Anschlüsse für zum Ziel gesetzt, im Wechselspiel des Umfeldes Grundlagen für Apparate im Haushalt, in der Landwirtschaft, im Gewerbe eine positive Weiterentwicklung seines Gewerbes zu schaffen. Bei und in der Industrie erstellt und dafür gesorgt, dass die allen Verbandsfirmen werden spannende Lehrstellen mit garan- Verbindung klappt – vom Hausanschluss bis zum Endver­ tierter Persönlichkeitsentwicklung angeboten. Die Lehrlingsver- braucher. Die Lehre dauert vier Jahre. antwortlichen geben dazu gerne Auskunft. Montage-Elektriker EFZ Text Christine Hunkeler, Die Stärke liegt hier im Handwerk. Beschäftigung vor allem Werd & Weber Verlag AG Bild zvg mit Installations- und Montagearbeiten im einfachen Woh- nungsbau sowie in Gewerbe-, Industrie- und Verwaltungsbau- ten. Diese Ausbildung ist weniger theoretisch ausgerichtet; da- für wird umso kräftiger angepackt. Die Lehre dauert drei Jahre. Verband Elektro-Installationsfirmen Thun Eignungstest auf: www.kbve.ch/grundbildung/eignungstest und Umgebung (VEIT) www.elektro-thun.ch

70 ENERGYFOX

Auf den Spuren der Thuner Energie

Wie lernt man Thun von einer neuen Seite kennen und erfährt gleichzeitig mehr über das Thema Energie? Ganz einfach: mit dem Energyfox. Thuns neuester Foxtrail führt quer durch die Stadt zu verschiedenen Energie­ standorten. Die Familie Fahrni hat den Energy­ fox getestet.

«Nie ohne Seife waschen… es muss da drüben sein», dank einer kleinen Eselsbrücke ist sich Livio sicher, den nächsten Posten gefun- den zu haben. Er und seine beiden älteren Schwestern, Selina und Spass mit Lerneffekt Sandrine, marschieren zügig los. «Sind wir hier nicht schon durch?», Dass sich ein Thema durch sämtliche Posten eines Foxtrails zieht, ist fragt Vater Daniel, der mit seiner Frau Daniela etwas weiter hinten für die Familie Fahrni neu. Der Anfang April eröffnete Energyfox ist folgt. Doch kurze Zeit darauf ist der Posten gefunden. nämlich der erste Foxtrail seiner Art. Das Ziel des Energyfox ist es, das Thema Energie spielerisch erlebbar zu machen. An einem Posten Die Familie Fahrni ist ein eingespieltes Team. Man merkt, dass dies kann man Energie sogar anfassen – doch dazu soll an dieser Stelle nicht ihr erstes Foxtrail-Abenteuer ist. «Unseren ersten Foxtrail ha- nicht zu viel verraten werden. ben wir in Basel absolviert. Der war ganz schön knifflig», meint Dani- ela Fahrni. Seither haben die Fahrnis viele Schweizer Städte per Licht, Erdanziehung, Luftdruck oder Wasserkraft: Beim Energyfox Schnitzeljagd erkundet. «Mit einem Foxtrail lernt man die Städte von werden unterschiedliche Formen von Energie mit Aufgaben und Rät- einer ganz anderen Seite kennen und bringt sogar Laufmuffel prob- seln verbunden. Im Vordergrund steht dabei aber stets das Vergnü- lemlos in Bewegung», schmunzelt Daniela Fahrni und blickt dabei in gen. Die Schnitzeljägerinnen und Schnitzeljäger müssen gut zusam- Richtung der Kinder. menarbeiten, um die Posten zu finden. Deswegen nutzen oft Firmen die Foxtrails als Teambuilding-Massnahme. Die Idee für den Energy- fox entstand in enger Zusammenarbeit zwischen der Energie Thun AG und der Swisscovery GmbH, welche Foxtrails in der ganzen Schweiz entwickelt und vermarktet.

Nach rund zwei Stunden hat die Familie Fahrni den letzten Posten erreicht. Jetzt wird fürs Siegerfoto posiert: Livio und Sandrine vorne, Energyfox – ein energiegeladenes Erlebnis Selina, Daniela und Daniel dahinter. Wie war er denn nun, Thuns neuester Foxtrail? «Der Hinweis beim Brunnen war cool», meint etwa Startpunkt: Bahnhof Thun Livio. In einem Punkt sind sich alle Fünf einig: der neue Energyfox ist Dauer: zirka 2 bis 2.5 Stunden ein besonderes Erlebnis. Gelände: meist flach Teilnehmerzahl: ab 2 Personen Energie Thun AG Kosten: 79 Franken für eine vierköpfige Familie Industriestr. 6, Postfach 733, 3607 Thun Tel. 033 225 22 22, Fax 033 225 22 11 Buchen Sie den Energyfox unter www.foxtrail.ch www.energiethun.ch

thun! das magazin 71 Frutigenstrasse 82 · 3604 Thun Telefon 033 227 27 07 · [email protected]

Sanitäre Anlagen Reparaturen Die Sanierungs-Profis Boilerentkalkungen Umbau HSR Ingenieure AG Heizungen aller Art Neubau Möbel Bauphysik · Energie · Umwelt A www.kipfeReparaturenr.ch G 3645 Gwatt/Thun Bahnhofstrasse 41, 3700 Spiez Frutiger + Zbinden 033 334 80 00 www.hsr-ingenieure.ch Heizungen Sanitäre Anlagen

Thun das magazin 56,5x40 mm 3653 Oberhofen Tel. 033 244 90 90 www.fzag.ch 033 655 60 00 Richtstattstrasse 14 Fax 033 244 90 94 [email protected]

GaraGe Paul Kindler GARTENHAUS- Peugeot-Vertretung SERVICE 3636 Längenbühl/Thun 033 356 33 02 Zysset+Partner AG Gartenbau+Hausservice 079 211 82 59 Schlossmattstrasse 1 · 3600 Thun [email protected] Tel. 033 / 222 05 05 www.garage-kindler.ch Für alle Marken die richtige Garage.

Mitglied www.zysset-partner.ch

EINBRUCHSCHUTZ TOPANGEBOT Anhänger–Center Gwatt Parkett und Laminat, Kork, Vinyl, SiCHer Einbruch-Alarmanlagen Linoleum Neuverlegung, MaRtI TV-Videoüberwachung Bruno Rubi Parkett Oberflächenbehandlung, Parkett Renovationen, Topqualität Paul Marti AG BÖCKMANN ® Ausstellung: Alte Bernstrasse 169, Fahrzeugbau AG 3645 Gwatt/thun Anhang Erster Klasse 3613 Steffisburg tel. 033 336 24 64 SONDERANGEBOT bei 3645 Thun–Gwatt Moosweg 30 & G. 033 336 69 90 P. 033 345 1775 Sie sparen bis zu 50% seit 1979 www.simag.ch Tel. 033 438Alle 72Produkte 08, abNatel 20m2 Lieferung 079 210 und Verlegung15 91, inklusive!www.mercan.ch Fax 033 336 1709 www.garage-rubi.ch Click-Parkett, 1 Stab & 3 Stab LHD. Eiche & Buche, versiegelt, D11,5 mm B185 mm L2200 mm NS 2,5mm Vinyl-Elemente mit Click-System D: 5-8 mm B:190 mm L1210 mm Laminat, Click-System D:7- 8 mm B194 mm L1292mm Kork Click-System D:10 mm B:245 mm L1292mm Parkettböden schleifen, zweimal versiegeln inkl. Zwischenschliff Ausstellung: Alte Bernstrasse 169, 3613 Steffisburg Seit über 15 Jahren in Thun Tel. 033 438 72 08, Mobil 079 210 15 91, www.mercan.ch Lernen Sie schnell Englisch sprechen (ohne Grammatikbüffeln) Barbara M. Sigrist Scheibenstrasse 3, Thun Tel. 033 336 94 94 oder 079 278 34 09

ERNST RIESEN AG Toutvent AG Schreinerei Innenausbau Restaurationsbetriebe · Catering- und Partyservice

Frutigenstrasse 55A CH-3604 Thun Telefon 033 336 90 66 Tel. 033 225 11 31 · Fax 033 225 11 37 www.riesen-ag.ch www.toutventag.ch · [email protected] KREUZWORTRÄTSEL

österr. Ausflug Abk.: koordi- Zeichen unbe- Abk.: Abk.: fort, Wagen- Klein- mit dem angel- nierte für stimm- free on „Draht- Bayern säch- Weltzeit ter weg ladung verblüht gewicht esel“ sisch (engl. Abk.) Gallium Artikel board Gesamt- Steppen- heit der immer österr. Ausflug Abk.: koordi-huftier Zeichen unbe- Abk.: Gene Abk.: fort, Wagen- Klein- mit dem angel- 1nierte für stimm- free on „Draht- Bayern säch- Weltzeit ter weg ladung verblüht franz.gewicht esel“ sischschott. (engl. Abk.) Gallium Artikelfranzö- board Sängerin Stam- sisches Gesamt- mes- Kugel- Steppen- (Patricia)heit der 6 verband spiel 3 huftier immer Gene 1 franz. schott. franzö- Stam- sisches Sängerin mes- Kugel- (Patricia) eng- schweiz. 6 verband spiel Abk.: 3 Schweizer Körper- lisch: Autor und Blockheiz- Kinder- Kabarettist länge Dame (Bänz) kraftwerk buchfigur eng- ugs.: lisch:eng- schweiz. Abk.: Schweizer Körper- Gelände- dichterlisch: Autor und Blockheiz- Kinder- Nebel Kabarettist länge «Das gönn ich mir!» form Dame (Bänz) kraftwerk buchfigur veraltet: Teil des Maas-eng- Edel- ugs.: Wüstling; Platten- Zuflusslisch: Gelände-Schlemmer stein dichter 8 (griech.) spielers Nebel form veraltet: Teil des Maas- Edel- Wüstling; Platten- Zufluss Schlemmer stein 5 8 (griech.) spielers bargeld- Kurz- loser Torheit, wort: Zahlungs- Allotria Abonne- verkehr 5 ment bargeld-Träger Kurz- loserder Erb- Torheit, wort: Zahlungs-anlagen Allotria Abonne- verkehr(Abk.) 9 ment Trägerspan. . Faltenbehandlungen Drall Ort w. derMehr- Erb- des anlagenzahl- . Hautstraffung mit Titan Balles Schaff- hausen (Abk.)artikel 9 . Haarentfernung mit Laser / IPL (engl.) span. Drall . Lidstraffung persön- Ort w. Mehr- des Schaff- zahl- . Fettpolsterreduktion mit Cryolipolyse Ballesliches artikel 4 (engl.)Fürwort hausen . Cellulitebehandlung mit Stosswelle frühere persön-PC- ital. Zahlungs- engl.: . Besenreiserbehandlung mit Laser lichesArbeits- Währung mittel Laden Fürwortspeicher (Mz.) 4 (Abk.) 7 frühere PC- Zahlungs- engl.: weil wir wissen was wirkt! Süss- ital.Halbton Arbeits- frz.: Abk.: Währung mittel Laden speicherwasser- unter g Sommer Strasse (Mz.) (Abk.)fisch 7 Süss- HalbtonZürcher frz.: Abk.: Vermittlung von Schönheitsmedizin wasser- unterHoch- g Sommer Strasse schule Kyburgstrasse 5 A 3600 Thun www.sanomed.ch fisch Zürcher(Abk.) Hoch- amerik. Initialen dt. Vor- schulePapst- engl.: Begrüs- d. Dichters silbe Aktion, (Abk.)name zu, nach sungs- Gogol der Ver- Handlung re_inserat_Schönheit_Feb15_86x127mm.inddamerik.wort 1 Initialen† 1852 dt. Vor-neinung 10.02.15 16:01 ® Papst- engl.: Begrüs- d. Dichters silbe Aktion, namebest. zu, nach sungs- Gogol der Ver- Handlung Tech- wort † 1852 neinung ® niker best. 2 s1617-9 www.kanzlit.ch Tech- niker

2 s1617-9 www.kanzlit.ch Das1 Lösungswort2 lautet: 3 4 5 6 7 8 9 Die Lösung finden Sie in der nächsten Ausgabe. Talon einsen­ ­den an: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Werd & Weber AG, Kreuz­worträtsel, Gwattstrasse 144, 3645 Gwatt. ­Teilnahmeschluss: 30. Juli 2017

Name/Vorname Wir verlosen 2 × Orig. Chinesische Akupunktur inkl. med. Die Gewinner der letzten Ausgabe sind: Beratung im Wert von je CHF 160.– vom Institut SanoMed Margrit Pfund, Wattenwil und Ursula Moser, Merligen in Thun. (Behandlung in Bioresonanz inkl. Test und Besprechung im Wert von je CHF 160.–). Adresse Barauszahlung des Gewinnes ist nicht möglich. Der Rechts- weg ist ausgeschlossen. Pro Haushalt kommt nur eine Wir gratulieren herzlich! Institut SanoMed Thun Antwort in die Ver­­losung. Über den Wettbewerb wird keine PLZ, Ort Korrespondenz geführt. Das Lösungswort lautete: KUNSTMUSEUM

thun! das magazin 73 www.thun.ch/veranstaltungen

Juni bis Juli 20. Internationales Drehorgelfestival Aare Kino Mo, 10.7. bis So, 23.7., Sa, 15.7. und So, 16.7., Innenstadt, Restaurant Zündkapselfabrik, MUSIK Drehorgelspieler aus Nah und Fern. Open-Air-Kino. www.aarekino.ch Picason Do, 15.6., Konzepthalle 6, www.drehorgelfestival.ch 20.30 Uhr, 13-köpfige Afro-Kubanische Festival am Schluss Mi, 19.7. bis So, Powerband. www.konzepthalle6.ch 30.7., Mühleplatz, mit Manillio, Jugendsinfonieorchester Arabesque (im Bild unten) Grand Mother’s Funk u.a. Fr, 16.6., KK Thun, 19.30 Uhr, Iberico. www.mokka.ch www.jso-arabesque.ch

Fête de la Musique Sa, 17.6., Waisenhausplatz, 10 Uhr, mit BBO Junior, Mirakolo, okay! (im Bild unten) u.a. www.musikfuerallethun.ch

Bild: zvg

Cats Mi, 12.7. bis Do, 24.8., Thunerseespielbühne, Musical. www.thunerseespiele.ch

Bild: zvg Bild: Mirjam Kluka MÄRKTE

Yilian Cañizares Fr, 23.6., Wochenmarkt Mi und Sa, Innenstadt Konzepthalle 6, 20.30 Uhr, Jazz. AUFFÜHRUNGEN www.schlosskonzerte-thun.ch Frischproduktemarkt Sa, 8 bis 12 Uhr, Alex Porter Fr, 16.6., Konzepthalle 6, Rathausplatz Im Rathaus um 4 Sa, 1.7., Rathaus, 20 Uhr, Zauberer und Performer. 16.15 Uhr, Werke von Monteverdi, Castello, www.konzepthalle6.ch Floh- und Antiquitätenmarkt Sa 1.7., Merula u.a. www.um4.ch Mühleplatz Schauplatz Schadau So, 18.6., 32. Bluegrass Festival Sa, 8.7., Thun-Panorama, 15 Uhr, ein theatralischer Monatsmarkt Mi, 12.7., Grunderinseli, mit Bluedust (im Bild unten), Rundgang. www.thun-panorama.ch Innenstadt Hillbilly Rockers u.a. www.avcc.ch Latin Festival Fr, 23.6. und Sa, 24.6., Handwerkermarkt Sa 24.6. Waisenhausplatz, Tanzshows und und Sa 22.7., Waisenhausplatz Live-Bands. www.latinosunidos.ch

Kinderland Openair Sa, 24.6. und So, POLITIK 25.6., Lindermatte, Musik, Märchen und Open-Air-Kino. www.kinder-land.ch Stadtratssitzungen (öffentlich) Do 29.6., Rathaus, 17 Uhr Die Melodie des Meeres Sa, 1.7., www.thun.ch/stadtrat Schubertstrasse 10, 10 Uhr, Animations- Bild: zvg kino für Kids. www.projektenetzwerkthun.ch

Impressum­ Leitung Abteilung Stadtmarketing und Kommuni- Titelbild Sandra Studer Heimberg, Heimenschwand, Hilterfingen, Hom- kation, Stadt Thun; Sylvie Brand, IGT; Annette berg, Hondrich, Horrenbach-Buchen, Hünibach, Auflage65 600 Exemplare. ISSN 1662-0992 Weber, Werd & Weber AG. Innereriz, Jaberg, Kiesen, Krattigen, Merligen, Oberhofen,­ Pohlern, Reutigen, Ringoldswil, Inserate Christine Hunkeler, Werd & Weber AG. Erscheinungsweise 6×jährlich. Herausgeber Stadt Thun, in Partnerschaft mit der Schwanden, Schwarzenegg, Schwendibach, Sef- Innenstadt-Genossenschaft Thun IGT und Thun Stadtredaktion Simone Tanner (Leitung), Daniela Druck Swiss Printers AG, Zofingen. tigen, Sigriswil, Spiez, Steffisburg, Stocken-Höfen, Tourismus. Ackermann, Elisabeth Gehrig, Cilia Julen, Papier Umschlag: 170 g/m2, weiss, gestrichen, Süderen, Teuffenthal, Thierachern, Tschingel, Ue- Jan Miluška, Rachel Neuenschwander. Beiträge, glänzend. Inhalt: 70 g/m2, erhöhte Weisse, beschi, Uetendorf, Unterlangenegg, Uttigen, Wat- Verlag, Konzept, Realisation Werd & Weber AG, die mit diesem Logo ( ) gekennzeichnet ­gestrichen, glänzend. tenwil, Wimmis und Zwieselberg. Zusätzlich in Werbeagentur und Verlag, Gwattstrasse 144, werden, sind offizielle Inhalte der Stadtverwaltung Geschäften und Hotels in der Thuner Innenstadt, 3645 Gwatt, Tel. 033 336 55 55, Fax 033 336 Thun. Verteilung Stadt Thun, Aeschi b. Spiez, Aeschlen, Kaserne Thun. 55 56, E-Mail [email protected]. Allmendingen, Amsoldingen, Bleiken, Blumen- Redaktion IGT/Menschen/weitere Beiträge stein, Brenzikofen, Buchen, Burgistein, Einigen, Lese-App Gratis-Download im App Store. Werd & Weber AG Eriz, Fahrni, Faulensee, Forst-Längenbühl, Gun- Nächste Ausgabe 21. / 22. August 2017. ten, Gurzelen, Gwatt, Heiligenschwendi,

74 FÜR TAUSENDE GEWINNE! vom 20. Juni bis 1. Juli 2017

SPIELEN & GEWINNEN

Regionaler Partner:

FÜR DIE WETTBEWERBE GELTEN DIE TEILNAHMEBEDINGUNGEN DES VERANSTALTERS ERSICHTLICH AN DEN WETTBEWERBS-SPIELSTATIONEN. DIE TEILNAHME IST KOSTENLOS. ES BESTEHT KEIN KAUFZWANG. TEILNAHME AB 18 JAHREN. SPIELKARTEN SIND UNENTGELTLICH AN DEN KASSEN ERHÄLTLICH. EINE AUSZAHLUNG DER PREISE IN BAR IST AUSGESCHLOSSEN. DIE PREISE KÖNNEN NICHT UMGETAUSCHT WERDEN. DURCH DIE TEILNAHME AM JOKER-SPIEL ERKLÄRT SICH DER TEILNEHMER MIT DEN TEILNAHMEBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN. DIE INSTRUKTIONEN UND ENTSCHEIDUNGEN DES VERANSTALTERS VOR, WÄHREND UND NACH DER AKTION SIND FÜR ALLE TEILNEHMER VERBINDLICH UND ENDGÜLTIG.

75

HBC_Joker_Inserat_178x260mm_20170502.indd 1 02.05.17 10:10 17788-Ins-Unspunnen-Bläuer-ThunMagazin-210x280.indd 1 04.05.17 08:37