Pieghevole Calisio
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Azienda per il Turismo Trento, Monte Bondone, Valle dei Laghi Comune di Trento Ecomuseo Argentario Punti panoramici | Viewpoints | Panoramapunkte Azienda Forestale Trento - Sopramonte 1 Piazza di Villamontagna Villamontagna's square Dorfplatz in Villamontagna 6 Parco delle Coste Salita dietro il Castello del Buonconsiglio The hill behind the Buonconsiglio Castle Steigung hinter dem Schloss Buonconsiglio Partenza | Departure | Start Villamontagna 1 1 Piazza Dante - Trento 2 Cava storica di Pila Autobus urbani | Buses | Städtische Busslinien Historical quarry of Pila Arrivo | Arrival | Ziel 4 Pila, ein historischer Steinbruch n. 9 Villamontagna 3 8 Palazzo Roccabruna - Via SS. Trinità, 24 - Trento Numeri utili | Useful numbers | Nützliche Nummern 5 Moià Azienda per il Turismo Trento, Monte Bondone, Valle dei Laghi Tavernaro Tempi | Times | Dauer Tel. 0461.216000 Trento, Monte Bondone, Valle dei Laghi Tourist Office Zell Itinerario di mezza giornata. Tempo effettivo di trekking 3 ore e 30 minuti Touristikamt für Trento, Monte Bondone, Valle dei Laghi 9 Half day route. Time spent trekking around 3 hours 30 minutes Pronto soccorso 118 Halbtagswanderung. Effektive Zeit des Trekkings, etwa 3 ½ Stunden 6 Ambulance Parco delle Coste Erste Hilfe 9 Lunghezza | Length | Länge 5 km circa TESORI Approximately 5 km NASCOSTI Etwa 5 km 7 Santuario della Madonna delle Laste Difficoltà | Difficulty | Schwierigkeitsgrad Sanctuary of Madonna delle Laste Wallfahrtsstätte der Madonna delle Laste Itinerari di Trekking urbano Facile, il percorso è prevalentemente in discesa Easy, the route is prevalently downhill Urban Trekking Routes Einfach, die Route führt überwiegend bergab Vorstadttrekking-Routen 8 Palazzo Roccabruna Abbigliamento consigliato | Recommended attire | Empfohlene Kleidung Scarpe comode, bastoncini da passeggio, binocolo Comfortable shoes, walking sticks, binoculars Bequemes Schuhwerk, Wanderstock, Fernglas Monte Calisio Periodi consigliati | Recommended time of year | Empfohlene Jahreszeiten Cave di Pila Tutto l'anno, preferibilmente da marzo a ottobre All year, preferably from March to October Das ganze Jahr über, vorzugsweise von März bis Oktober Nel corso dei secoli, dall’epoca dell’Impero Romano fino a metà del ‘900, la città Im Laufe der Jahrhunderte, d. h. von der Zeit des Römischen Reiches bis Mitte des 2 Cava storica di Pila 6 Parco delle Coste di Trento è stata costruita di pietra, pietra presa soprattutto dalla collina di 20. Jh., wurde die Stadt Trento mit Naturstein erbaut, der hauptsächlich aus den Historical quarry of Pila Steinbrüchen im Hügelgebiet von Cognola und vom Calisio, dem Berg, der östlich Cognola e dal monte che la domina a est, il Calisio. È questo un monte prezioso, Pila, ein historischer Steinbruch Alle Coste, località che rimanda proprio a luoghi di cava, c’è uno dei parchi cittadini più amati che in passato veniva sfruttato, oltre che per le cave, anche per le miniere die Stadt dominiert, stammt. Der Monte Calisio war ein besonders einträglicher dagli abitanti della città. Il parco, fitto di alberi ad alto fusto, si distende su vari livelli, con sentieri d’argento, tanto da essere chiamato Argentario. Ma forse ancora più importanti Berg, denn dort gab es früher nicht nur Steinbrüche, sondern auch Silberbergwerke. La vecchia strada delle cave descrive un semicerchio su una zona un tempo intensamente sfruttata, in pendio, ponti in pietra, uno stagno artificiale, picchi di roccia e prati sotto costoni di pietra. È del prezioso metallo furono proprio le pietre, rocce calcaree di colore bianco, Dies trug ihm den Namen „Argentario – Silberberg“ ein. Aber das Edelmetall war dove è possibile vedere in alcuni punti i fronti di scavo e anche i diversi effetti sulla roccia. Più facile riconoscere che quest’area un tempo era dedicata all’attività estrattiva. Il recupero a parco, vielleicht nicht so wichtig, wie seine Natursteine. Weiße, graue und rote Kalksteine. avanti si apre la parte di cava tuttora operante, riaperta una ventina di anni fa per fornire materiale con l’allestimento di giochi per bambini e l’installazione di fontane in pietra e panchine, ne ha fatto grigio e rosso, con cui il principe-vescovo Bernardo Clesio dette impulso al di pregio all'arredo urbano della città. Impressionante il colpo d'occhio con gli enormi blocchi di un luogo molto frequentato anche dagli amanti del bouldering. Fürstbischof Bernardo Clesio gab einst den Auftrag, mit diesen Steinen der Stadt 0 rifacimento della città e quindi alla sua trasformazione, in vista del Concilio della pietra rossa, che sembrano buttati alla rinfusa l'uno sull'altro dalla mano di un gigante. La strada At Coste, an area once used for mining, there is one of the city's inhabitants most loved parks. The controriforma di metà Cinquecento, nella Trento rinascimentale ancora oggi ihr neues, verändertes Aussehen zu verleihen, und zwar anlässlich des Konzils der prosegue lungo la collina e sulla sinistra fra la folta vegetazione si intravede la valle sottostante. park, dense with forest trees, spreads out on various levels, with sloping paths, stone bridges, an davanti ai nostri occhi. Il Trekking urbano proposto ci porta alla scoperta della Gegenreform, das Mitte des 16. Jh. stattfand. Dieses Trento der Renaissance haben 0 artificial lake, rocks and lawns under stone ridges. It is easy to see that this area was once used for zona delle cave, partendo da Villamontagna, sobborgo a 800 metri raggiungibile wir heute noch vor Augen. Mit diesem Vorstadttrekking-Tipp wollen wir das Gebiet The old quarry road follows a semi-circle in an area once intensely used, where it is possible at mining. The transformation into a park, with a children's play area, stone fountains and benches, der Steinbrüche erkunden. Es beginnt in Villamontagna, einem Vorort auf 800 m certain points to see the excavation faces and the different effects on the rock. Further on there is has made this a very popular place also for bouldering enthusiasts. in dieci minuti d’auto dal centro città oppure con l’autobus urbano (partenze da the part of the quarry still in use, reopened about twenty years ago to provide 0 Piazza Dante ogni venti minuti circa). Di qui si comincia a scendere verso Trento, Höhe, der von der Stadtmitte entweder mit dem Auto oder der städtischen Buslinie valued material for the city's urban decor. The enormous blocks of red stone are Bei den „Coste“, der Name des Ortes erinnert an die imboccando la vecchia strada verso la località Pila; si rientra sulla strada (Abfahrt bei der Piazza Dante, etwa alle 20 Minuten) in 10 Minuten erreichbar ist. a striking view, they seem to have been placed nonchalantly one on top of the ehemaligen Steinbrüche, zählt zu den beliebtesten Stadtparks. provinciale poco sopra Tavernaro, altro piccolo sobborgo che sembra sospeso nel Dort geht es bergab in Richtung Trento, und zwar auf der alten Straße, die nach other by the hand of a giant. The road continues along the hill and on the left Der Park, mit reichem hohem Baumbestand, dehnt sich auf tempo, e si torna a godere di un’ampia vista sulla valle sottostante. Percorrendo Pila führt. Etwas oberhalb von Tavernaro, einem anderen kleinen Vorort, in dem die through the thick vegetation the valley below can be seen. verschiedenen Ebenen aus, mit Wegen in Hanglage, 0 Steinbrücken, einem angelegten Weiher, Felsvorsprüngen und una stradina secondaria verso gli agglomerati di Moià e Zell s’attraversa una zona Zeit still zu stehen scheint, gelangt man wieder auf die Landesstraße, die einen herrlichen Weitblick auf das darunter liegende Tal bietet. Auf einer Nebenstraße, Die alte Straße der Steinbrüche beschreibt einen Halbkreis in einem Gebiet, das Wiesen unterhalb der Felsgrate. Es bedarf nur eines Blickes, nella quale è possibile notare come i vigneti ed altre colture abbiano sostituito le früher genutzt wurde. An einigen Stellen besteht die Möglichkeit, die um zu erkennen, dass hier ehemals Stein abgebaut wurde. Die brulle zone dedicate dall’attività estrattive lungo i fianchi della collina. La tappa die zu den Siedlungen Moia und Zell führt, durchqueren wir ein Gebiet, in dem Stirnseiten der ehemaligen Steinbrüche zu erkennen und auch die verschiedenen Anlage als Park, mit Kinderspielplätzen und Steinbrunnen successiva è il Parco delle Coste, ancora zona di cava oggi attrezzata a verde Weinberge und andere Anbaugebiete die ehemaligen, dem Abbau gewidmeten Zonen Auswirkungen auf das Felsgestein. Weiter vorne fällt der Blick auf den noch sowie Bänken, hat aus ihm ein beliebtes Ausflugsziel gemacht, an den Hängen des Hügelgebietes ersetzt haben. Das nächste Ziel ist der „Parco heute in Betrieb befindlichen Steinbruch. Er wurde vor etwa 20 Jahren wieder auch für die Boulderingfans. urbano; si passa poi alla parte della collina più a ridosso della città, costeggiando aktiv, um das Material zur Erneuerung der städtebaulichen Gestaltung zu delle Coste”. Heute ein Stadtpark, wo sich aber in früheren Zeiten Steinbrüche UFFICI INFORMAZIONI il Santuario delle Laste e continuando la discesa verso il centro per vie fittamente befanden. Von dort geht es weiter in das der Stadt zugewendete Hügelgebiet. An liefern. Ganz besonders eindrucksvoll sind die enormen Blöcke aus rotem disseminata di eleganti villette per giungere quindi battendo stradine lastricate di Naturstein, die den Eindruck erwecken, als habe ein Riese einen über den 7 Santuario della Madonna delle Laste INFORMATION OFFICES der Wallfahrtsstätte „Laste” vorbei, und weiter bergab, bis zu den Straßen, die anderen getürmt. Die Straße führt weiter