SHTOJCË EMËRTIMI I VENDBANIMEVE Shqip Serbisht

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SHTOJCË EMËRTIMI I VENDBANIMEVE Shqip Serbisht SHTOJCË EMËRTIMI I VENDBANIMEVE Shqip Serbisht Deçan / Decane 01 Baballoq Babaloc 01 Beleg Beleg 01 Belle Belaje 01 Carrabreg i Epërm Gornji Crnobreg 01 Carrabreg i Ulët Donji Crnobreg 01 Dashinoc Dašinovac 01 Deçan Decane 01 Drenoc Drenovac 01 Dubovik Dubovik 01 Dubravë Dubrava 01 Gjocaj Ðocaj 01 Gllogjan Glodane 01 Gramaçel Gramocelj 01 Hulaj Huljaj 01 Irzniq Rznic 01 Isniq Istinic 01 Jasiq Jasic 01 Junik Junik 01 Kodrali Kodralija 01 Lëbushë Ljubuša 01 Lumbardh Lumbarda 01 Lloqan Locane 01 Llukë e Epërme Gornja Luka 01 Llukë e Ulët Donja Luka 01 Maznik Maznik 01 Papiq Papic 01 Pobërgjë Pobrde 01 Pozhar Požar 01 Prapaqan Prapacane 01 Prekolluk Prekoluka 01 Prilep Prilep 01 Rastavicë Rastavica 01 Ratish i Epërm Gornji Ratiš 01 Ratish i Ulët Donji Ratiš 01 Shaptej Šaptej 01 Sllup Slup 01 Strellc i Epërm Gornji Streoc 01 Strellc i Ulët Donji Streoc 01 Voksh Vokša 2 01 Vranoc i Vogël Mali Vranovac Shqip Serbisht Gjakovë / Ðakovica 02 Babaj i Bokës Babaj Boks 02 Bardhaniq Bardonic 02 Bardhasan Bardosan 02 Batushë Batuša 02 Bec Bec 02 Berjah Berjah 02 Bishtazhin Bištražin 02 Bitesh Biteš 02 Brekoc Brekovac 02 Brovinë Brovina 02 Cërmjan Crmljane 02 Dallashaj Dalašaj 02 Damjan Damjane 02 Devë Deva 02 Doblibarë Doblibare 02 Dobrixhë Dobric 02 Dobrosh Dobroš 02 Dol Dolj 02 Dujakë Dujak 02 Duzhnjë Dužnje 02 Firajë Firaja 02 Firzë Firza 02 Fshaj Fšaj 02 Gërçinë Grcina 02 Gërgoc Grgoc 02 Gjakovë Ðakovica 02 Goden Goden 02 Guskë Guska 02 Hereç Erec 02 Jabllanicë Jablanica 02 Jahoc Jahoc 02 Janosh Janoš 02 Kodrali Kodralija 02 Korenicë Korenica 02 Koshare Košare 02 Kralan Kraljane 02 Kusar Kusar 02 Kushavec Kuševac 02 Lipovec Lipovac 02 Llugaxhi Lughadija 3 02 Madanaj Madanaj 02 Marmull Marmule 02 Mejë Meja 02 Meqe Meca 02 Moglicë Moglica 02 Molliq Molic 02 Morinë Morina 02 Nec Nec 02 Nivokaz Nivokaz 02 Novosellë e Epërme Gornje Novo Selo 02 Novosellë e Poshtme Donje Novo Selo 02 Orize Orize 02 Osek Hilë Osek Hilja 02 Osek Pashë Osek Paša 02 Pacaj Pacaj 02 Palabardhë Paljabarda 02 Pjetërshan Petrušan 02 Plançor Pljancor 02 Ponoshec Ponoševac 02 Popoc Popovac 02 Qerim Cerim 02 Qerret Ceret 02 Raçë Raca 02 Radoniq Radonjic 02 Rakoc Rakoc 02 Rakovinë Rakovina 02 Ramoc Ramoc 02 Rashkoc Raškoc 02 Rogovë Rogovo 02 Rracaj Racaj 02 Rrezinë Rezina 02 Rrypaj Ripaj 02 Sheremet Šeremet 02 Shishman Šišman 02 Skivjan Skivjane 02 Smaq Smac 02 Smolicë Smonica 02 Sopot Sopot 02 Stubëll Stubla 02 Trakaniq Trakanic 02 Ujz Ujz 02 Vogovë Vogovo 02 Vraniq Vranic 02 Zhabel Žabelj 02 Zhdredhë Ždrelo 02 Zhub Žub 4 02 Zylfaj Zulfaj Shqip Serbisht Gllogoc / Glogovac 03 Abri e Epërme Gornje Obrinje 03 Arllat Orlate 03 Baicë Banjica 03 Çikatova e Vjetër Staro Cikatovo 03 Çikatovë e Re Novo Cikatovo 03 Dobroshec Dobroševac 03 Domanek Domanek 03 Fushticë e Epërme Gornja Fuštica 03 Fushticë e Poshtme Donja Fuštica 03 Gllanasellë Gladno Selo 03 Gllobar Globare 03 Gllogoc Glogovac 03 Godanc Godance 03 Gradicë Gradica 03 Kishnarekë Kišna Reka 03 Komoran Komorane 03 Korroticë e Epërme Gornja Koretica 03 Korroticë e Poshtme Donja Koretica 03 Krajkovë Krajkovo 03 Likoshan Likošane 03 Llapushnik Lapušnik 03 Negroc Negrovce 03 Nekoc Nekovce 03 Poklek Poklek 03 Polluzhë Poluža 03 Sankoc Stankovce 03 Shtrubullovë Štrbulovo 03 Shtuticë Štutica 03 Tërdec Trdevac 03 Tërstenik Trstenik 03 Vasilevë Vasiljevo 03 Vërboc Vrbovac 03 Vuçak Vucak 03 Zabel i Epërm Gornji Zabelj 03 Zabel i Ultë Donji Zabelj Shqip Serbisht Gjilan / Gnjilane 5 04 Bilincë Bilince 04 Bresalc Brasaljce 04 Budrikë e Poshtme Donja Budriga 04 Bukovik Bukovik 04 Burincë Burince 04 Capar Sapar 04 Çelik Celik 04 Cernicë Cernica 02 Demiraj Demiraj 04 Dobërçan Dobrcane 04 Dragancë Draganac 04 Dunav Dunavo 04 Gadish Gadiš 04 Gjilan Gnjilane 04 Goden Goden 04 Gumnishtë Gumnište 04 Haxhaj Hadžaj 04 Inatoc Inatovce 04 Kishnapolë Kišno Polje 04 Kmetoc Kmetovce 04 Koretishtë Koretište 04 Kosaqë Kosace 04 Kravaricë Kravarica 04 Kufcë e Epërme Gornje Kusce 04 Kurexh Kuredž 04 Lipovicë Lipovica 04 Livoç i Epërm Gornji Livoc 04 Livoç i Uëlt Donji Livoc 04 Lladovë Vladovo 04 Llashticë Vlaštica 04 Llovcë Lovce 04 Makresh i Epërm Gornji Makreš 04 Makresh i Ultë Donji Makreš 04 Malishevë Mališevo 04 Mozgovë Mozgovo 04 Muçibabë Mucibaba 04 Nasalë Nosalje 04 Parallovë Paralovo 04 Partesh Parteš 04 Pasjak Pasjak 04 Pasjan Pasjane 04 Përlepnicë Prilepnica 04 Pidiç Pidic 04 Pogragjë Podgrade 04 Ponesh Poneš 04 Selishtë Selište 6 04 Shillovë Šilovo 04 Shurdhan Šurlane 04 Sllakoc i Epërm Gornje Slakovce 04 Sllakoc i Poshtëm Donje Slakovce 04 Sllubicë Slubica 04 Stançiq Stancic 04 Stanishor Stanišor 04 Strazhë Straža 04 Stublilnë Stublina 04 Terzijaj Terzijaj 04 Uglar Ugljare 04 Velekincë Velekince 04 Vërbicë e Zhegocit Žegovacka Vrbica 04 Vërbicë e Kmetovcit Kmetovacka Vrbica 04 Vrapçiq Vrapcic 04 Zhegër Žegra 04 Zhegoc Žegovce Shqip Serbisht Dragash / Dragaš 05 Baçkë Backa 05 Bellobrad Belobrad 05 Blaç Bljac 05 Brezne Brezna 05 Brod Brod 05 Brodosanë Brodosavce 05 Brrut Brut 05 Buçe Buce 05 Buzez Buzec 05 Dikancë Dikance 05 Dragash Dragaš 05 Glloboçicë Globocicë 05 Kapre Kapra 05 Kërstec Krstac 05 Kosavë Kosavce 05 Krushevë Kruševo 05 Kuk Kukovce 05 Kukjan Kukuljane 05 Kuklibeg Kuklibeg 05 Leshtan Leštane 05 Lubovishtë Ljubovište 05 Mlikë Mlike 05 Orqushë Orcuša 05 Plavë Plava 7 05 Pllajnik Plajnik 05 Radesh Radeša 05 Rapqë Rapca 05 Restelicë Restelica 05 Rrenc Rence 05 Shajnë Šajnovce 05 Vranishtë Vranište 05 Xërxë Zrza 05 Zaplluxhë Zaplužje 05 Zgatar Zgatare 05 Zlipotok Zlipotok 05 Zym Zjum Shqip Serbisht Istog / Istok 06 Banjë Banja 06 Banjicë Banjica 06 Belicë Belica 06 Bellopojë Belo Polje 06 Carallukë Crni Lug 06 Cërkolez Crkolez 06 Cerrcë Crnce 06 Dobrushë Dobruša 06 Dragolec Dragoljevac 06 Drejë Drenje 06 Dubovë e Vogël Malo Dubovo 06 Dubravë Dubrava 06 Gjurakoc Ðurakovac 06 Istog Istok 06 Istog i Poshtëm Donji Istok 06 Kaliqan Kalicane 06 Kashicë Kašica 06 Kërrninë Krnjina 06 Kosh Koš 06 Kovragë Kovrage 06 Llugë Lugovo 06 Llukac i Begut Begov Lukavac 06 Llukac i Thatë Suvi Lukavac 06 Lubovë Ljubovo 06 Lubozhdë Ljubožda 06 Mojstir Mojstir 06 Muzhevinë Muževine 06 Orobërdë Orno Brdo 06 Osojan Osojane 8 06 Polanë Poljane 06 Prekallë Prekale 06 Prigodë Prigoda 06 Rakosh Rakoš 06 Serbobran Srbobran 06 Shalinovicë Šaljinovica 06 Shushicë Sušica 06 Sinajë Sinaje 06 Staradran Starodvorane 06 Studenicë Studenica 06 Suhogërllë Suvo Grlo 06 Tomoc Tomance 06 Trubuhoc Trbuhovac 06 Tuçep Tucep 06 Uçë Ukca 06 Veriq Veric 06 Veriq i Ri Novi Veric 06 Vrellë Vrela 06 Zabllaq Zablace 06 Zallq Žac 06 Zhakovë Žakovo Shqip Serbisht Kaçanik / Kacanik 07 Bajnicë Banjica 07 Begracë Belograce 07 Biqec Bicevac 07 Bob Bob 07 Dimcë Dimce 07 Doganaj Doganovic 07 Drenogllavë Drenoglava 07 Dromjak Drobnjak 07 Dubravë Dubrava 07 Duraj Dura 07 Elezaj Eleza 07 Gabricë Gabrica 07 Gajre Gajre 07 Gërlicë e Epërme Gornja Grlica 07 Gjurgjedell Ðurdev Dol 07 Glloboçicë Globocica 07 Gorancë Gorance 07 Han i Elezit Ðeneral Jankovic 07 Ivajë Ivaja 07 Kaçanik Kacanik 9 07 Kaçanik i Vjetër Stari Kacanik 07 Korbliq Korbulic 07 Kotlinë Kotlina 07 Kovaçec Kovacevac 07 Krivenik Krivenik 07 Nikaj Nika 07 Paldenicë Palivodenica 07 Pustenik Pustenik 07 Rekë Reka 07 Rezhancë Režance 07 Runjevë Runjevo 07 Seçishtë Secište 07 Semajë Semanje 07 Sllatinë Slatina 07 Soponicë Sopotnica 07 Stagovë Stagovo 07 Strazhë Straža 07 Vatë Vata Shqip Serbisht Klinë / Klina 08 Berkovë Berkovo 08 Binxhë Bica 08 Bokshiq Bokšic 08 Budisalc Budisavci 08 Çabiq Cabic 08 Caravik Cerovik 08 Deiq Deic 08 Dobërdol Dobri Do 08 Dollc Dolac 08 Dollovë Dolovo 08 Dranashiq Drenovcic 08 Drenoc Drenovac 08 Dresnik Drsnik 08 Dugajevë Dugenjive 08 Dush Duš 08 Dush i Vogël Duševic 08 Gjurgjevik i Madh Veliki Ðurdevik 08 Gjurgjevik i Vogël Mali Ðurdevik 08 Gllarevë Iglarevo 08 Grabanicë Grabanica 08 Grabc Grabac 08 Gremnik Grebnik 08 Jagodë Jagoda 10 08 Jashanicë Jošanica 08 Jelloc Jelovac 08 Kërnicë Krnjince 08 Klinafc Klinavac 08 Klinë Klina 08 Kpuz Kpuz 08 Krushevë e Madhe Veliko Kruševo 08 Krushevë e Vogël Malo Kruševo 08 Leskoc Leskovac 08 Nagllavë Naglavci 08 Përçevë Prcevo 08 Pjetërq i Epërm Gornji Petric 08 Pjetërq i Poshtëm Donji Petric 08 Pograxhë Pograde 08 Qeskovë Ceskovo 08 Qupevë Cupevo 08 Radulloc Radulovac 08 Ranoc Renovac 08 Resnik Resnik 08 Rixhevë Rixhevë 08 Rudicë Rudice 08 Sferkë Svrhe 08 Shtupel Štupelj 08 Siqevë Sicevo 08 Stupë Stup 08 Ujmirë Dobra Voda 08 Videjë Vidanje 08 Volljakë Volujak 08 Zabërgjë Zabrde 08 Zajm Zajmovo 08 Zllakuqan Zlokucane Fushë Kosovë Shqip Serbisht / Kosovo Polje 09 Bardh i Madh Veliki Belacevac 09 Bardh i Vogël Mali Belacevac 09 Batushë Batuse 09 Bresje Bresje 09 Fushë Kosovë Kosovo Polje 09 Graboc i Poshtëm Donji Grabovac 09 Harilaç Ariljaca 09 Henc Ence 09 Kuzmin Kuzmin 11 09 Lismir Dobri Dub 09 Miradi e Epërme Gornje Dobrevo 09 Miradi e Poshtme Donje Dobrevo 09 Nakaradë Nakarade 09 Pomazotin Pomazatin 09 Sllatinë e Madhe Velika Slatina 09 Sllatinë e Vogël Mala Slatina 09 Uglar Ugljare 09 Vragoli Vragolija Shqip Serbisht Kamenicë / Kamenica 10 Berivojcë Berivojce 10 Bllatë Blato 10 Bolec Boljevce 10 Boscë Bosce 10 Bozhec Boževce 10 Bratilloc Bratilovce 10 Busavatë Busovata 10 Bushincë Bušince 10 Carevc Carevce 10 Dajkoc Dajkovce 10 Dazhnicë Daždince 10 Desivojcë Desivojce 10 Domoroc Domorovce 10 Drenoc Drenovce 10 Feriqevë Firiceja 10 Gjyrishec Ðuriševce 10 Gllogoc Glogovce 10 Gmicë Gmince 10 Gogolloc Gogolovce 10 Gragjenik Gradenik 10 Grizimë Grizime 10 Hajnoc Ajnovce 10 Hodec Odevce 10 Hodonoc Odanovce 10 Hogosht Ogošte 10 Kamenicë Kamenica 10 Karaçevë e Epërme Gornje Karacevo 10 Karaçevë e Poshtme Donje Karacevo 10 Kolloleq Kololec 10 Kopërnicë Koprivnica 10
Recommended publications
  • DISTRICT COURT of PRISHTINE/PRISTINA Case No.: P 425/11 Date: 02 May 2012
    DISTRICT COURT OF PRISHTINE/PRISTINA Case No.: P 425/11 Date: 02 May 2012 IN THE NAME OF THE PEOPLE THE DISTRICT COURT OF PRISTINA in the Trial Panel composed of EULEX Judge Jonathan Welford-Carroll, presiding, Judge Shqipe Qerimi and EULEX Judge Dean Pineles, panel members, assisted by EULEX Legal Officer Zane Ratniece, recording officer, in the criminal case against: I. NK, nickname ‘BF, father’s name XX, mother’s name XX, born on XX, in Village, XX Municipality, Kosovo Albanian, residing in XX Village, XX Municipality, attended law faculty, inspector at PTK; charged according to the Indictment of the EULEX Special Prosecutor PPS no. 07/10, dated and filed with the Registry of the District Court of Pristina on 25.07.2011 (Indictment) with the criminal offences: Count 1: War Crime against the Civilian Population and War Crime against Prisoners of War, under Articles 22, 142, 144 Criminal Code of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (CCSFRY), currently criminalized under Articles 23, 120 of the Criminal Code of Kosovo (CCK), in violation of Common Article 3 to the four Geneva Conventions 1949, and Articles 4, 5(1) of Protocol II Additional to the four Geneva Conventions (APII); the Accused, in his capacity as KLA member and commander, and as a person holding a position of responsibility over Klecke/Klecka detention center, in co-perpetration with FL, NXK, NS, AK, BL, BS, SS, cooperative witness X, SHS and other so far unidentified KLA soldiers, violated the bodily integrity and the health of an undefined number of Serbian and Albanian
    [Show full text]
  • UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order Online
    UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order online Table of Contents Acknowledgments Introduction Glossary 1. Executive Summary The 1999 Offensive The Chain of Command The War Crimes Tribunal Abuses by the KLA Role of the International Community 2. Background Introduction Brief History of the Kosovo Conflict Kosovo in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia Kosovo in the 1990s The 1998 Armed Conflict Conclusion 3. Forces of the Conflict Forces of the Federal Republic of Yugoslavia Yugoslav Army Serbian Ministry of Internal Affairs Paramilitaries Chain of Command and Superior Responsibility Stucture and Strategy of the KLA Appendix: Post-War Promotions of Serbian Police and Yugoslav Army Members 4. march–june 1999: An Overview The Geography of Abuses The Killings Death Toll,the Missing and Body Removal Targeted Killings Rape and Sexual Assault Forced Expulsions Arbitrary Arrests and Detentions Destruction of Civilian Property and Mosques Contamination of Water Wells Robbery and Extortion Detentions and Compulsory Labor 1 Human Shields Landmines 5. Drenica Region Izbica Rezala Poklek Staro Cikatovo The April 30 Offensive Vrbovac Stutica Baks The Cirez Mosque The Shavarina Mine Detention and Interrogation in Glogovac Detention and Compusory Labor Glogovac Town Killing of Civilians Detention and Abuse Forced Expulsion 6. Djakovica Municipality Djakovica City Phase One—March 24 to April 2 Phase Two—March 7 to March 13 The Withdrawal Meja Motives: Five Policeman Killed Perpetrators Korenica 7. Istok Municipality Dubrava Prison The Prison The NATO Bombing The Massacre The Exhumations Perpetrators 8. Lipljan Municipality Slovinje Perpetrators 9. Orahovac Municipality Pusto Selo 10. Pec Municipality Pec City The “Cleansing” Looting and Burning A Final Killing Rape Cuska Background The Killings The Attacks in Pavljan and Zahac The Perpetrators Ljubenic 11.
    [Show full text]
  • A Diplomatic History of the 1998–99 Kosovo Conflict
    FROM DAYTON TO ALLIED FORCE: A DIPLOMATIC HISTORY OF THE 1998–99 KOSOVO CONFLICT by Christian Novak A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy Faculty of Arts and Social Sciences University of Sydney 2017 ii I declare that the research presented here is my own original work and has not been submitted to any other institution for the award of a degree iii Abstract This thesis reconstructs the diplomatic response of the international community to the Kosovo conflict of 1998–99. It outlines the process which resulted in the failure of negotiations involving outside agencies and individuals as well as the recourse to air strikes against the Federal Republic of Yugoslavia. Using primary sourced material from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, personal interviews and other carefully selected primary sources, this thesis explores why international attempts to find a negotiated solution failed. iv Acknowledgements Numerous people have assisted in the completion of this thesis. I would firstly like to acknowledge my research supervisor, Professor Glenda Sluga, for her guidance over the years. My gratitude is also extended to John Drewienkiewicz, Josef Janning, Richard Miles, Klaus Naumann, and Lord David Owen, all of whom took out time from their busy schedules to answer my questions. In particular, I wish to thank Wolfgang Petritsch. His accessibility and willingness to explain the events of 1998–99 considerably enhanced my own understanding of the crisis. Special thanks is reserved for my parents, Anne and David, who have gone above and beyond to support me.
    [Show full text]
  • War Crimes Trials – Still at the Beginnig
    HLC Kosovo annual report 2019 WAR CRIMES TRIALS – STILL AT THE BEGINNIG CONTENT List of Acronyms .......................................................................................................323 FOREWORD ............................................................................................................325 War Crimes against the Civilian Population ..............................................................333 1.1. Preliminary procedure .......................................................................................335 1.1.1. The Case: The Prosecutor v. Miloš Petković ...............................................335 1.1.2. The Case: The Prosecutor v. Shemsi Garaj .................................................340 1.1.3. The Case: The Prosecutor v. Zlatan Krstić .................................................344 1.1.4. The Case: The Prosecutor v. Destan Shabanaj ...........................................348 1.1.5. The Case: The Prosecutor v. Goran Stanišić ...............................................353 1.1.6. The Case: The Prosecutor v. Ramiz Džogović ............................................356 1.2. The fisrt instace proceedings ............................................................................361 1.2.1. The Case: The Prosecutor v. Darko Tasić ..................................................365 1.2.2. The Case: The Prosecutor v. Zoran Đokić .................................................376 1.2.3. The Case: The Prosecutor v. Nenad Arsić ..................................................384
    [Show full text]
  • Vucitrn/Vushtrri
    Organization for Security and Co-operation in Europe MISSION IN KOSOVO Democratisation Municipal Profile: Vucitrn/Vushtrri 5 April 2000 Leposavic Leposaviq Kosovska Mitrovica Zvecan Mitrovice Zubin Potok Zvecan Zubin Potok Podujevo Podujeve VUCITRN Istok VUSHTRRI Istog Srbica Skenderaj Obilic Pristina Pec Obiliq Prishtine Peje Kosovo Polje Klina Glogovac Kosovska Fushe Kosove Kline Gllogoc Novo Brdo Kamenica Novo Berde Kamenica Decani Lipljan Decan Lipjan Stimlje Orahovac Gnjilane Rahovec Shtime Suva Reka Urosevac Gjilani Djakovica Suhareke Ferizaj Gjakove Vitina Viti Strpce Kacanik Shterpce Prizren Kacaniku Prizren Gora Dragashi Map of Kosovo, produced by the HCIC GIS Unit March 2000. Boundaries or place names do not imply official recognition by UNMIK or the OSCE. TABLE OF CONTENTS 1. Introduction............................................................................................................3 Table 1.1: Ethnic Composition, Including IDPs......................................................3 2. Civil Administration...............................................................................................3 Table 2.1 UN-appointed Municipal Council ...........................................................4 Table 2.2: UN-appointed Administrative Board......................................................4 3. Political Parties ......................................................................................................5 Table 3.1: Political Parties.....................................................................................5
    [Show full text]
  • Deadline for Submisson of Claims: 3 December 2007
    Kosovo Property Agency NO. 5 September 2007 Deadline for submisson of claims: 3 December 2007 3 December 2007 is the last day that you may submit a claim to the Kosovo Proper- ty Agency (KPA). The KPA has, subject to appeal to the Supreme Court of Kosovo, exclusive jurisdiction to resolve claims for private immovable properties(including commercial properties and agricultural land) arising from the armed conflict in 1998-1999. Thus far some 27,052 claims have been submit- ted to the KPA, and we expect this number to increase in the upcoming months. Please con- tact any of our offices in Kosovo, Serbia proper, Montenegro or fYROM if you want to submit a claim. You will find a complete list of our offices on the last page of this gazette. All claims will be processed in a professional and impartial manner by the staff of KPA, and the independent Kosovo Property Claims Commis- sion (KPCC) will decide your claim. The KPCC is composed of two international commissioners and one local commissioners, all being experts in the field of property law. The decisions issued Claimed properties by Municipality: by the KPCC may be appealed to the Supreme Area Total % Court of Kosovo. Kosovo wide 27052 100 MITROVICA 2981 11 Leposavic 46 0.2 KPA continues to enforce KPA recieves grant from Mitrovica 406 1.5 HPCC-decisions Belgian government Srbica 1309 4.8 Vucitrn 1071 4 The government of Belgium has committed Zubin Potok 146 0.5 to a grant of 20,000 EUR to the Kosovo Prop- The KPA has resumed with the implementa- erty Agency (KPA).
    [Show full text]
  • (Bajram) Palushi Ymri
    Municipality Suharekë/Suva Reka Salagrazhdë/Selogražde, observed the On 26 September 1998 Serb military and shelling of Maqitevë/Mačitevo through police forces stationed themselves in the his binoculars. He saw Arif’s and Xhyzide’s village of Sopijë/Sopina, from where they house catching fire after being struck by a opened fire on the surrounding villages. shell The next day [28 September 1998], Residents of Grejqefc/Grejčevce, Duhlë/ Muhamet came to Maqitevë/Mačitevo Dulje, Budakovë/Budakovo, Bukosh/ with his son and another man. In the Bukoš, Papaz and other villages north Ndrecajs’ burned house they found the of the town of Suharrekë/Suva Reka fled mortal remains of Arif and Xhyzide and to Vraniq/Vranić. Over 20,000 people buried them in the village cemetery. converged on Vraniq/Vranić that day. Sources: statement of A.M, HLC­10958; On the morning of 27 September KMDLNJ, Buletini, no. 9, October­December 1998, Serb forces continued the shelling 1998, 114, HLC­23857; ICTY, IT­05­87 (M. and Serb infantry, backed by tanks, Milutinović et al.), Ex.6D00701, HLC­35931. advanced from Sopijë/Sopina towards Vraniq/Vranić. The locals of Vraniq/Vranić and the civilians who had fled to this village Florim (Jahir) Gashi (born 15/03/1969, Albanian from Mohlan/ took shelter in the Gradina valley. Rasim Movljane, Suharekë/Suva Reka municipality, and his family were among them. Several worker, two children, member of KLA) hours later, Rasim returned to Vraniq/ unbeknownst to his family. The Florim had lived and worked in Germany Vranić until the onset of conflicts in Kosovo, when next day, Serb forces discovered the people he returned to his homeland and joined the hiding in the valley, picked the men out of the group and arrested them and confined KLA.
    [Show full text]
  • Tabela 1. Prihodi I Rashodi Opste Vlade 2013 2014 2015 2016 Opis 2012 Budzet Proj
    Tabela 1. Prihodi i Rashodi Opste Vlade 2013 2014 2015 2016 Opis 2012 Budzet Proj. Proj. Proj. U miliuna evra 1. Ukupni prihodi 1,321.7 1,422.1 1,458.0 1,483.1 1,498.1 Prihodi od porerza 1,094.3 1,181.1 1,264.1 1,281.7 1,291.7 Domaci prihodi 284.2 301.0 367.3 370.0 375.0 Carinski prihodi 844.9 914.7 934.1 950.0 956.0 Povracaji -34.8 -34.60.0 -37.30.0 -38.3 -39.3 Neoporezivani I Samostalni Prihodi 145.4 207.9 192.5 201.0 206.4 Neoporezivani I Samostalni Prihodi 41.1 44.0 47.8 48.8 49.8 od kojih:interes 0.0 1.5 1.2 1.0 1.0 Samostalni prihodi 104.3 135.6 117.2 120.2 122.6 Opstinski Nivo 59.4 63.0 67.2 69.2 70.6 Centralni Nivo 44.8 72.5 50.0 51.0 52.0 Koncesionalna provizija 0.0 6.3 5.5 10.0 12.0 Tantieme - 22.0 22.0 22.0 22.0 Dividenta 45.0 30.0 0.0 0.0 0.0 Budzetska podrska donatora 37.0 0.0 0.0 0.0 0.0 Europska Komisija 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 Svetska Banka 37.0 0.0 0.0 0.0 0.0 Projekat donacija 0.0 3.1 1.3 0.3 0.0 Fond poverenja 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 2.
    [Show full text]
  • Projektligji Për Ndryshimin Dhe Plotësimin E Ligjit Nr. 04/L-165 Për Buxhetin E Republikës Së Kosovës Për Vitin 2013
    REPUBLIKA E KOSOVËS/REPUBLIKA KOSOVA/ REPUBLIC OF KOSOVA QEVERIA E KOSOVËS / VLADA KOSOVA /GOVERNMENT OF KOSOVA MINISTRIA E FINANCAVE/MINISTARSTVO FINANCIJE/ MINISTRY OF FINANCE PROJEKTLIGJI PËR NDRYSHIMIN DHE PLOTËSIMIN E LIGJIT NR. 04/L-165 PËR BUXHETIN E REPUBLIKËS SË KOSOVËS PËR VITIN 2013 NACRT ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA BR.04/L-165 O BUDŽETU REPUBLIKE KOSOVA ZA 2013. GODINU DRAFT LAW ON AMENDING AND SUPPLEMENTING LAW NO. 04/L-165 ON BUDGET OF THE REPUBLIC OF KOSOVO FOR YEAR 2013 1 LIGJI Nr. 03/L-XXX ZAKON br. 03/L-XXX LAW No. 03/L-XXX PËR NDRYSHIMIN DHE O IZMENAMA I DOPUNAMA ON AMENDING AND PLOTËSIMIN E LIGJIT NR. 04/L-165 ZAKONA BR.04/L-165 O BUDŽETU SUPPLEMENTING THE LAW No. 04/L- PËR BUXHETIN E REPUBLIKËS SË REPUBLIKE KOSOVA ZA 2013. 165 ON BUDGET OF THE REPUBLIC KOSOVËS PËR VITIN 2013 GODINU OF KOSOVO FOR YEAR 2013 Kuvendi i Republikës së Kosovës; Skupština Republike Kosova, The Assembly of Republic of Kosovo; Në mbështetje të nenit 65 (1) dhe (5) të Na osnovu člana 65 (1) i (5) Ustava Pursuant to Article 65 (1) and (5) of the Kushtetutës së Republikës së Kosovës, nenit Republike Kosova, člana 25 Zakona br. Constitution of Republic of Kosovo, Article 25 të Ligjit Nr. 03/L-048 për Menaxhimin e 03/L-048 o upravljanju javnim finansijama 25 of Laë No. 03/L-048 on Public Financial Financave Publike dhe Përgjegjësitë dhe i odgovornosti i člana 8 Zakona br. 03/-L- Management and Accountability and Article nenit 8 të Ligjit Nr.
    [Show full text]
  • Lista E Qendrave Te Votimit 2007
    QENDRAT E VOTIMIT 2007 BIRACKI CENTAR 2007 POLLING CENTRES 2007 PCTR PCTR Munici PS # of PCTR # PCTR # PCTR # used for used for Split Eligible Town/Village # of PST Eligible Voters Dominant Risk Municipality pality PCTR 2004 PCTR 2007 Capacity # of PST 2007 Detailed location "English" PST gps_grid p_code 2000 2001 2002 polling polling 2002 Voters 2007 Albanian/Serbian 2004 2004 Ethnicity Assessment Code 2007 2002 2001 2002 original DN 41244- Deçan/Dečani 1 0101c 0101c 0101c P P 0101c P 20 2652 Deçan/Dečani School "Vëllezërit Frashëri" 3.00 2.00 2099.00 62169 A Green centre 4 10145 DN 41244- Deçan/Dečani 1 broken 0101x 0101x P P split 0101x P 20 5549 Deçan/Dečani School "Lidhja e Prizrenit" 7.00 6.00 5268.00 62169 A Green 8 10145 DN 41020- Deçan/Dečani 1 0102c 0102c 0102c P P 0102c P 10 3969 Drenoc/Drenovac School "Sylë Alaj" 5.00 4.00 3460.00 61795 A Green 6 07320 DN 47822- Deçan/Dečani 1 0103c 0103c 0103c P P 0103c P 10 3294 Gramaçel/Gramočelj School "Drita" 4.00 4.00 2909.00 61805 A Green 5 03445 DN 40588- Deçan/Dečani 1 0104c 0104c 0104c P P 0104c P 12 4596 Junik School "Edmond Hoxha" 5.00 6.00 4121.00 61810 A Green 7 03204 DN 42015- Deçan/Dečani 1 0105c 0105c 0105c P P 0105c P 12 5746 Strellci i Epërm/Gornje Streoc School "Bajram Curri" 9.00 6.00 5041.00 61804 A Green 8 14098 DN 46781- Deçan/Dečani 1 0106c 0106c 0106c P P 0106c P 12 5309 Irzniq/Rznic School "Avni Rrustemi" 7.00 6.00 4696.00 61827 A Green 8 07683 61807, Deçan/Dečani 1 new 0108c P 0108c P 11 4256 Isniq/Istinić Primary School "Isa Boletini" 3.00 5.00 3741.00 A Green
    [Show full text]
  • Suharekë/Suva Reka September 2009 Chairperson. The
    Suharekë/Suva Reka September 2009 1. Area and population The municipality of Suharekë/Suva Reka is located in southeast of Kosovo, including 41 villages and the town of Suharekë/Suva Reka itself. The 80,000-big Suharekë/Suva Reka’s pre-conflict population included some 3,000 Kosovo Serbs and a small number of Kosovo Roma. Today, no Kosovo Serb lives in the municipality. According to the latest unofficial statistics used by the municipality, at present 535 members of Kosovo Ashkali community live in Suharekë/Suva Reka town and in the villages of Gelac/Geljance, Trrnje/Trnje, and Leshan/Lešane while four Kosovo Roma reside in the town. During the 1999 conflict approximately 90 percent of houses suffered damages and destruction. 2. Governing structures • Legislative The municipal assembly has 41 members, elected in November 2007. So far, two main legislative committees were established: policy and finance committee and the communities committee. LDK and LDD have 22 seats in the municipal assembly thus forming the majority. Mr Rexhep Kuqi (LDK) has been elected as the municipal assembly chairperson. The breakdown of party affiliation and seats is as follows: AAK: 2 PD: 1 LDK - Democratic League of Kosovo AKR: 2 PDK - Democratic Party of Kosovo LDD - Democratic League of Dardania LDD: 4 LDK: 18 AKR - New Kosovo Alliance AAK - Alliance for the Future of Kosovo PD - Justice Party PDK: 14 • Executive The mayor is Mr. Sali Asllanaj (LDK). He was re-elected in November 2007 elections and has appointed Mr. Vitor Markaj (LDK) as his deputy. With the new municipal structure municipal administration is organized into nine directorates.
    [Show full text]
  • Lista E Qendrave Te Votimit ALB
    Nr Kodi i Komunes Komuna Qendra e Votimit 2017 Qyteti‐Vendi Lokacioni Detal 1 1 Deçan/Dečani 0101c Deçan/Dečani Shkolla "Vëllezërit Frashëri" 2 1 Deçan/Dečani 0101x Deçan/Dečani Shkolla "Lidhja e Prizrenit" 3 1 Deçan/Dečani 0102c Drenoc/Drenovac Shkolla "Sylë Alaj" 4 1 Deçan/Dečani 0103c Gramaçel/Gramočelj Shkolla "Drita" 5 1 Deçan/Dečani 0104C Prapaqan/Papraćane SH.F.M.U. "Jusuf Gervalla" 6 1 Deçan/Dečani 0105c Strellci i Epërm/Gornje Streoc Shkolla "Bajram Curri" 7 1 Deçan/Dečani 0106c Irzniq/Rznic Shkolla "Avni Rrustemi" 8 1 Deçan/Dečani 0107c Gllogjan/Glođane SH.F.M.U. "Heronjët e Dukagjinit" 9 1 Deçan/Dečani 0108c Isniq/Istinić Shkolla Fillore "Isa Boletini" 10 1 Deçan/Dečani 0110c Lumbardhë/ Lumbarda Shkolla "Lan Selimi" 11 1 Deçan/Dečani 0111c Prejlep/Prilep Shkolla Fillore "Sylejman Vokshi" 12 1 Deçan/Dečani 0112c Rastavicë/Rastavica Shkolla Fillore "Rexhep Kadriaj" 13 1 Deçan/Dečani 0113c Beleg/Beleg SH.F.M.U. "Ardhmëria" 14 1 Deçan/Dečani 0114c Strellc i Poshtëm/Donji Streoc SH.F.M.U. "Dëshmorët e Kombit" 1 2 Gjakovë/Đakovica 0201c Gjakovë/Đakovica Gjimnazi "Hajdar Dushi" Objekti i Ri 2 2 Gjakovë/Đakovica 0202c Gjakovë/Đakovica Shkolla Fillore "Mustafa Bakija" e vjeter 3 2 Gjakovë/Đakovica 0202x Gjakovë/Đakovica Shkolla Fillore ""Yll Morina" e re 4 2 Gjakovë/Đakovica 0203c Gjakovë/Đakovica Shkolla Fillore "Mazllum Këpuska" 5 2 Gjakovë/Đakovica 0203x Gjakovë/Đakovica Shkolla e Mesme "Nexhmedin Nixha" 6 2 Gjakovë/Đakovica 0204c Gjakovë/Đakovica Shkolla e Mesme "Kadri Kusari " 7 2 Gjakovë/Đakovica 0205c Gjakovë/Đakovica Shkolla
    [Show full text]