WTC Milan Is Proud to Announce the New Partnership with UNA Hotels & Resorts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

WTC Milan Is Proud to Announce the New Partnership with UNA Hotels & Resorts WTC Milan is proud to announce the new partnership with UNA Hotels & Resorts. Founded in 2000, in few years the Italian 4-star hotel Group UNA Hotels & Resorts opened structures in all the main Italian cities: Milan and Milan Malpensa Airport, Bologna, Florence, Naples, Catania, Rome, Venice. Thanks to an intensive development plan UNA now boasts an extensive presence throughout the country, with 31 hotels and more than 3000 rooms. Thanks to the important agreement recently signed with the WTC Milan, our Italian associates and the WTCA - World Trade Centers Association members will benefit from special rates for hotel rooms and restaurants in Italy from 10% discount on price list, according to the period, number of people, etc. Moreover all our members, colleagues and their families can take advantage of original packaging to discover the Italian art, culture and food & wine traditions, or just take a breath in a wellness or seaside resort. In occasion of main exhibitions in Milan, such as Boccioni, the Symbolism and Mirò, UNA Hotels & Resorts features special offers valid in different hotels downtown including the exhibition tickets. The philosophy of UNA Hotels & Resorts is offering an exclusive experience, whether it is a stay on a business or leisure trip, thanks to extensive use of cutting edge technology, attention to design, care with detail and an emphasis on the local element. UNA has always paid special attention to new trends in design and architecture in Italy, and makes a point of choosing among the most important architects in Italy, like Fabio Novembre (UNA Hotel Vittoria), Aldo Cibic (UNA Hotel Tocq), Renzo Costa (UNA Hotel Malpensa, UNA Hotel Roma) and Luca Scacchetti (UNA Hotel Napoli). For more information on promotions and packaging visit: www.unahotels.it To access special offers reserved to WTC Milan members, please contact us at: [email protected] .
Recommended publications
  • VENINI Fornace Photo Gabriele Basilico Storia
    www.venini.com VENINI fornace Photo Gabriele Basilico Storia Fondata nel 1921 da Paolo VENINI inizia a La direzione passa al Expo “Italia 61” chandelier/sculpture by Paolo Venini e Giacomo collaborare con artisti e genero l’architetto Carlo Scarpa. Cappellin. designer di tutto il mondo Ludovico Diaz de Importanti installazioni contract Santillana 1921 1930 1959 1961-1970 1985 1998 2001 2015 - 2016 Oggi - Incremento ed espansione nel mondo L’Azienda passa alle Venini S.p.A. Venini S.p.A. Una rete distributiva in tutto il mondo famiglie GARDINI e Passa alla Torna in mani italiane con Ampia gamma di articoli FERRUZZI . ROYAL SCANDINAVIA ITALIAN LUXURY • Complemento d’arredo Venini Continua con le group. L’azienda riprende le • Arte della tavola collaborazioni con artisti collaborazioni con artisti e • Sculture e designer internazionali designer internazionali. • Lampade • lampadari 20 – Gennaio 2016 con nuovo vigore Nuove collezioni Luce ed • Lampadari Classici La famiglia Damiani Oggetto. Importanti • Sistemi di illuminazione annuncia l’acquisizione di installazioni custom-made Patrimonio storico culturale VENINI S.p.A. ARTE COLORE QUALITA’ UNICITA’ ARTIGIANALITA’ ARTE - Collaborazioni Illustri VENINI approda al ventunesimo secolo con un bagaglio di esperienze creative e produttive che la rendono “il” brand delle più straordinarie realizzazioni in vetro soffiato e lavorato a mano. Hanno contribuito a rinnovare e ampliare la gamma esistente collaborazioni artistiche con nomi del design, dell’arte e dell’architettura. Tra questi citiamo: TADAO ANDO ATELIER OÏ GAE AULENTI EMMANUEL BABLED MARIO BELLINI M.GUGGISBERG P. BALDWIN BARBER & OSGERBY FULVIO BIANCONI RODOLFO DORDONI D. e M. FUKSASS A. MENDINI FABIO NOVEMBRE LEONARDO CARLO SCARPA ETTORE SOTTSASS MATTEO THUN GIORGIO VIGNA TAPIO WIRKKALA RANUCCI COLORE – 125 colori I colori VENINI e le tecniche di lavorazione sono parte di un patrimonio culturale tramandato di generazione in generazione, che diventa una perfetta testimonianza del saper lavorare il vetro a mano.
    [Show full text]
  • Museums and Exhibitions Unit
    Museums & Exhibitions Unit Musei Museums Fiere e Mostre Trade Show Expo Milano 2015 Expo Milan 2015 Allestimenti temporanei Temporary BODINO S.R.L. Headquarters : Corso Tazzoli 235/3A, 10137 TORINO - T. +39 011 0260711 - F +39 011 0260741 Siti Produttivi : Via Pacini 49, 10154 TORINO Via Peschiera 3/5, 33020 SUTRIO (UD) Viale 1° Maggio 8, 37069 VILLAFRANCA DI VERONA (VR) Sede Legale : Corso Tazzoli 235/3A, 10137 TORINO BODINO UK LTD Registered Office: 85 St. Pauls Road, LONDON, N1 2NA Operating Office: 85 St. Pauls Road, LONDON, N1 2NA - T. +44 0203 9704930 - M. +44 7572026626 BODINO AG Via Valdani 1, 6830 CHIASSO (TI) - T. +41 (0) 91 682 33 44 BODINO ME LLC Suite 404, Sama Tower, Sheikh Zayed Rd, P.O. Box 181121, DUBAI - T. +971 4 38 66 222 - F +971 4 35 88 222 BODINO DK APS H.C. Andersens Boulevard 37, 5. th. - 1553 KØBENHAVN V (DK) www.bodino.it [email protected] 2 3 Musei Museums Musei Museums 31 Fiere e Mostre Trade Show 137 Expo Milano 2015 Expo Milan 2015 153 Allestimenti Temporanei Temporary the International Made in Italy 5 Courtelary (Switzerland) Museo del cioccolato Camille Bloch Camille Bloch Museum Musei Museums 6 7 Courtelary (Switzerland) Corsier-sur-Vevey (Switzerland) Museo del cioccolato Camille Bloch Museo di Charlie Chaplin Camille Bloch Museum Chaplin’s World Museum Musei Museums 8 9 Corsier-sur-Vevey (Switzerland) Museo di Charlie Chaplin Chaplin’s World Museum Musei Museums 10 11 Corsier-sur-Vevey (Switzerland) Meyrin (Genève, Switzerland) Museo di Charlie Chaplin Chopard Museo Chaplin’s World Museum Chopard Museum
    [Show full text]
  • Kartell Célèbre L'icône De La Marque, Créée Par Anna Castelli Ferrieri
    Kartell célèbre l’icône de la marque, créée par Anna Castelli Ferrieri Un classique intemporel, depuis toujours tourné vers le futur : Componibili a 50 ans et Kartell dédie un événement spécial à cette icône intemporelle, créée par Anna Castelli Ferrieri et devenue immédiatement un succès commercial durable de la marque. Pour célébrer cet anniversaire, il a été demandé à des designers, des conservateurs, des critiques et des intellectuels du monde entier d’apporter leur propre contribution personnelle. À l›occasion de l›ouverture du « Salone del Mobile 2017 », la boutique phare de Milan, située Via Turati, est transformée en exposition débutant le mardi 4 avril et s’achevant le 9 avril. L’histoire des Componibili fait une place à l’objet dans son évolution au fi l des décennies, en présentant les produits de manière théâtrale dans toutes leurs couleurs et hauteurs, grâce à un grand nombre d’images, de dessins d’archives et de documents qui les accompagnent. L’acteur principal de l’exposition, qui va devenir un modèle d’exposition transportable applicable dans d’autres musées et lieux d’exposition internationaux de prestige, est par conséquent le produit lui-même, dans sa déclinaison passée et actuelle. « L’anniversaire des Componibili d’Anna Castelli Ferrieri, est un événement très spécial, comportant de nombreuses signifi cations dans la mesure où il relate les origines et les racines de Kartell et où il a marqué l’histoire du design par sa dimension de nouveauté absolue, devenant une icône des produits industriels, a déclaré Claudio Luti, président de Kartell. Les Componibili sont pour moi un «objet» familial, ils ont toujours fait partie de ma «vie».
    [Show full text]
  • Jordan Wolfson Born 1980 in New York
    This document was updated March 13, 2020. For reference only and not for purposes of publication. For more information, please contact the gallery. Jordan Wolfson Born 1980 in New York. Lives and works in New York and Los Angeles. EDUCATION 2003 B.F.A., Rhode Island School of Design, Providence SOLO EXHIBITIONS 2021 Jordan Wolfson, National Gallery of Australia, Parkes, Australia [forthcoming] 2020 Jordan Wolfson: ARTISTS FRIENDS RACISTS, David Zwirner, Paris, concurrently on view at Sadie Coles HQ, London 2019 Jordan Wolfson, Riverboat song, Moderna Museet, Stockholm 2018 360: Jordan Wolfson, Zabludowicz Collection, London Jordan Wolfson, Schinkel Pavillon, Berlin Jordan Wolfson: Colored sculpture, Tate Modern, London Jordan Wolfson’s (Female Figure), The Broad, Los Angeles Jordan Wolfson: Riverboat song, David Zwirner, New York 2017 Jordan Wolfson: Riverboat song, Pond Society, New Century Art Foundation, Shanghai Jordan Wolfson: Riverboat song, Sadie Coles, London 2016 Jordan Wolfson, David Zwirner, New York Jordan Wolfson: Colored sculpture, LUMA Foundation, Arles, France Jordan Wolfson. Part 1: MANIC/LOVE and Part II: TRUTH/LOVE, Stedelijk Museum, Amsterdam [catalogue published in 2018] 2015 Jordan Wolfson: Two Early Videos, Cleveland Museum of Art, Ohio 2014 Jordan Wolfson, David Zwirner, New York Jordan Wolfson, McLellan Galleries, Glasgow [part of 6th Glasgow International] Jordan Wolfson: Works from the Marieluise Hessel Collection, CCS Bard Hessel Museum of Art, Annandale-on-Hudson, New York 2013 Jordan Wolfson: Ecce Homo/le
    [Show full text]
  • Aqua-Tektur 2
    Aqua-Tektur 2 Architecture and Water – Havana 2003 19 architects´ offices and Hansgrohe think ahead . Auer + Weber + Architekten, Munich . Dietz Joppien Architekten, Frankfurt/Main . gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg . Hascher Jehle Architektur, Berlin . RKW Rhode Kellermann Wawrowsky, Düsseldorf . Gewers Kühn und Kühn Architekten, Berlin . Ramseier & Associates Ltd., Zurich . Atelier Werner Schmidt, Trun . UdA Ufficio di Architettura, Turin . Studio Novembre, Milan. ADD+ Arquitectura, Barcelona . Torres & Torres, Barcelona . Alison Brooks Architects, London . Hopkins Architects, London . Jestico + Whiles, London . Hellmuth, Obata + Kassabaum, New York . HLW International, New York . Polshek Partnership Architects, New York . Denton Corker Marshall PTY Ltd., Hongkong Aqua-Tektur Architecture and Water – Havana 2003 19 architects offices and Hansgrohe think ahead . Auer + Weber + Architekten, Munich . Dietz Joppien Architekten, Frankfurt/Main . gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg . Hascher Jehle Architektur, Berlin . RKW Rhode Kellermann Wawrowsky, Düsseldorf .Gewers Kühn und Kühn Architekten, Berlin .Ramseier & Associates Ltd., Zurich .Atelier Werner Schmidt, Trun .UdA ufficio di Architettura, Turin .Studio Novembre, Milan . ADD+ Arquitectura, Barcelona . Torres & Torres, Barcelona . Alison Brooks Architects, London . Hopkins Architects, London . Jestico + Whiles, London . Hellmuth, Obata + Kassabaum, New York . HLW International, New York . Polshek Partnership Architects, New York . Denton Corker
    [Show full text]
  • 01 COVER 12A OK ING.Indd
    Issue no. 12/5 euros SPACES lifestyle KITCHENS &PORCELANOSA STRUCTURES BATHROOMS MAXIMUM DEMAND THE KEYS TO CONTEMPORARY DESIGN ® ECOLÓGICO DUREZA PAR- INALTERABLE A LA RADIACIÓN SOLAR RESISTENTE AL TRÁNSITO PEATONAL INTENSO ANTIDESLIZANTE SIN MANTENIMIENTO NI TRATAMIENTO SUPERFICIAL COMPATIBLE CON SISTEMAS DE CALEFACCIÓN RADIANTE IGNÍFUGO PAR-KER® Modelo Tavola Kenya 19,3 x 120 cm ANTIHUMEDAD bbm.eu Teléfono de atención al cliente 901 100 201 www.porcelanosagrupo.com El parquet cerámico de 5 EDITORIAL lifestyle rchitects: non-utopian dreamers; pragmatic philosophers; artists with LIFESTYLE STAFF their heads in the clouds and their feet firmly planted on the ground. EDITORIAL BOARD Cristina Colonques They are those who pose the problems and solutions for the most Ricardo Ferrer A Francisco Peris daring structures, those who are talked about with astonishment all over the world. They are those who adventure risky approaches often misunderstood, Félix Balado but who have dreamed, studied and exhaustively analysed how to enlarge PUBLISHER crowded cities, and have done it in an effective and beautiful way. Who have Ediciones Condé Nast S.A. tried to build, and not to attack. Add and not subtract. In this issue of Lifestyle, MANAGING EDITOR big architects offer us their profiles, their works and their viewpoints on new Sandra del Río approaches for shapes and structures that will make our lives easier and ART & DESIGN DIRECTOR more pleasant. The Porcelanosa Group has been cleverly involved in many Vital R. García of these works, made with the best materials in the world and all the latest TRANSLATORS technological innovations. Thanks to masterpieces, and to the work of great Paloma Gil (English) Geneviève Naud (French) professionals, the spaces we are recreating have their own hallmark.
    [Show full text]
  • Fabio Novembre: “La Città Per Me È Una Ragnatela Sentimentale, La Sento Mia, Ogni Angolo È Legato Ai Ricordi”
    MARZO - APRILE 2012 N. 07 CLUB MILANO Fabio Novembre: “La città per me è una ragnatela sentimentale, la sento mia, ogni angolo è legato ai ricordi”. Due fotografi, un caravan e un anno a disposizione per raccontare il volto nascosto e inaspettato del Giappone. L’ultima tendenza? Dare vita a locali e negozi alla moda mantenendo le insegne storiche della vecchia Milano. Spazi infiniti, colori indimenticabili e silenzio assoluto, questa è la magia del deserto a qualsiasi latitudine. Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - 70% - LO/MI 3,00 euro Club Milano_SP_Layout 10 29/02/2012 12:17 Page 1 EDITORIAL HACKETT.COM Anniversario Con questo numero il progetto Club Milano compie un anno. Una tappa importante per chi ci ha lavorato con passione e per chi ci ha investito tanto. Ho scritto volu- tamente “progetto” perché pensare, costruire e far crescere un prodotto editoriale oggi è quanto di più “progettuale” si possa pensare. La passione, i sogni e lo slancio che tutti i giorni ci spingono ad andare oltre le difficoltà a un certo punto devono necessariamente lasciare spazio alla fredda legge dei numeri. Un progetto è prima di tutto una visione, ma per rimanere tale e non dissolversi come neve al sole deve avere lo sguardo lungo e le basi solide. Io credo fortemente che per Club Milano sia così. Da parte nostra abbiamo cercato di raccontare la città che ci ospita e che amiamo con lo spirito a volte di un cronista, a volte di un viaggiatore curioso. Milano è molto più dinamica e multiforme di quanto appaia a chi ci vive e ne è in parte assuefatto.
    [Show full text]
  • A “Metissage” of Thoughts, Philosophies, Images, Colours and Styles Present Kartell Today at the 2017 Salone
    A “metissage” of thoughts, philosophies, images, colours and styles present Kartell today at the 2017 Salone Milan, 4th April 2017 On the design planet, Kartell is a Nation daily life is depicted by a set of moods, nature, contaminated by different ideas and styles. knowledge, cultures and minds that intertwine, It has no limits or boundaries and no barriers interface, intersect each other, contaminate stand in the way of creativity, which roams each other and symbiotically evolve to breathe freely inside the Nation. Kartell’s population is life into lofty and unique moments of creativity a mixture of ethnic groups and thoughts. Its lying outside pre-established lines or trends. In a territory is crossed by rivers of colours and continuous overlapping of technological research vast expanses of projects and volcanoes from and ideas, the Kartell collection becomes which new technologies and the energies of “contaminated” and a part of increasingly different continuous innovation erupt. and less standardised universes with projects that ContamiNation is the theme with which Kartell is reflect the contemporary way of life not only in presenting itself and its new collection of products Italy, but all over the world. It is no longer a State forged from collaboration with international or a precise geographical location, but a truly designers and closely linked to the concepts of global nation made up of single contaminations, uniqueness and identity - and not only ethnic or a ContamiNation. cultural - that are synergically pooled together in New prototypes and several products that have the Kartell project. been finalised and are arriving in their final version, “Contamination” or better yet, “metissage”, is ready for sale, are major attractions at the trade the essence of the current project represented fair exhibition space.
    [Show full text]
  • BMW I Born Electric Tour Makes First Stop in Rome
    Corporate Communications Press Release 22 June 2012 BMW i Born Electric Tour makes first stop in Rome. The Palazzo delle Esposizioni in Rome marked the starting point for the worldwide tour of BMW i – the sub-brand of BMW which encompasses sustainable mobility. The full program is available at www.bmw-i.it. Rome. The BMW Group inaugurated the BMW i Born Electric Tour at the Palazzo delle Esposizioni located at Via Nazionale 194 in Rome. The worldwide tour will go on to visit six other major cities over the next 12 months: Dusseldorf, Tokyo, New York, London, Paris, and Shanghai. BMW i was introduced by the BMW Group last year and is now in the process of preparing for the launch of vehicles under the brand in coming years. The models will be characterized by extremely low environmental impact and designed for the express purpose of reconciling the demands for individual mobility and sustainability. Two prototypes are being presented at the event: the BMW i3 Concept and the BMW i8 Concept. With its zero-emissions all-electric engine and a range of about 150 km, the BMW i3 Concept was designed expressly for city use. True to BMW, it also offers a dynamic driving experience. “We are very proud,” stated Franz Jung, President and Managing Director of BMW Italia S.p.A., “that this world tour is starting out from Italy and from the city of Rome. This major urban city is predestined for innovative solutions and we wanted to confirm our commitment to sustainable mobility. Furthermore, we believe that the automobile represents an asset for society in terms of contributing to the creation of value, and at the same time, represents an irreplaceable means of individual mobility.” The presentation in Rome is designed to demonstrate the BMW Group’s holistic approach to future mobility, not only in terms of products displayed, but also in terms of networking information, technologies, and transportation systems.
    [Show full text]
  • Lasvit-Monster-Cabaret-Katalog.Pdf
    MONSTERMONSTER CABARETCABARET MENDINIMENDINI / CAMPANAS / CAMPANAS / LIBESKIND / LIBESKIND / NOVEMBRE / NOVEMBRE / BRYCHTA / BRYCHTA / BAAS / BAAS / GALANTE / GALANTE & LANCMAN & LANCMAN / VELČOVSKÝ / VELČOVSKÝ / WALDEMEYER / WALDEMEYER / NENDO NENDOSCHWAHN-REICHMANN / SCHWAHN-REICHMANN / ROUBÍČEK / ROUBÍČEK / MÜLLER / MÜLLER / HAMEL / HAMEL / KOPECKÝ / KOPECKÝ / YABU / YABU PUSHELBERG PUSHELBERG AND ANDOTHERS OTHERS MAXIM VELČOVSKÝ NENDO The Independant Something Underneath 10 56 ALESSANDRO MENDINI MORITZ WALDEMEYER Rombo Mori monsters 14 62 CAMPANA BROTHERS RENÉ ROUBÍČEK Outer Space Monsters The Martian 20 66 FABIO NOVEMBRE RAJA SCHWAHN-REICHMANN Toyboys Der Tanzlaubenhund CONTENT 24 70 JAROSLAV BRYCHTA STEPHAN HAMEL St. George and the dragon Hanging monster moral 30 74 MAARTEN BAAS STANISLAV MÜLLER BHSD Manabi monsters 34 78 MAXIM VELČOVSKÝ VLADIMÍR KOPECKÝ Leftism The caravans of monsters march 40 through the silent marsh 84 DANIEL LIBESKIND Rosencrantz & Guildenstern YABU PUSHELBERG 46 Tsukumogami collection 88 MAURIZIO GALANTE & TAL LANCMAN Who´s looking at you? 52 Come closer and hear a story you have never heard before. We are going to tell you about the monsters of glass and the monsters within us, about the hidden creatures that sleep in our heads waiting to be free. Beware of Monsters…. they could be the very exit we so desperately need. 4 The cutting-edge Czech company Lasvit brings to the Milanese Teatro Gerolamo a show full of beasts, antiheroes, vicious genius minds, egos, outcasts, and fantastical creatures. Accompanied by Prague ´s burlesque dancers, they have been summoned together to follow their master – The Independant, the first pendant who riseth from the floor. Some monsters exist also in their miniature versions. “This collection is truly exceptional, not only on account of the ideas behind it, but also in terms of the craftsmanship.
    [Show full text]
  • Design China Beijing Returns This September for Second Edition
    DESIGN CHINA BEIJING RETURNS THIS SEPTEMBER FOR SECOND EDITION OVER 200 EXHIBITORS AND PARTNERS FROM AROUND THE GLOBE EXPLORE THEMES OF SUSTAINABILITY AND CRAFT TO USHER IN A NEW DESIGN CULTURE IN CHINA Outside of National Agricultural Centre, Beijing Beijing, July 2019 - The second edition of Design China Beijing takes place September 12th to 16th during Beijing Design Week and within the National Agricultural Exhibition Centre. Following the success of last year’s inaugural fair, the 2019 edition will have an expanded foot print, with more exhibitors and partner presentations as well as satellite exhibitions across the city. Two central themes – sustainability and craft – will anchor this year’s show, ushering in a new focus in design culture and thinking in China. The first Design China Beijing attracted nearly 100 exhibitors, including 30 leading Chinese design brands and international brands from more than 20 countries and regions, attracting nearly 19,000 visitors over 4 days. The second edition expects to be nearly double in size and attendance. With more than 200 exhibitors and independent designers, Design China Beijing 2019 will once again present the latest global design trends and new interactions with art and design to an audience of local and international architects, interior designers, real estate developers, hotel groups, designers, media and design enthusiasts. “We are proud to return to Beijing this year with a bigger, more impactful presentation of Chinese and international design”, explains Show Director Zhuo Tan. “For 2019, we are putting a spotlight on sustainability, because it has so strongly influenced contemporary design processes in China today and I want to distill this for our audience and use the fair as platform to celebrate our community’s responsibility to the environment.” MUMO Thrudesign A FOCUS ON SUSTAINABILITY AND PROCESS The growth of the fair also reflects the maturity of China's design and manufacturing industries.
    [Show full text]
  • Mark Pimlott Curriculum Vitæ 1
    Mark Pimlott curriculum vitæ 1 Artist, designer, writer Born 30 April 1958 Montréal, Canada Lives and works in The Hague, Netherlands and London, United Kingdom BSc (Arch) cum laude McGill University, Montréal 1981 AADipl (Honours) Architectural Association, London 1985 MA (Fine Art) Goldsmiths College, University of London 1992 contact Balistraat 123 2585XR Den Haag Nederland +31 6 41 08 41 49 Old Nichol Street 26 London E2 7HR United Kingdom +44 79 61 45 13 33 [email protected] web site www.markpimlott.com Mark Pimlott curriculum vitæ 2 academic qualifications John XXIII High School, Dorval (Québec) Canada 1972-1975 High School Diploma Marianopolis College, Montréal Canada 1975-1977 DES Pure and Applied Science McGill University, Montréal Canada 1977-1978 Mathematics/ Art History McGill University, Montréal Canada 1978-1981 Bachelor of Science (Architecture) cum laude J W McConnell Award; Philip J Truman Prize; Wilfred T Shaver Scholarship; University Scholar; Faculty Scholar Architectural Association, London 1983-1985 Architectural Association Diploma (Honours) Goldsmiths College University of London 1990-1992 Master of Arts (Fine Art) professional experience Sankey Javosky Werleman Guy architects, Montréal 1979 (stagiaire) Peter Rose architect, Montréal 1980-1983 (designer) Jeremy & Fenella Dixon, London 1984 (designer) Jeremy Dixon.BDP, London 1985-1988 (designer) Harper Mackay, London 1991-1998 (design consultant) Ian Schrager Design Studio, London 1999-2000 (consultant) Mark Pimlott and Peter St John 1986-1990 Mark Pimlott 1990-1998
    [Show full text]