Jordan Wolfson Born 1980 in New York
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
WTC Milan Is Proud to Announce the New Partnership with UNA Hotels & Resorts
WTC Milan is proud to announce the new partnership with UNA Hotels & Resorts. Founded in 2000, in few years the Italian 4-star hotel Group UNA Hotels & Resorts opened structures in all the main Italian cities: Milan and Milan Malpensa Airport, Bologna, Florence, Naples, Catania, Rome, Venice. Thanks to an intensive development plan UNA now boasts an extensive presence throughout the country, with 31 hotels and more than 3000 rooms. Thanks to the important agreement recently signed with the WTC Milan, our Italian associates and the WTCA - World Trade Centers Association members will benefit from special rates for hotel rooms and restaurants in Italy from 10% discount on price list, according to the period, number of people, etc. Moreover all our members, colleagues and their families can take advantage of original packaging to discover the Italian art, culture and food & wine traditions, or just take a breath in a wellness or seaside resort. In occasion of main exhibitions in Milan, such as Boccioni, the Symbolism and Mirò, UNA Hotels & Resorts features special offers valid in different hotels downtown including the exhibition tickets. The philosophy of UNA Hotels & Resorts is offering an exclusive experience, whether it is a stay on a business or leisure trip, thanks to extensive use of cutting edge technology, attention to design, care with detail and an emphasis on the local element. UNA has always paid special attention to new trends in design and architecture in Italy, and makes a point of choosing among the most important architects in Italy, like Fabio Novembre (UNA Hotel Vittoria), Aldo Cibic (UNA Hotel Tocq), Renzo Costa (UNA Hotel Malpensa, UNA Hotel Roma) and Luca Scacchetti (UNA Hotel Napoli). -
Felix Gonzalez-Torres American, B
This document was updated November 27, 2020. For reference only and not for purposes of publication. For more information, please contact the gallery. Felix Gonzalez-Torres American, b. Guáimaro, Cuba 1957, d. Miami, Florida 1996. EDUCATION 1987 M.F.A., International Center of Photography, New York University 1983 Independent Study Program, Whitney Museum of American Art, New York 1983 B.F.A., Pratt Institute, Brooklyn, New York 1981 Independent Study Program, Whitney Museum of American Art, New York SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2021 Felix Gonzalez-Torres: The Politics of Relation. Museu d'Art Contemporani de Barcelona (MACBA), Barcelona, Spain. Mar. – Sep. 2021. Cur. Tanya Barson. 2020 Felix Gonzalez-Torres, “Untitled” (Fortune Cookie Corner), 1990. Fortune cookies, endless supply. Overall dimensions vary with installation. Original installation: approximately 10,000 fortune cookies. Various venues. 25 May – 5 Jul. 2020. Cur. Andrea Rosen. 2017 Felix Gonzalez-Torres. David Zwirner, New York. 27 Apr.– 24 Jun. 2017. 2016 Felix Gonzalez-Torres. Rockbund Art Museum, Shanghai, China. 30 Sept. – 25 Dec. 2016. Cur. Larys Frogier and Li Qi. Felix Gonzalez-Torres. Andrea Rosen Gallery, New York. 3 May – 18 Jun. 2016. Cur. Julie Ault and Roni Horn. Felix Gonzalez-Torres. Massimo De Carlo, Milan. 21 May – 20 Jul. 2016. Cur. Julie Ault and Roni Horn. Felix Gonzalez-Torres. Hauser & Wirth, London. 27 May – 30 Jul. 2016. Cur. Julie Ault and Roni Horn. 2015 Felix Gonzalez-Torres: This Place. Metropolitan Arts Centre, Belfast, Northern Ireland. 30 Oct. 2015 – 24 Jan. 2016. Cur. Eoin Dara. 2012 Felix Gonzalez-Torres, Double. PLATEAU and Leeum, Samsung Museum of Art, Seoul, South Korea. -
VENINI Fornace Photo Gabriele Basilico Storia
www.venini.com VENINI fornace Photo Gabriele Basilico Storia Fondata nel 1921 da Paolo VENINI inizia a La direzione passa al Expo “Italia 61” chandelier/sculpture by Paolo Venini e Giacomo collaborare con artisti e genero l’architetto Carlo Scarpa. Cappellin. designer di tutto il mondo Ludovico Diaz de Importanti installazioni contract Santillana 1921 1930 1959 1961-1970 1985 1998 2001 2015 - 2016 Oggi - Incremento ed espansione nel mondo L’Azienda passa alle Venini S.p.A. Venini S.p.A. Una rete distributiva in tutto il mondo famiglie GARDINI e Passa alla Torna in mani italiane con Ampia gamma di articoli FERRUZZI . ROYAL SCANDINAVIA ITALIAN LUXURY • Complemento d’arredo Venini Continua con le group. L’azienda riprende le • Arte della tavola collaborazioni con artisti collaborazioni con artisti e • Sculture e designer internazionali designer internazionali. • Lampade • lampadari 20 – Gennaio 2016 con nuovo vigore Nuove collezioni Luce ed • Lampadari Classici La famiglia Damiani Oggetto. Importanti • Sistemi di illuminazione annuncia l’acquisizione di installazioni custom-made Patrimonio storico culturale VENINI S.p.A. ARTE COLORE QUALITA’ UNICITA’ ARTIGIANALITA’ ARTE - Collaborazioni Illustri VENINI approda al ventunesimo secolo con un bagaglio di esperienze creative e produttive che la rendono “il” brand delle più straordinarie realizzazioni in vetro soffiato e lavorato a mano. Hanno contribuito a rinnovare e ampliare la gamma esistente collaborazioni artistiche con nomi del design, dell’arte e dell’architettura. Tra questi citiamo: TADAO ANDO ATELIER OÏ GAE AULENTI EMMANUEL BABLED MARIO BELLINI M.GUGGISBERG P. BALDWIN BARBER & OSGERBY FULVIO BIANCONI RODOLFO DORDONI D. e M. FUKSASS A. MENDINI FABIO NOVEMBRE LEONARDO CARLO SCARPA ETTORE SOTTSASS MATTEO THUN GIORGIO VIGNA TAPIO WIRKKALA RANUCCI COLORE – 125 colori I colori VENINI e le tecniche di lavorazione sono parte di un patrimonio culturale tramandato di generazione in generazione, che diventa una perfetta testimonianza del saper lavorare il vetro a mano. -
Museums and Exhibitions Unit
Museums & Exhibitions Unit Musei Museums Fiere e Mostre Trade Show Expo Milano 2015 Expo Milan 2015 Allestimenti temporanei Temporary BODINO S.R.L. Headquarters : Corso Tazzoli 235/3A, 10137 TORINO - T. +39 011 0260711 - F +39 011 0260741 Siti Produttivi : Via Pacini 49, 10154 TORINO Via Peschiera 3/5, 33020 SUTRIO (UD) Viale 1° Maggio 8, 37069 VILLAFRANCA DI VERONA (VR) Sede Legale : Corso Tazzoli 235/3A, 10137 TORINO BODINO UK LTD Registered Office: 85 St. Pauls Road, LONDON, N1 2NA Operating Office: 85 St. Pauls Road, LONDON, N1 2NA - T. +44 0203 9704930 - M. +44 7572026626 BODINO AG Via Valdani 1, 6830 CHIASSO (TI) - T. +41 (0) 91 682 33 44 BODINO ME LLC Suite 404, Sama Tower, Sheikh Zayed Rd, P.O. Box 181121, DUBAI - T. +971 4 38 66 222 - F +971 4 35 88 222 BODINO DK APS H.C. Andersens Boulevard 37, 5. th. - 1553 KØBENHAVN V (DK) www.bodino.it [email protected] 2 3 Musei Museums Musei Museums 31 Fiere e Mostre Trade Show 137 Expo Milano 2015 Expo Milan 2015 153 Allestimenti Temporanei Temporary the International Made in Italy 5 Courtelary (Switzerland) Museo del cioccolato Camille Bloch Camille Bloch Museum Musei Museums 6 7 Courtelary (Switzerland) Corsier-sur-Vevey (Switzerland) Museo del cioccolato Camille Bloch Museo di Charlie Chaplin Camille Bloch Museum Chaplin’s World Museum Musei Museums 8 9 Corsier-sur-Vevey (Switzerland) Museo di Charlie Chaplin Chaplin’s World Museum Musei Museums 10 11 Corsier-sur-Vevey (Switzerland) Meyrin (Genève, Switzerland) Museo di Charlie Chaplin Chopard Museo Chaplin’s World Museum Chopard Museum -
Kartell Célèbre L'icône De La Marque, Créée Par Anna Castelli Ferrieri
Kartell célèbre l’icône de la marque, créée par Anna Castelli Ferrieri Un classique intemporel, depuis toujours tourné vers le futur : Componibili a 50 ans et Kartell dédie un événement spécial à cette icône intemporelle, créée par Anna Castelli Ferrieri et devenue immédiatement un succès commercial durable de la marque. Pour célébrer cet anniversaire, il a été demandé à des designers, des conservateurs, des critiques et des intellectuels du monde entier d’apporter leur propre contribution personnelle. À l›occasion de l›ouverture du « Salone del Mobile 2017 », la boutique phare de Milan, située Via Turati, est transformée en exposition débutant le mardi 4 avril et s’achevant le 9 avril. L’histoire des Componibili fait une place à l’objet dans son évolution au fi l des décennies, en présentant les produits de manière théâtrale dans toutes leurs couleurs et hauteurs, grâce à un grand nombre d’images, de dessins d’archives et de documents qui les accompagnent. L’acteur principal de l’exposition, qui va devenir un modèle d’exposition transportable applicable dans d’autres musées et lieux d’exposition internationaux de prestige, est par conséquent le produit lui-même, dans sa déclinaison passée et actuelle. « L’anniversaire des Componibili d’Anna Castelli Ferrieri, est un événement très spécial, comportant de nombreuses signifi cations dans la mesure où il relate les origines et les racines de Kartell et où il a marqué l’histoire du design par sa dimension de nouveauté absolue, devenant une icône des produits industriels, a déclaré Claudio Luti, président de Kartell. Les Componibili sont pour moi un «objet» familial, ils ont toujours fait partie de ma «vie». -
Marti Cormand They Might Be Giants September 10
Marti Cormand They Might Be Giants September 10 - October 3, 2020 Josée Bienvenu is pleased to present They Might be Giants, an exhibition of new works by Spanish born, American artist Marti Cormand. Through large scale pencil on paper drawings and a group of small scale oil paintings, Cormand reflects on the architectures of power with an extraordinary attention to detail. The exhibition will be on view from September 10 to October 3, the works will then travel to the Aldrich Contemporary Art Museum for Twenty Twenty (featuring Oasa DuVerney, Judith Eisler, Andy Mister, William Powhida, Gil Scullion and Diana Shpungin), from October 12, 2020 through March 14, 2021. "Invited to participate in an exhibition about the upcoming US election, I was inspired to visit the National Archives in Washington DC where the US Constitution, the Declaration of Independence and the Bill of Rights are housed. Walking up the grand staircase on Constitution Avenue, I fixated on the buildings monumental bronze doors – 38 feet high and over 6 tons. A 1936 photograph of the door showing the relationship in scale between the guard and the door is the subject of my recent work ‘They Might Be Giants’. The title is a reference to Cervantes’ Don Quixote, who believes that the windmills in the distance are ‘hulking giants’ and mistakes their blades for ‘long arms’. Feeling threatened by his delusion, he declares his intention to kill them.” Completed in 1935 by architect John Russell Pope, the National Archives building was designed in the Neoclassical style at a time when most architects were embracing Modernism. -
Aqua-Tektur 2
Aqua-Tektur 2 Architecture and Water – Havana 2003 19 architects´ offices and Hansgrohe think ahead . Auer + Weber + Architekten, Munich . Dietz Joppien Architekten, Frankfurt/Main . gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg . Hascher Jehle Architektur, Berlin . RKW Rhode Kellermann Wawrowsky, Düsseldorf . Gewers Kühn und Kühn Architekten, Berlin . Ramseier & Associates Ltd., Zurich . Atelier Werner Schmidt, Trun . UdA Ufficio di Architettura, Turin . Studio Novembre, Milan. ADD+ Arquitectura, Barcelona . Torres & Torres, Barcelona . Alison Brooks Architects, London . Hopkins Architects, London . Jestico + Whiles, London . Hellmuth, Obata + Kassabaum, New York . HLW International, New York . Polshek Partnership Architects, New York . Denton Corker Marshall PTY Ltd., Hongkong Aqua-Tektur Architecture and Water – Havana 2003 19 architects offices and Hansgrohe think ahead . Auer + Weber + Architekten, Munich . Dietz Joppien Architekten, Frankfurt/Main . gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg . Hascher Jehle Architektur, Berlin . RKW Rhode Kellermann Wawrowsky, Düsseldorf .Gewers Kühn und Kühn Architekten, Berlin .Ramseier & Associates Ltd., Zurich .Atelier Werner Schmidt, Trun .UdA ufficio di Architettura, Turin .Studio Novembre, Milan . ADD+ Arquitectura, Barcelona . Torres & Torres, Barcelona . Alison Brooks Architects, London . Hopkins Architects, London . Jestico + Whiles, London . Hellmuth, Obata + Kassabaum, New York . HLW International, New York . Polshek Partnership Architects, New York . Denton Corker -
01 COVER 12A OK ING.Indd
Issue no. 12/5 euros SPACES lifestyle KITCHENS &PORCELANOSA STRUCTURES BATHROOMS MAXIMUM DEMAND THE KEYS TO CONTEMPORARY DESIGN ® ECOLÓGICO DUREZA PAR- INALTERABLE A LA RADIACIÓN SOLAR RESISTENTE AL TRÁNSITO PEATONAL INTENSO ANTIDESLIZANTE SIN MANTENIMIENTO NI TRATAMIENTO SUPERFICIAL COMPATIBLE CON SISTEMAS DE CALEFACCIÓN RADIANTE IGNÍFUGO PAR-KER® Modelo Tavola Kenya 19,3 x 120 cm ANTIHUMEDAD bbm.eu Teléfono de atención al cliente 901 100 201 www.porcelanosagrupo.com El parquet cerámico de 5 EDITORIAL lifestyle rchitects: non-utopian dreamers; pragmatic philosophers; artists with LIFESTYLE STAFF their heads in the clouds and their feet firmly planted on the ground. EDITORIAL BOARD Cristina Colonques They are those who pose the problems and solutions for the most Ricardo Ferrer A Francisco Peris daring structures, those who are talked about with astonishment all over the world. They are those who adventure risky approaches often misunderstood, Félix Balado but who have dreamed, studied and exhaustively analysed how to enlarge PUBLISHER crowded cities, and have done it in an effective and beautiful way. Who have Ediciones Condé Nast S.A. tried to build, and not to attack. Add and not subtract. In this issue of Lifestyle, MANAGING EDITOR big architects offer us their profiles, their works and their viewpoints on new Sandra del Río approaches for shapes and structures that will make our lives easier and ART & DESIGN DIRECTOR more pleasant. The Porcelanosa Group has been cleverly involved in many Vital R. García of these works, made with the best materials in the world and all the latest TRANSLATORS technological innovations. Thanks to masterpieces, and to the work of great Paloma Gil (English) Geneviève Naud (French) professionals, the spaces we are recreating have their own hallmark. -
Fabio Novembre: “La Città Per Me È Una Ragnatela Sentimentale, La Sento Mia, Ogni Angolo È Legato Ai Ricordi”
MARZO - APRILE 2012 N. 07 CLUB MILANO Fabio Novembre: “La città per me è una ragnatela sentimentale, la sento mia, ogni angolo è legato ai ricordi”. Due fotografi, un caravan e un anno a disposizione per raccontare il volto nascosto e inaspettato del Giappone. L’ultima tendenza? Dare vita a locali e negozi alla moda mantenendo le insegne storiche della vecchia Milano. Spazi infiniti, colori indimenticabili e silenzio assoluto, questa è la magia del deserto a qualsiasi latitudine. Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - 70% - LO/MI 3,00 euro Club Milano_SP_Layout 10 29/02/2012 12:17 Page 1 EDITORIAL HACKETT.COM Anniversario Con questo numero il progetto Club Milano compie un anno. Una tappa importante per chi ci ha lavorato con passione e per chi ci ha investito tanto. Ho scritto volu- tamente “progetto” perché pensare, costruire e far crescere un prodotto editoriale oggi è quanto di più “progettuale” si possa pensare. La passione, i sogni e lo slancio che tutti i giorni ci spingono ad andare oltre le difficoltà a un certo punto devono necessariamente lasciare spazio alla fredda legge dei numeri. Un progetto è prima di tutto una visione, ma per rimanere tale e non dissolversi come neve al sole deve avere lo sguardo lungo e le basi solide. Io credo fortemente che per Club Milano sia così. Da parte nostra abbiamo cercato di raccontare la città che ci ospita e che amiamo con lo spirito a volte di un cronista, a volte di un viaggiatore curioso. Milano è molto più dinamica e multiforme di quanto appaia a chi ci vive e ne è in parte assuefatto. -
Grand Rapids, MI – September 10, 2015: Site:LAB Is Pleased To
FOR IMMEDIATE RELEASE: Diana Shpungin’s Drawing Of A House (Triptych) Curator: Paul Amenta SiTE:LAB; Rumsey Street Project 333 Rumsey Street, Grand Rapids, MI SEPT. 23 – OCT. 11, 2015 ArtPrize Hours: Monday – Thursday: 5-10PM Friday – Saturday: 12-10PM Sunday: 12-6PM Opening Reception: Friday, Sept 25, 6-11pm The project will be on view from Sept. 23, 2015 through the spring of 2016 with more limited viewing times for the animation component. mock up rendering of Diana Shpungin’s, Drawing Of A House (Triptych), 2015. graphite pencil on house, multi-channel audio and hand-drawn video animation. Grand Rapids, MI – September 10, 2015: SiTE:LAB is pleased to present both our and the artist’s most ambitious and large scale project to date, Diana Shpungin’s Drawing Of A House (Triptych), a multi-faceted participatory work consisting of obsessive drawing, sculpture and nine hand-drawn video animations, functioning as one over all monumental installation and community project in partnership with Habitat for Humanity of Kent County and The City of Grand Rapids. Diana Shpungin works under an acutely conceptual framework examining themes of memory, failure, longing and loss. Shpungin’s works employs a painstaking and obsessive process while seeking empathy across identity lines. For Diana Shpungin’s Drawing Of A House (Triptych) it all started with a simple pencil, a fundamental tool universal in its function and familiarity. The vacant house, a former rectory is converted into a massive public sculpture and three-dimensional drawing by way of it being entirely tediously encased by hand in graphite pencil. -
Nothing to Declare
FOR IMMEDIATE RELEASE – July 8, 2017 Museum of Contemporary Art Tucson Contact: Alexis Smith, Communications and Special Events Manager [email protected], www.moca-tucson.org The Museum of Contemporary Art Tucson (MOCA Tucson) is pleased to present three exhibitions exploring the realities of living and working along the U.S.-Mexico border. Using the border wall as a metaphor to explore the liminal spaces that we occupy, these presentations will discuss shifting identities, the movement of people and goods, and the collapse of space and time that occurs in our increasingly globalizing world, specifically in the transnational region where the first and third worlds collide. MOCA Tucson’s fall exhibitions include: Paul Turounet’s Estamos Buscando A; Nothing to Declare: Transnational Narratives curated by Ginger Shulick Porcella; and ByNowWeAreThere, a collaboration between artist David Taylor and ten students creating work on a road trip between Tucson and Tijuana. The opening reception for these exhibitions and a MOCA member’s preview will be held from 7-8pm on Saturday, October 7, 2017 with a public opening reception from 8pm-9pm. All exhibitions will run through December 31, 2017. Please also join MOCA on Sunday, October 8 at 10am for an artist talk with Paul Turounet. Paul will discuss the continued evolution of his multi-faceted project Estamos Buscando A. Free for members, $10 for nonmembers. Paul Turounet, Retablo Nº 28 – Rene / Chihuahua, Rio Bravo, Ciudad Juárez, Chihuahua, Mexico, 2004 / 2006 Paul Turounet Estamos Buscando A The central installation that will be presented is Paul Turounet’s Estamos Buscando A, a multi-faceted series that explores and contemplates the migrant experience along the U.S.–Mexico border through various practices, including site-specific installation, gallery presentations, as well as a photobook guide. -
A “Metissage” of Thoughts, Philosophies, Images, Colours and Styles Present Kartell Today at the 2017 Salone
A “metissage” of thoughts, philosophies, images, colours and styles present Kartell today at the 2017 Salone Milan, 4th April 2017 On the design planet, Kartell is a Nation daily life is depicted by a set of moods, nature, contaminated by different ideas and styles. knowledge, cultures and minds that intertwine, It has no limits or boundaries and no barriers interface, intersect each other, contaminate stand in the way of creativity, which roams each other and symbiotically evolve to breathe freely inside the Nation. Kartell’s population is life into lofty and unique moments of creativity a mixture of ethnic groups and thoughts. Its lying outside pre-established lines or trends. In a territory is crossed by rivers of colours and continuous overlapping of technological research vast expanses of projects and volcanoes from and ideas, the Kartell collection becomes which new technologies and the energies of “contaminated” and a part of increasingly different continuous innovation erupt. and less standardised universes with projects that ContamiNation is the theme with which Kartell is reflect the contemporary way of life not only in presenting itself and its new collection of products Italy, but all over the world. It is no longer a State forged from collaboration with international or a precise geographical location, but a truly designers and closely linked to the concepts of global nation made up of single contaminations, uniqueness and identity - and not only ethnic or a ContamiNation. cultural - that are synergically pooled together in New prototypes and several products that have the Kartell project. been finalised and are arriving in their final version, “Contamination” or better yet, “metissage”, is ready for sale, are major attractions at the trade the essence of the current project represented fair exhibition space.