Downloaded340028 from Brill.Com09/26/2021 12:36:12PM Via Free Access “Tout Comprendre, C’Est Tout Pardonner?” 389

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Downloaded340028 from Brill.Com09/26/2021 12:36:12PM Via Free Access “Tout Comprendre, C’Est Tout Pardonner?” 389 philological encounters � (�0�7) 388-40� brill.com/phen “Tout comprendre, c’est tout pardonner?” The “Case of Jauss” Ottmar Ette Universität Potsdam [email protected] Abstract Hans Robert Jauss cannot simply be excluded from the history of Romance Studies, or from the history of literary science in 20th century Germany: the attractive power of his style of thought, writing and scholarship was too profound, his machine de guerre too powerful. If the “case of Jauss” is now on its way to becoming the “paradigm of Jauss,” it is time to examine scientifically the text and work, the impact and the recep- tion of the author of Ästhetische Erfahrung und literarische Hermeneutik (“Aesthetic Experience and Literary Hermeneutics”), and to illuminate them from the perspective of Romance Studies. The considerations put forth in this essay should in no way dimin- ish the undeniable merits of the founder of “Reader-response criticism”. With him and with his words, one may surely hold on to the hope that “the triadic relationship of technology, communication, and world view” can be brought “once more into equilib- rium.” Hans Robert Jauss—to use the words of Jorge Semprún—traveled the very short, and at the same time very long, path from Buchenwald to Weimar: a path that first led him into the most abysmal, reprehensible, and rational form of human barba- rism, which he wished to leave behind him as quickly as possible after the end of the war. His path to Weimar, as the symbol of a “refined” western culture, was extremely short: indeed, all too short. Keywords Hans Robert Jauss – reader-response criticism – Waffen-SS – intellectual history – literary theory – romance studies * This article is an abridged version of the presentation I delivered on March 3, 2016 at the Deutsches Literaturarchiv in Marbach. © koninklijke brill nv, leiden, ���7 | doi �0.��63/�45�9�97-��Downloaded3400�8 from Brill.com09/26/2021 12:36:12PM via free access “Tout comprendre, c’est tout pardonner?” 389 In Hans Robert Jauss’ 1994 book Wege des Verstehens (“Paths of Understanding”), which culminated the cycle of monographs published during his lifetime, there is a passage that may be understood as a set of instructions for reading this par- ticular volume, but which might also stand as a preliminary to any examina- tion of the writings of this Romanist and literary theorist. The 14th paragraph of chapter A.3, “Tout comprendre, c’est tout pardonner,” characteristically deals with the concept, shaped by Nathalie Sarraute, of the sous-conversation, and with what Sarraute called the “predecessor” of this “new form of dialogue,”1 in reference to the 1939 novel A Family and a Fortune by Ivy Compton-Burnett. Here we find the following remark: Im neuartigen Dialog der Ivy Compton-Burnett sind alle Personen mit der analytischen Gabe ausgestattet, die Äußerung des Gesprächspartners nicht einfach wörtlich zu nehmen, sondern auf das hin zu interpretieren, was sie absichtlich oder unwillentlich verschweigt.2 (“In the new dialog form of Ivy Compton-Burnett, all persons are equipped with the analytical gift of not merely taking literally the expressions of their conversational partner, but rather, of interpreting that about which they either deliberately or involuntarily remain silent.”) Not only in reading the resumes that he himself had composed since 1945, but in reading all texts by Jauss, one is well-advised to take these ground rules to heart. For the texts by Jauss—in a manner similar to Erich Auerbach or Werner Krauss, upon whom he often drew—are laid out in a fashion that is highly autoreferential, so that they impart to their readership direct reading instructions which, while occasionally overt, are more often hidden. Such cryptographic writing was efficiently developed by Werner Krauss as he sat on death row at Plötzensee, having been condemned to death for being a mem- ber of the Schulze-Boysen/Harnack group (an element of the “Red Orchestra” resistance movement), when he was forced to compose Graciáns Lebenslehre and his novel PLN in a highly cryptographic fashion.3 Cryptographic writing of this sort stands in a state of tension—as fruitful as it is unusual, in terms of writing technique—with the numerous explicit demands and challenges 1 Hans Robert Jauß, Wege des Verstehens (Munich: Wilhelm Fink Verlag 1974), 77. 2 Ibid., 78. 3 See Ottmar Ette, “ ‘Von einer höheren Warte aus.’ Werner Krauss—eine Literaturwissenschaft der Grundprobleme,” in Werner Krauss. Wege—Werke—Wirkungen, ed. Ottmar Ette, Martin Fontius, Gerda Haßler, Peter Jehle (Berlin: Berlin Verlag 1999), 91-122. philological encounters 2 (2017) 388-402 Downloaded from Brill.com09/26/2021 12:36:12PM via free access 390 ette that Hans Robert Jauss formulated in Part A. It is not without reason that this part carries the inscription “Ad dogmaticos: Kleine Apologie der literarischen Hermeneutik”4 (“Ad dogmaticos: A Small Apologia for Literary Hermeneutics”). In the foreword to his book Wege des Verstehens, which brings together his writings from 1985 to 1993, he assails from the very beginning, in the combative tone so characteristic of Jauss’ writing, all dogmatists of any stripe. Jauss again takes the field in his last book, moving against “the orthodoxists and funda- mentalists of every camp,”5 as if, immediately after the end of his “activity” in the Waffen-SS, he had become a warrior against Bolshevism and on the side of world peace. Militaristic metaphorics shine forth right from the very first page of the book, written a half-century after the end of the war, wherever the author believes to find even an inkling of reasons for which his position may be subject to criticism. But these he wishes to “calmly take into account, if I henceforth turn the weapons of these adversaries against them and maintain that hermeneutics is and has always been innately undogmatic. Whoever de- spises it because he—to name in advance the current allegations—rejects it as conservative, enslaved by the past and faithful to tradition, beguiled by the ‘chimera of origin,’ uncritical, affirmative and—worse yet—providing stabil- ity to dominance, subjective, unsystematic, and blind to theory.” (gelassen in Kauf nehmen, wenn ich nunmehr die Waffen der Widersacher gegen sie selbst wende und behaupte: Hermeneutik war von Haus aus undogmatisch und ist es noch. Wer sie verachtet, weil er sie—um vorab die gängigen Vorwürfe zu nen- nen—für konservativ, vergangenheitshörig und traditionsgläubig, der ‘Chimäre des Ursprungs’ verfallen, für unkritisch, affirmativ und—schlimmer noch—für herrschaftsstabilisierend, für subjektivistisch, unsystematisch und theorieblind ablehnt.)6 The arguments of the great number of adversaries are thus enumerated, but in such a way that the self-proclaimed warrior for the undogmatic, unortho- dox cause of Jaussian hermeneutics no longer sees himself obligated to deal with the arguments of even the “educated among its detractors.”7 Differing from the foreword to Literaturgeschichte als Provokation (“Literary History 4 He had already employed the concept of the apologia in the small volume: Hans Robert Jauß, Kleine Apologie der ästhetischen Erfahrung. With art-historical commentary by Max Imdahl (Konstanz: Universitätsverlag), 1972. 5 Hans Robert Jauß, Wege des Verstehens, 7. 6 Ibid. 7 Ibid., 8. philological encountersDownloaded from 2 Brill.com09/26/2021(2017) 388-402 12:36:12PM via free access “Tout comprendre, c’est tout pardonner?” 391 as Provocation”), it is here no longer a matter of the “detractors”8 of literary history or philology tout court, but rather, of the detractors of that literary hermeneutics that had long since become an enkratic discourse beleaguered “by orthodoxists and fundamentalists of every camp.”9 The paratextual embed- ding in the foreword, and in the choices of titles in Part A, make it unmistak- ably clear from the start: Jauss is armed and taking action against adversaries among whom there are at times educated persons, who are clearly not in a po- sition to grasp, to understand, literary hermeneutics. To understand, it is made clear from the start, is solely the business of the hermeneutics propagated by Jauss, and not of any other position in the field. Nevertheless, the attraction of this book lies in the fact that, behind the roar of battle introduced by Jauss—who in his “first life” before 1945 was known to his superiors and subordinates for his highly controlled fearlessness and capacity for rigorous action, and who was decorated several times for his courage10—there are also many passages where quieter tones are struck that are not infrequently associated with the self-involvement and the autorefer- entiality of both writing and concealment. The polemical fire and aggressive- ness can easily blaze up again at any point, but in between, one finds long passages containing highly sensitive interpretations that are both well-versed and erudite, and which make the volume, on the level of content, a thoroughly worthwhile read. Hans Robert Jauss understood something of cryptography, since he had not only used a variety of secret codes during his service with the Waffen-SS, but had also arranged with his father, in 1945, a specific security- code that he made use of in his postcards from the internment enclosure at Recklinghausen.11 If Jauss, in the second part of his title, claims to be promoting an open un- derstanding that demands new envisionings, in the first element of the title (that of paths) he points to a sentence that stands at the center of the work of Marcel Proust: “On ne reçoit pas la sagesse, il faut la découvrir soi-même, après un trajet que personne ne peut faire pour nous, ne peut nous épargner, 8 Hans Robert Jauß, Literaturgeschichte als Provokation (Frankfurt am Main: Suhrkamp 1970), 7. 9 Hans Robert Jauß, Wege des Verstehens, 7.
Recommended publications
  • On Methodology in Medieval Literary Studies
    Oral Tradition, 8/1 (1993): 187-214 Alterities: On Methodology in Medieval Literary Studies Ursula Schaefer The Albert Lord and Milman Parry Lecture for 1991-1992 Prologue Medieval literary studies hold a privileged position in methodological and theoretical argumentation. The privilege is based on the limitedness of and the in-immediate access to their “material.” The latter is created by the philological barrier that virtually keeps theoretical and/or methodological intruders out. In that sense medieval literary studies potentially enjoy a sanctuary privilege: theoretical and methodological novelties may enter the sanctuary only if the philologically trained so warrant. That is, literary medievalists are very much in control of theoretical and/or methodological import because, due to their philological training, they are the only ones who can handle the “material” in the first place.1 Due to the limitedness of their material, medieval literary studies do, however, have another kind of privilege. The concept of some monolithic entity called “the Middle Ages” creates a kind of laboratory situation where new approaches/methods/theories can furnish quick results. Since the Middle Ages—or any period within it, or any ensemble of phenomena from remote periods that are made the object of research—are constructs in the mind of the scholarly beholder to begin with, the (sometimes sparse) building blocks, as it were, out of which the respective constructs are built, can more easily be shuffled about according to one’s (methodologically 1 I am excluding here the possibility of gaining access to medieval texts through modern renderings and am thus arguing within the vein of the “Old Philology.” 188 URSULA SCHAEFER geared) Erkenntnisinteresse.2 When speaking about methodology, there is yet another point that I think necessary to bring to mind.
    [Show full text]
  • 1 Veit Harlan and Jud Süß – Conrad Veidt and Jew Süss Veit Harlan And
    1 Veit Harlan and Jud Süß – Conrad Veidt and Jew Süss Veit Harlan and Conrad Veidt were both associated with the flowering of German stage and cinema in the Weimar Republic. Veidt, born in 1893, was already a major figure, starring in productions like The Cabinet of Dr.Caligari that made cinema history. Harlan, seven years younger, was beginning to make a name for himself on the stage. When Hitler came to power their paths diverged diametrically. Harlan was an opportunist, made his peace with the regime and acquired a reputation as a director of films. Later he and his second wife, Hilde Körber, became friends of Goebbels. In April 1933 Conrad Veidt, who had just married his Jewish third wife, Lily Prager, left Germany after accepting the role of the German Commandant in the British film I was a Spy . When he returned to Germany the Nazis detained him to stop him taking the lead role in the projected British Jew Süss film. He eventually got out, but his acceptance of the role made the breach with his native country irrevocable. Six years later Harlan was persuaded by Goebbels to take on the direction of Jud Süß , the most notorious but also one of the most successful of the films made under the auspices of the Nazi Propaganda Ministry. Kristina Söderbaum, then his wife, took the female lead. In the meantime Conrad Veidt had moved to Hollywood and in 1942 appeared as Major Strasser, the German officer, in Casablanca , a role for which he is probably best known in the Anglo-Saxon world.
    [Show full text]
  • Werner Krauss
    Krauss, Werner akademischer Titel: Prof. Dr. phil. habil. Dr. phil. h. c. mult. Prof. in Leipzig: 1947-58 Professor mit Lehrstuhl für Romanische Philologie. 1958-61 Honorarprofessor für Romanische Philologie. Fakultät: 1947-1951 Philosophische Fakultät - Philologisch-Historische Abt., Institut für Romanistik. 1951-1958 Philosophische Fakultät - Institut für Romanistik. Lehr- und Romanische Philologie. Französische Literatur und Gesellschaftsgeschichte. Hispanistik. Forschungsgebiete: Spanische Literatursprache und Geistesgeschichte des 16. und 17. Jahrhunderts. weitere Vornamen: Rudolf Lebensdaten: geboren am 07.06.1900 in Stuttgart. gestorben am 28.08.1976 in Berlin. Vater: Dr. phil. Rudolf Krauss (Geh. Archivrat) Mutter: Ottilie Krauss geb. Schüle (Hausfrau) Konfession: ev.-luth. Lebenslauf: 1906-1915 Volks- und Realschule in Stuttgart. 1915-1918 Humanistisches Eberhard-Ludwigs-Gymnasium zu Stuttgart mit Abschluss Abitur. 7/18-1/19 Wehrdienst als Kanonier bei der 4. Ersatz-Batterie beim Feldartillerie-Regiment Nr. 13. 1918-1919 Studium der Rechte, Wirtschafts-, Literatur-, Kunstgeschichte u. Philosophie in München. 1919-1921 Studium der Rechte, Wirtschafts-, Literatur-, Kunstgeschichte u. Philosophie in Berlin. 1921-1922 Studium der Literaturwissenschaften (Romanistik) u. Kunstgeschichte an der Univ. Berlin. 1922-1923 Aufenthalt in Spanien zum Sprach- u. Literaturstudium sowie Übersetzertätigkeiten 1923-1926 Studium der Hispanistik an der Universität Madrid. 1926-1929 Studium an der Universität München mit Abschluss des romanistischen Studienganges. 1929-1931 Studien an der Preußischen Staatsbibliothek zu Berlin, in München und Paris. 1931-1935 apl. Assistentenstelle am Romanistischen Seminar der Philipps-Universität Marburg. 2.05.1932 Zulassung als Privatdozent an der Philosophischen Fakultät der Philipps-Universität Marburg. 1932-1940 Privatdozent für Romanische Philologie an der Philipps-Universität Marburg. 16.10.1935 Beauftragung zur Vertretung des Lehrstuhls für Romanische Philologie in Marburg.
    [Show full text]
  • Cette 14E Édition
    Cette 14e édition du Festival International du e Villagio Coppola est un complexe immobilier la bourgeoisie napolitaine, a vu son déclin initié dans Documentaire s’ouvre aujourd’hui 27 juin et se poursuivra construit à l’orée des années 60 près de Naples. la pollution du littoral par des stations d’épuration mal jusqu’au 2 juillet 2003. Edifié en dépit de toute légalité grâce à la corruption gérées et accéléré au moment du tremblement de Elle manifeste d’une toujours plus grande ouverture sur active de l’administration, cet ensemble flamboyant terre qui secoua la région au début des années 80. Le le monde et les modes cinématographiques internationa- à sa création, alors lieu de villégiature à la mode pour Villagio, dont nombre d’appartements étaient vacants, les certes mais aussi de fut alors réquisitionné proximité. pour reloger les sinis- Les images et les sons trés. Ainsi, loin des ramenés des cinq con- catégories moyennes tinents et de Marseille, et huppées, ces bâti- nous donnerons à voir, ments hébergèrent des pour la plupart, en pre- familles modestes et mière mondiale, les des petits délinquants avancées de l’écriture venus des quartiers cinématographique qui pauvres de Naples. traduisent la multiplicité L’histoire du Villagio est des regards. bien entendu celle d’un Manifestation d’ouver- certain capitalisme dévas- ture et d’échanges, tateur qui se déploie au c’est ce que nous avons ...suite en page 2 voulu faire avec ce jour- nal quotidien du Festival qui est là, bien sûr, pour Un acteur n’ap- vous informer mais sur- tout pour être un outil de prend pas un convivialité, entre vous festivaliers et tous ceux texte comme qui en sont les anima- teurs, auteurs, réalisa- on apprend un teurs, débatteurs, etc … Manifestation d’ouver- poème à l’école.
    [Show full text]
  • Libertas Schulze-Boysen Und Die Rote Kapelle Libertas Schulze-Boysen Und Die Rote Kapelle
    Libertas Schulze-Boysen und die Rote Kapelle Libertas Schulze-Boysen und die Rote Kapelle Der Großvater, Fürst Philipp Eulenburg zu Hertefeld, Familie genießt als Jugendfreund des Kaisers lange Zeit des- sen Vertrauen und gilt am Hofe als sehr einflussreich. und Nach öffentlichen Anwürfen wegen angeblicher Kindheit homosexueller Neigungen lebt der Fürst seit 1908 zurückgezogen in Liebenberg. Aus der Ehe mit der schwedischen Gräfin Auguste von Sandeln gehen sechs Kinder hervor. 1909 heiratet die jüngste Tochter Victoria den Modegestalter Otto Haas-Heye, einen Mann mit großer Ausstrahlung. Die Familie Haas- Heye lebt zunächst in Garmisch, dann in London und seit 1911 in Paris. Nach Ottora und Johannes kommt Libertas am 20. November 1913 in Paris zur Welt. Ihr Vorname ist dem „Märchen von der Freiheit“ entnom- men, das Philipp Eulenburg zu Hertefeld geschrieben hat. Die Mutter wohnt in den Kriegsjahren mit den Kindern in Liebenberg. 1921 stirbt der Großvater, und die Eltern lassen sich scheiden. Nach Privatunterricht in Liebenberg besucht Libertas seit 1922 eine Schule in Berlin. Ihr Vater leitet die Modeabteilung des Staatlichen Kunstgewerbemu- seums in der Prinz-Albrecht-Straße 8. Auf den weiten Fluren spielen die Kinder. 1933 wird dieses Gebäude Sitz der Gestapozentrale. Die Zeichenlehrerin Valerie Wolffenstein, eine Mitarbeiterin des Vaters, nimmt sich der Kinder an und verbringt mit ihnen den Sommer 1924 in der Schweiz. 4 Geburtstagsgedicht Es ist der Vorabend zum Geburtstag des Fürsten. Libertas erscheint in meinem Zimmer. Sie will ihr Kästchen für den Opapa fertig kleben[...] „Libertas, wie würde sich der Opapa freuen, wenn Du ein Gedicht in das Kästchen legen würdest!“ Sie jubelt, ergreift den Federhalter, nimmt das Ende zwischen die Lippen und läutet mit den Beinen.
    [Show full text]
  • The East German Writers Union and the Role of Literary Intellectuals In
    Writing in Red: The East German Writers Union and the Role of Literary Intellectuals in the German Democratic Republic, 1971-90 Thomas William Goldstein A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History. Chapel Hill 2010 Approved by: Konrad H. Jarausch Christopher Browning Chad Bryant Karen Hagemann Lloyd Kramer ©2010 Thomas William Goldstein ALL RIGHTS RESERVED ii Abstract Thomas William Goldstein Writing in Red The East German Writers Union and the Role of Literary Intellectuals in the German Democratic Republic, 1971-90 (Under the direction of Konrad H. Jarausch) Since its creation in 1950 as a subsidiary of the Cultural League, the East German Writers Union embodied a fundamental tension, one that was never resolved during the course of its forty-year existence. The union served two masters – the state and its members – and as such, often found it difficult fulfilling the expectations of both. In this way, the union was an expression of a basic contradiction in the relationship between writers and the state: the ruling Socialist Unity Party (SED) demanded ideological compliance, yet these writers also claimed to be critical, engaged intellectuals. This dissertation examines how literary intellectuals and SED cultural officials contested and debated the differing and sometimes contradictory functions of the Writers Union and how each utilized it to shape relationships and identities within the literary community and beyond it. The union was a crucial site for constructing a group image for writers, both in terms of external characteristics (values and goals for participation in wider society) and internal characteristics (norms and acceptable behavioral patterns guiding interactions with other union members).
    [Show full text]
  • 00 Front Olsen.Indd
    INTRODUCTION The second half of the twentieth century was a period marked by a tre- mendous multiplicity of discussions and innovations in historical writing and theory. A great number of fascinating authors and oeuvres, however, remain known only in the most selective fashion and are read primarily by specialists. The present study intends to examine, for the fi rst time in its entirety, the work of one such author, the German historian Reinhart Koselleck (1923–2006). Constantly probing and transgressing the boundaries of main- stream historical writing, he created numerous innovative approaches and exposed himself to a large range of impulses from other academic dis- ciplines. His writings responded to the work of German philosophers such as Martin Heidegger and Hans Georg Gadamer and of political thinkers such as Carl Schmitt. Koselleck’s thought also responded and added to the work of internationally renowned scholars such as Hayden White, Michel Foucault, and Quentin Skinner. Reinhart Koselleck entered the academic scene in the 1950s with his dissertation “Kritik und Krise” in which he traced the birth of modern political thought to the Enlightenment. He achieved his Habilitation in 1965 with the social-historical work Preußen zwischen Reform und Revolu- tion.1 Three years later he became professor in Heidelberg, where, in the so-called Arbeitskreis für moderne Sozialgeschichte, he played a key role in the development of modern German conceptual history. Koselleck’s 2 • Introduction achievement was to design the research framework
    [Show full text]
  • A Short History of Horror Films
    A Short History of Horror Films Part I: 1896-1930 A Timeline of Horrors (-1950) 1910 1920 1930 1940 1950 European Tales American of Terror Monsters A Timeline of Horrors (1950-) 1950 1960 1970 1980 1990 2000 British Hollywood Video and Euro-Horror Horror Devilry Violence 1 Tales of Mystery and Imagination The Early Years (1896-1918) Thrills and Scares The Great Train Robbery, 1903 Arrival of a Train, 1895 Edwin S. Porter Lumière Brothers Fantasy The Palace of Arabian Knights , 1905 Haunted Curiosity Shop, 1901 George Méliès R. W. Paul 2 George Méliès (1861-1938) The Devil's Manor, 1896 Beelzebub's Daughters , 1903 The Devil's Laboratory, 1897 The Witch's Revenge, 1903 The Bewitched Inn , 1897 The Inn Where No Man Rests , 1903 Black Magic, 1898 Wandering Jew, 1904 Cave of the Demons, 1898 Black Devil, 1905 Bluebeard, 1901 The Legend of Rip Van Winkle , 1905 The Treasures of Satan , 1902 The Devilish Tenant , 1909 The Monster, 1903 The Doctor's Secret, 1910 Faust in Hell, 1903 Violence: Grand Guignol Frankenstein (1910) Charles Ogle as Frankeistein’s Monster in Frankenstein by J. Searle Dawley 3 D.W. Griffith, the Moralist The Sealed Room, 1909, based on Poe’s The Cask of Amontillado More Griffith The Avenging Conscience, 1914, based on Poe’s Tell-Tale Heart 80 mins Other Early Poe Movies Pit and the Pendulum Systeme du Docteur 1909, 1913 Goudron et du Professeur Plume 1912 Student of Prague (William Wilson) 1913 Murder in the Rue Morgue 1908, 1914 Masque of Red Death 1919 (Fritz Lang), 1923, 4 German Expressionism and Hollywood’s Discovery of Horror The Early Classics (1918-1930) The Cabinet of Dr.
    [Show full text]
  • Westemeier Arbeit Hans Robert Jauß Uni Konstanz 20.05.2015
    Hans Robert Jauß 12.12.1921 Göppingen – 01.03.1997 Konstanz Jugend, Krieg und Internierung Wissenschaftliche Dokumentation Dr. Jens Westemeier Geiselhöring, im Mai 2015 Inhaltverzeichnis 1 Einführung.......................................................................................................................................4 2 Familie, Kindheit und Jugend ..........................................................................................................8 2.1 Die Familie im NS-Staat.........................................................................................................11 2.2 Hitlerjugend ..........................................................................................................................16 3 Freiwilligenmeldung zur SS-Verfügungstruppe.............................................................................22 3.1 Ersatzbataillon SS-Verfügungstruppe Deutschland...............................................................27 4 SS-Regiment Deutschland .............................................................................................................29 4.1 1940 Operation „Gelb“ – Der Angriff im Westen..................................................................31 5 4. Kriegs-Reserve-Führer-Anwärter-Lehrgang ..............................................................................36 6 SS-Totenkopf-Infanterie-Ersatz-Bataillon II...................................................................................39 6.1 Unternehmen Barbarossa .....................................................................................................41
    [Show full text]
  • Kafka : Toward a Minor Literature
    Kafka: Toward a Minor Literature This page intentionally left blank Kafka Toward a Minor Literature Gilles Deleuze and Felix Guattari Translation by Dana Polan Foreword by Réda Bensmai'a Theory and History of Literature, Volume 30 University of Minnesota Press MinneapolLondon The University of Minnesota gratefully acknowledges translation assistance provided for this book by the French Ministry of Culture. Copyright © 1986 by the University of Minnesota Originally published as Kafka: Pour une littérature mineure Copyright © 1975 by Les éditions de Minuit, Paris. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. Published by the University of Minnesota Press 111 Third Avenue South, Suite 290, Minneapolis, MN 55401-2520 Printed in the United States of America on acid-free paper Seventh printing 2003 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Deleuze, Gilles. Kafka: toward a minor literature. (Theory and history of literature ; v. 30) Bibliography: p. Includes index. 1. Kafka, Franz, 1883-1924—Criticism and interpretation. I. Guattari, Felix. II. Title. III. Series. PT2621.A26Z67513 1986 833'.912 85-31822 ISBN 0-8166-1514-4 ISBN 0-8166-1515-2 (pbk.) The University of Minnesota is an equal-opportunity educator and employer. Contents Foreword: The Kafka Effect by Réda Bensmai'a ix Translator's Introduction xxii 1. Content and Expression 3 2. An Exaggerated Oedipus 9 3. What Is a Minor Literature? 16 4. The Components of Expression 28 5. Immanence and Desire 43 6.
    [Show full text]
  • 02Bodyetd.Pdf (193.2Kb)
    Chapter I: Introduction Throughout history, there have been sporadic pockets or concentrations of intense intellectual activity around the globe. From Athens to Vienna, cities have often been associated with the historical eras in which they excelled. For example, the 5th century BC dramatists in Greece such as Aeschylus, Sophocles and Euripides helped to make Athens a leader in artistic creation during its prime. Vienna, the European capital of the music world during the 18th century, was a center of artistic creativity that included composers such as Mozart and Haydn. During the 1920s, the Weimar Republic held the distinction of being the epicenter of human thought and art, with Berlin firmly at the heart of this activity. A few of the familiar names connected to this era in German history are Thomas Mann, Albert Einstein, Theodor Adorno, Wassily Kandinsky, Lyonel Feininger, Fritz Lang, and F.W. Murnau. In addition to these individuals, many artistic and intellectual schools such as German Expressionism, the Frankfurt School, the Bauhaus, and “Der Sturm” are associated with the Weimar Republic. Socially, the period represents an equally intense atmosphere. The Weimar Republic thrived on entertainment, clubs, and night-life in general. Berlin was at the forefront of urban entertainment in Germany, rivaling the other major cities of the Western world. The nightscape of Berlin was marked by lighted signs advertising small cabaret clubs and lavish musicals. However, the streets were also lined with disabled war veterans, prostitutes, and businessmen alike, reflecting an increase of prostitution, debauchery and crime of which all are in some way connected to the unbelievable inflation that permeated all layers of social, cultural and political life in Weimar Germany during the Republic’s first few years.
    [Show full text]
  • Cinéma Français
    la première revue de grand luxe du cinéma français PARIS Prix : 5 ffr. Juin 1929 APPAREIL STANDARD PASSANT LES FILMS SONORES et PARLANTS soit à disques, soit directement synchronisés sur film LIVRÉ AVEC UN CONTRAT RAISONNABLE iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim CINÉVOX HAÏK "La voix du Cinéma" 63, Champs-Elysées, 63 - PARIS PREMIÈRE GRANDE PRODUCTION FRANÇAISE DE FILMS PARLANTS avec Les Meilleures Vedettes llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllf ATTENTION!!! NIC/EA-FILMS probubtiohI Le Roi de la Valse a présenté à l'EMPIRE « Ce film est fort intéressant et bien réalisé par Conrad avec le plus grand succès Wiene. La personnalité du personnage principal est for¬ LA DERNIERE RÉALISATION DE tement dégagée par le très bel artiste qu'est Alfred ROBERT PÉGUY A bel. » (Le Courrier Cinématographique.) mmiiimiiiiiimiiiiMiimiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiiiiii LES MUFLES D après le roman 'Eugène | avec BARBIER 1 Alfred ABEL avec | SUZANNE BIANCHETTI | g JANINE LIEZER - YVETTE DUBOST - ALICE DESVERGERS - TEROFF g « Dollq Davis interprète avec une grâce touchante le rôle de la jeune fille. » (Le Courrier Cinématographique.) | = PIERRE STEPHEN = | g E. HARDOUX - Henry HOURY - Lino MANZONI g g Edy DEBRAY - DUTERTRE - MATRAT g Boulevards = Tragédie d'Amour Opér. : BRUN et STUCKER - Décor. - Assistant : BONNEFOI — « Elvira Codeanu en Mimi est gracieuse et sensible. Oskar Beregi (le ban¬ quier) a grande allure. » (La Cinématographie Française.) Illllllllflillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllll
    [Show full text]