“Vi Ungdomma Sir Jo Sånn /Ʃ/ I Stedet for /Ç/”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“Vi Ungdomma Sir Jo Sånn /Ʃ/ I Stedet for /Ç/” Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning “Vi ungdomma sir jo sånn /ʃ/ i stedet for /ç/” Ei sosiolingvistisk sammenligning av fonemutviklinga av /ç/ og /ʃ/ i Tromsø og Trondheim — Anna Skjevik Jacobsen NOR-3980 Mastergradsoppgave i nordisk språk ved lektorutdanningen Våren 2015 Innholdsfortegnelse Tabeller og figurer .................................................................................................................. iv Forord ....................................................................................................................................... vi 1. Innledning ......................................................................................................................... 1 1.1 Bakgrunn og problemstilling ..................................................................................................... 2 1.2 Tidligere forskning ...................................................................................................................... 4 1.2.1 Dalbakken (1996): Distinksjonen kje/sje i lydendringsperspektiv ........................................ 5 1.2.2 Papazian (1994): Om sje-lyden i norsk og ombyttinga av den med kje-lyden ...................... 6 1.2.3 Rød (2014): Molde bymål ..................................................................................................... 7 1.2.4 Johannessen (1983): Om ”skjendisar” og ”chipsreiarar”....................................................... 8 1.2.5 Nornes (2011): Bergensk i Bergenhus ................................................................................... 9 1.2.6 Hårstad og Opsahl (2013): Språk i byen ................................................................................ 9 1.2.7 Oppsummering av den tidligere forskninga......................................................................... 10 1.3 Presentasjon av områdene: Trondheim og Tromsø ............................................................... 10 1.3.1 Valg av byer ......................................................................................................................... 10 1.3.2 Trondheim ........................................................................................................................... 11 1.3.3 Tromsø ................................................................................................................................. 13 1.4 Didaktisk del .............................................................................................................................. 14 1.5 Strukturen i avhandlinga ......................................................................................................... 14 2. Teori ................................................................................................................................. 15 2.1 Innledning .................................................................................................................................. 15 2.2 Fonologisk teori ......................................................................................................................... 16 2.2.1 Fonemenes historiske utvikling ........................................................................................... 16 2.2.2 Hvorfor forsvinner fonemer fra språket? ............................................................................. 18 2.3 Sosiolingvistisk teori ................................................................................................................. 19 2.3.1 Hva er sosiolingvistikk? ...................................................................................................... 20 2.3.2 William Labovs teorier om sammenfall .............................................................................. 21 2.3.2.1 Labovs tre veier til sammenfall ................................................................................................... 22 2.3.3 Språklig variasjon og endring .............................................................................................. 23 2.3.4 Spredningsteorier ................................................................................................................. 25 2.3.5 Endringer ovenfra eller nedenfra? ....................................................................................... 27 2.3.6 Normer og sosial prestisje ................................................................................................... 28 2.3.7 Identitet og ungdomsspråk ................................................................................................... 29 2.4 Oppsummering .......................................................................................................................... 30 3. Metode ............................................................................................................................. 31 3.1 Innledning .................................................................................................................................. 31 3.2 Valg av metode og informanter ............................................................................................... 31 3.2.1 Valg av metode .................................................................................................................... 31 3.2.2 Valg av informanter ............................................................................................................. 32 3.2.3 Kort om skolene og informantene ....................................................................................... 33 3.3 Forskningsetiske prinsipper ..................................................................................................... 34 3.3.1 Forskningsetiske dilemmaer ................................................................................................ 34 3.3.2 Validitet og reliabilitet ......................................................................................................... 35 3.3.3 Forarbeid og godkjennelse ................................................................................................... 36 3.3.4 Observatørens paradoks ....................................................................................................... 37 i 3.4 Variabler .................................................................................................................................... 38 3.4.1 Språklige variabler ............................................................................................................... 38 3.4.2 Kjønn ................................................................................................................................... 38 3.4.3 Geografisk tilhørighet .......................................................................................................... 40 3.5 Presentasjon av testapparatet og gjennomføring av intervjuene ......................................... 41 3.5.1 Test 1: Telletest ................................................................................................................... 43 3.5.2 Test 2: Høytlesning av tekst ................................................................................................ 43 3.5.3 Test 3: Opplesning av minimale par .................................................................................... 44 3.5.4 Test 4: Fri tale ...................................................................................................................... 44 3.6 Bearbeidingsprosessen .............................................................................................................. 46 4. Analyse og drøfting av data ........................................................................................... 47 4.1 Hypotesetesting ......................................................................................................................... 47 4.1.1. Test av kjikvadratet (χ2) ...................................................................................................... 48 4.2 H1: Geografi .............................................................................................................................. 49 4.2.1 Geografi og variabel: /ç/ ...................................................................................................... 49 4.2.2 Geografi og variabel: /ʃ/ ....................................................................................................... 50 4.2.3 Oppsummering og diskusjon av H1 .................................................................................... 50 4.3 Skole ........................................................................................................................................... 51 4.3.1 Tromsø: variabel /ç/ ............................................................................................................. 51 4.3.2 Tromsø: variabel /ʃ/ ............................................................................................................. 52 4.3.3 Trondheim: variabel /ç/........................................................................................................ 52 4.3.4 Trondheim: variabel /ʃ/ ........................................................................................................ 53 4.3.5 Oppsummering og diskusjon ............................................................................................... 53 4.4. H2: Kjønn ................................................................................................................................
Recommended publications
  • Tank Alert® Ab Alarm System
    TANK ALERT® AB ALARM SYSTEM Easy-to-install liquid level alarm system with auto-reset and battery backup features for indoor use. This alarm system monitors liquid levels in lift pump chambers, sump pump basins, holding tanks, sewage, agricultural, and other water applications. The Tank Alert® AB alarm system can serve as a high or low level alarm depending on the float switch model used. The alarm horn sounds when a potentially threatening liquid level condition occurs. The horn can be silenced, but the alarm light remains on until the condition is remedied. Once the condition is cleared, the alarm will automatically reset. A green "Power On" light indicates 120 VAC primary power to the alarm. Low battery chirp feature indicates when battery should be replaced. FEATURES • NEMA 1 enclosure, designed for ease of installation, rated for indoor use • Automatic alarm reset • Red "alarm" light and green "power on" light, alarm "test" switch, and horn "silence" switch • Alarm horn sounds at 87 decibels at 3 meters (10 feet) • Can be used with any UL Listed / Recognized switching mechanism rated to include 1 amp, 9 VDC load • If primary power fails, the alarm system continues to work due to battery backup feature (battery not included) • Complete package includes standard SJE SignalMaster® control switch with 4.57 meters (15 feet) of cable (other lengths available) and mounting clamp • Switching mechanism operates on low voltage and is isolated from the power line to reduce the possibility of shock • Low battery chirp • Easy access battery compartment • External terminal block for easy float switch installation Alarm Systems OPTIONS When ordered with the alarm, this system is available with: • Alternate float switch models for high or low level warning • Auxiliary dry normally open and normally closed contacts (Tank Alert® AB auxiliary contacts included is CSA certified only.) • Splice kit SPECIFICATIONS Voltage: Primary: 120 VAC, 60 Hz, 2.4 watts max.
    [Show full text]
  • 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721
    Internet Engineering Task Force (IETF) P. Faltstrom, Ed. Request for Comments: 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721 The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) Abstract This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN). It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). Status of This Memo This is an Internet Standards Track document. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5892. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
    [Show full text]
  • The Thirteenth Sunday in Ordinary Time
    SAINT JOHN THE EVANGELIST PARISH Cambridge, Massachusetts Reverend Joseph T. MacCarthy, Pastor Reverend Jean-Gustave Miracle, Parochial Vicar Reverend Thomas L. Leclerc, M.S., In residence The Thirteenth Sunday in Ordinary Time SUNDAY, JUNE 27, 2021 PRELUDE Toccata per l’elevazione Girolamo Frescobaldi (1583-1683) I NTRODUCTORY R ITE S HYMN ENTRAN C AELL C YHOUAN WTHO SEEK THE GENTLE CHRIST All You who Seek the Gentle Christ 1. All you who seek the gen tle Christ, To 2. This gleam ing star out shines by far The 1. heav en lift your eyes and see The sign of 2. bright ness of the sun’s full glow, For it de 1. glo ry with out end, Re veal ing his de scent to 2. clares that God made Man Has come to bless and save us earth. all. Text: Quicumque Christum quaeritis, Prudentius; Tr. St. Cecilia’s Abbey, Ryde, Isle of Wight, UK, © St Cecilia's Abbey, Ryde, Isle of Wight, UK. All rights reserved. Used with permission. Melody: WAREHAM, 8.8.8.8. (L.M.); Public Domain. Produced using Source & Summit by subscriber #001155. GREETING & BLESSING PENITENTIAL ACT WORDS OF ABSOLUTION GLORIA COLLECT O God, who through the grace of adoption chose us to be children of light, grant, we pray, that we may not be wrapped in the darkness of error but always be seen to stand in the bright light of truth. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, for ever and ever.
    [Show full text]
  • Middle School Boundaries
    W W W S W W L B S MES WAY E AMES CT S A F S O A P O S A C R S W HE AMES W L S T I - R N O O S L 4 I R D Y S A E A O ME K T S W S 7 N T S M D S SHERIDAN D Y C CT A 0 T L D L O R T R A W R A K R U S SHERIDAN I WAY S O E L N K T O L D S W SHERID BOWLES N AN B H LAKE LVD W LN A E S SHERIDAN BLVD S SHERIDAN BLVD S SHERIDAN BLVD U V N P D M W S T M E L W R H C S ZENO W BIA A CT W W Z A L A E P G P P A F F R L L W N S SHASTA CIR L L E A K W A A Y E O A E D S Z I ENOB E I IA C W F T K L R W T W R B D F R E A T W R R I O P E O A K A E LAK E ESH V ORE DR S YATES CT D E L P O S V O T I M W S LUPI E NE DR N R C L U M E D D C O G T E L O O S I A E N S P P R S Y C N A L T TES CT LA A R V T L E K L C T DAL W T T E R T DR E E A W R W S D 4 A C A S PAINT B W RUSH A CT E K 7 N D V N L V W U Y W S O O E 0 F F R R S LA O RKS N A PUR ST C E T M A T A D A A O R D I N C K H S O R D I L I L Y A R D L N R R H E R W F C S WINDSOR ST S WOLFF CT S N WO I LFF CT A V R F N G O A LE R NR ID I M A P G C P E F E D S W O R C S WOLFF R W ST D V L L R T B C R C A E E E E E M T W R G E N S A R W K O S S M S LAUREL PL Y S N U T E IC N A ST D I R C OB D R L D IN W C S POND R N S WAY ES T W T R R W L O L N Y R E L S C A B P P M H R N F T O R I O K O R I L I N C A L O W W O M A R L W E A DR L S UTIC S N Y L L E A JU R NIPER ST D M W M EA P P E D W E O T S W S A LA P E O Y R I K I S T L W N U L N E H L L C L N E R M A R E I A A T D W P N A D V A B V S K R O S D P S W E C E L IEW DR E EV E ATT D L N P T D O S D W A A S M P L A R D A L C C L T C E K AN O N O V L D ASPEN DR R I
    [Show full text]
  • Sobre Bathysciinae Catalanes (Col. Catopidae)
    Sabre Bathysciinae catalanes (Col. Catopidae)l) 2 POI' F. ESPA1\O( ) Col laminas 1 (1)-2 (2) Como consecuencia de la intensa actividad desplegada pOl' diferentes equipos barceloneses de exploraciones sllbterraneas, estos \dtimos anos han sido pr6digos en descubrimientos biospeleol6gicos en toda la regi6n catalana. En notas anteriores, actualmente en curso de impresi6n, incic el estudio del material recogido con la descripci6n de algunas novedades y pasando revista a diversos grupos con elias relacionados. Continuando la mencionada labor en el presente trabajo, dedicado a los gcneros SpeonoTnus y Speophillls, me ocupo de aquellas especies, no comentadas todavia, cuya captura encierra alg\m nuevo dato a tener en cuenta para el mejor conocimiento de estos insectos. POI' ser tema de estudio del Sr. Escola, el gen. Troglocharinlls qlleda al margen del presente comentario, si se exceptlla una nota recti fica- tiva referente a impelletierii Espan. descrito como raza de l111stachei .leann. y que hoy, con mas elementos de juicio, Creo debe separarse especificamente de este. Antes de entrar en la parte descriptiva deseo agradecer a los miem- bros del G.J.E., E.n.E., C.G.D., S.J.E. y E.D.E.C.A. la eficaz cola- bOl'aci6n prestada. Gen. Sllconomus Jeann. S. (s.str.) DELAROUZEEI subsp. CAl'ALONICUS Jeann. Barcelona: Avenc de Sant 011, Montgrony, 23-TX-62 (Escola, Senent): avenc de Can Calderer, Figols, i-XI-63 (Escola). La captura de un representante del complejo delarollzeei en los alrededores de Figols tiene el interes de extender mas alla del Llohregat el area de estos Speonomus y de senalar, muy posiblemente, el limite de su dispersi6n hacia el \V, pOI'entrm' en la referida regi6n en contacto con el grupo del mengeli propio de esta zona, es decir de los relieves I) Este trabajo se ha beneficiado de la ayuda concedida a la Caledra de Zoologia (inverlebrados) con cargo al crCdito destinado al fomento de la investigaci6n en la Universidad.
    [Show full text]
  • Sporlan Thermostatic Expansion Valves
    April 2011 / BULLETIN 10-10 Thermostatic Expansion Valves With Selective Thermostatic Charges ⚠WARNING – USER RESPONSIBILITY Failure or improper selection or improper use of the products described herein or related items can cause death, personal injury and property damage. This document and other information from Parker Hannifin Corporation, its subsidiaries and authorized distributors provide product or system options for further investigation by users having technical expertise. The user, through its own analysis and testing, is solely responsible for making the final selection of the system and components and assuring that all performance, endurance, maintenance, safety and warning requirements of the application are met. The user must analyze all aspects of the application, follow applicable industry standards, and follow the information concerning the product in the current product catalog and in any other materials provided from Parker or its subsidiaries or authorized distributors. To the extent that Parker or its subsidiaries or authorized distributors provide component or system options based upon data or specifications provided by the user, the user is responsible for determining that such data and specifications are suitable and sufficient for all applications and reasonably foreseeable uses of the components or systems. OFFER OF SALE The items described in this document are hereby offered for sale by Parker Hannifin Corporation, its subsidiaries or its authorized distributors. This offer and its acceptance are governed by the provisions stated in the detailed “Offer of Sale” available at www.parker.com. BULLETIN 10-10 — Page 1 t THERMOSTATIC EXPANSION VALVES Outstanding Features & Benefits of 10 Sporlan Thermostatic Expansion Valves • SELECTIVE THERMOSTATIC CHARGES • PIN CARRIER DESIGN (CONVENTIONAL VALVES) Designed to provide optimum performance for all applica- Provides precise pin and port alignment, and tighter seating.
    [Show full text]
  • Sporlan Thermostatic Expansion Valves Bulletin 10-10, October 2009 BULLETIN 10-10 — Page 1 T THERMOSTATIC EXPANSION VALVES
    aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Sporlan Thermostatic Expansion Valves Bulletin 10-10, October 2009 BULLETIN 10-10 — Page 1 t THERMOSTATIC EXPANSION VALVES Outstanding Features & Benefits of 10 Sporlan Thermostatic Expansion Valves • SELECTIVE THERMOSTATIC CHARGES • PIN CARRIER DESIGN (CONVENTIONAL VALVES) Designed to provide optimum performance for all applica- Provides precise pin and port alignment, and tighter seating. tions — air conditioning and heat pump, medium and low temperature refrigeration. • BALANCED PORT DESIGN Provides perfect pin and port alignment, and prevents • THERMOSTATIC ELEMENT DESIGN changes in pressure drop across the valve from influencing Long lasting and field proven stainless steel diaphragm and valve operation. Provides excellent control on applications welded element construction. with widely varying operating conditions. • DIAPHRAGM DESIGN • MATERIALS OF CONSTRUCTION Large flat diaphragm permits precise valve control. Pin and port materials offer maximum protection against • REPLACEABLE THERMOSTATIC ELEMENTS corrosion and erosion. Field replaceable elements on all standard valves. • SILVER SOLDERED CONNECTIONS • ACCESSIBLE INTERNAL PARTS For leakproof, high strength connection-to-body joints. Durable, leakproof body joint construction allows the valve to be disassembled, and the internal parts cleaned and • ADJUSTABLE SUPERHEAT DESIGN inspected. All standard valves are externally adjustable. The thermostatic
    [Show full text]
  • SJE Verticalmaster® Pump Switch Installation Instructions
    SJE VerticalMaster® Pump Switch Installation Instructions This mechanically activated pump switch is designed for direct control of pumps in non-potable water and sewage applications. It works well in applications with limited space such as: small sump chambers, effl uent applications, and laundry trays, as well as in large tanks. The SJE VerticalMaster® pump switch is not sensitive to turbulence. It is available for pump down applications only. SJE VERTICALMASTER® PUMP SWITCH Mechanically activated. Heavy-duty contacts. Adjustable pumping range of .75 to 6.5 inches (2 to 17 cm). Five-year limited warranty. o Maximum operating temperature 125 F. U.S. Patent No. 5,155,311 Canadian Patent No. 2,060,748 PREVENTATIVE MAINTENANCE • Periodically inspect the product. Check that the cable has not become worn or that the housing has not been damaged so as to impair the protection of the product. Replace the product immediately if any damage is found or suspected. • Periodically check to see that the fl oat and rod are free to move and operate the switch. • Use only SJE-Rhombus® replacement parts. SJE-RHOMBUS® FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY SJE-RHOMBUS® warrants to the original consumer that this product shall Some states do not allow limitations on how long an implied warranty be free of manufacturing defects for fi ve years after the date of consumer lasts, so the above limitation may not apply to you. Some states do not purchase. During that time period and subject to the conditions set forth allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, below, SJE-RHOMBUS® will repair or replace, for the original consumer, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
    [Show full text]
  • Religion, Family, and Justice: a Narrative Study of Adults Learning to Teach for Social Justice in the Deep South
    DSJ, 3(1), Copyright © 2018 Research Articles Religion, Family, and Justice: A Narrative Study of Adults Learning to Teach for Social Justice in the Deep South Christen Victoria Warrington-Broxton Trident Literacy Association Audrey M. Dentith Appalachian State University The Deep South is a distinctive, complex socio-geographic region of the U.S. whose history and politics have been marred by societal inequities and injustices. This research considered theories of social justice education and transformative learning to understand the processes by which adults learn to teach for social justice in the Deep Southern context. Study data consisted of interviews with adult students enrolled in a doctoral-level course in education at a large, urban university in the Deep South. Narrative inquiry and Voice-Centered Relational Method were used in the process of data collection and analysis. Among the participants, familial and cultural religious narratives pervaded, deeply affecting a continual process of negotiation among the participants’ understanding of teaching for social justice and their own socially-constructed identities. For five participants in this study, religious beliefs and practices of the family of origin were not only strong plot lines in their individual narratives, but were also significant influencers of their most basic understandings of empathy and justice, and their resulting self-efficacy to teach for social justice. Keywords: Social Justice; Adult Learning; Transformative Learning; Self- efficacy; Deep South RELIGION, FAMILY, AND JUSTICE 27 ducation is political (Cochran-Smith, 2004; Freire, 1970; Giroux, 2001; Picower, 2012). Intentionally and by happenstance, educators convey, and students learn values during Ethe process of teaching and learning.
    [Show full text]
  • A Class of Peacemakers: the SJE Class of 2012
    Volume 8, Issue 4 July, 2012 A Newsletter for Alumni & Friends of St. John Eudes School Visit us at www.sjeschool.net Inside This Issue: A Special Thanks 2 A Class of Peacemakers: The SJE Class of 2012 to Our Special Going Forward – but Invited to Come Back Supporters The Pulse: News 3 About SJE Alumni & Friends In a Lighter Vein 3 Teaching the 4 Values of Respect and Responsibility Fun at the 4 Summer Carnival Highlights: • Class of 2012 Carries Hope of Peace; Strong in Faith • Special Supporters The Class of 2012 poses for the traditional graduation picture in Nugent Plaza with Mrs. Gunter, Ms. Stula, Mrs. Danowitz Help Maintain Edu- and Fr. Lecomte. With their vision of hope as“Peacemakers”, the class is strengthened by faith in their mission. cational Excellence, Their faces sparkled with anticipation. If not usual that fi rst graders go through what Aid to Families fatigued, they didn’t show it, regardless of the you did, when you lost precious Angela.” She • SJE School Wel- busy week fi lled with graduation activities, and continued, “The love and support . becom- comes New Parish even longer years of preparation, leading up to ing a tight family . demonstrated what it is to Business Manager this evening. The 8th Grade Peacemakers of St. be followers of Christ.” A graduation photo of • Alumna Heads to John Eudes School processed forward for their their departed classmate, Angela Abbene (who Peru with Peace last moments together, ready was lost in a car accident), Corps; Hopes to Be- to listen to encouraging words, framed and signed by each The love and support .
    [Show full text]
  • Cyrillic # Version Number
    ############################################################### # # TLD: xn--j1aef # Script: Cyrillic # Version Number: 1.0 # Effective Date: July 1st, 2011 # Registry: Verisign, Inc. # Address: 12061 Bluemont Way, Reston VA 20190, USA # Telephone: +1 (703) 925-6999 # Email: [email protected] # URL: http://www.verisigninc.com # ############################################################### ############################################################### # # Codepoints allowed from the Cyrillic script. # ############################################################### U+0430 # CYRILLIC SMALL LETTER A U+0431 # CYRILLIC SMALL LETTER BE U+0432 # CYRILLIC SMALL LETTER VE U+0433 # CYRILLIC SMALL LETTER GE U+0434 # CYRILLIC SMALL LETTER DE U+0435 # CYRILLIC SMALL LETTER IE U+0436 # CYRILLIC SMALL LETTER ZHE U+0437 # CYRILLIC SMALL LETTER ZE U+0438 # CYRILLIC SMALL LETTER II U+0439 # CYRILLIC SMALL LETTER SHORT II U+043A # CYRILLIC SMALL LETTER KA U+043B # CYRILLIC SMALL LETTER EL U+043C # CYRILLIC SMALL LETTER EM U+043D # CYRILLIC SMALL LETTER EN U+043E # CYRILLIC SMALL LETTER O U+043F # CYRILLIC SMALL LETTER PE U+0440 # CYRILLIC SMALL LETTER ER U+0441 # CYRILLIC SMALL LETTER ES U+0442 # CYRILLIC SMALL LETTER TE U+0443 # CYRILLIC SMALL LETTER U U+0444 # CYRILLIC SMALL LETTER EF U+0445 # CYRILLIC SMALL LETTER KHA U+0446 # CYRILLIC SMALL LETTER TSE U+0447 # CYRILLIC SMALL LETTER CHE U+0448 # CYRILLIC SMALL LETTER SHA U+0449 # CYRILLIC SMALL LETTER SHCHA U+044A # CYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN U+044B # CYRILLIC SMALL LETTER YERI U+044C # CYRILLIC
    [Show full text]
  • Psftx-Opensuse-15.0/Pancyrillic.F16.Psfu Linux Console Font Codechart
    psftx-opensuse-15.0/pancyrillic.f16.psfu Linux console font codechart Glyphs 0x000 to 0x0FF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0x00_ 0x01_ 0x02_ 0x03_ 0x04_ 0x05_ 0x06_ 0x07_ 0x08_ 0x09_ 0x0A_ 0x0B_ 0x0C_ 0x0D_ 0x0E_ 0x0F_ Page 1 Glyphs 0x100 to 0x1FF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0x10_ 0x11_ 0x12_ 0x13_ 0x14_ 0x15_ 0x16_ 0x17_ 0x18_ 0x19_ 0x1A_ 0x1B_ 0x1C_ 0x1D_ 0x1E_ 0x1F_ Page 2 Font information 0x017 U+221E INFINITY Filename: psftx-opensuse-15.0/pancyrillic.f16.p 0x018 U+2191 UPWARDS ARROW sfu PSF version: 1 0x019 U+2193 DOWNWARDS ARROW Glyph size: 8 × 16 pixels 0x01A U+2192 RIGHTWARDS ARROW Glyph count: 512 Unicode font: Yes (mapping table present) 0x01B U+2190 LEFTWARDS ARROW 0x01C U+2039 SINGLE LEFT-POINTING Unicode mappings ANGLE QUOTATION MARK 0x000 U+FFFD REPLACEMENT 0x01D U+2040 CHARACTER TIE CHARACTER 0x01E U+25B2 BLACK UP-POINTING 0x001 U+2022 BULLET TRIANGLE 0x002 U+25C6 BLACK DIAMOND, 0x01F U+25BC BLACK DOWN-POINTING U+2666 BLACK DIAMOND SUIT TRIANGLE 0x003 U+2320 TOP HALF INTEGRAL 0x020 U+0020 SPACE 0x004 U+2321 BOTTOM HALF INTEGRAL 0x021 U+0021 EXCLAMATION MARK 0x005 U+2013 EN DASH 0x022 U+0022 QUOTATION MARK 0x006 U+2014 EM DASH 0x023 U+0023 NUMBER SIGN 0x007 U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS 0x024 U+0024 DOLLAR SIGN 0x008 U+201A SINGLE LOW-9 QUOTATION 0x025 U+0025 PERCENT SIGN MARK 0x026 U+0026 AMPERSAND 0x009 U+201E DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK 0x027 U+0027 APOSTROPHE 0x00A U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION 0x028 U+0028 LEFT PARENTHESIS MARK 0x00B U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION 0x029 U+0029 RIGHT PARENTHESIS MARK 0x02A U+002A ASTERISK
    [Show full text]