The Rise of Disyllables in Old Chinese: the Role of Lianmian Words

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Rise of Disyllables in Old Chinese: the Role of Lianmian Words City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 2013 The Rise of Disyllables in Old Chinese: The Role of Lianmian Words Jian Li Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/3651 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] THE RISE OF DISYLLABLES IN OLD CHINESE: THE ROLE OF LIANMIAN WORDS by JIAN LI A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2013 © 2013 JIAN LI All Rights Reserved ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Linguistics in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date Juliette Blevins, Ph.D. Chair of Examining Committee Date Gita Martohardjono, Ph.D. Executive Officer Supervisory Committee: Juliette Blevins, Ph. D Gita Martohardjono, Ph.D. William McClure, Ph.D. Outside Reader: Gopal Sukhu, Ph.D. THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT THE RISE OF DISYLLABLES IN OLD CHINESE: THE ROLE OF LIANMIAN WORDS by JIAN LI ADVISER: PROFESSOR JULIETTE BLEVINS The history of Chinese language is characterized by a clear shift from monosyllabic to disyllabic words (Wang 1980). This dissertation aims to provide a new diachronic explanation for the rise of disyllables in the history of Chinese and to demonstrate its significance for Modern Chinese prosody and lexicalization. A corpus of 300 Lianmian words in Old Chinese was compiled, including 96 Shuāngshēng words, 172 Diéyùn words and 32 Splitting-sound words. This study builds on previous morphological and phonological research on disyllables in Chinese and looks closely at detailed aspects of Old Chinese sound patterns and their evolution. Based on the analysis of sound patterns of Splitting-sound words and Dieyun words in Old Chinese, evidence from neighboring languages, statistical analysis of the development of Old Chinese, and reconstructed syllable structure, I argue that the simplification of complex onsets in Old Chinese was a central motivating factor for the rise of the earliest disyllabic forms – Splitting-sound words. Monosyllabic words with historic initial CL clusters (L a liquid), undergo fission, surfacing as disyllables where the first syllable has the simple C onset and the second the L onset. The occurrence of the liquid in the second syllable onset preserves consonant identity, which would iv otherwise be lost in the onset simplification process. Generalization of this process soon gave rise to another type of mono-morphemic disyllable – Diéyùn. Once onset simplification was complete, around Late Old Chinese to Early Middle Chinese period, phonological motivation for syllabic fission disappeared. Mono-morphemic disyllables lost their productivity at this point. The disyllabic template they defined was preserved, giving rise to productive formation of disyllabic compounds. This word-formation process appears to be responsible for the dominance of disyllables in many modern Chinese languages spoken today. This diachronic phonological research accounts for issues that previous studies fail to address. It reveals the relation between the rise of disyllables and the creation of Lianmian words, the relation between the creation of Lianmian words and the simplification of Old Chinese phonology. It enriches our understanding of the role of Lianmian words and of Old Chinese phonological development in Chinese historical disyllabicity. v ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my greatest gratitude to the people who have helped and supported me throughout my five-year doctoral study. First of all, I am grateful to my advisor, Dr. Juliette Blevins, for her continuous and dedicated support of this research, from initial advice and contacts in the early stages of conceptual inception and through ongoing advice and encouragement to its completion as a doctoral dissertation. She introduced me to research of historical phonology. I have learned from her not only linguistics, but also devotion to academics and dedication to students. What’s more, she sets a good example for me as to how to strike a balance between family life and academic work, leaving a life-long influence on me. I am also deeply indebted to my other committee members, Dr. Gita Martohardjono and Dr. William McClure. Dr. Gita Martohardjono provided me with helpful comments on and suggestions for the data collection of secret languages in Modern Chinese. Dr. William McClure guided me in critical thinking. And both of them gave me a lot of support during my Chancellor’s fellowship work and my dissertation fellowship application, helping me go through the five-year study program smoothly. Special thanks also go to Dr. Gopal Sukhu, my outside reader. His insight into the issues of Fănqiē and his expertise on Chinese etymology contributed significantly to this dissertation. I am especially grateful to Nishi Bissoondial, our Assistant Program Officer, for taking impeccable care of every administrative need for me. I wish to acknowledge the encouragement from the following faculty at various stages of my study: Dianne C. Bradley, who guided me into the realm of phonology; Elaine Klein, who helped me with my study plan as my first mentor at the Graduate Center; Marcel den Dikken, who contributed comments to my second qualifying paper from which my dissertation developed. vi Without the company of my fellow students at the Graduate Center, this dissertation would not be written so smoothly. Thanks are due to the following: Nazik Dinctopal from the Linguistics Department, for her continuous encouragement when we worked in the computer hub; Seamus Donnelly from the Psychology Department, for his editorial support; Yan Yu from the Department of Speech-Language-Hearing Sciences, for her friendship and emotional support. I would also like to thank Linda Perrotta, the director of the Child Development Center at the Graduate Center, and her teaching team, who provide a very caring and warm educational environment for my son. Without their efforts, I could not have focused on my research. Words cannot express the debt I owe to my parents for their enduring patience and indulgence over the course of my study. They sacrificed leisure time to help me with baby-sitting on weekdays without any complaints. Without their support, I could have never completed this dissertation. My special thanks also go to my two sons, Hong-Kang and Hong-Yee, for their smiles and independence. Due to lack of my company, they had to play by themselves most of the time. Last but not least, I would like to take this opportunity to express my deepest gratitude to my husband, Jun Xu, for his unconditional support and earnest encouragement, which accompanied me through my journey of doctoral study. vii TABLE OF CONTENTS Page ABSTRACT··························································································· iv ACKNOWLEDGEMENTS··············································································· vi TABLE OF CONTENTS···············································································viii LIST OF TABLES··············································································· xii LIST OF FIGURES··············································································· xiv LIST OF SYMBOLS AND ABBREVIATIONS ······················································xvi CHAPTER 1: INTRODUCTION·····································································1 1.1 The history of Chinese··························································· 1 1.2 The development of disyllables ··························································· 4 1.2.1 Identifying Chinese words ························································· 4 1.2.2 What are disyllables in Chinese? ················································7 1.2.3 Disyllabicity ··························································· 9 1.2.4 Exemplification ···························································12 1.3 Research goals································································13 1.4 Outline····································································14 CHAPTER 2: OLD CHINESE PHONOLOGY ···········································16 2.1 OC reconstruction································································16 2.1.1 OC reconstruction methods············································16 2.1.2 The OC reconstruction system adopted in this study ·····················20 2.2 Chinese syllable structure······························································30 viii CHAPTER 3: THE LIANMIAN WORD DATA····················································34 3.1 Preliminaries ·····························································34 3.2 Data collection·······························································36 3.3 Data composition·································································37 3.4 Target structure: Sound patterns and onsets ·········································38 CHAPTER 4 THE RISE OF SPLITTING-SOUND WORDS ···································46 4.1 Introduction ·······························································46
Recommended publications
  • Background I. Names
    Background I. Names 1. China It used to be thought that the name ‘China’ derived from the name of China’s early Qin dynasty (Chin or Ch’in in older transcriptions), whose rulers conquered all rivals and initiated the dynasty in 221 BC. But, as Wilkinson notes (Chinese History: A Manual: 753, and fn 7), the original pronunciation of the name ‘Qin’ was rather different, and would make it an unlikely source for the name China. Instead, China is thought to derive from a Persian root, and was, apparently, first used for porcelain, and only later applied to the country from which the finest examples of that material came. Another name, Cathay, now rather poetic in English, but surviving as the regular name for the country in languages such as Russian (Kitai), is said to derive from the name of the Khitan Tarters, who formed the Liao dynasty in north China in the 10th century. The Khitan dynasty was the first to make a capital on the site of Beijing. The Chinese now call their country Zhōngguó, often translated as ‘Middle Kingdom’. Originally, this name meant the central – or royal – state of the many that occupied the region prior to the unification of Qin. Other names were used before Zhōngguó became current. One of the earliest was Huá (or Huáxià, combining Huá with the name of the earliest dynasty, the Xià). Xià, in fact, combined with the Zhōng of Zhōngguó, appears in the modern official names of the country, as we see below. 2. Chinese places a) The People’s Republic of China (PRC) [Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó] This is the political entity proclaimed by Máo Zédōng when he gave his speech (‘China has risen again’) at the Gate of Heavenly Peace [Tiān’ān Mén] in Beijing on October 1, 1949.
    [Show full text]
  • Characteristics of Chinese Poetic-Musical Creations
    Characteristics of Chinese Poetic-Musical Creations Yan GENG1 Abstract: The present study intoduces a series of characteristics related to Chinese poetry. It shows that, together with rhythmical structure and intonation (which has a crucial role in conveying meaning), an additional, fundamental aspect of Chinese poetry lies in the latent, pictorial effect of the writing. Various genres and forms of Chinese poetry are touched upon, as well as a series of figures of speech, themes (nature, love, sadness, mythology etc.) and symbols (particularly of vegetal and animal origin), which are frequently encountered in the poems. Key-words: rhythm, intonation, system of tones, rhyme, system of writing, figures of speech 1. Introduction In his Advanced Music Theory course, &RQVWDQWLQ 5kSă VKRZV WKDW ³we can differentiate between two levels of the phenomenon of rhythm: the first, a general philosophical one, meaning, within the context of music, the ensemble of movements perceived, thus the macrostructural level; the second, the micro-VWUXFWXUH ZKHUH UK\WKP PHDQV GXUDWLRQV « LQWHQVLWLHVDQGWHPSR « 0RUHRYHUZHFDQVD\WKDWUK\WKPGRHVQRWH[LVWEXWUDWKHUMXVW the succession of sounds in time [does].´2 Studies on rhythm, carried out by ethno- musicology researchers, can guide us to its genesis. A first fact that these studies point towards is the indissoluble unity of the birth process of artistic creation: poetry, music (rhythm-melody) and dance, which manifested syncretically for a very lengthy period of time. These aspects are not singular or characteristic for just one culture, as it appears that they have manifested everywhere from the very beginning of mankind. There is proof both in Chinese culture, as well as in ancient Romanian culture, that certifies the existence of a syncretic development of the arts and language.
    [Show full text]
  • Auditory Hair Cell-Specific Deletion of P27 in Postnatal Mice Promotes
    The Journal of Neuroscience, November 19, 2014 • 34(47):15751–15763 • 15751 Development/Plasticity/Repair Auditory Hair Cell-Specific Deletion of p27Kip1 in Postnatal Mice Promotes Cell-Autonomous Generation of New Hair Cells and Normal Hearing Bradley J. Walters,* Zhiyong Liu,* Mark Crabtree,* Emily Coak, Brandon C. Cox, and Jian Zuo Department of Developmental Neurobiology, St. Jude Children’s Research Hospital, Memphis, Tennessee 38105 Hearing in mammals relies upon the transduction of sound by hair cells (HCs) in the organ of Corti within the cochlea of the inner ear. Sensorineural hearing loss is a widespread and permanent disability due largely to a lack of HC regeneration in mammals. Recent studies suggest that targeting the retinoblastoma (Rb)/E2F pathway can elicit proliferation of auditory HCs. However, previous attempts to induce HC proliferation in this manner have resulted in abnormal cochlear morphology, HC death, and hearing loss. Here we show that cochlear HCs readily proliferate and survive following neonatal, HC-specific, conditional knock-out of p27 Kip1 (p27CKO), a tumor suppressor upstream of Rb. Indeed, HC-specific p27CKO results in proliferation of these cells without the upregulation of the supporting cell or progenitor cell proteins, Prox1 or Sox2, suggesting that they remain HCs. Furthermore, p27CKO leads to a significant addition of postnatallyderivedHCsthatexpresscharacteristicsynapticandstereociliarymarkersandsurvivetoadulthood,althoughaportionofthe newly derived inner HCs exhibit cytocauds and lack VGlut3 expression. Despite this, p27CKO mice exhibit normal hearing as measured by evoked auditory brainstem responses, which suggests that the newly generated HCs may contribute to, or at least do not greatly detract from, function. These results show that p27 Kip1 actively maintains HC quiescence in postnatal mice, and suggest that inhibition of p27 Kip1 in residual HCs represents a potential strategy for cell-autonomous auditory HC regeneration.
    [Show full text]
  • Pan-Sinitic Object Marking: Morphology and Syntax*
    Breaking Down the Barriers, 785-816 2013-1-050-037-000234-1 Pan-Sinitic Object Marking: * Morphology and Syntax Hilary Chappell (曹茜蕾) EHESS In Chinese languages, when a direct object occurs in a non-canonical position preceding the main verb, this SOV structure can be morphologically marked by a preposition whose source comes largely from verbs or deverbal prepositions. For example, markers such as kā 共 in Southern Min are ultimately derived from the verb ‘to accompany’, pau11 幫 in many Huizhou and Wu dialects is derived from the verb ‘to help’ and bǎ 把 from the verb ‘to hold’ in standard Mandarin and the Jin dialects. In general, these markers are used to highlight an explicit change of state affecting a referential object, located in this preverbal position. This analysis sets out to address the issue of diversity in such object-marking constructions in order to examine the question of whether areal patterns exist within Sinitic languages on the basis of the main lexical fields of the object markers, if not the construction types. The possibility of establishing four major linguistic zones in China is thus explored with respect to grammaticalization pathways. Key words: typology, grammaticalization, object marking, disposal constructions, linguistic zones 1. Background to the issue In the case of transitive verbs, it is uncontroversial to state that a common word order in Sinitic languages is for direct objects to follow the main verb without any overt morphological marking: * This is a “cross-straits” paper as earlier versions were presented in turn at both the Institute of Linguistics, Academia Sinica, during the joint 14th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics and 10th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics, held in Taipei in May 25-29, 2006 and also at an invited seminar at the Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences in Beijing on 23rd October 2006.
    [Show full text]
  • Gateless Gate Has Become Common in English, Some Have Criticized This Translation As Unfaithful to the Original
    Wú Mén Guān The Barrier That Has No Gate Original Collection in Chinese by Chán Master Wúmén Huìkāi (1183-1260) Questions and Additional Comments by Sŏn Master Sǔngan Compiled and Edited by Paul Dōch’ŏng Lynch, JDPSN Page ii Frontspiece “Wú Mén Guān” Facsimile of the Original Cover Page iii Page iv Wú Mén Guān The Barrier That Has No Gate Chán Master Wúmén Huìkāi (1183-1260) Questions and Additional Comments by Sŏn Master Sǔngan Compiled and Edited by Paul Dōch’ŏng Lynch, JDPSN Sixth Edition Before Thought Publications Huntington Beach, CA 2010 Page v BEFORE THOUGHT PUBLICATIONS HUNTINGTON BEACH, CA 92648 ALL RIGHTS RESERVED. COPYRIGHT © 2010 ENGLISH VERSION BY PAUL LYNCH, JDPSN NO PART OF THIS BOOK MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, GRAPHIC, ELECTRONIC, OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING, RECORDING, TAPING OR BY ANY INFORMATION STORAGE OR RETRIEVAL SYSTEM, WITHOUT THE PERMISSION IN WRITING FROM THE PUBLISHER. PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA BY LULU INCORPORATION, MORRISVILLE, NC, USA COVER PRINTED ON LAMINATED 100# ULTRA GLOSS COVER STOCK, DIGITAL COLOR SILK - C2S, 90 BRIGHT BOOK CONTENT PRINTED ON 24/60# CREAM TEXT, 90 GSM PAPER, USING 12 PT. GARAMOND FONT Page vi Dedication What are we in this cosmos? This ineffable question has haunted us since Buddha sat under the Bodhi Tree. I would like to gracefully thank the author, Chán Master Wúmén, for his grace and kindness by leaving us these wonderful teachings. I would also like to thank Chán Master Dàhuì for his ineptness in destroying all copies of this book; thankfully, Master Dàhuì missed a few so that now we can explore the teachings of his teacher.
    [Show full text]
  • The Chinese University of Hong Kong Press: Copyrighted Materials
    ls ia er at M ed ht ig yr op C s: es r The P © 2021 by the Journal of Chinese Linguistics. ISSN 0091-3723/ An investigation of initial criteria of JournalQing scholars’ of Chinese “yisheng Linguistics zhi zhuan”. (In Chinese) By Kun Ma and Miao Wang. g All rights reserved. on K g on H f vol.49, no.2 (June 2021): 507–543 o 䇪␵ӪĀа༠ѻ䖜āⲴ༠㓭ᇑ丣ḷ߶ ity rs ᪈㾱 e ൘䘁ᒤᡰ䉃Āㅜй⅑ਔ丣ᆖབྷ䗙䇪āѝˈᆖ⭼ത㔅ljᒯ䳵⮿䇱NJĀа༠ѝኡབྷᆖˈᒯᐎ v ѻ䖜āᴮᴹнቁҹ䇪ˈ❖⛩൘Ҿ⦻ᘥᆉሩ丣䈫ޣ㌫Ⲵࡔᯝᱟ੖ਸ⨶DŽ傜 i ඔ n ⦻∿Ⲵ਼Ⓚ⹄ウ⁑ᔿ᢯㠚ᡤ䴷DŽᡤ∿ljᯩ䀰⮿䇱NJǃ⇥⦹㻱lj䈤᮷䀓ᆇ U ⌘NJㅹ਼ṧḷ䇠Ҷབྷ䟿Āа༠ѻ䖜āDŽᵜ᮷ޘ䶒䗁ᖅк䘠й⿽䇝䇲㪇֌ se ѝⲴ䖜䈝ᶀᯉˈ࠶᷀ᖃѝⲴ༠㓭᧕䀖㊫රˈ㚄㌫ҮహᰦᵏⲴਔ༠㓭ᆖ e 䈤ˈሩ਴ᇦⲴᇑ丣ḷ߶䘋㹼㘳ሏDŽ᮷ㄐ䇔Ѫ䫡བྷ᱅Ⲵਔ༠㓭㘳䇱㔃䇪 in ൘ᖃᰦቊᵚ㻛Პ䙽᧕ਇˈ⇥ǃ⦻Ҽ∿䜭䟷㓣Ҷᡤ䴷Ⲵ༠䖜䈤ˈն৸࠶ 䟽DŽᵜ᮷䘈䇘䇪ҶᡤǃחҶ䈳ᮤˈণሩĀ↓䖜ā઼Āਈ䖜ā਴ᴹڊh ࡛ C ⇥ǃ⦻൘䇝䇲ᇎ䐥ѝሩ᮷⥞䇱ᦞ઼丣严⨶䇪Ⲵᵳ㺑ˈ࠶᷀Ҷ䖜䈝ᶀᯉ ᒯᐎབྷᆖˈᒯᐎ e ѝ༠㓭᧕䀖㹼Ѫо༠䖜䈤ѻ䰤Ⲵ䳄䰲DŽᵜ⹄ウᴹࣙҾ䠀␵ԕᖰሩĀа h ⦻ T ༠ѻ䖜āⲴ䈟䀓ˈҏਟԕѪ䟽ᔪՐ㔏ਔ丣ᆖᵟਢᨀ׋৲㘳DŽ 㤇 ޣ䭞䇽 ␵ ԓਔ丣ᆖ ਔ ਔ ༠㓭 ༠ 㠤 䉒 䭉䉜ᾲ⭡֌㘵ᵜӪ䍏䍓DŽᵜ᮷Ѫഭᇦ⽮、ส䠁䶂ᒤ亩ⴞ ༠ ᝏ䉒९਽ᇑはуᇦሩᵜ᮷Ⲵ㓶㠤ᇑ䈫ԕ৺ᨀࠪⲴ䈨ཊᇍ䍥᜿㿱DŽ᮷ѝਟ㜭ᆈ൘Ⲵ䖜䈤 Āа ⦻ ᆖ䲒㤇 China); (Miaohttps://orcid.org/0000-0002-9789-7672 Wang; 510006 (College of Humanities, Guangzhou University, Panyu, Guangzhou, 510006,а ༠ѻ䖜ā 䙊䇟֌㘵 ) [[email protected]]; ˄ 18CYY032 ѝഭᒯᐎᐲ⮚⿪४ᒯᐎབྷᆖӪ᮷ 507 ˅ Ⲵѝᵏᡀ᷌DŽ 䇪␵ӪĀа༠ѻ䖜āⲴ༠㓭ᇑ丣ḷ߶ 543 AN INVESTIGATION OF INITIAL CRITERIA OF QING SCHOLARS’ “YISHENG ZHI ZHUAN” Kun Ma Miao Wang Sen Yat-Sen University Guangzhou University ls ABSTRACT a ri In the so-called “third great debates on Old Chinese phonology” in recent te years, there has been heated discussions on “yisheng zhi zhuan а༠ѻ䖜 a M (sound shift)” mentioned in the Guangya shuzheng, with a particular efocusd on the legitimacy of Wang Niansun’s theories on Chinese historicalht phonology.
    [Show full text]
  • The Analects of Confucius
    The analecTs of confucius An Online Teaching Translation 2015 (Version 2.21) R. Eno © 2003, 2012, 2015 Robert Eno This online translation is made freely available for use in not for profit educational settings and for personal use. For other purposes, apart from fair use, copyright is not waived. Open access to this translation is provided, without charge, at http://hdl.handle.net/2022/23420 Also available as open access translations of the Four Books Mencius: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23421 Mencius: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23423 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23422 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23424 CONTENTS INTRODUCTION i MAPS x BOOK I 1 BOOK II 5 BOOK III 9 BOOK IV 14 BOOK V 18 BOOK VI 24 BOOK VII 30 BOOK VIII 36 BOOK IX 40 BOOK X 46 BOOK XI 52 BOOK XII 59 BOOK XIII 66 BOOK XIV 73 BOOK XV 82 BOOK XVI 89 BOOK XVII 94 BOOK XVIII 100 BOOK XIX 104 BOOK XX 109 Appendix 1: Major Disciples 112 Appendix 2: Glossary 116 Appendix 3: Analysis of Book VIII 122 Appendix 4: Manuscript Evidence 131 About the title page The title page illustration reproduces a leaf from a medieval hand copy of the Analects, dated 890 CE, recovered from an archaeological dig at Dunhuang, in the Western desert regions of China. The manuscript has been determined to be a school boy’s hand copy, complete with errors, and it reproduces not only the text (which appears in large characters), but also an early commentary (small, double-column characters).
    [Show full text]
  • Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese
    Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Washington 2020 Committee: Zev Handel William Boltz Program Authorized to Offer Degree: Asian Languages and Literature ©Copyright 2020 Grainger Lanneau University of Washington Abstract Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau Chair of Supervisory Committee: Professor Zev Handel Asian Languages and Literature Middle Chinese glottal stop Ying [ʔ-] initials usually develop into zero initials with rare occasions of nasalization in modern day Sinitic1 languages and Sino-Vietnamese. Scholars such as Edwin Pullyblank (1984) and Jiang Jialu (2011) have briefly mentioned this development but have not yet thoroughly investigated it. There are approximately 26 Sino-Vietnamese words2 with Ying- initials that nasalize. Scholars such as John Phan (2013: 2016) and Hilario deSousa (2016) argue that Sino-Vietnamese in part comes from a spoken interaction between Việt-Mường and Chinese speakers in Annam speaking a variety of Chinese called Annamese Middle Chinese AMC, part of a larger dialect continuum called Southwestern Middle Chinese SMC. Phan and deSousa also claim that SMC developed into dialects spoken 1 I will use the terms “Sinitic” and “Chinese” interchangeably to refer to languages and speakers of the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family. 2 For the sake of simplicity, I shall refer to free and bound morphemes alike as “words.” 1 in Southwestern China today (Phan, Desousa: 2016). Using data of dialects mentioned by Phan and deSousa in their hypothesis, this study investigates initial nasalization in Ying-initial words in Southwestern Chinese Languages and in the 26 Sino-Vietnamese words.
    [Show full text]
  • The Role of the Glottal Stop in Diminutives: an OT Perspective*
    LANGUAGE AND LINGUISTICS 8.3:639-666, 2007 2007-0-008-003-000168-1 The Role of the Glottal Stop in Diminutives: * An OT Perspective Raung-fu Chung Ming-chung Cheng Southern Taiwan University of Technology National Kaohsiung Normal University In this article, we first sort out the glottal stop patterns in the YBTH diminutives, namely, middle-GSI, final-GSI, and no-GSI (GSI = glottal stop insertion). After further analysis, those varieties in appearance come out essentially with different rankings of the same set of phonological constraints. In the middle-GSI type of dialects, the related phonological constraints work in the ranking order of MAX-IO, ANCHOR-BD(L/R), SON-SEQ, MAX-BD, LINEARITY-BD >> IDENTITY-BD[F], CONTIGUITY-BD, DEP-BD, while in the final-GSI dialects, the order is MAX-IO, ANCHOR-BD(L), CONTIGUITY-BD, SON-SEQ, MAX-BD, IDENTITY-BD[F], LINEARITY-BD >> ANCHOR-BD(R), DEP-BD. The no-GSI type of dialects are unique in that the order of the constraint is ANCHOR-BD(L/R), CONTIGUITY-BD, SON-SEQ, MAX-BD, DEP-BD, IDENTITY-BD[F], LINEARITY-BD >> MAX-IO, which places the MAX-IO in the lowest ranking. It is obvious that MAX-IO, as a constraint of the Faithfulness family, plays a central role for the presence or absence of the glottal stop. When MAX-IO is ranked high, the glottal stop shows up. When it is low, there is no glottal stop. Key words: glottal stop, diminutive, Yuebei Tuhua, optimality theory, output-to-output correspondence (OOC) 1. Introduction This article is an investigation into the role of the glottal stop in the development and formation of diminutives in Chinese dialects in general, and in Yuebei Tuhua (hereafter, YBTH) in particular.
    [Show full text]
  • Learning Chinese
    Learning Chinese Chinese is the native language of over a billion speakers, more Language Family people than any other language. It is spoken in China, Singapore, Sino-Tibetan Malaysia, and in many overseas Chinese communities. Dialect 4UBOEBSE.BOEBSJOJTCBTFEPO/PSUIFSO Writing Systems: Chinese dialects. Standard Mandarin is Simplified, Traditional, and Pinyin the language of business, education, and the media in all regions of China, and is tSimplified Chinese (e.g. 汉语) characters are widely used in the People’s widely understood in almost every corner Republic of China. They are based on and share most of their characters of the Chinese-speaking world. with traditional Chinese characters. t Traditional Chinese (e.g. 漢語) characters are in widespread use in Your Learning Options Taiwan, Hong Kong, Macau, and in many overseas Chinese communities. t3PTFUUB4UPOFPGGFSTZPVUIFDIPJDFPG Knowledge of traditional characters will also allow you to recognize many Simplified or Traditional characters characters in classical Chinese texts. for your course. Simplified Traditional tPinyin (e.g. hàn yǔ) is a method of writing Chinese using the Roman alphabet. Pinyin is a transliteration of characters into the Roman script and is used for teaching the language phonetically and for typing Chinese. t3PTFUUB4UPOFBMTPBMMPXTZPVUPMFBSOUP speak and understand spoken Chinese Language Tips without learning Chinese characters. t$IJOFTFJTXSJUUFOXJUIOPTQBDFTCFUXFFOXPSET If this is your objective, you can study your course in the pinyin script. t&BDIDIBSBDUFSJO$IJOFTFDPSSFTQPOETUPBTJOHMFTZMMBCMF tThe meaning of a Chinese syllable depends on the tone with which it is spoken. Chinese has four tones: t3PTFUUB4UPOFHJWFTZPVUIFBCJMJUZUP mā má mǎ mà view pinyin along with the characters. steady high 2 high rising 3 low falling-rising 4 falling You can use this feature as a t"UPOFNBZDIBOHFTMJHIUMZEFQFOEJOHPOUIFUPOFTPGJUTOFJHICPSJOH pronunciation guide for the characters you encounter in the course.
    [Show full text]
  • The Rise of Agricultural Civilization in China: the Disparity Between Archeological Discovery and the Documentary Record and Its Explanation
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 175 December, 2006 The Rise of Agricultural Civilization in China: The Disparity between Archeological Discovery and the Documentary Record and Its Explanation by Zhou Jixu Center for East Asian Studies, University of Pennsylvania, Philadelphia, Pennsylvania Chinese Department, Sichuan Normal University, Chengdu, Sichuan Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series edited by Victor H. Mair. The purpose of the series is to make available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including Romanized Modern Standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. The only style-sheet we honor is that of consistency. Where possible, we prefer the usages of the Journal of Asian Studies.
    [Show full text]
  • The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2012 Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Wai Kit Wicky Tse University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, Asian Studies Commons, and the Military History Commons Recommended Citation Tse, Wai Kit Wicky, "Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier" (2012). Publicly Accessible Penn Dissertations. 589. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 For more information, please contact [email protected]. Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Abstract As a frontier region of the Qin-Han (221BCE-220CE) empire, the northwest was a new territory to the Chinese realm. Until the Later Han (25-220CE) times, some portions of the northwestern region had only been part of imperial soil for one hundred years. Its coalescence into the Chinese empire was a product of long-term expansion and conquest, which arguably defined the egionr 's military nature. Furthermore, in the harsh natural environment of the region, only tough people could survive, and unsurprisingly, the region fostered vigorous warriors. Mixed culture and multi-ethnicity featured prominently in this highly militarized frontier society, which contrasted sharply with the imperial center that promoted unified cultural values and stood in the way of a greater degree of transregional integration. As this project shows, it was the northwesterners who went through a process of political peripheralization during the Later Han times played a harbinger role of the disintegration of the empire and eventually led to the breakdown of the early imperial system in Chinese history.
    [Show full text]