救苦(X2)天尊 Shi Fang Jiu Ku (X2) Tian Zun
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Romance of the Three Kingdoms Podcast. This Is Episode 32. Last
Welcome to the Romance of the Three Kingdoms Podcast. This is episode 32. Last time, Yuan Shao had mobilized his forces to attack Cao Cao, who responded by leading an army to meet Yuan Shao’s vanguard at the city of Baima (2,3). However, Cao Cao’s operation ran into a roadblock by the name of Yan Liang, Yuan Shao’s top general who easily slayed two of Cao Cao’s lesser officers. Feeling the need for a little more firepower, Cao Cao sent a messenger to the capital to summon Guan Yu. When Guan Yu received the order, he went to inform his two sisters-in-law, who reminded him to try to find some news about Liu Bei on this trip. Guan Yu then took his leave, grabbed his green dragon saber, hopped on his Red Hare horse, and led a few riders to Baima to see Cao Cao. “Yan Liang killed two of my officers and his valor is hard to match,” Cao Cao said. “That’s why I have invited you here to discuss how to deal with him.” “Allow me to observe him first,” Guan Yu said. Cao Cao had just laid out some wine to welcome Guan Yu when word came that Yan Liang was challenging for combat. So Guan Yu and Cao Cao went to the top of the hill to observe their enemy. Cao Cao and Guan Yu both sat down, while all the other officers stood. In front of them, at the bottom of the hill, Yan Liang’s army lined up in an impressive and disciplined formation, with fresh and brilliant banners and countless spears. -
Welcome to the Water Margin Podcast. This Is Episode 26. Last Time, The
Welcome to the Water Margin Podcast. This is episode 26. Last time, the perfect crime was starting to come unraveled. Acting on a tip from his brother, the police inspector He (2) Tao (1) arrested Bai Sheng, the Daylight Rat, for his part in the hijacking of the birthday gifts for the premier. After sufficient torture, Bai Sheng fessed up and confirmed that Chao Gai, the ward chief at East Bank Village in Yuncheng (4,2) County, was the ringleader of the plot. So He Tao was dispatched with 20 men to go to Yuncheng County, where they were to get the cooperation of the local magistrate and arrest Chao Gai and his co-conspirators. When He Tao got to Yuncheng County, court was in recess. So he talked to a clerk of the court, a man named Song Jiang. Now, this Song Jiang was apparently a man of some renown, because He Tao showed him great deference and confided to him the reason for the visit, asking him to help. Song Jiang said sure, no problem; I’ll take you to see the magistrate as soon as he comes back in the afternoon. In the meantime, pardon me while I go take care of a few things at home. So Song Jiang left He Tao at the teahouse across the street from the courthouse and hopped on his horse. But as soon as he left the town, Song Jiang galloped off toward the east. Soooo, what gives? Who the heck is this Song Jiang? And where is he going? As it turns out, this lowly clerk of the court in a podunk little county is going to be THE central character of our novel. -
Cambridge University Press 978-1-108-47926-4 — Rumor in the Early Chinese Empires Zongli Lu Index More Information
Cambridge University Press 978-1-108-47926-4 — Rumor in the Early Chinese Empires Zongli Lu Index More Information Index abnormal/abnormalities The Blue Sky is dead; the Yellow Sky will decorations and writings, 201 stand, 84–85, 170, 289, 293, 309 disasters, 20–21, 31 Bo, Lady (Empress Dowager), 247–248 heading west, 35 Book of Changes, 50, 68, 103–105 physical characteristics, 181 Book of Documents,8–9, 11, 58, 118, 295 as portentous, 46–52 Book of Great Peace, with Green Headings,84 speech characteristics, 106, 286 Book of Odes, 17, 25–26, 58, 111 of state’s governance, 106 supernatural entities, 293–294 Cai Shu, 9, 11–16, 18, 43 weather, 217 Cai Yong, 85, 166 acceptance (of the people/by the people), Calendar of the Heavenly Official Scripture of 17–23, 283, 291 Great Peace with the Embodiment of the Accounts Clerks, 156, 302 Origin,79–84, 177–178 Ai, Emperor. see Liu Xin Cao Cao, 167–168, 214 Ai Zhang, 183–184, 188 Cao San, 112, 121–122 air currents, 173–176, 215, 217, 249–250, 252, central government supervision mechanism, 260–267, 290, 315 145–150 Allport, Gordon W., vii–viii, 306 Chao Fulin, 171 alternative historical truths, xii Chen Dan, 167–168 An, Emperor. see Liu Hu Chen Fan, 31, 226 apocryphal-prophetic texts. see chen Chen Hsueh-Ping, 8 prophecies Chen Jun, 158 archaic history, 279–281 Chen Ping, 89, 127 aristocratic gossip, 2 chen prophecies authorities’ response to portentous talk, 87, auto-suggestive, 45, 170 318–319 belief in, 206–218 coded chen prophecies, 190–195 Bai Juyi, 14 curses and, 185–186 Ban Biao, 205 defined, -
The Romance of the Three Kingdoms Podcast. This Is Episode 73
Welcome to the Romance of the Three Kingdoms Podcast. This is episode 73. Before we pick up where we left off, I should note that the show just celebrated its second anniversary a couple days ago. The introduction episode was published on April 9, 2014, and the first actual episode went up exactly two years ago today. Thank you to everyone who has listened to the podcast, rated it in iTunes, recommended it to a friend, and made a donation to support it. You guys have made this a great ride, and I’m looking forward to the next two years. So last time, after numerous unsuccessful attempts, Cao Cao finally managed to build a fortified camp on the Wei (4) River against Ma Chao, thanks to some freezing weather that allowed him to build a dirtandice wall. This done, he went out to taunt his enemy about it. Ma Chao did not take kindly to this and was just about to charge at Cao Cao when he noticed an imposing figure behind Cao Cao. Ma Chao suspected that this might be Xu Chu, the socalled Mad Tiger he had heard about. So he pointed with his whip and asked, “I have heard that your army has a Tiger Lord. Where is he?” “I AM Xu Chu!” the man behind Cao Cao shouted. Supernatural light seemed to shoot from his eyes, and his air was so imposing that Ma Chao dared not make a move against Cao Cao. Instead, he simply turned his horse around and returned to camp. -
Cao Pi (Pages 5-6) 5
JCC: Romance of the Three Kingdoms 三國演義 Cao Cao Dossier 曹操 Crisis Director: Matthew Owens, Charles Miller Email: [email protected], [email protected] Chair: Harjot Singh Email: [email protected] Table of Contents: 1. Front Page (Page 1) 2. Table of Contents (Page 2) 3. Introduction to the Cao Cao Dossier (Pages 3-4) 4. Cao Pi (Pages 5-6) 5. Cao Zhang (Pages 7-8) 6. Cao Zhi (Pages 9-10) 7. Lady Bian (Page 11) 8. Emperor Xian of Han (Pages 12-13) 9. Empress Fu Shou (Pages 14-15) 10. Cao Ren (Pages 16-17) 11. Cao Hong (Pages 18-19) 12. Xun Yu (Pages 20-21) 13. Sima Yi (Pages 22-23) 14. Zhang Liao (Pages 24-25) 15. Xiahou Yuan (Pages 26-27) 16. Xiahou Dun (Pages 28-29) 17. Yue Jin (Pages 30-31) 18. Dong Zhao (Pages 32-33) 19. Xu Huang (Pages 34-35) 20. Cheng Yu (Pages 36-37) 21. Cai Yan (Page 38) 22. Han Ji (Pages 39-40) 23. Su Ze (Pages 41-42) 24. Works Cited (Pages 43-) Introduction to the Cao Cao Dossier: Most characters within the Court of Cao Cao are either generals, strategists, administrators, or family members. ● Generals lead troops on the battlefield by both developing successful battlefield tactics and using their martial prowess with skills including swordsmanship and archery to duel opposing generals and officers in single combat. They also manage their armies- comprising of troops infantrymen who fight on foot, cavalrymen who fight on horseback, charioteers who fight using horse-drawn chariots, artillerymen who use long-ranged artillery, and sailors and marines who fight using wooden ships- through actions such as recruitment, collection of food and supplies, and training exercises to ensure that their soldiers are well-trained, well-fed, well-armed, and well-supplied. -
Outlaws-022 Lure
Welcome to the Water Margin Podcast. This is episode 22. Last time, Chao Gai and Liu Tang were planning to hijack the convoy of birthday presents meant for the premier. They brought this idea to the brains of the operation, a local scholar named Wu Yong. Wu Yong suggested that they needed seven or eight bodies to pull this off, but not just any bodies. To that end, he went to recruit three fisherman brothers in Stone Tablet Village: Ruan Xiao’er, Ruan Xiaowu, and Ruan Xiaoqi. As we rejoin the narrative, Wu Yong was spending the night with the three Ruan brothers, and they were drinking and feasting over dinner at the home of one of the brothers. After a few cups, Wu Yong once again broached the pretext of his visit -- that he was there to secure a bunch of big fat juicy fish for a wealthy patron. But the Ruan brothers told him that such big fish were no longer available in these waters. “But you have such a large fishing ground here,” Wu Yong asked, “How come you can’t find big fish?” “To tell you the truth, professor,” said Ruan Xiao’er, the eldest brother, “such big fish can only be found in the waters around Liangshan. The lake around this village is too small for fish that big.” “Well, the marsh around Liangshan is not far from here, and the two bodies of water are connected,” Wu Yong said. “So why don’t you go there to get some fish?” “[Sigh] Don’t even ask,” Ruan Xiao’er sighed. -
The Outlaws of the Marsh
The Outlaws of the Marsh Shi Nai'an and Luo Guanzhong The Outlaws of the Marsh Shi Nai'an and Luo Guanzhong • Chapter 1 Zhang the Divine Teacher Prays to Dispel a Plague Marshal Hong Releases Demons by Mistake • Chapter 2 Arms Instructor Wang Goes Secretly to Yanan Prefecture Nine Dragons Shi Jin Wreaks Havoc in Shi Family Village • Chapter 3 Master Shi Leaves Huayin County at Night Major Lu Pummels the Lord of the West • Chapter 4 Sagacious Lu Puts Mount Wutai in an Uproar Squire Zhao Repairs Wenshu Monastery • Chapter 5 Drunk, the Little King Raises the Gold−Spangled Bed Curtains Lu the Tattooed Monk Throws Peach Blossom Village into Confusion • Chapter 6 Nine Dragons Shi Jin Robs in Red Pine Forest Sagacious Lu Burns Down Waguan Monastery • Chapter 7 The Tattooed Monk Uproots a Willow Tree Lin Chong Enters White Tiger Inner Sanctum by Mistake • Chapter 8 Arms Instructor Lin Is Tattooed and Exiled to Cangzhou Sagacious Lu Makes a Shambles of Wild Boar Forest • Chapter 9 Chai Jin Keeps Open House for All Bold Men Lin Chong Defeats Instructor Hong in a Bout with Staves • Chapter 10 Lin Chong Shelters from the Snowstorm in the Mountain Spirit Temple Captain Lu Qian Sets Fire to the Fodder Depot • Chapter 11 Zhu Gui Shoots a Signal Arrow from the Lakeside Pavilion Lin Chong Climbs Mount Liangshan in the Snowy Night • Chapter 12 Lin Chong Joins the Bandits in Liangshan Marsh Yang Zhi Sells His Sword in the Eastern Capital • Chapter 13 The Blue−Faced Beast Battles in the Northern Capital Urgent Vanguard Vies for Honors on the Training Field -
妙法蓮華經觀世音菩薩普門品 Sutra on the Lotus Flower of the Wondrous Dharma, "The Universal Gateway of the Avalokitesvara Guan Yin Bodhisattva"
妙法蓮華經觀世音菩薩普門品 Sutra on the Lotus Flower of the Wondrous Dharma, "The Universal Gateway of the Avalokitesvara Guan Yin Bodhisattva" 楊枝淨水讚 Congregation Chants The Praise Of Holy Water Yang Zhi Jing Shui 。 Pian Sa San Qian 。 楊 枝 淨 水 。 徧 灑 三 千 。 Xing Kong Ba De Li Ren Tian 。 性 空 八 德 利 人 天 。 Fu Shou Guang Zeng Yan 。 Mie Zui Xiao Qian 。 福 壽 廣 增 延 。 滅 罪 消 愆 。 Huo Yan Hua Hong Lian 。 火 燄 化 紅 蓮 。 (Repeat * 3 Times & * Nan Mo Guan Shi Yin Pu Sa Mo He Sa Make Prostrations) 三稱三拜 南 無 觀 世 音 菩 薩 摩 訶 薩 ( ) Nan Mo Da Bei Guan Shi Yin Pu Sa (Repeat &3 Times) 南 無 大 悲 觀 世 音 菩 薩 (重覆三次) 開經偈 Sutra Opening Gatha Wu Shang Shen Shen Wei Miao Fa 。 無 上 甚 深 微 妙 法 。 Bai Qian Wan Jie Nan Zao Yu 。 百 千 萬 劫 難 遭 遇 。 Wo Jin Jian Wen De Shou Chi 。 我 今 見 聞 得 受 持 。 Yuan Jie Ru Lai Zhen Shi Yi 。 願 解 如 來 真 實 義 。 觀世音菩薩普門品 The Universal Gateway Of Avalokitesvara Guan Yin Bodhisattva 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯 Miao Fa Lian Hua Jing 妙 法 蓮 華 經 Guan Shi Yin Pu Sa Pu Men Pin 觀 世 音 菩 薩 普 門 品 Er Shi 。 Wu Jin Yi Pu Sa 。 Ji Cong Zuo 爾 時 。 無 盡 意 菩 薩 , 即 從 座 Qi , Pian Tan You Jian 。 He Zhang Xiang Fo , 起 , 偏 袒 右 肩 , 合 掌 向 佛 , Er Zuo Shi Yan : Shi Zun ! Guan Shi Yin Pu 而 作 是 言 : 世 尊 ! 觀 世 音 菩 Sa , Yi He Yin Yuan , Ming Guan Shi Yin ? 薩 , 以 何 因 緣 , 名 觀 世 音 ? Fo Gao Wu Jin Yi Pu Sa : Shan Nan Zi ! 佛 告 無 盡 意 菩 薩 : 善 男 子 ! Ruo You Wu Liang Bai Qian Wan Yi Zhong Sheng , Shou 若 有 無 量 百 千 萬 億 眾 生 , 受 Zhu Ku Nao , Wen Shi Guan Shi Yin Pu Sa , 諸 苦 惱 , 聞 是 觀 世 音 菩 薩 , Yi Xin Cheng Ming , Guan Shi Yin Pu Sa , Ji 一 心 稱 名 , 觀 世 音 菩 薩 , 即 Shi Guan Qi Yin Sheng , Jie De Jie Tuo 。 時 觀 其 音 聲 , 皆 得 解 脫 。 請放掌 Please Put Down -
Zhen Fo Bao Chan Yi Gui True Buddha Repentance Sadhana
真佛寶懺儀軌英文版 Honor the Guru Zhen Fo Bao Chan Yi Gui Treasure the Dharma True Buddha Repentance Sadhana Practice Diligently Transmitted by Living Buddha Lian Sheng Om Guru Lian Sheng Siddhi Hum Published by True Buddha Foundation Translated and sponsored by Ling Shen Ching Tze Temple Ling Shen Ching Tze temple is the first and foremost temple of True Buddha Copyright by True Buddha Foundation, a nonprofit religious School, where Living Buddha Lian Sheng imparted True Buddha Tantra for organization, 2002 many years. Enshrined at the temple are Shakyamuni Buddha, Medicine Buddha, the Five Dhyani Buddhas, Golden Mother, and many beautiful images. General permission is granted to religious and educational institutions for non-commercial reproduction in limited quantities, provided a complete It is located at 17012 N.E. 40th Court, Redmond, WA 98052. Tel: 1-425- reference is made to the source. 882-0916. Group meditation practice is open to public every Saturday at 8 p.m. True Buddha Repentance True Buddha Repentance Refuge and Lineage Empowerment One needs to obtain a lineage empowerment in order to achieve maximum results in his/her tantra practice. One obtains True Buddha lineage by taking refuge in Living Buddha Lian Sheng, Grand Master Lu Sheng Yen, in one of the following ways: In writing Root Guru Mantra Root Guru Mantra (long version) (short version) Perform the remote refuge initiation as follows: Om Ah Hum Om Guru At 7:00 a.m. of either the first or fifteenth of a lunar month, face the Guru Bei Lian Sheng direction of the rising sun. With palms joined, reverently recite the Fourfold Yaho Sasamaha Siddhi Hum Refuge Mantra three times: “namo guru bei, namo buddha ye, namo dharma Lian Sheng ye, namo sangha ye.” Prostrate three times. -
Begräbnistexte Im Sozialen Wandel Der Han-Zeit: Eine Typologische Untersuchung Der Jenseitsvorstellung, Heidelberg: Crossasia-Ebooks, 2021
Literaturverzeichnis Akizuki 1987: Akizuki Kan’ei 秋月觀暎, Hrsg. Dokyō to shūkyō bunka 道教と宗教文化 [Taoism and Religious Culture]. Tokyo: Hirakawa Shuppansha 平河出版社, 1987. Allan & Xing 2004: Allan, Sarah 艾蘭, und Xing Wen 邢文. Xinchu jianbo yanjiu 新出簡帛研究. Beijing: Wenwu chubanshe 文物出版社, 2004. An Jinhuai et al 1993: An Jinhuai 安金槐, Wang Yugang 王與剛, Xu Shunzhan 許順湛, Liu Jianz- hou 劉建洲 et al, und Henan sheng wenwu yanjiusuo 河南省文物研究所. Mixian dahuting hanmu 密縣打虎亭漢墓. Beijing: Wenwu chubanshe 文物出版社, 1993. An Zhimin 1973: An Zhimin 安志敏. „Changsha xin faxian de xihan bohua shitan 長沙新發現的西 漢帛畫試探“. Kaogu 考古, Nr. 1 (1973): 43-53. An Zhongyi 2012: An Zhongyi 安忠義. „Qinhan jiandu zhong de zhishu yu zhiji kaobian 秦漢簡牘 中的“致書”與“致籍”考辨“. Jianghan kaogu 江漢考古, Nr. 1 (2012): 111-16. Ao Chenglong 1959: Ao Chenglong 敖承隆, und Hebei sheng wenhuaju wenwu gongzuodui 河北 省文化局文物工作隊. Wangdu erhao hanmu 望都二號漢墓. Beijing: Wenwu chubanshe 文 物出版社, 1959. Ao Chenglong 1964: Ao Chenglong 敖承隆, und Hebei sheng wenhuaju wenwu gongzuodui 河北 省文化局文物工作隊. „Hebei dingxian beizhuang hanmu fajue baogao 河北定縣北莊漢墓 發掘報告“. Kaogu xuebao 考古學報, Nr. 2 (1964): 127-194/243-254. Assmann & Hölscher 1988: Assmann, Jan, und Tonio Hölscher. Kultur und Gedächtnis. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1988. Assmann 1992: Assmann, Jan. Das kulturelle Gedächtnis: Schrift, Erinnerung und politische Identität in frühen Hochkulturen. München: Beck, 1992. Bai Qianshen 2006: Bai Qianshen 白謙慎. Übersetzt von Sun Jingru 孫靜如, und Zhang Jiajie 張 佳傑. Fu Shan de shijie: shiqi shiji zhongguo shufa de shanbian 傅山的世界: 十七世紀中國 書法的嬗變 [Fu Shan‘s World: the Transformation of Chinese Calligraphy in the Seventeenth Century]. Beijing: Sanlian shudian 三聯书店, 2006. -
Au Bord De L'eau
Au bord de l'eau Au bord de l'eau (chinois simplifié : 水浒传 ; chinois traditionnel : 水滸傳 ; pinyin : Shuǐ hǔ Zhuàn ; Wade : Shui³ hu³ Zhuan⁴, EFEO Chouei-hou tchouan, littéralement « Le Récit e des berges ») est un roman d'aventures tiré de la tradition orale chinoise, compilé et écrit par plusieurs auteurs, mais attribué généralement à Shi Nai'an (XIV siècle). Il relate les Au bord de l'eau exploits de cent huit bandits, révoltés contre la corruption du gouvernement et des hauts fonctionnaires de la cour de l'empereur. Auteur Shi Nai'an Ce roman fait partie des quatre grands romans classiques de la dynastie Ming, avec l'Histoire des Trois Royaumes, La Pérégrination vers l'Ouest et Le Rêve dans le Pavillon Rouge. Pays Chine Sa notoriété est telle que de nombreuses versions ont été rédigées. On peut comparer sa place dans la culture chinoise à celle des Trois Mousquetaires d'Alexandre Dumas en France, Genre roman ou des aventures de Robin des Bois en Angleterre. L'ouvrage est la source d'innombrables expressions littéraires ou populaires, et de nombreux personnages ou passages du livre servent à symboliser des caractères ou des situations (comme Lin Chong, seul dans la neige, pour dépeindre la rectitude face à l'adversité, ou Li Kui, irascible et violent mais dévoué à Version originale sa mère impotente, pour signaler un homme dont les défauts évidents masquent des qualités cachées). On retrouve, souvent sous forme de pastiche, des scènes connues dans des Langue chinois vernaculaire publicités, des dessins animés, des clips vidéo. L'illustration de moments classiques de l'ouvrage est très fréquente en peinture. -
The Romance of the Three Kingdoms Podcast. This Is Episode 39
Welcome to the Romance of the Three Kingdoms Podcast. This is episode 39. Last time, Cao Cao had just put another smackdown on Yuan Shao when he was distracted from his work by news that Liu Bei was trying to make a sneak attack on his capital Xuchang. So Cao Cao quickly turned around and met Liu Bei en route. Liu Bei won their first clash, but then was met with silence from Cao Cao’s camp the next two days, which made him very suspicious. Liu Bei did not have to wait long for his fears to be justified. Word soon came that his officer Gong (1) Dou (1) had been ambushed while delivering provisions and was presently surrounded by Cao Cao’s troops. So Liu Bei quickly dispatched Zhang Fei to bail him out. Just then came word that a force led by Cao Cao’s general Xiahou Dun had sneaked around Liu Bei and was on its way to attack Runan (3,2), Liu Bei’s home base. “If that is the case, I am under siege from front and back, and I have no way home!” a concerned Liu Bei said. So he sent Guan Yu off to protect Runan. But within a day, word came that Runan had fallen to Xiahou Dun and that Liu Pi (4), the guy Liu Bei had left in charge, had fled the city and that Guan Yu was now trapped by Xiahou Dun’s forces. Just as Liu Bei was panicking, more bad news arrived: Apparently Zhang Fei, who had gone off to save Gong (1) Dou (1), was now also trapped.