Report Title - P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Report Title - P Report Title - p. 1 of 646 Report Title *Wood, Carlton Leroy. Die Beziehungen Deutschlands zu China : eine historische Betrachtung in politischer und ökonomischer Hinsicht vom 19. Jahrhundert bis zum Jahre 1934. (München : Gebr. Giehrl, 1936). Diss. Univ. Heidelberg, 1934. [WC] Die Arbeit der Berliner Mission im Lichte ihrer Dezemberversammlungen 1913 : den Freunden des Werkes überreicht. (Berlin : Berliner Missionsgesellschaft, 1913). [WC] A collection of portraits of Chinese heroes and others. Drawn by a native artist with a description in Chinese of each ; purchased from the private collection of Herbert A. Giles. Vol. 1-2. (Cleveland : Private collection of Charles W. Wason, 1917). A dictionary of Chinese buddhist terms : with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index. Compiled by William Edward Soothill and Lewis Hodous. (Delhi : Motial Banarsidass, 1937). A feast of lanters. Rendered with an introduction by L[auncelot] Cranmer-Byng. (London : J. Murray, 1916). (Wisdom of the East series). A first reading book for students of colloquial Chinese : Chinese merry tales. Collected and ed. by Baron Guido Vitale. (Peking : Beitang Press, 1901). [WC] A gallery of Chinese immortals : selected biographies. Translated from Chinese sources by Lionel Giles. (London : J. Murray, 1948). A harp with a thousand strings : a Chinese anthology. Ed. by Hsiao Ch'ien [Xiao Qian]. (London : Pilot Press, 1944). [WC] A lute of gold : being selections from the classical poets of China. Rendered with an introduction by L[auncelot] Cranmer-Byng. (London : J. Murray, 1918). (Wisdom of the East series). A lute of jade : being selections from the classical poets of China. Rendered with an introduction by L[auncelot] Cranmer-Byng. (London : Murray, 1909). (The wisdom of the East). [AOI] A, Ying. Wen yi pi ping ji. (Shanghai : Shen zhou guo guang she, 1930). [Abhandlung über Henri Barbusse]. [WC] Aagaard, Bjarne. General J.W.N.Munthe in memoriam. In : Vestlandske kunstindustrimuseum arbok 1931-1940. [Johan Wilhelm Normann Munthe]. [EvM] Aagaard, Bjarne. Norwegian shipping in the Far East. Vol. 1-4. (Hong Kong : [s.n.], 1905-1908). [Int] [Aas, Lars]. Yibusheng de shi ji. Mei Chuan yi. In : Ben liu ; vol. 1, no 3 (1928). Übersetzung von Aas, Lars. The story of Ibsen. In : Bookman (March 1928). [Ibs1] Abegg, Lily. Chinas Erneuerung : der Raum als Waffe. (Frankfurt a.M. : Societäts-Verlag, 1940). [AOI] Abegg, Lily. Ostasien denkt anders. (Zürich : Atlantis Verlag, 1949). [AOI] Abend, Hallett. My life in China, 1926-1941. (New York, N.Y. : Harcourt, Brace and Co., 1943). https://archive.org/details/mylifeinchina192007622mbp/page/n9. [WC] Report Title - p. 2 of 646 [About, Edmond]. Shan da wang. Abu zhu ; Zhao Shaohou yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1935). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von About, Edmond. Le roi des montagnes. (Paris : Hachette, 1856). Abraham, J[ames] Johnston. The surgeon's log : being impressions of the Far East. (London : Chapman & Hall, 1911). [Cor 1] [Abélard, Pierre]. Abola yu Ailüqisi de qing shu. Peter Abelard zhu ; Liang Shiqiu yi. In : Xin Yue ; vol. 1, no 8 (Oct. 10 1928). = (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1935). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Lettres d'Héloïse et d'Abailard. Ed. ornée de huit figures gravées par les meilleurs artistes de Paris, d'après les dessins et sous la direction de Moreau le jeune. Vol. 1-3. (Paris : J.B. Fournier, 1796). [Babb23] Acht Kapitel des Tao-tê-king. Kurt Wulff ; hrsg. von Victor Dantzer. (Kobenhavn : E. Munksgaard, 1942). (Historisk-filologiske meddelelser ; 28, 4). [Laozi. Dao de jing]. [WC] Ackerman, Phyllis. Ritual bronzes of ancient China. (New York, N.Y. : The Dryden Press, 1945). [WC] Acta orientalia. Vol. 1 (1922)-. (Havniae [Copenhagen] : Munksgaard, 1922- [WC] Acta orientalia. Vol. 1- (1950-). (Budapest : Magyar Rudomanyos Akademia Könyvtara, 1950-). [AOI] Acton, Harold. Peonies and ponies : a novel. (London : Chatto & Windus, 1941). [WC] [Adams, Elmer C. ; Foster, Warren Dunham]. Xian dai ou mei nu wei ren zhuan. Adansi, Fusitui zhu ; Hu Shanyuan yi. (Shanghai : Shi jie shu ju, 1939). (Shi jie ming ren zhuan ji cong kan). Übersetzung von Adams, Elmer C. ; Foster, Warren Dunham. Heroines of modern progress. (New York, N.Y. : Sturgis & Walton, 1913). (Modern heroines series). [Betr. Elizabeth Fry, Mary Lyon, Elizabeth Cady Stanton, Harriet Beecher Stowe, Florence Nightingale, Clara Baron, Julia Ward Howe, Frances E. Willard, J. Ellen Foster, Jane Addams]. !"# [WC] [Adamson, Robert]. Feixide sheng ping ji qi zhe xue. Adanxun zhu ; Jiang Tianji yi. (Chongqing : Du li chu ban she, 1942). (Xian dai zhe xue cong shu). Übersetzung von Adamson, Robert. Fichte. (Edinburgh : William Blackwood, 1881). (Philosophical classics for English readers). $%& '()* [WC] [Addison, Joseph ; Steele, Richard]. Edisheng wen bao jun hua : fu yi wen zhu shi. Xi Shizhi yi zhu. (Shanghai : San min tu shu gong si, 1934). Übersetzung von Addison, Joseph ; Steele, Richard. The Sir Roger de Coverley papers. In : The Spectator (1711). + ,-. : /012 [WC] [Addison, Joseph ; Steele, Richard]. Yuan wen Adisheng wen bao jun hua, fu Han wen shi yi. With Chinese notes by Ma Shaoliang and Gan Yonglong. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1926). (English classics series). Übersetzung von Addison, Joseph ; Steele, Richard. The Sir Roger de Coverley papers. In : The Spectator (1711). [WC] Adress-Buch des deutschen Kiautschou-Gebiets für 1902-1912. (Tsingtau : Otto Rose). = Adress-Buch des Deutschen Kiautschou-Gebiets und der Provinz Schantung ; einschl. Tsinanfu, Tschifu und Weihaiwei für 1913 und 1914. (Tsingtau : Otto Rose, 1914). [Jiaozhou, Shandong, Jinan, Yantai, Weihaiwei]. [Tsing1] [Aesop]. Yisuo yu yan. Lin Hua yi shu. (Shanghai : Qi ming shu ju, 1937). (Shi jie wen xu ming zhu). Übersetzung der Fabeln von Aesop. 345 Report Title - p. 3 of 646 [Aesop]. Yisuo yu yan. Lin Shu, Yan Peinan, Yan Qu bian zhuan. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1903). Übersetzung von Aesops Fabeln. 345 [Aho, Juhani]. Xian qu. Lu Xun yi. In : Yu wai xiao shuo ji (1909). Übersetzung von Aho, Juhani. Pioneers. In : Squire Hellman and other stories. (New York, N.Y. : Cassell, 1893). 67 [Zho4,WC] Ai, Qing. Shi lun. (Guilin : San hu tu shu she, 1941). [Enthält] : Shi de san wen mei. [Enthält eine Diskussion über Walt Whitman's Gedichte]. 89 [WhiW76] Ai, Qiu. San da shi ren de lian ai gu shi. Ai Qiu bian zhu. (Guangzhou : Mei le tu shu chu ban gong si, 1947). [Abhandlung über George Gordon Byron, Percy Bysshe Shelley und Johann Wolfgang von Goethe]. :8" ;<= Ai, Siqi. On translation. In : Chan, Leo Tak-hung. Twentieth-century Chinese translation theory : modes, issues and debates. (Amsterdam : John Benjamins, 2004). [ChanL1] Aiken, Conrad. Body and raiment, and Profiles from China by Eunice Tietjens : review. In : Poetry ; vol. 15, no 5 (Febr. 1920). http://www.jstor.org/stable/20572458. [AOI] [Akizawa, Shuji]. Xi yang zhe xue shi. Qiuze Xiu'er zhu ; Xiong Deshan, Jin Sheng yi. (Shanghai : Sheng huo shu dian, 1937). [Geschichte der westlichen Philosophie]. >?*@A [WC] Alberti, Gertrud. Das Yo-Yo der Kaiserin von China und andere Märchen. (Berlin : Hillger, 1933). [WC] [Alcott, Louisa May]. Hao qi zi. Ao'erkede zhu ; Wang Hongsheng yi. (Shanghai : Qi ming shu ju, 1939). (Shi je wen xue ming zhu). Übersetzung von Alcott, Louisa May. Good wives. (Boston : Roberts, 1869). [Bd. 2 von Alcott, Louisa May. Little women, or, Meg, Jo, Beth, and Amy. (Boston : Roberts, 1868)]. [Alcott, Louisa May]. Xiao nan er. Ao'erkede zhu ; Wang Hongsheng yi. (Shanghai : Qi ming shu ju, 1938). Übersetzung von Alcott, Louisa May. Little men : life at Plumfield with Jo's boys. (Boston : Roberts, 1871). BCD [KVK] Aldridge, Alfred Owen. The sources of Mark Akenside's "The pleasures of imagination". (Durham, N.C. : Duke University, 1942). Diss. Duke Univ., 1942. [DU] Alekseev, V.M. Kitaiskaia poema o poete : stansy Sykun Tu (1837-1908) : perevod I issledovanie, s prilozheniem kitaiskikh tekstov. (Petrograd : A.F. Dresslera, 1916). MA/Diss. Univ. Petersburg, 1916. [Tu Sikong]. [WC] Alekseev, V.M. La littérature chinoise : six conférences au Collège de France et au Musée Guimet (novembre 1926). (Paris : P. Geuthner, 1937). [WC] Alekseev, V.M. Zametki ob izuchenii Kitaia Anglii : Frantsii i Germanii. (St. Petersburg : Senatskaia Tip., 1906). [Chinesische Studien in England, Frankreich und Deutschland]. [WC] Alekseev, Vasilij M. The Chinese gods of wealth : a lecture, delivered at the School of Oriental Studies, University of London. (London : School of Oriental Studies, 1928). [WC] Report Title - p. 4 of 646 Alekseev, Vasilij Mikhailovic. La littérature chinoise : six conférences au Collège de France et au Musée Guimet (novembre 1926). (Paris : Geuthner, 1937). (Annales du Musée Guimet. Bibliothèque de vulgarisation ; t. 52). Alexander Hosie. In : Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society. [ZB] Alexander von Staël-Holstein. Hsüan-tsang and modern research. In : Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society ; vol. 54 (1923). [Xuanzang]. [EliS10] [Alkio, Santeri]. Fu qin zai Yameilijia. Lu Xun yi. In : Chen bao fu kan ; 17.-18.7.1921. Übersetzung von Alkio, Santeri. Isä on Amerikassa. (ca. 1890). [Vater ist in Amerika]. EFGHIJ [FiR5] All men are brothers = Shui hu zhuan. Translated from the Chinese by Pearl S. Buck. Vol. 1-2. (New York, N.Y. : John Day, 1933). Allegra, Gabriele. I nove canti : poema II delle rapsodie di Chu Yuan. Tradotto e annotato in "Marco Polo", anno III, nos 9/10 (1942). (Shanghai : A.B.C. Press, 1942). [Qu Yuan]. [Alleg2] Allegra, Gabriele. Incontro al dolore (Li sao) : poema di Chu Yuan. Tradotto e annotato, in 'Marco Polo'. (Shanghai : A.B.C. Press, 1938). [Qu Yuan]. [Alleg2] Allegra, Gabriele. Le domande celesti : poema III delle rapsodie di Chu Yuan. Tradotto in "Marco Polo", anno 4, no 13. (Shanghai : A.B.C. Press, 1942). [Qu Yuan]. [Alleg2] Allen, Herbert James. Early Chinese history : arte the Chinese classics forged ? (London : Society for Promoting Christian Knowledge ; New York, N.Y.
Recommended publications
  • Annual Report 2015
    Annual Report 2015 Xishuangbanna Tropical Botanical Garden Chinese Academy of Sciences Cover photos, anti-clockwise: 1. Prunus kunmingensis T. Su, P. Wilf et Z.K. Zhou, (a–e) KUN PC2015001-KUN PC2015005. (f) CT scan showing longitudinal section and seed (P. 11); 2. 2015 Annual Conference of Chinese Botanic Gardens (P. 25); 3. UK Prince William visited XTBG (P. 55); 4. The launching ceremony of the renovation program of CAS-SEABRI (P. 5); 5. The international "Fascination of Plants Day 2015" (P. 38); 6. XTBG researchers assessed the current status of all orchid species in Xishuangbanna (P. 9); 7. Ecologists and conservation biologists change thinking by Anthropocene concept (P. 9). Annual Report 2015 Xishuangbanna Tropical Botanical Garden Chinese Academy of Sciences March 29, 2016 Xishuangbanna Tropical Botanical Garden (XTBG), Chinese Academy of Sciences is a non-profit, comprehensive botanical garden involved in scientific research, plant diversity conservation XTBG’s vision: and public science education, affiliated directly to Desirable base for plant diversity conservation the Chinese Academy of Sciences. and ecological studies. Noah’s Ark for tropical plants. XTBG’s mission: Promote science development and environmental conservation through implementing scientific research on ecology and plant diversity conservation, horticultural exhibition, and public education. Photo by XIAO Jiao-Jiao CONTENTS SCIENCE .............................................................................. 2 Project Development ...............................................................
    [Show full text]
  • French Journal of Japanese Studies, 4 | 2015, « Japan and Colonization » [En Ligne], Mis En Ligne Le 01 Janvier 2015, Consulté Le 08 Juillet 2021
    Cipango - French Journal of Japanese Studies English Selection 4 | 2015 Japan and Colonization Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/cjs/949 DOI : 10.4000/cjs.949 ISSN : 2268-1744 Éditeur INALCO Référence électronique Cipango - French Journal of Japanese Studies, 4 | 2015, « Japan and Colonization » [En ligne], mis en ligne le 01 janvier 2015, consulté le 08 juillet 2021. URL : https://journals.openedition.org/cjs/949 ; DOI : https://doi.org/10.4000/cjs.949 Ce document a été généré automatiquement le 8 juillet 2021. Cipango - French Journal of Japanese Studies is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. 1 SOMMAIRE Introduction Arnaud Nanta and Laurent Nespoulous Manchuria and the “Far Eastern Question”, 1880‑1910 Michel Vié The Beginnings of Japan’s Economic Hold over Colonial Korea, 1900-1919 Alexandre Roy Criticising Colonialism in pre‑1945 Japan Pierre‑François Souyri The History Textbook Controversy in Japan and South Korea Samuel Guex Imperialist vs Rogue. Japan, North Korea and the Colonial Issue since 1945 Adrien Carbonnet Cipango - French Journal of Japanese Studies, 4 | 2015 2 Introduction Arnaud Nanta and Laurent Nespoulous 1 Over one hundred years have now passed since the Kingdom of Korea was annexed by Japan in 1910. It was inevitable, then, that 2010 would be an important year for scholarship on the Japanese colonisation of Korea. In response to this momentous anniversary, Cipango – Cahiers d’études japonaises launched a call for papers on the subject of Japan’s colonial past in the spring of 2009. 2 Why colonisation in general and not specifically relating to Korea? Because it seemed logical to the journal’s editors that Korea would be the focus of increased attention from specialists of East Asia, at the risk of potentially forgetting the longer—and more obscure—timeline of the colonisation process.
    [Show full text]
  • Nycfoodinspectionsimpleinbro
    NYCFoodInspectionSimpleInBrooklynWO Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results DBA BORO STREET RAKUZEN Brooklyn FORT HAMILTON PARKWAY CAMP Brooklyn SMITH STREET LA ESTRELLA DEL CASTILLO Brooklyn NOSTRAND AVENUE RESTAURANT BROOKLYN CRAB Brooklyn REED STREET TIGER SUGAR Brooklyn 86 STREET MAZZAT Brooklyn COLUMBIA STREET DUNKIN Brooklyn JAY STREET YUMI BAKERY Brooklyn 20 AVENUE RENEGADES OF SUNSET Brooklyn 36 STREET HAPPY GARDEN Brooklyn GRAHAM AVENUE YANKY'S PIZZA Brooklyn 16 AVENUE KESTANE KEBAB Brooklyn NASSAU AVENUE ALI'S ROTI SHOP Brooklyn UTICA AVENUE MAMAN Brooklyn KENT STREET AL KOURA RESTAURANT Brooklyn 74 STREET NAIDRE'S CAFE Brooklyn 7 AVENUE CAFE MAX Brooklyn BRIGHTON BEACH AVENUE GREEN LAKE Brooklyn FLATBUSH AVENUE FURMAN'S COFFEE Brooklyn NOSTRAND AVENUE Page 1 of 759 09/30/2021 NYCFoodInspectionSimpleInBrooklynWO Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results ZIPCODE CUISINE DESCRIPTION 11219 Japanese 11201 American 11225 Latin American 11231 Seafood 11214 Coffee/Tea 11231 Middle Eastern 11201 Donuts 11204 Chinese 11232 Vegetarian 11206 Chinese 11204 Jewish/Kosher 11222 Turkish 11213 Caribbean 11222 French 11209 Middle Eastern 11215 Coffee/Tea 11235 American 11226 Chinese 11216 Coffee/Tea Page 2 of 759 09/30/2021 NYCFoodInspectionSimpleInBrooklynWO Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results INSPECTION DATE 08/26/2019 11/06/2019 09/24/2019 04/20/2019 08/11/2021 08/17/2021 12/17/2018 01/14/2019 10/02/2019 03/11/2019 08/30/2018 12/18/2018 06/06/2019 12/05/2018 03/19/2018 07/22/2021 08/25/2021
    [Show full text]
  • Welcome to the Water Margin Podcast. This Is Episode 26. Last Time, The
    Welcome to the Water Margin Podcast. This is episode 26. Last time, the perfect crime was starting to come unraveled. Acting on a tip from his brother, the police inspector He (2) Tao (1) arrested Bai Sheng, the Daylight Rat, for his part in the hijacking of the birthday gifts for the premier. After sufficient torture, Bai Sheng fessed up and confirmed that Chao Gai, the ward chief at East Bank Village in Yuncheng (4,2) County, was the ringleader of the plot. So He Tao was dispatched with 20 men to go to Yuncheng County, where they were to get the cooperation of the local magistrate and arrest Chao Gai and his co-conspirators. When He Tao got to Yuncheng County, court was in recess. So he talked to a clerk of the court, a man named Song Jiang. Now, this Song Jiang was apparently a man of some renown, because He Tao showed him great deference and confided to him the reason for the visit, asking him to help. Song Jiang said sure, no problem; I’ll take you to see the magistrate as soon as he comes back in the afternoon. In the meantime, pardon me while I go take care of a few things at home. So Song Jiang left He Tao at the teahouse across the street from the courthouse and hopped on his horse. But as soon as he left the town, Song Jiang galloped off toward the east. Soooo, what gives? Who the heck is this Song Jiang? And where is he going? As it turns out, this lowly clerk of the court in a podunk little county is going to be THE central character of our novel.
    [Show full text]
  • The First Emperor: Selections from the Historical Records (Oxford
    oxford world’s classics THE FIRST EMPEROR Sima Qian’s Historical Records (Shiji), from which this selection is taken, is the most famous Chinese historical work, which not only established a pattern for later Chinese historical writing, but was also much admired for its literary qualities, not only in China, but also in Japan, where it became available as early as the eighth cen- tury ad. The work is vast and complex, and to appreciate its nature it is necessary to make a selection of passages concerning a particu- lar period. To this end the short-lived Qin Dynasty, which unified China in the late third century bc, has been chosen for this transla- tion as a key historical period which well illustrates Sima’s method. Sima himself lived from 145 bc to about 86 bc. He inherited the post of Grand Historiographer from his father, and was so deter- mined to complete his work that he suffered the penalty of castra- tion rather than the more honourable alternative of death when he fell foul of the Emperor. Raymond Dawson was an Emeritus Fellow of Wadham College, Oxford. He was Editor of The Legacy of China (1964) and his other publications include The Chinese Chameleon: An Analysis of European Conceptions of Chinese Civilization (1967), Imperial China (1972), The Chinese Experience (1978), Confucius (1982), A New Introduction to Classical Chinese (1984), and the Analects (Oxford World’s Classics, 1993). K. E. Brashier is Associate Professor of Religion (Chinese) and Humanities (Chinese) at Reed College. oxford world’s classics For over 100 years Oxford World’s Classics have brought readers closer to the world’s great literature.
    [Show full text]
  • Beijing Subway Map
    Beijing Subway Map Ming Tombs North Changping Line Changping Xishankou 十三陵景区 昌平西山口 Changping Beishaowa 昌平 北邵洼 Changping Dongguan 昌平东关 Nanshao南邵 Daoxianghulu Yongfeng Shahe University Park Line 5 稻香湖路 永丰 沙河高教园 Bei'anhe Tiantongyuan North Nanfaxin Shimen Shunyi Line 16 北安河 Tundian Shahe沙河 天通苑北 南法信 石门 顺义 Wenyanglu Yongfeng South Fengbo 温阳路 屯佃 俸伯 Line 15 永丰南 Gonghuacheng Line 8 巩华城 Houshayu后沙峪 Xibeiwang西北旺 Yuzhilu Pingxifu Tiantongyuan 育知路 平西府 天通苑 Zhuxinzhuang Hualikan花梨坎 马连洼 朱辛庄 Malianwa Huilongguan Dongdajie Tiantongyuan South Life Science Park 回龙观东大街 China International Exhibition Center Huilongguan 天通苑南 Nongda'nanlu农大南路 生命科学园 Longze Line 13 Line 14 国展 龙泽 回龙观 Lishuiqiao Sunhe Huoying霍营 立水桥 Shan’gezhuang Terminal 2 Terminal 3 Xi’erqi西二旗 善各庄 孙河 T2航站楼 T3航站楼 Anheqiao North Line 4 Yuxin育新 Lishuiqiao South 安河桥北 Qinghe 立水桥南 Maquanying Beigongmen Yuanmingyuan Park Beiyuan Xiyuan 清河 Xixiaokou西小口 Beiyuanlu North 马泉营 北宫门 西苑 圆明园 South Gate of 北苑 Laiguangying来广营 Zhiwuyuan Shangdi Yongtaizhuang永泰庄 Forest Park 北苑路北 Cuigezhuang 植物园 上地 Lincuiqiao林萃桥 森林公园南门 Datunlu East Xiangshan East Gate of Peking University Qinghuadongluxikou Wangjing West Donghuqu东湖渠 崔各庄 香山 北京大学东门 清华东路西口 Anlilu安立路 大屯路东 Chapeng 望京西 Wan’an 茶棚 Western Suburban Line 万安 Zhongguancun Wudaokou Liudaokou Beishatan Olympic Green Guanzhuang Wangjing Wangjing East 中关村 五道口 六道口 北沙滩 奥林匹克公园 关庄 望京 望京东 Yiheyuanximen Line 15 Huixinxijie Beikou Olympic Sports Center 惠新西街北口 Futong阜通 颐和园西门 Haidian Huangzhuang Zhichunlu 奥体中心 Huixinxijie Nankou Shaoyaoju 海淀黄庄 知春路 惠新西街南口 芍药居 Beitucheng Wangjing South望京南 北土城
    [Show full text]
  • Introduction: the Emerging Alliance of World Religions and Ecology
    Emerging Alliance of World Religions and Ecology 1 Mary Evelyn Tucker and John A. Grim Introduction: The Emerging Alliance of World Religions and Ecology HIS ISSUE OF DÆDALUS brings together for the first time diverse perspectives from the world’s religious traditions T regarding attitudes toward nature with reflections from the fields of science, public policy, and ethics. The scholars of religion in this volume identify symbolic, scriptural, and ethical dimensions within particular religions in their relations with the natural world. They examine these dimensions both historically and in response to contemporary environmental problems. Our Dædalus planning conference in October of 1999 fo- cused on climate change as a planetary environmental con- cern.1 As Bill McKibben alerted us more than a decade ago, global warming may well be signaling “the end of nature” as we have come to know it.2 It may prove to be one of our most challenging issues in the century ahead, certainly one that will need the involvement of the world’s religions in addressing its causes and alleviating its symptoms. The State of the World 2000 report cites climate change (along with population) as the critical challenge of the new century. It notes that in solving this problem, “all of society’s institutions—from organized re- ligion to corporations—have a role to play.”3 That religions have a role to play along with other institutions and academic disciplines is also the premise of this issue of Dædalus. The call for the involvement of religion begins with the lead essays by a scientist, a policy expert, and an ethicist.
    [Show full text]
  • Also by Jung Chang
    Also by Jung Chang Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched Modern China Mao: The Unknown Story (with Jon Halliday) Wild Swans: Three Daughters of China THIS IS A BORZOI BOOK PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF Copyright © 2019 by Globalflair Ltd. All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, a division of Penguin Random House LLC, New York. Originally published in hardcover in Great Britain by Jonathan Cape, an imprint of Vintage, a division of Penguin Random House Ltd., London, in 2019. www.aaknopf.com Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC. Library of Congress Control Number: 2019943880 ISBN 9780451493507 (hardcover) ISBN 9780451493514 (ebook) ISBN 9780525657828 (open market) Ebook ISBN 9780451493514 Cover images: (The Soong sisters) Historic Collection / Alamy; (fabric) Chakkrit Wannapong / Alamy Cover design by Chip Kidd v5.4 a To my mother Contents Cover Also by Jung Chang Title Page Copyright Dedication List of Illustrations Map of China Introduction Part I: The Road to the Republic (1866–1911) 1 The Rise of the Father of China 2 Soong Charlie: A Methodist Preacher and a Secret Revolutionary Part II: The Sisters and Sun Yat-sen (1912–1925) 3 Ei-ling: A ‘Mighty Smart’ Young Lady 4 China Embarks on Democracy 5 The Marriages of Ei-ling and Ching-ling 6 To Become Mme Sun 7 ‘I wish to follow the example of my friend Lenin’ Part III: The Sisters and Chiang Kai-shek (1926–1936) 8 Shanghai Ladies 9 May-ling Meets the Generalissimo 10 Married to a Beleaguered
    [Show full text]
  • Three Colomns-ML Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results
    Three colomns-ML Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results DBA CUISINE DESCRIPTION DUNKIN Donuts ALL ABOUT INDIAN FOOD Indian CHARLIES SPORTS BAR Bottled Beverages MIMMO Italian SUENOS AMERICANO BAR Spanish RESTAURANT ANN & TONY'S RESTAURANT Italian GREEN BEAN CAFE Coffee/Tea PORTO BELLO PIZZERIA & Pizza RESTAURANT GUESTHOUSE RESTAURANT Eastern European CALEXICO CARNE ASADA Mexican JOHNNY UTAHS American RUMOURS American FORDHAM RESTAURANT American HONG KONG CAFE CHINESE Chinese RESTAURANT ASTORIA SEAFOOD & GRILL Seafood SUP CRAB SEAFOOD RESTAURANT Chinese SWEETCATCH POKE Hawaiian SWEETCATCH POKE Hawaiian Page 1 of 488 09/29/2021 Three colomns-ML Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results INSPECTION DATE 11/18/2019 09/15/2021 11/24/2018 03/12/2020 01/03/2020 02/19/2019 01/16/2020 07/06/2017 04/24/2018 04/19/2018 06/20/2018 12/12/2019 09/10/2019 05/14/2018 08/19/2019 08/27/2019 06/24/2019 06/24/2019 Page 2 of 488 09/29/2021 Three colomns-ML Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results KAHLO Mexican 52ND SUSHI Japanese EL COFRE RESTAURANT Latin American CARVEL Frozen Desserts CHOPSTICKS Chinese CATRIA MODERN ITALIAN Italian CATRIA MODERN ITALIAN Italian TAGLIARE PIZZA DELTA TERMINAL American OVERLOOK American BILLIARD COMPANY American BOCADITO BISTRO Eastern European FINN'S BAGELS Coffee/Tea FINN'S BAGELS Coffee/Tea CHUAN TIAN XIA Chinese LA POSADA MEXICAN FOOD Mexican CHINA STAR QUEENS CHINESE Chinese RESTAURANT AC HOTEL NEW YORK DOWNTOWN American NEWTOWN Middle Eastern NO.1 CALLE 191 PESCADERIA
    [Show full text]
  • The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2012 Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Wai Kit Wicky Tse University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, Asian Studies Commons, and the Military History Commons Recommended Citation Tse, Wai Kit Wicky, "Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier" (2012). Publicly Accessible Penn Dissertations. 589. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 For more information, please contact [email protected]. Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Abstract As a frontier region of the Qin-Han (221BCE-220CE) empire, the northwest was a new territory to the Chinese realm. Until the Later Han (25-220CE) times, some portions of the northwestern region had only been part of imperial soil for one hundred years. Its coalescence into the Chinese empire was a product of long-term expansion and conquest, which arguably defined the egionr 's military nature. Furthermore, in the harsh natural environment of the region, only tough people could survive, and unsurprisingly, the region fostered vigorous warriors. Mixed culture and multi-ethnicity featured prominently in this highly militarized frontier society, which contrasted sharply with the imperial center that promoted unified cultural values and stood in the way of a greater degree of transregional integration. As this project shows, it was the northwesterners who went through a process of political peripheralization during the Later Han times played a harbinger role of the disintegration of the empire and eventually led to the breakdown of the early imperial system in Chinese history.
    [Show full text]
  • Outlaws-022 Lure
    Welcome to the Water Margin Podcast. This is episode 22. Last time, Chao Gai and Liu Tang were planning to hijack the convoy of birthday presents meant for the premier. They brought this idea to the brains of the operation, a local scholar named Wu Yong. Wu Yong suggested that they needed seven or eight bodies to pull this off, but not just any bodies. To that end, he went to recruit three fisherman brothers in Stone Tablet Village: Ruan Xiao’er, Ruan Xiaowu, and Ruan Xiaoqi. As we rejoin the narrative, Wu Yong was spending the night with the three Ruan brothers, and they were drinking and feasting over dinner at the home of one of the brothers. After a few cups, Wu Yong once again broached the pretext of his visit -- that he was there to secure a bunch of big fat juicy fish for a wealthy patron. But the Ruan brothers told him that such big fish were no longer available in these waters. “But you have such a large fishing ground here,” Wu Yong asked, “How come you can’t find big fish?” “To tell you the truth, professor,” said Ruan Xiao’er, the eldest brother, “such big fish can only be found in the waters around Liangshan. The lake around this village is too small for fish that big.” “Well, the marsh around Liangshan is not far from here, and the two bodies of water are connected,” Wu Yong said. “So why don’t you go there to get some fish?” “[Sigh] Don’t even ask,” Ruan Xiao’er sighed.
    [Show full text]
  • Araneae: Salticidae)
    Belgian Journal of Entomology 67: 1–27 (2018) ISSN: 2295-0214 www.srbe-kbve.be urn:lsid:zoobank.org:pub:6D151CCF-7DCB-4C97-A220-AC464CD484AB Belgian Journal of Entomology New Species, Combinations, and Records of Jumping Spiders in the Galápagos Islands (Araneae: Salticidae) 1 2 G.B. EDWARDS & L. BAERT 1 Curator Emeritus: Arachnida & Myriapoda, Florida State Collection of Arthropods, FDACS, Division of Plant Industry, P. O. Box 147100, Gainesville, FL 32614-7100 USA (e-mail: [email protected] – corresponding author) 2 O.D. Taxonomy and Phylogeny, Royal Belgian Institute of Natural Sciences, Vautierstraat 29, B-1000 Brussels, Belgium (e-mail: [email protected]) Published: Brussels, March 14, 2018 Citation: EDWARDS G.B. & BAERT L., 2018. - New Species, Combinations, and Records of Jumping Spiders in the Galápagos Islands (Araneae: Salticidae). Belgian Journal of Entomology, 67: 1–27. ISSN: 1374-5514 (Print Edition) ISSN: 2295-0214 (Online Edition) The Belgian Journal of Entomology is published by the Royal Belgian Society of Entomology, a non-profit association established on April 9, 1855. Head office: Vautier street 29, B-1000 Brussels. The publications of the Society are partly sponsored by the University Foundation of Belgium. In compliance with Article 8.6 of the ICZN, printed versions of all papers are deposited in the following libraries: - Royal Library of Belgium, Boulevard de l’Empereur 4, B-1000 Brussels. - Library of the Royal Belgian Institute of Natural Sciences, Vautier street 29, B-1000 Brussels. - American Museum of Natural History Library, Central Park West at 79th street, New York, NY 10024-5192, USA. - Central library of the Museum national d’Histoire naturelle, rue Geoffroy Saint- Hilaire 38, F-75005 Paris, France.
    [Show full text]