EMC Music and Heritage 2. Druckversion.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EMC Music and Heritage 2. Druckversion.Indd This publication is a European Year of Cultural Heritage follow-up. The European Music Council is supported by: This publication reflects the views of the EMC only and the European Com- mission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. SNAPSHOTS ON MUSIC AND HERITAGE IN EUROPE Edited by the European Music Council The European Music Council (EMC) is a non-profit organisation dedicated to the development and promotion of all genres and types of music in Europe. It advocates access to music for all and for freedom of musical expression across Europe. As part of the International Music Council (IMC), the EMC strategies and actions are based on the 5 IMC Music Rights. The EMC network comprises music organisations involved in the fields of mu- sic education, creation, performance, participation, production and heritage. As a membership organisation, it provides real value to its members through the analysis of policy developments and the formulation of policy statements, capacity building and knowledge exchange as well as networking opportunities within and beyond the music sector on an international platform. IMPRINT © European Music Council, Bonn, Germany All rights reserved. The views expressed in this publication are those of the authors and not necessarily of the publisher or editor. No part of this book may be reprinted or reproduced in any format without permission of the European Music Council. Editor: European Music Council, Haus der Kultur Weberstr. 59a, 53113 Bonn Tel.: +49-228-96699664 www.emc-imc.org facebook.com/EuropeanMusicCouncil twitter.com/emc_imc [email protected] Board of the European Music Council President: Vice President: Ian Smith Victoria Liedbergius Treasurer: Willem van Moort Board Members: Eirik Birkeland, Joanna Grotkowska, Audrey Guerre, Michalis Karakatsanis, David Zsoldos Secretaries General: Simone Dudt, Ruth Jakobi Policy Advisor: Katharina Weinert Office Administrator: Tanja Huthwelker Communication Officer: Isabel Jordan Programme Assistant: Carolyn Auclair Proofreading: PaperTrue, Isabelle Métrope Layout and Print: Messner Medien GmbH ISBN: 9 783000 646089 Pictures and Translations: As credited Cover illustrations: © Miklós Both, © Ethnographic Museum in Belgrade, © Marco Usala TABLE OF CONTENT Snapshots on Music and Heritage in Europe Welcome Ian Smith ............................................. 7 Silvia Costa ........................................... 8 Preface Simone Dudt Preface, or What a Small Book for Such a Big Topic ............ 9 Introduction Silja Fischer Music as Heritage in International Cultural Policy .............. 12 Katharina Weinert The European Year of Cultural Heritage 2018: A Policy Perspective .. 17 Markus J. Prutsch Culture, Heritage and European Identity ..................... 24 Diverse Regions – Diverse Musics David Zsoldos Musicians of Europe ..................................... 30 Francesco Martinelli A century of Jazz in Europe – Preserving its Musical Heritage ..... 33 Sanda Vojkovi´c Croatian Music Heritage ................................. 40 Romana Agnel Polonaise – Polish Heritage in Music, Dance and Culture ........ 46 Olena Dyachkova Music Heritage of the Kultur-Lіge .......................... 56 Montserrat Cadevall The Origin of Catalan Choral Music and the Choirmaster School of Montserrat ................... 64 3 Eckehard Pistrick Immaterial Cultural Heritage: A Resource for Sustainable Tourism? – Cultural Politics and Local Experiences with the UNESCO Status .... 71 Etienne Rougier Musical and Linguistic Traditions in Central France: Poetical or Political Revitalisation? .......................... 78 Angéla Hont The Dance House Movement – a Living Tradition .............. 90 Danka Laji´c Mihajlovi´c Singing to the Accompaniment of the Gusle in Serbia: A Living Ancient Performing Art ........................... 93 Brian Ó hEadhra Gaelic Music from Scotland ............................... 100 Astrid Nora Ressem The Norwegian Medieval Ballad – 700 Years Uniting Tradition and Modernity, Castles and Farmsteads, Villages and Cities .......... 107 Diverse Projects – Diverse Heritage Liv Kreken The Norwegian Medieval Ballad Project ..................... 114 Claire Sawers Going Home .......................................... 116 Iro Menegou Women Composing in the Balkans ......................... 121 Miklós Both & Mátyás Bolya Polyphony Project: A Complex Framework for Musical Folklore Collection ............................ 124 Sonja Greiner & Kaie Tanner EUROPA CANTAT XX Tallinn 2018: Tradition and Innovation in the Field of (In)tangible Heritage .... 130 Simon Mundy Music and Heritage: The Place for Festivals ................... 135 Gaianè Kevorkian Radio Musicheh?: A Pilot Model for Research on Inclusion of Refugees in Asylum Seeker Centres ....................... 140 4 Maryla Zając 100 for 100. Musical Decades of Freedom – Polish Music Invasion . 150 Madeleine Pillwatsch Broad Access – Broad Opportunities: How Reducing Barriers to Cultural Heritage Benefits all Involved Stakeholders .......... 157 Fanny Roustan Medinea [MEDiterranean INcubator of Emerging Artists] ....... 164 Marjan Dewulf CON-FRONT: The Presence of the Past ..................... 170 Authors of the Publication .............................. 175 5 WELCOME As President of the European Music Council it has been an honour and privi- lege to be so closely involved with the 2018 European Year of Cultural Heritage and this resulting study into Music and Heritage in Europe to be published in 2019. The EMC has contributed to the success of the EYCH initiative and through our extensive network of members, ensured that this programme did not simply highlight the role that music plays in cultural heritage, but has led to many inspiring and complimentary programmes of activities throughout Europe, many of which are featured in this publication. We could easily argue that of all the art forms, music plays a key role in pro- moting and developing a local, regional, national or even European cultural heritage, both from the historical perspective and from contemporary cultural trends. It is no coincidence that many of the articles you will read feature the oral traditions, and in the case of this publication most of them are connected to song. Words and music not only have an emotional response for the partic- ipant and audience alike, they ensure that the language of music, which knows no boundaries, is the conduit to maintaining language itself, especially those languages spoken in less populated parts of Europe. Music and song also tell stories that are passed down from generation to generation, thus ensuring that cultural heritage looks forward as well as celebrates the past. I hope that you will both embrace and enjoy what follows – some articles are scholarly and academic in nature; often the result of many years of de- tailed research whereas others simply tell the story of an individual experience, whether centred around any particular style or genre of music, or celebrating the cultural heritage of an individual country and the role that music plays. We are delighted to publish this study and add my introductory remarks to those of my colleague Silvia Costa former MEP who will continue to play an important role in this vitally important area promoting and developing the ongoing face of our cultural heritage in Europe with music at its core. I join her in committing both personally and on behalf of the EMC to fight for mu- sic, musicians and the well-being of all of Europe’s citizens in ensuring access to music and to culture is never denied. Yours, Ian Smith President, European Music Council 7 WELCOME At the end of the European Year of Cultural Heritage (EYCH) 2018 – with 14 000 events, 37 countries involved, 10 million European participants, the Eu- ropean Parliament, and in particular the Committee on Culture and Education – we realised that it was worth our tenacious efforts and that the achievements were not only massive in terms of participation and engagement but even unexpected from a long-term perspective. The definition of cultural heritage, often understood as uniquely related to tangible heritage, shifted to a new vision, consistent with that of UNESCO and including intangible, natural and digital heritage. Consequently, the Euro- pean investment in cultural heritage, traditionally devoted to restorations and re-use finalised to enhance the local economy, moved to a broader vision, where citizens and societies lay at the core and social cohesion, intercultural dialogue, international cultural relations and innovation provided by the cultural and creative sectors contributed greatly towards achieving Europe’s 2020 goals. The European Music Council (EMC) actively contributed to the EYCH’s suc- cess by being a part of the Voices of Culture community, where it conveyed the know-how provided by its members, thousands of choirs, musical instru- ment collectors, dance companies and classical, jazz and traditional musicians. Thank you for your commitment and generous sharing of your unique exper- tise. You know very well the extent to which music can break walls and build bridges, communities and democracies. None of us could ever forget the emotion of singing Ode to Joy together all over Europe during the European Culture Forum. It was the best symbol of the Europe we want, willing to sing together in the diversity and unity of our many languages. The way forward opens up to the 2021–2027 Multiannual Financial Framework, where the EYCH results
Recommended publications
  • PURPOSE of REPORT to Consider a Revenue Funding Bid from Fèisean Nan Gàidheal for 2018/19
    COMATAIDH BUILEACHAIDH PLANA CÀNAN 19 FEBRUARY 2018 SUSTAINABLE DEVELOPMENT COMMITTEE 21 FEBRUARY 2018 FÈISEAN NAN GÀIDHEAL REVENUE FUNDING 2018/19 Report by Director of Development PURPOSE OF REPORT To consider a revenue funding bid from Fèisean nan Gàidheal for 2018/19. COMPETENCE 1.1 There are no legal, financial, equalities or other constraints to the recommendations being implemented. Provision exists within the Development Department and Sgiobha na Gaidhlig Revenue Budgets. SUMMARY 2.1 Since 2009 the Comhairle have awarded funding to Fèisean nan Gàidheal on an annual basis to be devolved to six (increasing to seven in 2013) island Fèisean and to support the post of Western Isles Fèis Development Officer. This enables seven week long community- based Gaelic arts tuition festivals to take place between April and August in the Outer Hebrides, plus a varied programme of classes and additional projects throughout the year. 2.2 The Fèis movement has helped ensure that Scottish Gaelic traditions are passed onto new generations of children in the Outer Hebrides, interests in traditional music, song, dance and Gaelic drama are sparked and life-enhancing skills developed. Many Fèis participants have gone on to further study and successful careers in the Creative Industries. The annual Fèis week and year round activities create employment opportunities for traditional artistes based in the Outer Hebrides. 2.3 Fèisean activities enhance the quality of life in remote communities across the islands, helping to make these communities attractive places to bring up a family. The review of the Funding Agreement for 2017-18 has concluded that Fèisean nan Gàidheal has met all requirements, that current arrangements work effectively, delivering a wide ranging and vibrant programme of cultural and creative activity throughout the Outer Hebrides and providing significant economic and social benefits within the local economy.
    [Show full text]
  • Milko Kelemen: Life and Selected Works for Violoncello
    MILKO KELEMEN: LIFE AND SELECTED WORKS FOR VIOLONCELLO by JOSIP PETRAČ (Under the Direction of David Starkweather) ABSTRACT Milko Kelemen (b. 1924) is one of the most extraordinary Croatian composers of the post-World War II era. He has received numerous prestigious awards for his work, while his compositions are published by major companies, including Schott, Universal, Peters, and Hans Sikorski editions. His music is little studied or known internationally. This paper examines this innovative, avant-garde musician and sheds light both on Kelemen’s life and his compositional technique. The latter is examined in four compositions featuring cello as the main subject: Changeant (1968), Drammatico (1983), Requiem for Sarajevo (1994), and Musica Amorosa (2004). The examination of these compositions is placed in a biographical context which reveals how Kelemen’s keen political and cultural interests influenced his development as a composer. In particular, this document looks at Kelemen’s role as one of the founders, and the first president, of the Zagreb Music Biennale Festival, an event known for its ground-breaking work in bringing together artists and composers from the eastern and western blocs during the Cold War, as well as revitalising Croatia’s old-fashioned and provincial cultural scene. This festival of avant-garde music has been running since 1961. INDEX WORDS: Milko Kelemen, Zagreb Biennale, cello, avant-garde music, Changeant, Drammatico, Requiem for Sarajevo, Musica Amorosa MILKO KELEMEN:LIFE AND SELECTED WORKS FOR CELLO by JOSIP
    [Show full text]
  • 1 Damir Očko Zagreb, 1977
    Damir Očko Zagreb, 1977 EDUCATION AND RESIDENCIES 2011 Temple Bar Gallery & Studios, Dublin, Ireland 2010 Nordic Art Center Dale, Norway Künstlerresidenz Blumen, Leipzig, Germany 2008-2009 Akademie Schloss Solitude, Stuttgart, Germany 2007 HIAP, Helsinki, Finland KulurKontakt, Vienna, Austria Tirana Institute of Contemporary Art, Tirana, Albania 1997-2003 Academy of Fine Arts, Zagreb, Croatia SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2015 Photon - Centre for Contemporary Photography. Ljubljana, Slovenia Studies on Shivering, Gallery Kasia Michalski, Warsaw, Poland 2014 Studies on Shivering, Temple Bar Gallery & Studios, Dublin, Ireland Damir Očko: PST, APOTEKA, Vodnjan, Croatia Studies on Shivering, Künstlerhaus Halle für Kunst & Medien, Graz, Austria (cat.) 2013 Kabinett - ArtBasel Miami (with Yvon Lambert), Miami, US Damir Očko: FILMS, Gallery Tiziana di Caro, Salerno, Italy Psst, TRAPEZ, Budapest, Hungary The Body Score, Yvon Lambert Gallery (project space), Paris, France 2012 Damir Ocko: The Kingdom of Glottis, Palais de Tokyo, Paris, France On Ulterior Scale, FIAC (with Gallery Tiziana di Caro), Paris, France On Ulterior Scale, MultiMedia Center Luka, Pula, Croatia Očko/Tadić, Galerie de l’ESAM, Caen, France (With M. Tadić) We saw nothing but the uniform blue of the Sky, Gallery Tiziana di Caro, Salerno, Italy 2011 On Ulterior Scale, Kunsthalle Dusseldorf, Dusseldorf, Germany (cat.) Jedinstvo Hall - Gallery Močvara, 26th Music Biennale, Zagreb, Croatia 2010 Castle & Elephant, Coventry, UK Event Horizon, Kunstverein Leipzig, Leipzig, Germany The Age of Happiness, Tiziana di Caro Gallery, Salerno, Italy Screening Room, Blumen, Leipzig, Germany 2009 The Age of Happiness, Lothringer13 Städtische Kunsthalle München, Munich, Germany (cat.) The Age of Happiness, Akademie Schloss Solitude, Stuttgart, Germany 2007 The End of the World, Miroslav Kraljević Gallery, Zagreb, Croatia Why does Gravity make things fall?, Tirana Institute of Contemporary Art, Tirana, Albania (With N.
    [Show full text]
  • Small Languages, Big Interventions: Institutional Support for Gaelic in Scotland”, Luenga & Fablas, 19 (2015), Pp
    Luenga & fablas, 19 (2015) I.S.S.N.: 1137-8328 MACLEOD, Marsaili: “Small languages, big interventions: institutional support for Gaelic in Scotland”, Luenga & fablas, 19 (2015), pp. 19-30. Small languages, big interventions: institutional support for Gaelic in Scotland Marsaili MACLEOD (University of Aberdeen & Soillse, the National Research Network for Gaelic Revitalisation) 1. Introduction Let me begin with a brief introduction to Gaelic. Scottish Gaelic (Gàidhlig), along with Irish and Manx, is a member of the Goidelic branch of Celtic languages. It is well-known to international language scholars as a case of language death due to Nancy Dorian’s research on East Sutherland Gaelic. Her landmark book Language Death describes one community’s dialect in its final phases of obsolescence at the end of the 1970s. The central theme of my paper today is, in happy contrast, ‘language revitalisation’, not ‘language death’. This orientation reflects the serious attempts to revitalise Gaelic over the past three decades through co-ordinated Gaelic planning and policy interventions. Figure 1: Percentage of Population who Speak Gaelic by Parishes in Scotland, 1891-2001 The so-called traditional territory, the ‘Gàidhealtachd’, emerged as a distinct Gaelic speaking region arund the 14th Century in contrast to the Anglo ‘Lowlands’. A pattern of Gaelic language decline over the centuries has meant the near loss of Gaelic from the majority of formerly Gaelic-speaking mainland communities, as these maps illustrate. One consequence is that Gaelic has been perceived as a regional and not 19 Luenga & fablas, 19 (2015) I.S.S.N.: 1137-8328 national language of Scotland.
    [Show full text]
  • Programska Knjižica
    Prva hrvatska gradiona orgulja, harmonija i glasovira utemeljena 1849. godine Erste Kroatische Orgel-, Harmonien- und Klaviermanufaktur gegründet 1849 The first Croatian builders of organs, harmoniums and pianos established in 1849 Festival 2018. 2 3 PARTNERI FESTIVALA / DIE PARTNER DES FESTIVALS / FESTIVAL PARTNERS VARAŽDINSKE BAROKNE VEČERI Varaždinske barokne večeri zasnovane su 1968. godine na bogatoj tradiciji varaždinske barokne glazbe. Prvi festival održan je 1971. godine. Od tada se u mnoštvu dvoraca i crkava krajem rujna i početkom listopada, razliježe barokna glazba hrvatskih i svjetskih glazbenika i ansambala. Od 1992. taj je državni festival pod pokroviteljstvom predsjednika države, a organizira ga Koncertni ured Varaždin. Die Varaždiner Barockabende wurden 1968 ins Leben gerufen und basieren auf einer reichhaltigen Tradition der in Varaždin gepflegten Barockmusik. Das erste Festival fand 1971 statt. In mehreren Schlössern und Kirchen erklingt seither alljährlich Ende September und Anfang Oktober in dieser Gegend die Barockmusik, interpretiert von namhaften SolistInnen und Ensembles aus Kroatien und aus der ganzen Welt. Ab 1992 genießt dieses staatlich geförderte Festival die Schirmherrschaft des kroatischen Staatsoberhauptes. Organisatorisch wird das Festival vom Konzertbüro Varaždin betreut. Varaždin Baroque Evenings were founded in 1968 on the rich tradition of Varaždin Baroque music. The first festival was held in 1971. Since then, in late September and early October, the music of Croatian and international musicians and ensembles has been heard in many castles and churches. Since 1992, this national festival has been under the patronage of the President of the State, and is organized by Varaždin Concert Office. 4 5 PREGLED KONCERATA | 2. 9. 2018. u 20.30 sati 29.
    [Show full text]
  • Luchd-Teagaisg | Tutors Mairi Innes (Drumaichean | Drums) – Mairi Plays with the Dùn Mòr Ceilidh Band and Comes from the Isle of Benbecula
    £1 Diluain 4 gu Dihaoine 8 an t-Iuchar Monday 4 July - Friday 8 July a week-long festival celebrating Tiree’s traditional culture ar ceòl, ar cànan ’s ar dualchas our music, our language and our culture Taic | Contact We want you to have a special week. If you need anything, feel welcome to ask a committee member at the school or An Talla or call Shari MacKinnon on 07810 364 597. Oideachadh | Classes Once again this year we have a great line up, with lots of new tutors! Classes are being held in Tiree High School in Cornaigmore on Monday, Tuesday, Thursday and Friday. There will be a temporary halt on Wednesday, for the Muse Cruise! This will see Fèis Thiriodh being transported on a six hour floating session with the tutors on the MV Clansman for a round trip to Barra and back. Come along to sing, play or just listen. What better way to learn the real secrets of traditional culture? Classes this year are: pipes and chanter, Gaelic drama, fiddle, guitar, drums, Gaelic singing, accordion, keyboard, flute and whistle, Gaelic conversation, Highland dancing and film making. Children aged 9 and over and adults are very welcome to come to the main Fèis! Once again Fèis Bheag will run for the full Fèis day - 10.30 am to 3.30 pm – and will be open to all kids aged 5-8, whether they speak Gaelic or not. For under 5s there will be activity sessions on Monday 4th, Tuesday 5th, Thursday 7th and Friday 8th, 10.45 – 11.15, games, songs & rhymes led by Linda MacLeod and Iona Brown.
    [Show full text]
  • Call for the Masterclass for Composers
    CALL FOR THE MASTERCLASS FOR COMPOSERS About the Music Biennale Zagreb The Festival is dedicated to new music of all genres and has become an important part of the European cultural scene ever since it was founded in 1961. This year, from 6-13 April 2019, the Festival will focus on creating and presenting music / sound in relation to the idea of city / space. This way, the Music Biennale Zagreb turns to many more or less related fields, such as multimedia arts, sound engineering and acoustics on the one hand, and urbanism, architecture, philosophy on the other. The idea of city will be musically decomposed in various ways – from transforming the sound of a particular location into a site-specific contemporary composition to the problematization of different layers of socio-urban (sound) structures or the creation of an imaginary surrogate city. Along with top performers such as the London Sinfonietta or Cikada Ensemble, guest composers will include some legendary names such as Heiner Goebbels, Alvin Curran, Rolf Wallin, Vinko Globokar, Eivind Buene and Ivan Fedele. Plan of the course for composers Students will enlarge their creative understanding and hone their composing skills through a one-on- one approach at courses with prominent composers and open rehearsals with the resident ensemble. Mentor composers will select their students based on the applications received (see below for more information). Each composer is mentoring 3-4 students. The program of the masterclass for composers consists of: April 8-10 - Individual classes with the students: 2x2h in which applicable pieces will be discussed (or some of student’s pieces).
    [Show full text]
  • Marzena Diakun Direttore
    Marzena Diakun direttore Ha raggiunto rapidamente consensi internazionali dopo aver sostituito Mikko Franck in diversi concerti con l'Orchestre Philharmonique de Radio France nel periodo in cui era assistente musicale a Parigi (stagione 2015/16). Alcuni di questi concerti sono stati trasmessi da France Musique e Medici.tv. Ha ricevuto il secondo premio al prestigioso 59th Prague Spring Competition per direttori d’orchestra nella Repubblica Ceca e il secondo premio alla 9° Fitelberg International Competition per direttori d’orchestra in Polonia (2012). È stata finalista del 4° Concorso Internazionale Lutoslawski (2006), semifinalista del Concorso per di Donatella Flick a Londra e al Concorso di Quadaques a Barcellona (2008). Nata in Polonia, si è diplomata con Mieczysław Gawronski presso l' Accademia Musicale Karol Lipinski di Wroclaw . Ha completato gli studi post-laurea presso l' Università di Musica e Spettacolo di Vienna nella classe di Uros Lajovic. Ha ricevuto il massimo riconoscimento dal Ministro delle Arti polacco nel 2005. Diakun ha fatto il suo debutto professionale guidando il 17° Gala internazionale del Symphony of Percussion Music Days a Koszalin. Ha partecipato a masterclass polacchi guidati da Jerzy Salwarowski (1999), Marek Tracz (2001), Gabriel Chmura (2003). A livello internazionale, ha studiato con Howard Griffiths e Colin Metters a Zurigo (2003), Kurt Masur a Wroclaw (2004) e Pierre Boulez al Lucerna Festival (2011). E’ stata assistente di Jerzy Maksymiuk nell'Orchestra Filarmonica di Koszalin, di Andrey Boreyko nella Berner Symphony Orchestra e di Richard Rosenberg durante il National Music Festival (USA) dirigendo numerosi concerti con la Festival Symphony Orchestra. Nell'estate 2015, Diakun è stata destinataria di un riconoscimento della Boston Symphony Orchestra Conducting Fellowship al Tanglewood Music Festival .
    [Show full text]
  • Boston Symphony Orchestra Summer 2015
    summer 2015 boston symphony orchestra andris nelsons music director AndRis Nelsons, Ray and MaRia Stata Music DiRectoR BeRnaRd Haitink, LaCRoix Family Fund ConductoR EmeRitus, Endowed in PeRpetuity Seiji Ozawa, Music DiRectoR LauReate 134th season, 2014–2015 Trustees of the Boston Symphony Orchestra, Inc. William F. Achtmeyer, Chair • Paul Buttenwieser, President • CaRmine A. MaRtignetti, Vice-Chair • Arthur I. Segel, Vice-Chair • Stephen R. Weber, Vice-Chair • Theresa M. Stone, Treasurer David Altshuler • GeoRge D. Behrakis • Ronald G. Casty • Susan BRedhoff Cohen, ex-officio • RichaRd F. Connolly, JR. • Diddy Cullinane • Cynthia CuRme • Alan J. DwoRsky • William R. ElfeRs • Thomas E. Faust, JR. • Michael GoRdon • BRent L. Henry • Susan Hockfield • BaRbaRa W. Hostetter • ChaRles W. Jack, ex-officio • Stephen B. Kay • Edmund Kelly • Joyce Linde • John M. Loder • Nancy K. Lubin • Joshua A. Lutzker • Robert J. Mayer, M.D. • Robert P. O’Block • Susan W. Paine • Peter Palandjian, ex-officio • John Reed • CaRol Reich • Roger T. Servison • Wendy Shattuck • CaRoline TayloR • Roberta S. Weiner • Robert C. Winters Life Trustees Vernon R. Alden • HaRlan E. Anderson • David B. Arnold, JR. • J.P. BaRger • GabRiella Beranek • Leo L. Beranek • DeboRah Davis Berman • Jan BRett • Peter A. BRooke • John F. Cogan, JR. • Mrs. Edith L. Dabney • Nelson J. DaRling, JR. • Nina L. Doggett • Nancy J. Fitzpatrick • Thelma E. GoldbeRg† • ChaRles H. Jenkins, JR. • MRs. Béla T. Kalman • GeoRge KRupp • MRs. HenRietta N. MeyeR† • RichaRd P. MoRse • David MugaR • MaRy S. Newman • Vincent M. O’Reilly • William J. PooRvu • PeteR C. Read • EdwaRd I. Rudman • RichaRd A. Smith • Ray Stata • Thomas G. StembeRg • John Hoyt Stookey • WilmeR J.
    [Show full text]
  • Reconstruction of a Gaelic World in the Work of Neil M. Gunn and Hugh Macdiarmid
    Paterson, Fiona E. (2020) ‘The Gael Will Come Again’: Reconstruction of a Gaelic world in the work of Neil M. Gunn and Hugh MacDiarmid. MPhil(R) thesis. http://theses.gla.ac.uk/81487/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten: Theses https://theses.gla.ac.uk/ [email protected] ‘The Gael Will Come Again’: Reconstruction of a Gaelic world in the work of Neil M. Gunn and Hugh MacDiarmid Fiona E. Paterson M.A. (Hons) Submitted in fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Philosophy in Scottish Literature School of Critical Studies College of Arts University of Glasgow June 2020 Abstract Neil Gunn and Hugh MacDiarmid are popularly linked with regards to the Scottish Literary Renaissance, the nation’s contribution to international modernism, in which they were integral figures. Beyond that, they are broadly considered to have followed different creative paths, Gunn deemed the ‘Highland novelist’ and MacDiarmid the extremist political poet. This thesis presents the argument that whilst their methods and priorities often differed dramatically, the reconstruction of a Gaelic world - the ‘Gaelic Idea’ - was a focus in which the writers shared a similar degree of commitment and similar priorities.
    [Show full text]
  • « Passion Galliano »
    SAISON 2019-2020 « PASSION GALLIANO » mARZENA DIAKUN direction musicale RICHARD GALLIANO accordéon Orchestre Symphonique de l’Opéra de Toulon SAMEDI 1ER FÉVRIER 2020 - 20H En partenariat avec le Festival de Musique de Toulon et sa Région contacts presse Opéra de Toulon AEC - Imagine operadetoulon.fr Valérie Caranta Pierrette Chastel 04 94 92 70 78 Attachée de Communication 06 33 55 29 88 04 94 92 58 62 [email protected] 07 72 55 55 25 Pierre Collet [email protected] Port. 06 80 84 87 71 [email protected] Grand Mécène Banque Populaire Méditerranée Mécènes & sponsors principaux Réseau Mistral, EDF, Groupe JPV/Lexus, Mutuelle Verte, Sagem Club Orfeo - Camerata PROGRAMME Manuel de Falla (1876-1846) Le Tricorne, suite n°1 1. Introduction 2. Après-midi 3. Danse de la femme du meunier (fandango) 4. Le Corregidor 5. La Meunière 6. Les Raisins Durée 10mn Richard Galliano (né en 1950) Opale Concerto, concerto pour accordéon soliste 1. Allegro furioso 2. Moderato malinconico 3. Allegro energico Durée 20mn Madreperla 1. Tango ostinato (dédié à Astor Piazzolla et au bandonéon) 2. Balade mélancolique (dédiée à Toots Thielemans et à l’harmonica) 3. Mazurka antillaise (dédiée à Eddy Louiss et à l’accordéon) Durée 20mn Alberto Ginastera (1916-1983) Estancia Dances, Op. 8a 1. Los trabajadores agricolas 2. Danza del trigo 3. Los peones de hacienda 4. Danza final (Malambo) Durée 15mn BIOGRAPHIES Marzena Diakun direction musicale Née en Pologne, Marzena Diakun a étudié à l’Académie de Musique Karol Lipiński à Wrocław, elle poursuit ses études de direction à Vienne auprès de Uros Lajovic (Universität für Musik und darstellende Kunst) et suit les master classes de Jerzy Salwarwoski, Marek Tracz et Gabriel Chmura, Howard Griffiths, Colin Metters, Kurt Masur et Pierre Boulez.
    [Show full text]
  • 2015 Opera Insider (Pdf)
    Opera Insider Central City Opera If you are reading this in PDF format, all blue/ underlined text links to additional content. 2015 Opera Insider 2 Central City Opera Anschutz Foundation | The Colorado Health Foundation Virginia W. Hill Foundation | Mabel Y. Hughes Foundation Magnolia Music Studio | Schramm Foundation Henry R. Schwier Charitable Fund Galen and Ada Belle Spencer Foundation Anonymous | Earl D. and Julia A. Banks| Nancy Benson | Mr. and Mrs. Douglas A. Comstock Mr. and Mrs. Mark Hellerstein | Carl and Deborah Morrow | Emily Murdock Marcia Ragonetti | Mr. and Mrs. Dale Reed | Andrew and Karen Ritz | Mr. and Mrs. Marlis E. Smith Erin Joy Swank | Pam and Sonny Wiegard Opera Insider 3 Central City Opera So what IS opera? Opera is telling a story. Take some interesting people, add in a little adventure, some love, or even some hate; put it all in an interesting place, and maybe an interesting time, and you’ve got a story fit for an opera. Opera is drama. Take the story you’ve chosen and put the words into dialogue for actors to say. Tell the story in a creative way and add in some heroes and heroines or queens and kings. Maybe a monster—or four. Make sure there is a clear conflict in the story that the characters must overcome. Put your actors in costumes and makeup, and put them on a stage with some great scenery in order to illuminate the characters. Opera is music. Write some fantastic music for your play. Instead of having the actors speak, have them sing…everything! When they get really happy or mad, have them sing high and loud! When they are trying to express an important emotion, let them sing something longer to show off a little.
    [Show full text]