Gaelic Nova Scotia an Economic, Cultural, and Social Impact Study

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gaelic Nova Scotia an Economic, Cultural, and Social Impact Study Curatorial Report No. 97 GAELIC NOVA SCOTIA AN ECONOMIC, CULTURAL, AND SOCIAL IMPACT STUDY Michael Kennedy 1 Nova Scotia Museum Halifax, Nova Scotia Canada November 2002 Maps of Nova Scotia GAELIC NOVA SCOTIA AN ECONOMIC, CULTURAL, AND SOCIAL IMPACT STUDY Michael Kennedy Nova Scotia Museum Halifax, Nova Scotia Canada Nova Scotia Museum 1747 Summer Street Halifax, Nova Scotia B3H 3A6 © Crown copyright, Province of Nova Scotia All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing from the Nova Scotia Museum, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Nova Scotia Museum at the above address. Cataloguing in Publication Data ISBN 0-88871-774-1 CONTENTS Introduction 1 Section One: The Marginalization of Gaelic Celtic Roots 10 Gaelic Settlement of Nova Scotia 16 Gaelic Nova Scotia 21 The Status of Gaelic in the 19th Century 27 The Thin Edge of The Wedge: Education in 19th-Century Nova Scotia 39 Gaelic Language and Status: The 20th Century 63 The Multicultural Era: New Initiatives, Old Problems 91 The Current Status of Gaelic in Nova Scotia 112 Section Two: Gaelic Culture in Nova Scotia The Social Environment 115 Cultural Expression 128 Gaelic and the Modern Media 222 Gaelic Organizations 230 Section Three: Culture and Tourism The Community Approach 236 The Institutional Approach 237 Cultural Promotion 244 Section Four: The Gaelic Economy Events 261 Lessons 271 Products 272 Recording 273 Touring 273 Section Five: Looking Ahead Strengths of Gaelic Nova Scotia 275 Weaknesses 280 Opportunities 285 Threats 290 Priorities 295 Bibliography Selected Bibliography 318 INTRODUCTION Scope and Method Scottish Gaels are one of Nova Scotia’s largest ethnic groups, and Gaelic culture contributes tens of millions of dollars per year to the provincial economy. Yet, there has never been a systematic policy developed to provide support for the culture in Nova Scotia, and surprisingly little accurate information about the province’s Gaelic heritage is widely known or available. This report represents a first attempt to address that need. The initial idea for this study came from David Newlands of the Heritage Division of the Nova Scotia Department of Tourism and Culture, who brought together representatives from Cultural Affairs, the Department of Education, and the Gaelic community to discuss the prospect of developing a Gaelic cultural policy. At that time, it became apparent that an assessment of the state of Gaelic in the province was a necessary prerequisite to planning. Peter Guildford of Cultural Affairs assumed responsibility for the project, and the ad hoc committee drew up a research plan identifying four major areas of enquiry: (1) a description of the historical context of Gaelic language and culture in Nova Scotia; (2) an inventory of the current resources available for, and opportunities to participate in, Gaelic language and cultural activities; (3) an assessment of the economic contribution of Gaelic language and cultural activities to the province; and (4) an assessment of the potential of Gaelic cultural resources and activities as tourism product. The research proposal was put to public tender, and Dr. Michael Kennedy was awarded the contract as project coordinator. Given the tight time line and the relative paucity of previous research on the province’s Gaelic heritage, a large amount of ground had to be covered and a great deal of new information synthesized rather quickly. Research was conducted in the Nova Scotia Archives in Halifax, at the Beaton Institute, University College of Cape Breton, at St. Francis Xavier University, over the Internet, and in the field. Scores of documents were reviewed, including archival and government papers, census returns, academic studies, television documentaries and field recordings, print media, and studies in culture, tourism, and economic development. In addition, nearly 500 individuals and organizations were contacted for information. They seemed particularly heartened to hear that the government was planning a development plan for Gaelic, and their enthusiasm and co-operation played a critical role in the success of the project. The media was also helpful, providing good publicity for the research and publishing local contact numbers for the research assistants and the project coordinator. In order to ensure as thorough coverage as possible for the project, which ran for less than three months, from February into April, Dr. Kennedy selected research assistants to assist in the gathering and preparation of specific sets of data. For the enumeration of the various Gaelic events that take place each year, the province was divided into four major zones, and research assistants with local knowledge were engaged to canvass each of these areas and to act as local contacts. 1 These were Eastern Cape Breton (Jenna MacNeil), western Cape Breton (Derrick and Melody Cameron), Antigonish and Pictou County (Trueman Matheson), and Halifax and mainland (Caroline Cameron). Tracey Dares-MacNeil collected data on Gaelic in the music industry before leaving the project to give birth to her first child, Jessie Helen. Gaeltalk Communications surveyed published Gaelic sources to provide an estimation of the number of Gaelic poets once active in Nova Scotia, and Jonathan Dembling provided invaluable assistance in census analysis and in the production of graphics for the report. The Problem of Culture and Identity One of the most difficult challenges for this report was also one of the most basic—how to determine what constituted Nova Scotia’s Gaelic culture? Cultural identity is fundamentally about being a part of one recognizable culture rather than another and is, therefore, highly communal. However, just where the individual is located within one cultural group and where the boundaries between that group and another are drawn can also be quite idiosyncratic — a fundamental tension, that makes analysis a complicated and, at times, controversial undertaking. Cultural identity is an amalgam of a large number of multi-faceted and often contradictory elements: personality, race, language, religion, sex, age, occupation, wealth, social standing, political affiliation, marital status, family, community, region, province, nation, and society, among others. At these points of intersection — and particularly where these points of intersection occur between cultural groups — identity is subjected to especially heavy but often invisible strains. Cultural identity must be fluid enough to accommodate these various demands but also sufficiently rigid to have meaningful distinctiveness. Many cultural groups have a series of formal social structures that help stabilize culture and reinforce the sense of shared identity. In a modern, bureaucratic society these may include, among other things, an educational system, a legal system, and a system of governance that have grown out of the particular language and culture and that, in turn, support and shape them, enhancing their viability and prestige and, in most instances, establishing recognizable standards of excellence. Usually associated with these institutions of social control is a standard, literary language with clearly defined legal status and some form of media — print, radio, television, etc. — which operates in that language, serving as a mass outlet for the expression of the group’s cultural arts and reinforcing the group’s cultural perspective on events. Some cultures, by contrast, find themselves subsumed within others — often after outright conflict and conquest at some point in their history. In this sort of arrangement they frequently lack many, and in some cases, all, of these formal structures for identifying, stabilizing, and reinforcing their culture. Instead, they are placed in the contradictory situation where the chief institutions of social control are not rooted in their culture or language and are effectively barred to those individuals most rooted in the native culture, who would normally play the most active part in determining their direction and function. Instead of playing a supporting and reinforcing role, these institutions actually undermine the minority group’s social structure, culture, and language and erode its sense of a distinctive and worthy identity. 2 As more and more of the minority group assimilate into the dominant society, the issue of what constitutes the boundaries of cultural identity for the minority group becomes increasingly problematic. It is not simply a case of one group getting smaller and another group getting larger. Many of those becoming a functional part of the dominant society are unable or unwilling to shed their former cultural identity — or at least their sense of cultural identity, which is not always the same thing. This desire to be a part of both cultures helps legitimize the process of external mediation of the minority group’s culture by also challenging the central importance of a fully functional culture to the minority group’s identity. Take, for example, people of impeccable Acadian descent who have been thoroughly assimilated into English-speaking society. They may have been raised with no knowledge of the French language or Acadian traditions and may be indistinguishable from their English neighbours with whom they interact
Recommended publications
  • New Caledonia 1698-1700: Scotland's Twice-Lost Colony
    71 “New Caledonia 1698-1700: Scotland’s Twice-Lost Colony” Ignacio Gallup-Díaz, Bryn Mawr College “Lost Colonies” Conference, March 26-27, 2004 (Please do not cite, quote, or circulate without written permission from the author) This paper explores the manner in which the troubled relationship between Scotland and England played itself out in the arena of imperial expansion in the Americas. How did Scotland, a nation-state attempting to free itself from its problematic relationship with a mightier southern neighbor, act upon the colonial stage it had chosen in the Darién region of eastern Panamá? How did a nation-state that occupied the subject position in a colonial relationship itself perform as a colonizer? Informed by David Armitage’s persuasive description of the elements that differentiated the Scottish vision of empire from English expansionist thinking,1 the paper sets out to discover whether Scottish sailors, soldiers and settlers-- the individuals acting on the front lines of the nation’s expansionist effort-- interacted with the Darién’s Tule2 people in a manner that also distinguished them from their English competitors. 1. D. Armitage, “The Scottish Vision of Empire: Intellectual Origins of the Darién Venture,” in John Robertson, ed., A Union for Empire: Political Thought and the Union of 1707, (Cambridge University Press, 1995), pp. 97-121; see also his Ideological Origins of the British Empire, (Cambridge UP, 2000), pp. 158-162. 2. The San Blas Kuna Indians, the descendants of the early modern indigenous peoples of Panamá, use the word “Tule” to describe themselves, and this is the term that I shall use for the actors in this paper.
    [Show full text]
  • Celtic-Colours-Guide-2019-1
    11-19 October 2019 • Cape Breton Island Festival Guide e l ù t h a s a n ò l l g r a t e i i d i r h . a g L s i i s k l e i t a h h e t ò o e c b e , a n n i a t h h a m t o s d u o r e r s o u ’ a n d n s n a o u r r a t I l . s u y l c a g n r a d e h , n t c e , u l n l u t i f u e r h l e t i u h E o e y r r e h a t i i s w d h e e e d v i p l , a a v d i b n r a a t n h c a e t r i a u c ’ a a h t a n a u h c ’ a s i r h c a t l o C WELCOME Message from the Atlantic Canada Message de l’Agence de promotion A Message from the Honourable Opportunities Agency économique du Canada atlantique Stephen McNeil, M.L.A. Premier Welcome to the 2019 Celtic Colours Bienvenue au Celtic Colours On behalf of the Province of Nova International Festival International Festival 2019 Scotia, I am delighted to welcome you to the 2019 Celtic Colours International Tourism is a vital part of the Atlantic Le tourisme est une composante Festival.
    [Show full text]
  • 1-888-355-7744 Toll Free 902-567-3000 Local
    celtic-colours•com REMOVE MAP TO USE Official Festival Map MAP LEGEND Community Event Icons Meat Cove BAY ST. LAWRENCE | Capstick Official Learning Outdoor Participatory Concert Opportunities Event Event ST. MARGARET'S VILLAGE | ASPY BAY | North Harbour Farmers’ Visual Art / Community Local Food White Point Market Heritage Craft Meal Product CAPE NORTH | Smelt Brook Map Symbols Red River SOUTH HARBOUR | Pleasant Bay Participating Road BIG INTERVALE | Community Lone Shieling NEIL’S HARBOUR | Dirt Road Highway Cabot Trail CAPE BRETON HIGHLANDS NATIONAL PARK Cap Rouge TICKETS & INFORMATION 1-888-355-7744 TOLL FREE Keltic Lodge 902-567-3000 LOCAL CHÉTICAMP | Ingonish Beach INGONISH | Ingonish Ferry La Pointe GRAND ÉTANG HARBOUR | Wreck Cove Terre Noire Skir Dhu BELLE CÔTE | ATLANTIC.CAA.CA French River Margaree Harbour North Shore INDIAN BROOK | Chimney Corner East Margaree MARGAREE CENTER | Tarbotvale NORTH EAST MARGAREE | ENGLISHTOWN | Dunvegan MARGAREE FORKS | Big Bras d’Dor NORTH RIVER | SYDNEY MINES | Lake O’Law 16 BROAD COVE | SOUTH WEST MARGAREE | 17 18 15 Bras d’Dor 19 Victoria NEW WATERFORD | 12 14 20 21 Mines Scotchtown SOUTH HAVEN | 13 Dominion INVERNESS | 2 South Bar GLACE BAY | SCOTSVILLE | MIDDLE RIVER | 11 NORTH SYDNEY | ST. ANN'S | Donkin STRATHLORNE | Big Hill BOULARDERIE | 3 PORT MORIEN | 125 SYDNEY | L 10 Westmount A BADDECK | 4 K Ross Ferry E Barachois A COXHEATH | I MEMBERTOU | N 5 S East Lake Ainslie 8 L I 9 7 E 6 SYDNEY RIVER | WAGMATCOOK7 | HOWIE CENTRE | WEST MABOU | 8 Homeville West Lake Ainslie PRIME BROOK | BOISDALE
    [Show full text]
  • Gaelic Barbarity and Scottish Identity in the Later Middle Ages
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Enlighten MacGregor, Martin (2009) Gaelic barbarity and Scottish identity in the later Middle Ages. In: Broun, Dauvit and MacGregor, Martin(eds.) Mìorun mòr nan Gall, 'The great ill-will of the Lowlander'? Lowland perceptions of the Highlands, medieval and modern. Centre for Scottish and Celtic Studies, University of Glasgow, Glasgow, pp. 7-48. ISBN 978085261820X Copyright © 2009 University of Glasgow A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge Content must not be changed in any way or reproduced in any format or medium without the formal permission of the copyright holder(s) When referring to this work, full bibliographic details must be given http://eprints.gla.ac.uk/91508/ Deposited on: 24 February 2014 Enlighten – Research publications by members of the University of Glasgow http://eprints.gla.ac.uk 1 Gaelic Barbarity and Scottish Identity in the Later Middle Ages MARTIN MACGREGOR One point of reasonably clear consensus among Scottish historians during the twentieth century was that a ‘Highland/Lowland divide’ came into being in the second half of the fourteenth century. The terminus post quem and lynchpin of their evidence was the following passage from the beginning of Book II chapter 9 in John of Fordun’s Chronica Gentis Scotorum, which they dated variously from the 1360s to the 1390s:1 The character of the Scots however varies according to the difference in language. For they have two languages, namely the Scottish language (lingua Scotica) and the Teutonic language (lingua Theutonica).
    [Show full text]
  • Kilts & Tartan
    Kilts & Tartan Made Easy An expert insider’s frank views and simple tips Dr Nicholas J. Fiddes Founder, Scotweb Governor, Why YOU should wear a kilt, & what kind of kilt to get How to source true quality & avoid the swindlers Find your own tartans & get the best materials Know the outfit for any event & understand accessories This e-book is my gift to you. Please copy & send it to friends! But it was a lot of work, so no plagiarism please. Note my copyright terms below. Version 2.1 – 7 November 2006 This document is copyright Dr Nicholas J. Fiddes (c) 2006. It may be freely copied and circulated only in its entirety and in its original digital format. Individual copies may be printed for personal use only. Internet links should reference the original hosting address, and not host it locally - see back page. It may not otherwise be shared, quoted or reproduced without written permission of the author. Use of any part in any other format without written permission will constitute acceptance of a legal contract for paid licensing of the entire document, at a charge of £20 UK per copy in resultant circulation, including all consequent third party copies. This will be governed by the laws of Scotland. Kilts & Tartan - Made Easy www.clan.com/kiltsandtartan (c) See copyright notice at front Page 1 Why Wear a Kilt? 4 Celebrating Celtic Heritage.................................................................................................. 4 Dressing for Special Occasions..........................................................................................
    [Show full text]
  • THE MYTHOLOGY, TRADITIONS and HISTORY of Macdhubhsith
    THE MYTHOLOGY, TRADITIONS and HISTORY OF MacDHUBHSITH ― MacDUFFIE CLAN (McAfie, McDuffie, MacFie, MacPhee, Duffy, etc.) VOLUME 2 THE LANDS OF OUR FATHERS PART 2 Earle Douglas MacPhee (1894 - 1982) M.M., M.A., M.Educ., LL.D., D.U.C., D.C.L. Emeritus Dean University of British Columbia This 2009 electronic edition Volume 2 is a scan of the 1975 Volume VII. Dr. MacPhee created Volume VII when he added supplemental data and errata to the original 1792 Volume II. This electronic edition has been amended for the errata noted by Dr. MacPhee. - i - THE LIVES OF OUR FATHERS PREFACE TO VOLUME II In Volume I the author has established the surnames of most of our Clan and has proposed the sources of the peculiar name by which our Gaelic compatriots defined us. In this examination we have examined alternate progenitors of the family. Any reader of Scottish history realizes that Highlanders like to move and like to set up small groups of people in which they can become heads of families or chieftains. This was true in Colonsay and there were almost a dozen areas in Scotland where the clansman and his children regard one of these as 'home'. The writer has tried to define the nature of these homes, and to study their growth. It will take some years to organize comparative material and we have indicated in Chapter III the areas which should require research. In Chapter IV the writer has prepared a list of possible chiefs of the clan over a thousand years. The books on our Clan give very little information on these chiefs but the writer has recorded some probable comments on his chiefship.
    [Show full text]
  • Gaelic Scotland in the Colonial Imagination
    Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Anglophone Writing from 1600 to 1900 Silke Stroh northwestern university press evanston, illinois Northwestern University Press www .nupress.northwestern .edu Copyright © 2017 by Northwestern University Press. Published 2017. All rights reserved. Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication data are available from the Library of Congress. Except where otherwise noted, this book is licensed under a Creative Commons At- tribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. In all cases attribution should include the following information: Stroh, Silke. Gaelic Scotland in the Colonial Imagination: Anglophone Writing from 1600 to 1900. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 2017. For permissions beyond the scope of this license, visit www.nupress.northwestern.edu An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high-quality books open access for the public good. More information about the initiative and links to the open-access version can be found at www.knowledgeunlatched.org Contents Acknowledgments vii Introduction 3 Chapter 1 The Modern Nation- State and Its Others: Civilizing Missions at Home and Abroad, ca. 1600 to 1800 33 Chapter 2 Anglophone Literature of Civilization and the Hybridized Gaelic Subject: Martin Martin’s Travel Writings 77 Chapter 3 The Reemergence of the Primitive Other? Noble Savagery and the Romantic Age 113 Chapter 4 From Flirtations with Romantic Otherness to a More Integrated National Synthesis: “Gentleman Savages” in Walter Scott’s Novel Waverley 141 Chapter 5 Of Celts and Teutons: Racial Biology and Anti- Gaelic Discourse, ca.
    [Show full text]
  • Romantic Colonisation and British Anti-Slavery'
    H-SAfrica Morton on Coleman, 'Romantic Colonisation and British Anti-Slavery' Review published on Wednesday, August 1, 2007 Deidre Coleman. Romantic Colonisation and British Anti-Slavery. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. xv + 273 pp. $85.00 (cloth), ISBN 978-0-521-63213-3. Reviewed by Fred Morton (Retired, Department of History, Loras College) Published on H-SAfrica (August, 2007) Termites, Fantasy, and White Settlement In this work, Deidre Coleman, associate professor of literature at the University of Sydney, examines Romantic-era discourses associated with two 1790s British zones of colonization--Sierra Leone and Botany Bay. She argues that, since slave plantations no longer were allowed as a basis of colonization, all Romantic would-be imperialists had to devise new rationales for their settlements. Most of the monograph focuses on Sierra Leone. Henry Smeathman, who in 1786 proposed a scheme to resettle London's black population there, comes in for extended treatment. Of particular interest are his entomological studies of termites--Africa's premier insect colonist and imperialist. Smeathman used his pioneering entomological study of the termites, as well as his many phallic drawings of their mounds, as an explicit analogy of the way in which colonists could both organize themselves and dominate Africa. Clearly an out-of-the-box thinker, Smeathman also proposed using the emerging technology of hot air ballooning to explore Africa and to exploit its resources. Pornographic letters he sent out from the West African coast also receive some comment. No less bizarre was a small group of British-based Swedenborgians who settled in Sierra Leone in 1792.
    [Show full text]
  • Barthé, Darryl G. Jr.Pdf
    A University of Sussex PhD thesis Available online via Sussex Research Online: http://sro.sussex.ac.uk/ This thesis is protected by copyright which belongs to the author. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Please visit Sussex Research Online for more information and further details Becoming American in Creole New Orleans: Family, Community, Labor and Schooling, 1896-1949 Darryl G. Barthé, Jr. Doctorate of Philosophy in History University of Sussex Submitted May 2015 University of Sussex Darryl G. Barthé, Jr. (Doctorate of Philosophy in History) Becoming American in Creole New Orleans: Family, Community, Labor and Schooling, 1896-1949 Summary: The Louisiana Creole community in New Orleans went through profound changes in the first half of the 20th-century. This work examines Creole ethnic identity, focusing particularly on the transition from Creole to American. In "becoming American," Creoles adapted to a binary, racialized caste system prevalent in the Jim Crow American South (and transformed from a primarily Francophone/Creolophone community (where a tripartite although permissive caste system long existed) to a primarily Anglophone community (marked by stricter black-white binaries). These adaptations and transformations were facilitated through Creole participation in fraternal societies, the organized labor movement and public and parochial schools that provided English-only instruction.
    [Show full text]
  • Understanding Irish Spelling
    Understanding Irish Spelling A Handbook for Teachers and Learners Nancy Stenson and Tina Hickey Understanding Irish Spelling A Handbook for Teachers and Learners Nancy Stenson and Tina Hickey i © Stenson and Hickey 2018 ii Acknowledgements The preparation of this publication was supported by a grant from An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta, and we wish to express our sincere thanks to COGG, and to Muireann Ní Mhóráin and Pól Ó Cainín in particular. We acknowledge most gratefully the support of the Marie Skłodowska-Curie Fellowship scheme for enabling this collaboration through its funding of an Incoming International Fellowship to the first author, and to UCD School of Psychology for hosting her as an incoming fellow and later an as Adjunct Professor. We also thank the Fulbright Foundation for the Fellowship they awarded to Prof. Stenson prior to the Marie Curie fellowship. Most of all, we thank the educators at first, second and third level who shared their experience and expertise with us in the research from which we draw in this publication. We benefitted significantly from input from many sources, not all of whom can be named here. Firstly, we wish to thank most sincerely all of the participants in our qualitative study interviews, who generously shared their time and expertise with us, and those in the schools that welcomed us to their classrooms and facilitated observation and interviews. We also wish to thank the participants at many conferences, seminars and presentations, particularly those in Bangor, Berlin, Brighton, Hamilton and Ottawa, as well as those in several educational institutions in Ireland who offered comments and suggestions.
    [Show full text]
  • PURPOSE of REPORT to Consider a Revenue Funding Bid from Fèisean Nan Gàidheal for 2018/19
    COMATAIDH BUILEACHAIDH PLANA CÀNAN 19 FEBRUARY 2018 SUSTAINABLE DEVELOPMENT COMMITTEE 21 FEBRUARY 2018 FÈISEAN NAN GÀIDHEAL REVENUE FUNDING 2018/19 Report by Director of Development PURPOSE OF REPORT To consider a revenue funding bid from Fèisean nan Gàidheal for 2018/19. COMPETENCE 1.1 There are no legal, financial, equalities or other constraints to the recommendations being implemented. Provision exists within the Development Department and Sgiobha na Gaidhlig Revenue Budgets. SUMMARY 2.1 Since 2009 the Comhairle have awarded funding to Fèisean nan Gàidheal on an annual basis to be devolved to six (increasing to seven in 2013) island Fèisean and to support the post of Western Isles Fèis Development Officer. This enables seven week long community- based Gaelic arts tuition festivals to take place between April and August in the Outer Hebrides, plus a varied programme of classes and additional projects throughout the year. 2.2 The Fèis movement has helped ensure that Scottish Gaelic traditions are passed onto new generations of children in the Outer Hebrides, interests in traditional music, song, dance and Gaelic drama are sparked and life-enhancing skills developed. Many Fèis participants have gone on to further study and successful careers in the Creative Industries. The annual Fèis week and year round activities create employment opportunities for traditional artistes based in the Outer Hebrides. 2.3 Fèisean activities enhance the quality of life in remote communities across the islands, helping to make these communities attractive places to bring up a family. The review of the Funding Agreement for 2017-18 has concluded that Fèisean nan Gàidheal has met all requirements, that current arrangements work effectively, delivering a wide ranging and vibrant programme of cultural and creative activity throughout the Outer Hebrides and providing significant economic and social benefits within the local economy.
    [Show full text]
  • Historical Background of the Contact Between Celtic Languages and English
    Historical background of the contact between Celtic languages and English Dominković, Mario Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:149845 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-27 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Znanstveno područje: humanističke znanosti Znanstveno polje: filologija Znanstvena grana: anglistika Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. J.J. Strossmayer University in Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Teaching English as
    [Show full text]