IRELAND: a GATHERING of STORIES • Section 1 • the White Trout

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

IRELAND: a GATHERING of STORIES • Section 1 • the White Trout Ireland: A Gathering of Sto ries AWAKIN.COM DIGITAL PUBLISHING IRELAND: A GATHERING OF STORIES • Section 1 • The White Trout Story By: A strange thing happened to me when I was in California telling stories in school, way up in Liz Weir, Storyteller Northern California. A woman there told me she had Irish relatives and when I asked her she said and Author she was related to Samuel Lover. I went out and got a copy of my CD, the Glen of Stories and showed her on the notes where it said that The White Trout was collected by Samuel Lover! That’s one of those amazing stories that shows the power of the original world wide web - Storytelling! One of my favourite tales is the White Trout, it’s a legend from County Mayo from Cong which most people know about from The Quiet Man film. It was collected by a man called Samuel Lover in the 1830’s and I first heard it from the telling of Alice Kane. Alice was originally from Belfast and went to Toronto where she became a children’s librarian and then a very well known storyteller. 2 the water and popped it into a pan He cooked it The White Trout . and he cooked it and he cooked it until he thought one side would be done. But when he turned it over, There once was a beautiful lady who lived in a castle there was not a mark on it. He tried the other side. beside a lake. She was engaged to be married to a He cooked it and he cooked it but again there was king’s son, but a month before the wedding her no mark or burn. fiancé was murdered, and his body thrown into the lake. “Aha. Perhaps you taste better than you look, my pretty” he said. He lifted a knife and plunged it into The poor young woman nearly went out of her mind the fish and the squeal that came out of it would with grief. She shut herself up in the castle and was make the blood run cold! There rose up from the not seen, day in, day out. But there appeared in the ground a beautiful young woman in a long white waters of the lake a strange fish, a white trout. dress, with blood running down her arm. Nobody knew where it had come from but the locals said there must be some magic attached to it, so “ Look where you cut me, you villain!” she screamed they left it there to swim in peace, year in, year out. “Look where you cut me!” No hurt nor harm was put on it. The soldier didn’t know what to say or do. There came to that place an army of strangers, determined to teach the people new ways. One “Oh lady, I didn’t know it was you. I didn’t know it heard the story of the trout and decided to catch it was you!” and cook it and eat it, just for sport. The trout knew no fear and took the bait. The soldier pulled it from 3 “Why couldn’t you leave me alone? I’m there to do As for the soldier, he was changed man. He shut my duty.” himself up in a cave and fasted three times a week. They say he never again ate fish, not even on a “Your duty?” he asked Friday. And he prayed twice a day for the soul of the white trout. “I’m waiting for my own true love. He’s to come to me by water, and if he comes while I’m gone I’ll turn you into a pinkeen! (a wee fish)” “What can I do?” begged the soldier. “Put me back in the water where I belong! “But how can I put such a fine lady into the water?” Suddenly, the lady vanished. There, flapping on the ground, lay the white trout. The soldier scooped it up and slipped it into the water. First the water ran red, and then clear. That fish was left to swim those waters and they say its still there to this day. 4 • Section 2 • The Pooka and The Pump Woman Story By: To put this in to context my grandmother was a fabulous tale teller and had a great skill for keeping John Bustard, Producer, a large number of grandchildren interested and The Irish In Stories enthused on our summer holidays in Donegal. She would basically set up little adventures for us and my Uncle Tommy, who was a fisherman and a farmer at the time would play along because he saw the benefits and richness in the type of experiences we were getting. Who inspired me with stories? I supposed it was a mixture of my Grandmother, her brother (my Uncle Tommy) and my Father’s passion for history and my mothers memory of family history. 5 The second which was an interesting one in that I The Pooka , suppose stories were sometimes constructed to The Pooka is a very famous old Irish tale about a keep us all safe and away from particular things. nightmare pig, this little dark animal could actually Now Ireland’s full of wells and steep crevices and fly. I can always remember being told stories by the various things so my Uncle Tommy and my fireside in my uncles little thatch cottage in Grandmother used to tell us about the Old Pump Donegal, where my grandmother and her four Woman. siblings were born and raised and their families Her name was Rosanna and she lived down a well before them. I can always remember the story about on Rosanna’s Lane which was a couple of hundred the Pooka because we used to stay in a field up the yards up the lane from our house and in some road camping and everytime that I would hear this sense a boundary as to how far as children we story when I would walk up the very dark road should really be going. There was definitely an old (there were no lights on it at all) back up to the well up which was overgrown and so quite campsite I was in absolute fear and trepidation of dangerous from that perspective. So the story goes this pig flying down between my legs and taking me that the old pump woman had had some very bad of on this nightmarish ride. Now if you’re familiar wranglings and had lost her arm and actually had a with Donegal, particularly southwest Donegal it has metal arm and lived down this well. the highest sea clifs in Europe and I cannot imagine a more scary ride than being taken around Basically she sought the souls of young children the coastal areas there and being (fingers crossed) and if they came too close she would pull them dropped of back at home. So, The Pooka was one down into the well and trap them there for all time. story that put absolute fear in my heart! 6 Now the descriptions that my grandparents would put into these stories, still to this day when I walk past Rosanna’s Lane, I am still in fear of my life of the pump woman and where she would be. I think its one of the incredible powers of those descriptions that as a 41-year old adult that I still have difculties walking past that very road. 7 • Section 3 • The Fairy and the Snow Song Story By: a Fairy Thorn Tree and I very, very quickly learned from the very serious noises that my Uncle was Michael Sands, Author making not to go near, look at if possible, certainly not climb or break a branch of a Fairy Thorn Tree or else very bad luck would befall you! So I carry that round with me and it heavily inspires my writing. My original mythological introduction, if you like, occurred when I was about six. My Grandparents house was on the Ryan Road and Mayo Bridge outside Newry and every summer we would go out and help as best we could with hay and moving cattle. My cousins and I were playing just at the top of the Loanan and and at the top of the Loanan was 8 No others were near the weather too wild The Fairy and the Snow Song (M Sands ©) But it delivered no fear to this father and child The crispy night clear as around the snow piled Deep and down low and dark yet light Was the night of the snow and oh what a night Footprints times two they left as they walked When outside they did go and all covered white Words they were few as onward they stalked Then quietly from view though neither had talked The snowflakes whipped and speckled his face His companion tripped in that icy wet place Came an odd sound, small and distressed “On what have you tripped? An untied shoelace?” No source to be found ‘til both were addressed From a hole in the ground! What noise did them test? The answer a smile, young eyes danced in awe Adventure and trial was all that he saw Bent to their knees both looked bemused In each snow pile in air fresh and raw “Was that the breeze?” asked the father confused 9 Then from neither…a sneeze! The child was “A sentence unfair!” said the father at last amused “In a frost bitten lair!” said the youngster aghast “We’ll help!” said the pair.
Recommended publications
  • Irish Children's Literature and the Poetics of Memory, 1892-2016
    Irish Children’s Literature and the Poetics of Memory, 1892-2016 A Thesis submitted to the School of English at the University of Dublin, Trinity College, for the Degree of Doctor of Philosophy. February 2019 Rebecca Ann Long I declare that this thesis has not been submitted as an exercise for a degree at this or any other university and it is entirely my own work. I agree to deposit this thesis in the University’s open access institutional repository or allow the Library to do so on my behalf, subject to Irish Copyright Legislation and Trinity College Library conditions of use and acknowledgement. _________________________________ Rebecca Long February 2019 TABLE OF CONTENTS SUMMARY………………………………………………………………………………..i ACKNOWLEDGEMENTS……………………………………………………………....iii INTRODUCTION………………………………………………………………………....4 CHAPTER ONE: RETRIEVING……………………………………………………………………………29 CHAPTER TWO: RE- TELLING……………………………………………………………………………...…64 CHAPTER THREE: REMEMBERING……………………………………………………………………....106 CHAPTER FOUR: RE- IMAGINING………………………………………………………………………........158 CONCLUSION…………………………………………………………………..……..210 WORKS CITED………………………….…………………………………………………….....226 Summary This thesis explores the recurring patterns of Irish mythological narratives that influence literature produced for children in Ireland following the Celtic Revival and into the twenty- first century. A selection of children’s books published between 1892 and 2016 are discussed with the aim of demonstrating the development of a pattern of retrieving, re-telling, remembering and re-imagining myths
    [Show full text]
  • ON LEBOR GABALA. I. the Text
    ON LEBOR GABALA. I. The text. § 1. The manuscripts. The text commonly known as Lebor Gabala or the Book of Invasions, has come down to us in several MSS. which, apart from the Latin relation given by Nennius in his Historia Brittomim, all belong either to the Middle-Irish or the Early Modern-Irish period. The various MSS. may be reduced to four versions, the mutual relations of which I shall endeavour to establish. The versions will be distinguished as follows: A. Book of Leinster (LL) fol. la—26b; Book of Fermoy (F), p. 1 —16; B. Royal Irish Academy DVI (S)1); Royal Irish Academy DIV1 (S)1); Rawlinson B 512 (R), fol. 76 Av— 97v; Book of Lecan (Lee I), fol. 10r—22v; Royal Irish Academy DIV3 (s); C. Book of Ballymote (LB), p. 15a—51 a; Book of Lecan (Lee H), fol. 264r—302v; D. OOlery version. One copy is in the possession of Pro- fessor Kuno Meyer2), while the R.I. A. has two other MSS. in the handwriting of O'Clerys. *) See p. 99 for my reason for indicating these two MSS. by the same character. 2) I wish to express here my sincere thanks to Professor Meyer not only for the loan of this important MS., but also formany valuable hints and suggestions as well as for the general interest he has taken in my work. Zeitschrift f. celt. Philologie X. 7 Brought to you by | UCL - University College London Authenticated Download Date | 3/3/16 11:57 AM OS A. G. VAN HAMEL, § 2.
    [Show full text]
  • Working Introduction
    University of Pardubice Faculty of Humanities Department of English and American Studies The Influence of the Irish Folk Tales on the Notion of Irishness Thesis Author: Bc. Soň a Šamalíková Supervisor: Mgr. Olga Zderadič ková, M. Litt 2002 Univerzita Pardubice Fakulta humanitních studií Katedra anglistiky a amerikanistiky Vliv irských lidových příběhů na irství Diplomová práce Autor: Bc. Soň a Šamalíková Vedoucí: Mgr. Olga Zderadič ková, M. Litt 2002 Contents Introduction 1 Irishness 3 History 6 Folk tales and the oral tradition in Ireland 15 Fairy tale, myth, legend 17 Irish myths 19 Some Irish myths in detail 23 Irish legends 37 Irish fairy tales 43 Irish folk tales and nationalism 46 Folk tales and Irishness outside Ireland 53 Conclusion 57 Résumé (in Czech) 59 Bibliography 64 Introduction The Irish of the twentieth century are a complex, scattered nation, living not only in Ireland, but also in a part of the United Kingdom--Northern Ireland, as well as in the rest of the country. In large numbers, they can be found in many 0 other countries of the world, mostly the United States of America. The Irish have a long history. Originally a specific Celtic people with a distinctive culture, for many centuries they were exposed to the cultures of numerous invaders, for many centuries they suffered oppression--most painfully under the English overrule. As Professor Falaky Nagy comments, the Irish are ”a people who, for centuries, have been told that their language, their culture, and their religion were worthless and that they should try to be more like the English” [Tay].
    [Show full text]
  • Espelhos Distorcidos: O Romance at Swim- Two-Birds De Flann O'brien E a Tradição Literária Irlandesa
    Universidade de Brasília Instituto de Letras Departamento de Teoria Literária e Literaturas Paweł Hejmanowski Espelhos Distorcidos: o Romance At Swim- Two-Birds de Flann O'Brien e a Tradição Literária Irlandesa Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Literatura para obtenção do título de Doutor, elaborada sob orientação da Profa. Dra. Cristina Stevens. Brasília 2011 IN MEMORIAM PROFESSOR ANDRZEJ KOPCEWICZ 2 Agradeço a minha colega Professora Doutora Cristina Stevens. A conclusão do presente estudo não teria sido possível sem sua gentileza e generosidade. 3 RESUMO Esta tese tem como objeto de análise o romance At Swim-Two-Birds (1939) do escritor irlandês Flann O’Brien (1911-1966). O romance pode ser visto, na perspectiva de hoje, como uma das primeiras tentativas de se implementar a poética de ficção autoconsciente e metaficção na literatura ocidental. Publicado na véspera da 2ª Guerra, o livro caiu no esquecimento até ser re-editado em 1960. A partir dessa data, At Swim-Two-Birds foi adquirindo uma reputação cult entre leitores e despertando o interesse crítico. Ao lançar mão do conceito mise en abyme de André Gide, o presente estudo procura mapear os textos dos quais At Swim-Two-Birds se apropria para refletí-los de forma distorcida dentro de sua própria narrativa. Estes textos vão desde narrativas míticas e históricas, passam pela poesia medieval e vão até os meados do século XX. Palavras-chave: Intertextualidade, Mis en abyme, Literatura e História, Romance Irlandês do séc. XX, Flann O’Brien. ABSTRACT The present thesis analyzes At Swim-Two-Birds, the first novel of the Irish author Flann O´Brien (1911-1966).
    [Show full text]
  • Historias Misteriosas De Los Celtas
    Historias misteriosas de los celtas Run Futthark HISTORIAS MISTERIOSAS DE LOS CELTAS A pesar de haber puesto el máximo cuidado en la redacción de esta obra, el autor o el editor no pueden en modo alguno res- ponsabilizarse por las informaciones (fórmulas, recetas, técnicas, etc.) vertidas en el texto. Se aconseja, en el caso de proble- mas específicos —a menudo únicos— de cada lector en particular, que se consulte con una persona cualificada para obtener las informaciones más completas, más exactas y lo más actualizadas posible. DE VECCHI EDICIONES, S. A. Traducción de Nieves Nueno Cobas. Fotografías de la cubierta: arriba, Tumulus gravinis © S. Rasmussen/Diaporama; abajo, Menhir de Poulnabrone, Burren, Irlanda © A. Lorgnier/Diaporama. © De Vecchi Ediciones, S. A. 2012 Diagonal 519-521, 2º - 08029 Barcelona Depósito Legal: B. 15.000-2012 ISBN: 978-17-816-0434-2 Editorial De Vecchi, S. A. de C. V. Nogal, 16 Col. Sta. María Ribera 06400 Delegación Cuauhtémoc México Reservados todos los derechos. Ni la totalidad ni parte de este libro puede reproducirse o trasmitirse por ningún procedimiento electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación magnética o cualquier almacenamiento de información y sistema de recuperación, sin permiso es- crito de DE VECCHI EDICIONES. ÍNDICE INTRODUCCIÓN . 11 LOS ORÍGENES DE LOS CELTAS . 13 Los ligures . 13 Aparición de los celtas . 15 LAS MISTERIOSAS TRIBUS DE LA DIOSA DANA . 19 Los luchrupans . 19 Los fomorianos . 20 Desembarco en Irlanda, «tierra de cólera» . 23 Contra los curiosos fomorianos . 24 Segunda batalla de Mag Tured . 25 Grandeza y decadencia . 27 La presencia de Lug . 29 El misterio de los druidas.
    [Show full text]
  • Downloaded on 2017-02-12T04:28:54Z Mícheál Coimín Agus a Shaothar
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Cork Open Research Archive Title Mícheál Coimín agus a shaothar Author(s) Newman, Stephen Patrick Publication date 2013 Original citation Newman, S. P. 2013. Mícheál Coimín agus a shaothar. PhD Thesis, University College Cork. Type of publication Doctoral thesis Rights © 2013, Stephen P. Newman http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Embargo information No embargo required Item downloaded http://hdl.handle.net/10468/1461 from Downloaded on 2017-02-12T04:28:54Z Mícheál Coimín agus a Shaothar Stephen Newman Tráchtas PhD Coláiste na hOllscoile, Corcaigh Roinn na Nua-Ghaeilge Iúil 2013 Ceann Roinne: An tOllamh Pádraig Ó Macháin Stiúrthóir Inmheánach: Liam P. Ó Murchú MA 1 Clár Buíochas 4 Réamhrá 5 1 Beatha an Choimínigh 7 2 Saothrú an Phróis san Ochtú hAois Déag 23 3 Eachtra Thoroilbh Mhic Stairn (ETS): Foinsí agus Traidisiún 31 4 Eachtra a Thriúr Mac (ETM) agus Béaloideas an Chláir 57 5 ETS agus ETM: Traidisiún na Lámhscríbhinní 79 Modh Eagarthóireachta 101 Nótaí ar an Teanga 104 ETS agus ETM: Téacs Normálaithe 110 6 Forbhreathnú ar Chorpas Filíochta an Choimínigh 180 7 Filíocht an Choimínigh: Anailís Théamúil agus Stíle 200 Modh Eagarthóireachta 212 ‘A Ainnir mhiochair bhláith’ 214 ‘Sealad dá rabhas a’ taisteal chois abhann’ 216 ‘Idir Sráid Inse is Cluain Ineach’ 218 ‘Dob aisling dom tríom néalta go bhfaca mise an spéirbhean’ 220 ‘Araic gan chrith tugas ar Bhrighid go Boireann ó Chinn Leime’ 222 ‘Bhí bruinneall tséimh is mé i ngrádh’ 226 ‘Aréir tríom néalta is tríom aisling bhréagach’ 228 ‘Cá bhfuil siúd an t-ughdar glic’ 231 ‘Mo chumha is mo chreachsa fear na seanaoise’ 234 Foinsí 236 2 Dearbhú: Dearbhaím gur liom féin an saothar seo agus go bhfuil tagairt cheart chuí déanta agam d’ábhar ar bith a d’úsáid mé as foinsí eile.
    [Show full text]
  • Dieux Celtes Pour Les Assimiler Et Cette Assimilation Nous Est Parvenue
    MAJ 26/06/2002 Imprimé le jj/12/a LES DIEUX, LA MYTHOLOGIE ET LA RELIGION CELTE (celte, gaulois, irlandais, gallois) Sommaire Mythologie celte________________________ 6 Andarta (gaule) ________________________9 Introduction ____________________________ 6 Andrasta (gaule)________________________9 L'Origine de la mythologie Celte ___________ 6 Andraste (breto-celte)___________________10 Transmission des mythes__________________ 6 Anextiomarus (breto-celte) ______________10 Textes mythologiques Irlandais ________________6 Angus (irlande) _______________________10 Abandinus (romano-celte)________________ 7 Angus of the brugh (irlande)_____________10 Abarta (irlande) ________________________ 7 Annwn (galles) ________________________10 Abelio (gaule)__________________________ 7 Anu (irlande) _________________________10 Abnoba (romano-celte) __________________ 7 Aobh (irlande) ________________________10 Adraste (breto-celte)_____________________ 7 Aoi Mac Ollamain (irlande) _____________10 Adsullata (celte) ________________________ 8 Aoibhell (irlande) ______________________10 Aed (irlande) __________________________ 8 Aonghus (irlande) _____________________10 Aenghus (irlande) ______________________ 8 Aranrhod (galles) ______________________10 Aengus (irlande) _______________________ 8 Arawn (galles) ________________________10 Aericura (romano-celte) _________________ 8 Arduinna (gaule) ______________________10 Aes Sidhe (irlande)______________________ 8 Arianrhod (galles) _____________________10 Afagddu (galles)________________________ 8 Arnemetia
    [Show full text]
  • Encyclopedia of CELTIC MYTHOLOGY and FOLKLORE
    the encyclopedia of CELTIC MYTHOLOGY AND FOLKLORE Patricia Monaghan The Encyclopedia of Celtic Mythology and Folklore Copyright © 2004 by Patricia Monaghan All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher. For information contact: Facts On File, Inc. 132 West 31st Street New York NY 10001 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Monaghan, Patricia. The encyclopedia of Celtic mythology and folklore / Patricia Monaghan. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8160-4524-0 (alk. paper) 1. Mythology, Celtic—Encyclopedias. 2. Celts—Folklore—Encyclopedias. 3. Legends—Europe—Encyclopedias. I. Title. BL900.M66 2003 299'.16—dc21 2003044944 Facts On File books are available at special discounts when purchased in bulk quantities for businesses, associations, institutions, or sales promotions. Please call our Special Sales Department in New York at (212) 967-8800 or (800) 322-8755. You can find Facts On File on the World Wide Web at http://www.factsonfile.com Text design by Erika K. Arroyo Cover design by Cathy Rincon Printed in the United States of America VB Hermitage 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 This book is printed on acid-free paper. CONTENTS 6 INTRODUCTION iv A TO Z ENTRIES 1 BIBLIOGRAPHY 479 INDEX 486 INTRODUCTION 6 Who Were the Celts? tribal names, used by other Europeans as a The terms Celt and Celtic seem familiar today— generic term for the whole people.
    [Show full text]
  • Lebor Gabála Érenn
    LEBOR GABÁLA ÉRENN The Book of the Taking of Ireland PART VI Index B-C EDITED AND TRANSLATED WITH NOTES, ETC. BY R. A. Stewart Macalister, D.Litt. Index Compiled by Michael Murphy 2008 B Baad ( See : Baath 2) Baath 1 –The ō Clérigh version “is unique in supplying the Scythian king with a brother, Baath, who aids him in the fight against the followers of Sru.” ( source : Macalister, LGE, Vol. 2 , p. 5) Baath 2 [Baad] – Baath 2 was the son of Ibath son of Bethach son of Iardan [Iarbonel] son of Nemed; his son was Enda [Enna]. He was one of the thirty warriors who survived the battle at Conaing’s Tower. After- wards “Ibath and his son Baath went into the north of the world.” ( source : Macalister, LGE, Vol. 1 , p. 173; Vol. 3 , p. 125, 143, 145, 153, 196; Vol. 4 , p. 98, 127, 153, 155, 187) Baath 3 – Baath 3 was the son of Ibath son of Feinius Farsaid. His son was Nenual. ( source : Macalister, LGE, Vol. 2 , p. 23, 130) Baath 4 – Baath 4 was the son of Ibath son of Gomer son of Iafeth. His son was Feinius Farsaid. “Of him [Baath 4] are the Gaedil and the people of Scythia.” ( source : Macalister, LGE, Vol. 2 , p. 9, 23, 126, 153, 157, 161, 253) Baath 5 [Bathath] – Baath 5 was the son of Magog son of Iafeth son of Noe. His sons were Alainus and Feinius Farsaid. “Of him [Baath 5] are the Gaedil and the people of Scythia.” ( source : Macalister, LGE, Vol.
    [Show full text]
  • IRISH FAIRY TALES MACMILLAN and CO., Limited
    0>^ 30«t IRISH FAIRY TALES MACMILLAN AND CO., Limited LONDON • BOMBAY • CALCUTTA • MADRAS MELBOURNE THE MACMILLAN COMPANY NEW YORK • BOSTON • CHICAGO DALLAS • SAN FRANCISCO THE MACMILLAN CO. OF CANADA, Ltd. TORONTO night-fall he was surrounded hy In a forked glen into which he slipped at giant toads (page 250). Frontispiece. COPYRIGHT TO SEUMAS AND IRIS AND TO HELEN FRASER CONTENTS The Story of Tuan mac Cairill I The Boyhood of Fionn 33 The Birth of Bran 91 Oisin's Mother 109 The Wooing of Becfola . 133 The Little Brawl at Allen The Carl of the Drab Coat 173 The Enchanted Cave of Cesh Corran 201 Becuma of the White Skin 219 Mongan's Frenzy . 257 ILLUSTRATIONS IN COLOUR FACE PAGE In a forked glen into which he slipped at night-fall he was surrounded by giant toads (page 250) ..... Frontispiece "Wild and shy and monstrous creatures ranged in her plains and forests " . 12 " My life became a ceaseless scurry and wound and escape, a burden and anguish of watchfulness " . , . .28 He might think, as he stared on a staring horse, " a boy cannot wag his tail to keep the flies oiF" . .40 How he strained and panted to catch on that pursuing person and pursue her and get his own switch into action . .46 A man who did not like dogs. In fact, he hated them. When he saw one he used to go black in the face, and he threw rocks at it until it got out of sight ........ 94 Then they went hand in hand in the country that smells of apple-blossom and honey .......
    [Show full text]
  • Con Il Patrocinio Dell'ambasciata Irlandese
    SAGGI R OMANZATI ELMI’S W ORLD Con il patrocinio dell'Ambasciata Irlandese S B F G U B STORIE DI FATE, DI DEE E DI EROI Cha mhisde sgeul mhath aithris da uair Elmi's World Casa Editrice Elmi's World Via Guillet, 6 - 11027 Saint Vincent (AO) tel. 388.92.07.016 www.elmisworld.it STORIE DI FATE, DI DEE E DI EROI di Susanna Berti Franceschi e Gian Ugo Berti Collana “Saggi romanzati” ISBN : 978-88-97192-13-8 © Casa Editrice Elmi’s World Prima edizione marzo 2013 Quest’opera è protetta dalla legge sul Diritto d’autore. Legge n. 633/1941 Tutti i diritti, relativi alla traduzione, alla citazione, alla riproduzione in qualsiasi forma, all’uso delle illustrazioni, delle tabelle e del materiale software a corredo, alla trasmissione radio-fonica-televisiva, alla registrazione analogica o digitale, alla pubblicazione e di.usione attraverso la rete Internet sono riservati, anche nel caso di utilizzo parziale. La riproduzione di quest’opera, anche se parziale o in copia digitale, è ammessa solo ed esclusivamente nei limiti stabiliti dalla Legge ed è soggetta all’autorizzazione scritta dell’Editore. La violazione delle norme comporta le sanzioni previste dalla legge dello Stato Italiano. L’utilizzo in questa pubblica- zione di denominazioni generiche, nomi commerciali e marchi registrati, anche se non speci1catamente identi1cabili, non implica che tali denominazioni o marchi non siano protetti dalle relative leggi o regolamenti. A Enrica Paresce SOMMARIO Qualche considerazione, in forma di premessa 9 Introduzione di Dario Giansanti 13 Cha mhisde sgeul
    [Show full text]
  • Druidism : the Ancient Faith of Britain
    ©ruiOigiin & fcirarfflitli of Britain ^uMti) Ulrijlif IC'\ zo^ ©ruiiligin CliE ^ncirarfflitli of l^ritain Printed and Bound by Ed. J. Burrow & Co. Ltd. London and Cheltenham England. : ©ruiOisiin CliE feitnt faitl of i^ritain BY Dudley Wright LONDON ED. J. BURROW & CO., LTD. Central House, 43, 45 & 47 Kingsway AND Cheltenham 1924 . .. LIST OF ILLUSTRATIONS The Massacre of the Druids . Frontispiece Stonehenge, from a Water Colour Drawing by J. M. W. Turner, R.A. 24 The Druids, or The Conversion of the Britons to Christianity . • 48 Stonehenge, from a Water Colour Drawing by Constable (Victoria and Albert Museum) . 72 Druidical Festival at Stonehenge . 96 A Druid .. .. 120 Aerial View of Stonehenge .. .. .. .. 144 Hill Ranges Converging on Stonehenge .. .. 148 Diagrammatic Plan of Stonehenge .. .. .. 184 N.B.—The Illustrations facing pp. 24, 48, 72, 96, 120 and Frontispiece are from the Fine Art Collection of Augustin Rischgitz. The design for the chapter ending on p. 58 shows the comparative sizes of Druidical Stone Circles. The outer circle is that of Avebury, the intermediate that of Brogar, and the centre Stennis and Stonehenge ; on p. 1 10 are represented the three circles referred to on p. 48 ; on p. 172 is given the Maiden Stone at Caldron, and on p. 183 the chambered structure at Callernish. —————— . .. .. .... ... CONTENTS PAGE Chapter I. The Origin of Druidism . i Britain, Gaul, Erin, Persia, Phoenicia, etc. Chapter II. The Creed of Druidism . 22 Monotheism, Polytheism, Anthropomorphism. The Bardic, or Druidic alphabet. Ancient seats of learning. Ancient trees, The Tree of Knowledge. Reference to Cesar's account of Druidism.
    [Show full text]