Agenor Cavalcanti De Vasconcelos Neto a Música Kuximawara

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Agenor Cavalcanti De Vasconcelos Neto a Música Kuximawara UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS INSTITUTO DE FILOSOFIA, CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ANTROPOLOGIA SOCIAL Agenor Cavalcanti de Vasconcelos Neto A música kuximawara: uma etnografia da música popular entre indígenas de São Gabriel da Cachoeira (AM) Manaus, AM 2020 Agenor Cavalcanti de Vasconcelos Neto A música kuximawara: uma etnografia da música popular entre indígenas de São Gabriel da Cachoeira (AM) Tese apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Antropologia Social da Universidade Federal do Amazonas como requisito para obtenção de título de Doutor em Antropologia Social. Orientadora: Profa. Dra. Deise Lucy Oliveira Montardo Banca examinadora: Profa. Dra. María Eugenia Domínguez (UFSC) Prof. Dr. Julio Mendível (UniWie) Prof. Dr. Gilton Mendes dos Santos (UFAM) Prof. Dra. Ana Carla dos Santos Bruno (UFAM) Manaus, AM 2020 Ficha Catalográfica Ficha catalográfica elaborada automaticamente de acordo com os dados fornecidos pelo(a) autor(a). Vasconcelos Neto, Agenor Cavalcanti de V331m A musica kuximawara : uma etnografia da musica popular entre indigenas de Sao Gabriel da Cachoeira (AM) / Agenor Cavalcanti de Vasconcelos Neto . 2020 247 f.: il. color; 31 cm. Orientadora: Deise Lucy Oliveira Montardo Tese (Doutorado em Antropologia Social) - Universidade Federal do Amazonas. 1. Etnomusicologia. 2. Kuximawara. 3. Ate ykuema. 4. Bahsana. 5. Antropologia da musica. I. Montardo, Deise Lucy Oliveira. II. Universidade Federal do Amazonas III. Título Agenor Cavalcanti de Vasconcelos Neto A MÚSICA KUXIMAWARA: uma etnografia da música popular entre indígenas de São Gabriel da Cachoeira (AM) Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social da Universidade Federal do Amazonas como requisito para obtenção de título de Doutor em Antropologia Social. Manaus, __de _____________ de _____. BANCA EXAMINADORA ____________________________________________________ Profa. Dra. Deise Lucy Oliveira Montardo – Presidenta Universidade Federal do Amazonas ______________________________________________________ Prof. Dr. Gilton Mendes dos Santos – Membro Titular Interno Universidade Federal do Amazonas ______________________________________________________ Profa. Dra. Ana Carla dos Santos Bruno – Membro Titular Interno Universidade Federal do Amazonas ____________________________________________________ Prof. Dr. Julio Mendívil – Membro Titular Externo Universität Wien ____________________________________________________ Profa. Dra. María Eugenia Dominguez – Membro Titular Externo Universidade Federal de Santa Catarina Agradecimentos Agradeço a atenção com que fui tratado por todos os interlocutores deste trabalho. Parte significativa dos dados apresentados aqui se devem ao povo de São Gabriel da Cachoeira, que ama a música kuximawara. Suas composições e performances, para mim, possuem valor inestimável. Sou imensamente grato por compartilharem tão rico conteúdo artístico. Sem esses documentos sonoros, forjados no dia a dia da convivência, esta tese seria impossível. Assim, todos os interlocutores são também protagonistas deste trabalho. Ressalto a positividade por parte da querida orientadora, Dra. Deise Lucy Montardo, que pouco a pouco me mostrou um caminho a seguir na Antropologia. Sob sua orientação, com ajuda das instituições e projetos de que participa, pude conhecer diversos países e cidades da América Latina, apresentando e participando de eventos que moldaram a maneira como abordo a música kuximawara. Este trabalho e a parceria também me proporcionaram duas experiências extraordinárias na minha vida. A primeira é de naturza antropológica, digamos assim. O trabalho de campo entre músicos indígenas mudou a forma como eu percebia a música. Desconstuir meus próprios preconceitos foi um dos exercício mais significativos que a antropologia me proporcionou. A segunda experiência arrebatadora foi o intercâmbio sanduíche (PDSE/CAPES) na Universidade de Viena, sob supervisão do Prof. Dr. Julio Mendívil. As leituras e orientações recebidas nessa ocasião, a imersão no ambiente universitário e os diálogos com queridos colegas austríacos (Nora Brammer, Bern Brabec de Mori, Stephania, Vanessa Noronha) foram decisivos na escrita do texto. Também registro a paciência com que a coordenação do PPGAS-UFAM encaminhou o processo do intercâmbio em 2018, desbravando caminhos burocráticos tortuosos e cansativos até lograr a bolsa. O apoio financeiro da CAPES foi crucial em todo esse processo. Gostaria de prestar homenagem e lembrar a inestimável contribuição dada pelo Prof. Dr. Fantomé Bezerra Pacheco no exame de qualificação. Sua partida prematura desse mundo nos deixa saudades do ser humano incrível que era. Parte deste trabalho também se deve aos diálogos e encontros dos grupos de estudos do quais faço parte: Maracá (Grupo de pesquisa sobre Arte, Cultura e Sociedade) e NEAI (Núcleo de Estudos sobre a Amazônia Indígena). No PPGAS- UFAM, de maneira geral, a possibilidade de convívio com estudantes indígenas fortaleceram os argumentos da tese, amadurecendo toda teoria antropológica no dia a dia do curso de doutorado. Cito a ajuda inestimável de Dagoberto Azevedo, Gabriel Sodré Maia, João Paulo Barreto, Clarinda Ramos, Justino Tuyuka, sem esquecer de outros colegas de curso. Também agradeço à minha família pelo suporte emocional e a paciência com que me ajudaram a enfrentar as adversidades do caminho. Especialmente minha mãe, Marize Quirino, e a minha companheira, Patrícia Vaz Borges. Aos tios, cunhados, primos e todos os outros familiares que se fizeram presente nessa caminhada. Pelo amanhecer as danças estavam terminando. Falou Jurupari: “Quando eu não estiver mais neste mundo, vós continuareis a fazer assim (deste mesmo modo). Estes instrumentos que soam lá fora são os meus ossos. Quem não quer dançar é açoitado. (Bruzzi da Silva, 1994, p. 106) Resumo O trabalho busca conhecer a música kuximawara. Praticada entre a população de São GaBriel da Cachoeira (AM), especialmente por indígenas, a música popular fornece um ambiente simBólico propício para continuidades milenares da cultura indígena do Noroeste Amazônico. Esse encontro entre a música popular, as narrativas cosmológicas, as histórias pessoais de vida e a perspectiva indígena fornece os elementos bases para o que os interlocutores do trabalho sugerem ser um gênero musical-performativo de música popular local. A proposta etnográfica busca assimilar essa ideia tentando responder perguntas como: “o que é a música kuximawara? onde ela é praticada? Quais os costumes e comportamentos que caracterizam o grupo de participantes dessa prática musical?” e outras questões contextuais. A partir do traBalho de campo, quatro meses entre músicos indígenas de São GaBriel da Cachoeira, principalmente Baré e Tukano, descrevo como se deu minha participação na cena da música kuximawara. Por meio das atividades de produtor musical, músico e compositor, condição que compartilho com os interlocutores, realizei uma série de atividades em conjunto com os músicos e o público dessa cena. Os principais resultados desse processo são: gravação do CD Caboclo do Rio Negro, de Ary até Ykuema, indígena baré; CD Bahsana a’tia, de Jack da Guitarra; participação da Festa do Divino Espírito Santo da comunidade de Iá-miri; centenas de fotos e horas de gravação de performances ao vivo, realizadas com auxílio de um gravador de áudio digital portátil de seis canais. Ao participar do processo produtivo e criativo da cena da música kuximawara, as questões iniciais são esclarecidas. As músicas e outros materiais resultantes do traBalho de campo fornecem os dados e fatos em que se Baseiam os principais pontos da etnografia. Esses dados dialogam com a literatura especializada no tema, especialmente a etnografia produzida sobre os povos indígenas do Noroeste Amazônico, a literatura sobre Antropologia da Música nas Terras Baixas da América do Sul e as produções acadêmicas dos grupos de estudo do PPGAS-UFAM: Maracá (Estudos soBre Arte, Cultura e Sociedade) e NEAI (Núcleo de Estudos da Amazônia Indígena). O convívio e, principalmente, as viagens junto com os músicos e produtores locais para participar das festas da região levam a etnografia a focar em prescrições de comportamento que fundamentam o ritual cotidiano que envolve a música kuximawara. Nesse ponto do traBalho, os interlocutores passam a Buscar explicações para práticas que envolvem a música kuximawara nas narrativas cosmológicas, que circulam pela região do Noroeste Amazônico há milhares de anos. Busco projetar, com exemplos do traBalho de campo, uma perspectiva indígena soBre a música popular (seus instrumentos e práticas). Ao fim, enumero as práticas e prescrições comportamentais compartilhadas entre os praticantes da música kuximawara, que são as mesmas práticas rituais de antigas narrativas cosmológicas. Relacionando essas continuidades, em uma ilustracão apoteótica final: imagino o personagem mitológico Jurupary dançando ao som de um teclado eletrônico até amanhecer o dia no Alto Rio Negro. Desse modo, essa tese socializa os conhecimentos e materiais resultados desse processo etnográfico. Assim como engaja uma agenda política antropológica no sentido de olhar positivamente a música popular no contexto indígena e demonstrar como há potencialidades pedagógicas para popularizar conhecimentos e práticas indígenas sobre música muito antigas. Palavras-chave: Kuximawara. Até ykuema. Bahsana. Noroeste Amazônico. Antropologia da música Abstract The work seeks to know Kuximawara music. Practiced among the population of São GaBriel da Cachoeira (AM), especially
Recommended publications
  • C:\010 MWP-Sonderausgaben (C)\D
    Dancando Lambada Hintergründe von S. Radic "Dançando Lambada" is a song of the French- Brazilian group Kaoma with the Brazilian singer Loalwa Braz. It was the second single from Kaomas debut album Worldbeat and followed the world hit "Lambada". Released in October 1989, the album peaked in 4th place in France, 6th in Switzerland and 11th in Ireland, but could not continue the success of the previous hit single. A dub version of "Lambada" was available on the 12" and CD maxi. In 1976 Aurino Quirino Gonçalves released a song under his Lambada-Original is the title of a million-seller stage name Pinduca under the title "Lambada of the international group Kaoma from 1989, (Sambão)" as the sixth title on his LP "No embalo which has triggered a dance wave with the of carimbó and sirimbó vol. 5". Another Brazilian dance of the same name. The song Lambada record entitled "Lambada das Quebradas" was is actually a plagiarism, because music and then released in 1978, and at the end of 1980 parts of the lyrics go back to the original title several dance halls were finally created in Rio de "Llorando se fue" ("Crying she went") of the Janeiro and other Brazilian cities under the name Bolivian folklore group Los Kjarkas from the "Lambateria". Márcia Ferreira then remembered Municipio Cochabamba. She had recorded this forgotten Bolivian song in 1986 and recorded the song composed by Ulises Hermosa and a legal Portuguese cover version for the Brazilian his brother Gonzalo Hermosa-Gonzalez, to market under the title Chorando se foi (same which they dance Saya in Bolivia, for their meaning as the Spanish original) with Portuguese 1981 LP Canto a la mujer de mi pueblo, text; but even this version remained without great released by EMI.
    [Show full text]
  • Acervo-Circovoador 2004-2009.Pdf
    2004/2009 Primeira Edição Rio de Janeiro 2017 Roberta Sá 19/01/2009 Foto Lucíola Villela EXTRA / Agência O Globo Sumário 6 Circo Voador 8.Apresentação 21.Linha do Tempo/ Coleção de MiniDV 2004/2009 7 Apresentação Depois de mais de sete anos fechado, o Circo 13/07/2004 Voador foi reinaugurado no dia 22 de julho de Foto Michel Filho 2004. Os anos entre o fechamento e a reabertura Agência O Globo foram de muita militância cultural, política e judicial, num movimento que reuniu pessoas da classe artística e políticos comprometidos com as causas culturais. Vencedor de uma ação popular, o Circo Voador ganhou o direito de voltar ao funcionamento, e a prefeitura do Rio de Janeiro ‒ que havia demolido o arcabouço anterior ‒ foi obrigada a construir uma nova estrutura para a casa. Com uma nova arquitetura, futurista e mais atenta às questões acústicas inerentes a uma casa de shows, o Circo retomou as atividades no segundo semestre de 2004 e segue ininterruptamente oferecendo opções de diversão, alegria e formação artística ao público do Rio e a todos os amantes de música e arte em geral. 8 Circo Voador Apresentação Uma característica do Acervo Circo Voador pós-reabertura é que a grande maioria dos eventos tem registro filmado. Ao contrário do período 1982-1996, que conta com uma cobertura significativa mas relativamente pequena (menos de 15% dos shows filmados), após 2004 temos mais de 95% dos eventos registrados em vídeo. O formato do período que este catálogo abrange, que vai de 2004 a 2009, é a fita MiniDV, extremamente popular à época por sua relação custo-benefício e pela resolução de imagem sensivelmente melhor do que outros formatos profissionais e semiprofissionais.
    [Show full text]
  • Présentation Du Corpus « Chanson, Chant Populaire
    Groupe n° 4: «Chanson, chant populaire, genre musical» Projet collectif Ire partie PRÉSENTATION DU CORPUS « CHANSON, CHANT POPULAIRE, GENRE MUSICAL » CONTENU, SÉQUENCES PRINCIPALES ET SCÉNARIO TYPIQUE Karine JOLY – Amina MAZIGHI Sémiotique des Médias Le genre du documentaire audi ovisuel Séminaire de DESS à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INaLCO) Paris 2001-2002 Joly - Mazighi Paris, INaLCO 2001 - 2002 Groupe n° 4: «Chanson, chant populaire, genre musical» TABLE DES MATIÈRES I. Présentation générale du corpus………………………………………………………..3 II. Présentation des documentaires………………………………………………………..4 1. Incantamento ………………………………………………………………………………4 2. O Fado!………………………………………………………………………………………5 3. Les dessous de la Lambada ………………………………………………………………6 4. O Sole Mio …………………………………………………………………………………7 III. Découpages séquentiels………………………………………………………………..8 1. Incantamento ………………………………………………………………………………8 2. O Fado! ……………………………………………………………………………………13 3. Les dessous de la Lambada ……………………………………………………………19 4. O Sole Mio…………………………………………………………………………………24 IV. Comparaisons et synthèse 1. Thèmes et mots clés ………………………………………………………………………30 2. Typologie des séquences audiovisuelles ………………………………………………32 3. Un scénario typique? ……………………………………………………………………35 V. Conclusion…………………………………………………………………………….36 Joly - Mazighi Paris, INaLCO 2001 - 2002 2 Groupe n° 4: «Chanson, chant populaire, genre musical» PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU CORPUS «Chanson, chant populaire, genre musical» Le Corpus IV, d’une durée totale d’environ trois heures et demi, est constitué
    [Show full text]
  • February 2017 Gratis
    TRUMP AND HIS Campaña de Solidaridad STANCE ON TERRORISM ENGLISH ESPAÑOL CanadianLatino Page 2 newspaper Página 14 FREE CALGARY, AB YEAR 12 / NO.63 - FEBRUARY 2017 GRATIS REPORTE BIENES RAICES VENUS ERGON EL GOBIERNO DE ‘Can you hear me?’ DONALD TRUMP Si Usted puede DEPORTÓ A 439 Don’t say ‘Yes’ in new telephone scam pagar la Renta. Ust- SALVADOREÑOS ed puede pagar por EN SU PRIMERA Telemarketing calls are annoying enough, but now su propia casa, no SEMANA DE authorities are warning consumers about the risk page la hipoteca de otro. Com- GESTIÓN. of having their words on the phone used against prar una propiedad es pensar Pág. 14 them. en el futuro del mañana y el de It’s called the ‘Can you hear me’ scam and reports su familia. in the U.S. suggest it’s growing in popularity as Recuerden los intereses hi- Franklin Moreno fraudsters use it to try to get your money. potecarios están mucho mejor, “He said, ‘This is Tony Moore, can you hear me tenemos que aprovechar los clearly?’” Gail Worth, a homeowner who got one of bajos intereses de hoy. the calls, said. Para su Compra sólo She immediately hung up, but had she said, ‘Yes,’ necesitamos el 5 % de entrada her answer might have been edited and used to o podemos usar el RSP como prove she had willingly subscribed to a service parte de entrada. Si usted no contract or to buy an unwanted product. tiene, me llama le explicaré, no Telemarketing organizations typically call back se pierda esta oportunidad de consumers for verification calls and rely on those hoy.
    [Show full text]
  • Kaoma Lambada Instrumental Mp3 Free Download Kaoma - Lambada Album Mp3
    kaoma lambada instrumental mp3 free download Kaoma - Lambada album mp3. Performer: Kaoma Title: Lambada Released: 1989 Country: UK Style: Lambada Category: Latin / Pop Album rating: 4.3 Votes: 356 Size MP3: 1218 mb Size FLAC: 1884 mb Size WMA: 1290 mb Other formats: AA AAC DTS MP4 TTA MP2 RA. Tracklist. 1 Lambada 2 Lambada (Instrumental) Companies, etc. Record Company – Epic/Sony Records Manufactured By – CBS/Sony Group Inc. – ESDA 7009 Copyright (c) – CBS/Sony Group Inc. Barcode and Other Identifiers. Barcode: 4 988010 700911. Other versions. Category Artist Title ( Format ) Label Category Country Year 655011 2 Kaoma Lambada ​ (CD, Single) CBS 655011 2 UK 1989 655011 7 Kaoma Lambada ​ (7", Single) CBS 655011 7 Australia 1989 XSS 1975 Kaoma Lambada ​ (12", Promo) Epic XSS 1975 US 1989 655011 3, CBS 655011 3 Kaoma Lambada ​ (CD, Mini) CBS, CBS 655011 3, CBS 655011 3 Germany 1989 655011 8, CBS 655011 8 Kaoma Lambada ​ (12", Maxi) CBS, CBS 655011 8, CBS 655011 8 Europe 1989. Lambada", also known as "Chorando Se Foi (Lambada)" or "Llorando se fue (Lambada)" (both meaning "Crying went away" in Portuguese and Spanish, respectively), is a song recorded by French-Brazilian pop group Kaoma. This song is part of many ethnic places and cultures such as Latin America and the Philippines. It features guest vocals by Brazilian vocalist Loalwa Braz. It was released as the first single from Kaoma's debut album Worldbeat. Lambada (instrumental). Altri album di Kaoma. Kaoma Rhythms Slows & Melodies. THE "LAMBADA" BY THE WORLDBEAT GROUP KAOMA (Original Lambada Kaoma). Lambada and More Kaoma Hits.
    [Show full text]
  • Lambada Mp3 Free Download Kaoma Kaoma - Lambada Album Mp3
    lambada mp3 free download kaoma Kaoma - Lambada album mp3. Performer: Kaoma Title: Lambada Released: 1989 Country: UK Style: Lambada Category: Latin / Pop Album rating: 4.3 Votes: 356 Size MP3: 1218 mb Size FLAC: 1884 mb Size WMA: 1290 mb Other formats: AA AAC DTS MP4 TTA MP2 RA. Tracklist. 1 Lambada 2 Lambada (Instrumental) Companies, etc. Record Company – Epic/Sony Records Manufactured By – CBS/Sony Group Inc. – ESDA 7009 Copyright (c) – CBS/Sony Group Inc. Barcode and Other Identifiers. Barcode: 4 988010 700911. Other versions. Category Artist Title ( Format ) Label Category Country Year 655011 2 Kaoma Lambada ​ (CD, Single) CBS 655011 2 UK 1989 655011 7 Kaoma Lambada ​ (7", Single) CBS 655011 7 Australia 1989 XSS 1975 Kaoma Lambada ​ (12", Promo) Epic XSS 1975 US 1989 655011 3, CBS 655011 3 Kaoma Lambada ​ (CD, Mini) CBS, CBS 655011 3, CBS 655011 3 Germany 1989 655011 8, CBS 655011 8 Kaoma Lambada ​ (12", Maxi) CBS, CBS 655011 8, CBS 655011 8 Europe 1989. Lambada", also known as "Chorando Se Foi (Lambada)" or "Llorando se fue (Lambada)" (both meaning "Crying went away" in Portuguese and Spanish, respectively), is a song recorded by French-Brazilian pop group Kaoma. This song is part of many ethnic places and cultures such as Latin America and the Philippines. It features guest vocals by Brazilian vocalist Loalwa Braz. It was released as the first single from Kaoma's debut album Worldbeat. Lambada (instrumental). Altri album di Kaoma. Kaoma Rhythms Slows & Melodies. THE "LAMBADA" BY THE WORLDBEAT GROUP KAOMA (Original Lambada Kaoma). Lambada and More Kaoma Hits.
    [Show full text]
  • Kaoma Worldbeat Mp3, Flac, Wma
    Kaoma Worldbeat mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Latin Album: Worldbeat Country: Europe Released: 1989 Style: Batucada, Salsa, Samba, Lambada MP3 version RAR size: 1268 mb FLAC version RAR size: 1286 mb WMA version RAR size: 1101 mb Rating: 4.9 Votes: 557 Other Formats: TTA AC3 AHX MP1 VOX DMF APE Tracklist Hide Credits Lambada A1 3:27 Lyrics By, Music By – Chico De Oliveira Lambareggae A2 Backing Vocals – Ann Calvert, Dada Hekimian, Debbie DavisLyrics By [English] – Jacky 3:52 ArconteVoice – Chyco Roger Dru* Dançando Lambada A3 Backing Vocals – Jose Luiz Mazziotti, Loalwa Braz, Monica Nogueira, Terezinha 4:44 CalazansLyrics By, Music By – Zé Maria Lambamour A4 Acoustic Guitar, Arranged By [Strings] – Jacky ArconteLyrics By – Loalwa BrazMusic By – 4:09 Jacky Arconte Lamba Caribe A5 Backing Vocals – Loalwa Braz, Monica Nogueira, Chyco Roger Dru*Lyrics By – Loalwa 4:07 BrazMusic By – Jean-Claude Bonaventure Mélodie D'Amour Acoustic Guitar – Jacky ArconteBacking Vocals – Jose Luiz Mazziotti, Terezinha B1 4:11 CalazansBandoneon – Juan José Mosalini*Lyrics By – Loalwa BrazMusic By – Jean-Claude Bonaventure Sindiang B2 Backing Vocals – Ann Calvert, Dada Hekimian, Debbie DavisLyrics By – Fatou Niang 3:58 (Fania)*Music By – Jean-Claude BonaventureVoice – Fatou Niang (Fania)* Sopenala B3 Backing Vocals – Ann Calvert, Dada Hekimian, Debbie DavisScratches – Deenasty*Voice – 4:28 Fatou Niang (Fania)* Jambé Finète (Grille) Arranged By [Brass] – Jean-Claude BonaventureBacking Vocals – Jacky Arconte, Jocelyne B4 4:26 Beroard, Chyco Roger
    [Show full text]
  • Ano 1 - Nº 3 JAN/2007 Mensagens Dos Leitores Mensagem Ao Leitor
    2 Ano 1 - Nº 3 JAN/2007 Mensagens dos leitores Mensagem ao Leitor Sobre o Falando de Dança, versão Sobre o Falando de Dança, versão Estou passando pra dizer que o jor- Propositadamente invertemos a ordem natural das coi- eletrônica impressa nal, a cada edição, está melhor. sas e colocamos primeiramente a coluna das mensa- Luciana Santos, Rio* gens recebidas. Seu “BLOG” está lindíssimo! Obriga- Sábado estive em Friburgo tocando no O propósito foi mostrar a nossos leitores a razão pela da por nos deixar atualizados com o evento de final de ano de um assinan- Parabéns pela edição do jornal ficou qual entraremos o ano de 2008 com a satisfação de ver “Mundo da Dança”! O seu sucesso é a te do Falando de Dança, o Ricardo Ro- muito bom, com matérias interessan- o Falando de Dança, impresso ou eletrônico, obtendo nossa alegria, então muito sucesso! cha. Ele viu o meu anúncio no jornal, tes e com muito, mas muito conteúdo. grande aceitação junto à comunidade da dança. Cilene Nazar, Rio* legal né! Falando de Dança tá indo Drack Nascimento, Canoas* Para a presente edição, a primeira do ano, escolhe- longe! mos como tema de nossas páginas centrais o trabalho Gostei de seu Blog, seu Orkut, enfim Viviane Chan, Rio* Como velho aficcionado da dança-de- desenvolvidos por alguns de nossos profissionais de de tudo. Acompanharei a partir de ago- salão e ex-profissional de jornal, que- dança no exterior, que levam ao outro lado do mundo a ra! Gosto de dançar e vc dá belas in- Passando para parabenizá-la pelo jor- ro parabenizá-los.
    [Show full text]
  • Dancando-Hintergründe+Style-Info
    Dancando Lambada Hintergründe von S. Radic "Dançando Lambada" ist ein Lied der französisch- brasilianischen Gruppe Kaoma mit der brasilianischen Sängerin Loalwa Braz. Es war die zweite Single aus Kaomas Debütalbum Worldbeat und folgte dem Welthit "Lambada". Im Oktober 1989 veröffentlicht, erreichte den Höhepunkt auf Platz 4 in Frankreich, Platz 6 in der Schweiz und Platz 11 in Irland, konnte aber nicht an den Erfolg der vorherigen Hit-Single anknüpfen. Eine Dub-Version von "Lambada" war auf der 12" und CD maxi erhältlich. Lambada-Original ist der Titel eines Millionensellers der in Frankreich zusammengestellten internationalen Gruppe Kaoma aus dem Jahr 1989, der mit dem unter dem Titel „Lambada (Sambão)“ als sechsten gleichnamigen Tanz eine Tanzwelle ausgelöst hat. Titel auf seiner LP „No embalo of carimbó and sirimbó Das Lied Lambada ist eigentlich ein Plagiat, denn vol. 5“. Eine weitere brasilianische Platte mit dem Musik und Teile des Textes gehen zurück auf den Titel „Lambada das Quebradas“ erschien dann 1978. Originaltitel "Llorando se fue" („Weinend ging sie“) Zum Jahresende 1980 entstanden schließlich in Rio der bolivianischen Folklore-Truppe Los Kjarkas aus de Janeiro und anderen brasilianischen Städten dem Municipio Cochabamba. Diese hatte den von einige Tanzlokale unter dem Namen "Lambateria". Ulises Hermosa und seinem Bruder Gonzalo Márcia Ferreira erinnerte sich dann im Jahr 1986 an Hermosa-Gonzalez komponierten Song, auf den man dieses vergessene bolivianische Lied und nahm in Bolivien Saya tanzt, für ihre 1981 bei EMI eine legale portugiesische Coverversion für den erschienene LP Canto a la mujer de mi pueblo brasilianischen Markt unter dem Titel Chorando se aufgenommen. foi (gleiche Bedeutung wie im spanischen Original) mit portugiesischem Text auf; aber auch diese Version Entstehung des Lambada Symbiose.
    [Show full text]
  • Souq Waqif Spring Festival Gets Off to a Colourful Start
    BUSINESS | Page 1 SPORT | Page 1 Qatar deals Uzbek account for 33% of Istomin outbound rocks INDEX Mideast DOW JONES QE NYMEX QATAR 2, 16 COMMENT 14, 15 ARAB WORLD 3 BUSINESS 1-12 M&As in Australian 19,707.21 10,941.43 51.39 INTERNATIONAL 4-12 CLASSIFIED 9 2016 -97.51 +61.28 +0.31 ISLAM 13 SPORT 1-8 Open -0.49% +0.56% +0.61% Latest Figures published in QATAR since 1978 FRIDAY Vol. XXXVII No. 10339 January 20, 2017 Rabia II 22, 1438 AH GULF TIMES www. gulf-times.com 2 Riyals Souq Waqif Spring Festival In brief gets off to a colourful start QATAR | Reaction Qatar condemns attack By Joey Aguilar and Extreme Swing, among others. Staff Reporter At the Souq Alley, several shows and on Mali military camp attractions are also expected to enthral Qatar has strongly condemned and visitors such as the Blue Drummers, denounced the attack that targeted n array of cultural perform- Alien Percussion, Toy Soldier, Rainbow a military camp in the northern Mali ances and stage shows yes- Parade, Orange Drummers, and Venice city of Gao, killing and wounding Aterday marked the opening of Group. dozens of people. In a statement this year’s Souq Waqif Spring Festival, Abdul Aziz Nasser Theatre (Mirqab issued yesterday, the Ministry of which will run until February 2, from Hotel) will host a separate ‘Kids Show’ Foreign Aff airs reiterated Qatar’s 3.30pm to 10.30pm daily. daily at 7.30pm from today to Febru- rejection of all criminal acts which The opening salvo saw groups of ary 2 while Majlis Al Damah features a contravene values and principles male and female performers from Qa- ‘Spring Championship Damh’ for pro- of humanity, and aim to destabilise tar, Jordan, Saudi Arabia, and Oman fessionals and amateurs.
    [Show full text]
  • Jornal Dance, Com 15 Anos, É Mensal E Distribuído Dronização Da Roda De Cassino No Brasil
    Completo na Internet 15 anos www.jornaldance.com.br Fale com a gente Jornal pioneiro [email protected] DISTRIBUIÇÃO INTERNA E GRATUITA - ANO XV - Nº 169 - DEZEMBRO – 2009 EDITOR: MILTON S ALDANHA OO tufãotufão dodo ZoukZouk FloripaFloripa QuemQuem dança...dança... Fotos: Milton Saldanha O alegre circo montado por Cinthia Luna, da Cia Marcos Brilho, foi um dos desta- Com um grupo ques do “Quem dança alimenta criança”, antiga promoção de final de ano criada por seleto de professo- Celino Fernandes. A festa foi no Avenida Club, com 14 apresentações de academias. res, da qualidade de Philip Miha e Fernanda Teixeira, Liendo Convida para Bailar Renato Veronezi e Carol Agatti (fotos), o 1º Zouk Floripa, promovido por Mara Santos e Clara Alencar, na Praia da Joaquina, começou bem, apesar do susto do primeiro dia, quando um forte vendaval atraves- sou a Ilha de Santa Catarina. Saiba mais nesta edição. Próximo lançamento Edição Especial dos cruzeiros Tango & Milonga, Dançando a Bordo e Movida Latina. Não perca! Sesc Pinheiros apresentou durante novembro o espetáculo “Liendo Convida para Bailar”, montado e dirigido por Ricardo Liendo, da Cia Brasileira de Danças de Salão. Integraram o elenco Maurício Butenas, Fábio Reis, Marilia Serve, Vagner Consulte o Agendão de final de ano Ferreira, Ana Matiê, Renato Assis, Ricardo Liendo e Vanessa Jardim (foto). 2 Dezembro/2009 Milton Saldanha Quem inventou que dançar é sinônimo de coisa ruim? Esse uso indevido do verbo “dançar” para definir coisas ruins também terá o mesmo destino de outras gírias: o esquecimento. Mas até lá estará nos causando grandes estragos e prejuízos por vezes imperceptíveis.
    [Show full text]
  • A Revista Bizz, O Rock Nacional E a Indústria Cultural (1985-2001)
    FERNANDO DE CASTRO ALÉM A REVISTA BIZZ, O ROCK NACIONAL E A INDÚSTRIA CULTURAL (1985-2001) DOURADOS – 2018 0 FERNANDO DE CASTRO ALÉM A REVISTA BIZZ, O ROCK NACIONAL E A INDÚSTRIA CULTURAL (1985-2001) Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História da Faculdade de Ciências Humanas da Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD) como parte dos requisitos para a obtenção do título de Doutor em História. Área de concentração: Sociedade, Política e Representações Orientador: Prof. Dr. Eudes Fernando Leite. Co-Orientador: Prof. Dr. Fernando Perli. DOURADOS – 2018 1 Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP). A367s Alem, Fernando De Castro A revista BIZZ, o rock nacional e a indústria cultural (1985-2001) / Fernando De Castro Alem -- Dourados: UFGD, 2018. 255f. : il. ; 30 cm. Orientador: Eudes Fernando Leite Co-orientador: Fernando Perli Tese (Doutorado em História) - Faculdade de Ciências Humanas, Universidade Federal da Grande Dourados. Inclui bibliografia 1. BIZZ. 2. rock nacional. 3. indústria cultural. I. Título. Ficha catalográfica elaborada automaticamente de acordo com os dados fornecidos pelo(a) autor(a). ©Direitos reservados. Permitido a reprodução parcial desde que citada a fonte. 2 FERNANDO DE CASTRO ALÉM A REVISTA BIZZ, O ROCK NACIONAL E A INDÚSTRIA CULTURAL (1985-2001) TESE PARA OBTENÇÃO DO GRAU DE DOUTOR PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA – PPGH/UFGD Aprovada em ______ de __________________ de _________. BANCA EXAMINADORA: Presidente e orientador: Dr. Eudes Fernando Leite (PPGH/UFGD) _____________________________________ 2º Examinador: Dr. André Azevedo da Fonseca (UEL) ________________________________________ 3ª Examinadora: Dra. Gicelma Chacarosqui Torqui (PPG-Letras/UFGD)__________________________ 4ª Examinador: Dr. Fabiano Coelho (PPGH/UFGD) __________________________________________ 5º Examinador: Dr.
    [Show full text]