Inuktut Language Month

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Inuktut Language Month DEPARTMENT OF CULTURE AND HERITAGE eNewsletter In this issue: Uqausirmut Quviasuutiqarniq 2018 ....................................................... 2 Literacy Boxes to Schools, Daycares, and Libraries! . 2 Inuit Beliefs and Myths .................................................................... 3 Songwriting Contest Winners ............................................................ 7 Online Resources ........................................................................ 10 And much more! Uqausirmut Quviasuutiqarniq | 2018 Uqausirmut Quviasuutiqarniq Literacy Boxes to Schools, 2018 Daycares, and Libraries! February is Inuktut Language Month. This is The Department of Culture and Heritage is a time when Nunavummiut celebrate Inuit pleased to be sending out over 100 boxes of language and culture across our territory! books to celebrate Language Month. Schools, daycares, and libraries across Nunavut are This newsletter was developed to support once again receiving these boxes with carefully the promotion and use of Inuktut in our selected resources in Inuktut. workplaces, communities, and homes. Each box includes a range of picture books, In the following pages, you will find out about novels, and information books. The books were the theme for Uqausirmut Quviasuutiqarniq chosen for the age groups receiving them and this year, including announcements, resources, to match this year’s theme of Inuit beliefs and and information about programs that suppor t myths. Inuktut. Uqausirmut Quviasuutiqarnirmut Themes 2018-19 Inuit Beliefs and Myths 2019-20 Traditional Songs and Chants 2020-21 Inuit Names 2021-22 Traditional Games 2 Uqausirmut Quviasuutiqarniq | 2018 The 2018 Theme for There were so many beliefs about how we treated people. We were told never to make Inuktut Language Month fun of people who had physical deformities, Inuit Beliefs and Myths had mental challenges, and so on. If we made fun of them, our children or grandchildren As an Inuk growing up in Canada’s Arctic, I would have those characteristics. We made learned that there were certain ways of doing sure to never make fun of people less fortunate things that we had to follow. These ways were than us. Other cultures might call this “karma.” shaped by our ancestors’ belief systems. There were lots of things that we had to do or not do We were told to never go into a house and because there were consequences for these steal. I was told that, if I went through another actions. person’s belongings to try to steal, a three- fingered hand would grab my wrist and never There were beliefs about how we treated let me go until I was caught. animals, how we acted, how we dressed, and how the weather would be impacted by what Another belief that I remember was, if we we did, to name a few. There were beliefs found kelp, we were told not to use the lengths about how little girls and boys were supposed of kelp as whips or it would get very windy. to act. I will share just a few of these beliefs, The wind could prevent people from going which I remember hearing from my late hunting, and they would get hungry. grandparents and elders, and which shaped who I have become. We were told never to torture animals big or small, not even bugs. They have the potential I always had kamiik growing up and as a to retaliate either directly against me, or against child. Kamiit have laces around the top, and my children and grandchildren. for children they had extra laces around the ankles to keep kamiit from drooping. The laces There are so many beliefs that have shaped around the top are called “ungirutiik” and the who I am today, and what I shared with you laces around the ankles are called “singiik.” If are just some of them. I carry these beliefs my ungirutiik or singiik had loosened and I was today and would not challenge or test them dragging them, I would be told to tie them to see if there was truth to them. I would not or the child I would carry in my womb would want to learn the hard way. When your elders have a very long umbilical cord. So, I tried not tell you things, you have to listen to them. They to walk around with loose singiit or ungirutiit. have come from a life that was structured by these beliefs to create harmony amongst Children are natural singers and often sing themselves. when they are content and happy. I remember singing while I was eating, and I was told to Qujannamiik, not sing while I was eating because my child Louise Flaherty would cry all the time. I certainly didn’t want to have children who would cry all the time, so I Louise was raised in Clyde River and currently lives never sang while I ate. in Iqaluit, Nunavut. These beliefs were practised by elders and community members I was told to never be lazy and to contribute in when Louise was a child. any way I could around the house. If I was lazy and tended to just lie around, I would have a long delivery when I gave birth. 3 Uqausirmut Quviasuutiqarniq | 2018 Inuit Beliefs and Myths There are many Inuit beliefs and myths across Nunavut. Here are some of the many from the different regions and traditions. How are the beliefs and myths you know similar or different? What other beliefs and myths do you know and would you like to share? These beliefs come from growing up in Pangnirtung and Clyde River. After a successful seal hunt, the first-time Children should always go outside when hunter should take snow and melt it in his they wake up in the morning so they can mouth and spit it in the seal’s mouth so the live a long life. For the same reason, they seal’s spirit will not be thirsty. should observe the weather. Sometimes our parents tried so hard to If you whistle to the northern lights, the provide food for us and keep our iglu warm northern lights will come and take your with seal fat, and they would leave as soon as head and play ball with it unless you rub the weather was getting better. Our parents your nails together or clap your hands. wanted us to grow up so well, and it seems to be like that everywhere still. It seemed If you have your underpants on inside out, it like every day they had to go hunting, even will be foggy for a long time. For the fog to when they had something to do in the go away, a person who was born breech will iglu and on the qamutiik. Some days they have to go up a hill and moon (show his or would not go hunting when they had to fix her bum). something. 4 Uqausirmut Quviasuutiqarniq | 2018 If a girl is playing house and carries a rock It’s better to give children small things, in her amauti, she will have a heavy baby not big things. When you give them things when she’s older. that are too big, they will start thinking something is too small when you give them It was noticeable when there were people something big. They will be able to get what who were more fortunate. They would give they want someday. Give them small. Follow out to people who were less fortunate and their growth. that is how they helped each other, which is what I remember. They didn’t think If a pregnant woman drinks seal broth about payback then, but now it is different; directly from the pot, she will have a dark- even families have to pay back now to get skinned baby. something. It seemed to work out well back then, when people shared with people When someone comes to you who is who were less fortunate. They didn’t think suicidal, don’t tell him or her to “try and do of money even though they had a hard life, better.” Let that person talk after he or she but that was their tradition. calms down. After you let that person talk, tell him or her to wait. Tell that person to A boy should never scratch others. If he come again when he or she wants to. does, when he’s hunting bearded seal, he will be scratched by the seal. If a dog brutally attacks a person, the dog shouldn’t be killed because the person will When you hear a dog fart and you laugh, die as well. you will get a mole right in the middle of your forehead. When we were children, we weren’t allowed to talk back. We didn’t even call people by If you go through someone else’s belongings, their names if they were older than us. That you will encounter a hand with three fingers was how we were taught: to never talk back with long nails. to the person who is older than us but to just listen. That was how we were expected to be as children. We have to be welcoming to everybody. And we have to help other people. We have to help each other. 5 Uqausirmut Quviasuutiqarniq | 2018 2017 Literacy Award Winner Elizabeth Dean <Photos TK> The winner of the Literacy Award for Nunavut for 2017 is Elizabeth Dean. Elizabeth Dean is a long-time educator who has taught in both Gjoa Haven and Iqaluit. She implemented a guided reading program in Gjoa Haven and created a literacy space for students in Aqsarniit Middle School in Iqaluit. She was nominated for the award by her school’s principal for her dedication to improving literacy in Nunavut. Premier Peter Taptuna announced the Literacy Award for Nunavut in September 2017.
Recommended publications
  • Wearing Our Identity – the First People's Collection
    Wearing our Identity – The First People’s Collection Texts of the exhibition Table of content Introduction 2. Fashioning identity 2. 1 – Wearing who I am 3. 1.1 – Wearing where I come from 3. 1.2 – Wearing life’s passages 3. 1.3 – Wearing my family 6. 1.4 – Wearing my rank 7. 2 – Wearing our culture 10. 2.1 – Wearing our traditions 10. 2.2 – Wearing our legends 15. 2.3 – Wearing our present 16. 3 – Wearing our history 17. 3.1 – Wearing our honour 18. 3.2 – Wearing our struggles 20. 3.3 – Wearing our resilience 21. 4 – Wearing our beliefs 23. 4.1 – Wearing our universe 23. 4.2 – Wearing animal power 24. 4.3 – Wearing spiritual respect 25. 2 Wearing our Identity – The First People’s Collection © McCord Museum, 2013 0 – Introduction Wearing Our Identity The First Peoples Collection Questions of identity lie at the heart of many debates in today’s rapidly changing world. Languages and traditions are threatened with extinction. When this happens, unique knowledge, beliefs and histories are wiped out. First Peoples understand well the challenges and tensions that can erode a sense of self and belonging. Yet, they have shown remarkable resilience in both preserving ancient identities and forging new ones. Whether building on the rich textures of the past or fearlessly transforming contemporary fashion, First Nations, Inuit and Métis use clothing to communicate the strength and meaning of their lives. An exploration of First Peoples dress is a compelling and emotional experience – one that must follow interwoven threads of community and spirituality, resistance and accommodation, history and innovation.
    [Show full text]
  • Cosmology and Shamanism and Shamanism INTERVIEWING INUIT ELDERS
    6507.3 Eng Cover w/spine/bleed 5/1/06 9:23 AM Page 1 INTERVIEWINGCosmology INUIT ELDERS and Shamanism Cosmology and Shamanism INTERVIEWING INUIT ELDERS Mariano and Tulimaaq Aupilaarjuk, Lucassie Nutaraaluk, Rose Iqallijuq, Johanasi Ujarak, Isidore Ijituuq and Michel Kupaaq 4 Edited by Bernard Saladin d’Anglure 6507.5_Fre 5/1/06 9:11 AM Page 239 6507.3 English Vol.4 5/1/06 9:21 AM Page 1 INTERVIEWING INUIT ELDERS Volume 4 Cosmology and Shamanism Mariano and Tulimaaq Aupilaarjuk, Lucassie Nutaraaluk, Rose Iqallijuq, Johanasi Ujarak, Isidore Ijituuq and Michel Kupaaq Edited by Bernard Saladin d’Anglure 6507.3 English Vol.4 5/1/06 9:21 AM Page 2 Interviewing Inuit Elders Volume 4 Cosmology and Shamanism Copyright © 2001 Nunavut Arctic College, Mariano and Tulimaaq Aupilaarjuk, Bernard Saladin d’Anglure and participating students Susan Enuaraq, Aaju Peter, Bernice Kootoo, Nancy Kisa, Julia Saimayuq, Jeannie Shaimayuk, Mathieu Boki, Kim Kangok, Vera Arnatsiaq, Myna Ishulutak, and Johnny Kopak. Photos courtesy Bernard Saladin d’Anglure; Frédéric Laugrand; Alexina Kublu; Mystic Seaport Museum. Louise Ujarak; John MacDonald; Bryan Alexander. Illustrations courtesy Terry Ryan in Blodgett, ed. “North Baffin Drawings,” Art Gallery of Ontario; 1923 photo of Urulu, Fifth Thule Expedition. Cover illustration “Man and Animals” by Lydia Jaypoody. Design and production by Nortext (Iqaluit). All rights reserved. The use of any part of this publication, reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or stored in a retrieval system, without written consent of the publisher is an infringement of the copyright law. ISBN 1-896-204-384 Published by the Language and Culture Program of Nunavut Arctic College, Iqaluit, Nunavut with the generous support of the Pairijait Tigummivik Elders Society.
    [Show full text]
  • The Inuit Way a Guide to Inuit Culture
    the inuit way a guide to inuit culture P RODUCED BY P AUKTUUTIT I NUIT W OMEN OF C ANADA R EVISED 2006 Xs4©t5 PAUKTUUTIT wkw5 x3Nw5 vNbu INUIT WOMEN OF CANADA FORWARD The Inuit Way has become one of the most popular and important documents Pauktuutit has produced in our twenty-two year history. With more than ten thousand copies in print, The Inuit Way has helped a broad range of Canadians gain a better understanding and appreciation of our culture. The Inuit Way is much more than a simple introduction to traditional Inuit culture. It provides the reader a starting point for understanding the cultural underpinnings of modern Inuit. As a people, we have undergone immense changes in a generation. Despite the many changes our society has encountered, we retain strong ties to the land and our traditions. People coming to the north today see Inuit taking part in many aspects of modern life— working in an office environment, watching hockey on television, shopping at local stores, making political speeches. What they may not see at first is that Inuit continue to have a strong, unique culture that guides us in our everyday life— our close ties to the land, a dedication to community and a strong sense of self-reliance. The Inuit north has changed with astonishing speed since The Inuit Way was first published in 1989. At times, the rapidity of these changes has threatened to overwhelm us. However, Inuit are known for our tenacity and ability to adapt. Today our communities are strong and vibrant.
    [Show full text]
  • THE ONTARIO CURRICULUM, GRADES 9 to 12 | First Nations, Métis, and Inuit Studies
    2019 REVISED The Ontario Curriculum Grades 9 to 12 First Nations, Métis, and Inuit Studies The Ontario Public Service endeavours to demonstrate leadership with respect to accessibility in Ontario. Our goal is to ensure that Ontario government services, products, and facilities are accessible to all our employees and to all members of the public we serve. This document, or the information that it contains, is available, on request, in alternative formats. Please forward all requests for alternative formats to ServiceOntario at 1-800-668-9938 (TTY: 1-800-268-7095). CONTENTS PREFACE 3 Secondary Schools for the Twenty-first Century � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3 Supporting Students’ Well-being and Ability to Learn � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3 INTRODUCTION 6 Vision and Goals of the First Nations, Métis, and Inuit Studies Curriculum � � � � � � � � � � � � � �6 The Importance of the First Nations, Métis, and Inuit Studies Curriculum � � � � � � � � � � � � � � �7 Citizenship Education in the First Nations, Métis, and Inuit Studies Curriculum � � � � � � � �10 Roles and Responsibilities in the First Nations, Métis, and Inuit Studies Program � � � � � � �12 THE PROGRAM IN FIRST NATIONS, MÉTIS, AND INUIT STUDIES 16 Overview of the Program � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �16 Curriculum Expectations � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
    [Show full text]
  • Interviewing Inuit Elders
    6507.1 Volume 2 covers 5/1/06 1:35 PM Page 1 INTERVIEWINGPerspectives INUIT onELDERS Traditional Law erspectives on Traditional Law P INTERVIEWING INUIT ELDERS Mariano Aupilaarjuk, Marie Tulimaaq, Akisu Joamie, Emile Imaruittuq, Lucassie Nutaraaluk 2 Edited by Jarich Oosten, Frédéric Laugrand and Wim Rasing 6507.5_Fre 5/1/06 9:11 AM Page 239 6507.1OralHistory2 LAW 5/1/06 8:25 AM Page 1 INTERVIEWING INUIT ELDERS Volume 2 Perspectives on Traditional Law Mariano Aupilaarjuk, Marie Tulimaaq, Akisu Joamie, Emile Imaruittuq, Lucassie Nutaraaluk Edited by Jarich Oosten, Frédéric Laugrand and Wim Rasing 6507.1OralHistory2 LAW 5/1/06 8:25 AM Page 2 Interviewing Inuit Elders Volume 2 Prespectives on Traditional Law Copyright ©1999: Nunavut Arctic College and Mariano Aupilaarjuk, Marie Tulimaaq, Akisu Joamie, Emile Imaruittuq, Lucassie Nutaraaluk, Jarich Oosten and Frédéric Laugrand, Wim Rasing, Alexina Kublu and participating students (as listed within). Photos by Nick Newbery (Acknowledgements), Frédéric Laugrand and Sally Mikijuk. Cover illustration “Man and Animals” by Lydia Jaypoody Design and production by Nortext (Iqaluit) All rights reserved. The use of any part of this publication, reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or stored in a retrieval system, without written consent of the publisher is an infringement of the copyright law. ISBN 1-896-204-341 Published by the Language and Culture Program of Nunavut Arctic College, Iqaluit, Nunavut X0A 0H0 with the generous
    [Show full text]
  • Indigenous Study Guide Indigenous Yet, Many Educators Have Little Knowledge of Indigenous Peoples
    Annick Press AN EDUCATOR’S GUIDE TO UNDERSTANDING INDIGENOUS CONTENT IN K–12 CLASSROOMS By Colinda Clyne Curriculum Leader for First Nations, Métis and Inuit Education Upper Grand District School Board, Ontario REVIEWERS: Dr. Niigaanwewidam James Sinclair Associate Professor, Dept. of Native Studies University of Manitoba, Winnipeg, Manitoba Dr. Angelina Weenie Associate Professor, Indigenous Education First Nations University of Canada, Regina, Saskatchewan Nadine McSpadden , Aboriginal Learning Surrey District School Board, Surrey, British Columbia Elizabeth Cremo Director of Education, Eskasoni School Board, Eskasoni, Nova Scotia T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION • 3 KEY TERMINOLOGY • 7 SETTING THE CONTEXT • 10 PRIMARY • 12 When I Was Eight • 12 Not My Girl • 12 A Promise Is a Promise • 16 Baseball Bats for Christmas • 17 Hide and Sneak • 18 Northern Lights: The Soccer Trails • 18 My Arctic 1, 2, 3 • 19 JUNIOR • 20 Fatty Legs • 20 A Stranger at Home • 20 The Inuit Thought of It: Amazing Arctic Innovations • 22 A Native American Thought of It: Amazing Inventions and Innovations • 22 INTERMEDIATE/SENIOR • 24 NOVELS • 24 Fire Song • 24 The Night Wanderer: A Native Gothic Novel • 26 NON-FICTION • 28 Urban Tribes: Native Americans in the City • 28 Dreaming in Indian: Contemporary Native American Voices • 29 #NotYourPrincess: Voices of Native American Women • 32 CONSIDERING MULTIPLE TRUTHS AND POSSIBILITIES • 34 2 INTRODUCTION nnick Press has been publishing books by and about Indigenous Peoples for over twenty-fiveA years. Ranging from picture books to non-fiction titles to young-adult litera- ture, these books have brought insights, information, and literary connections to and about Indigenous experiences. This study guide is for educators and will introduce Indigenous worldviews, histories, per- spectives, and contemporary issues as they relate to the books included in our Indigenous titles.
    [Show full text]
  • SOPHISTICATED INUIT LANGUAGES Sophisticated Cultural Languages of the Inuit in Nunavut Eva Noah a Paper Submitted in Partial
    SOPHISTICATED INUIT LANGUAGES 1 Sophisticated Cultural Languages of the Inuit in Nunavut Eva Noah A paper submitted in partial fulfilment of the degree of Master of Education University of Prince Edward Island ED 618N Leadership & Reflective Practices Instructors: Fiona Walton, Alexander McAuley and Shelley Tulloch April 2013 © Eva Noah 2013 SOPHISTICATED INUIT LANGUAGES 2 PERMISSION TO USE FINAL RESEARCH PROJECT REPORT Title of Signature Project: Sophisticated cultural languages of the Inuit in Nunavut Name of Author: Eva Qirniq Noah Department: Faculty of Education Degree: Master of Education Year: 2013 Name of Supervisor(s): Fiona Walton, Alexander McAuley, Shelley Tulloch In presenting this final research project report in partial fulfilment of the requirements for a Master of Education degree from the University of Prince Edward Island, the author has agreed that the Robertson Library, University of Prince Edward Island, may make this final research report freely available for inspection and gives permission to add an electronic version of the final research project report to the Digital Repository at the University of Prince Edward Island. Moreover the author further agrees that permission for extensive copying of this final research project report for scholarly purposes may be granted by the professor or professors who supervised the author’s project work, or, in their absence, by the Dean of the Faculty of Education. It is understood that any copying or publication or use of this final research project report or parts thereof for financial gain shall not be allowed without the author’s written permission. It is also understood that due recognition shall be given to the author and to the University of Prince Edward Island in any scholarly use which may be made of any material in the author’s report.
    [Show full text]
  • Borrowed Words from English
    Words borrowed from English used in Inuktitut Sukaq=Sugar Tavvaaki=Tobacco Tuummaattijuq= Too much ( Tobacco ) Tii=Tea Paippaaq=Paper Palaiguuq=Ply wood Siggaliaq=Cigarette Palaugaaq=Flour Jaannuari=January Papa=Pepper Vaka=Bucket Gaasi=Gasoline Viivvuari=February Tiivii=Television Sikituuq=Ski-doo Aatami=Adam Taiviti=David Waasing Masiin=Washing Machine Jaikak=Jacket Aapu=Apple Waassi=Watch or clock Haaki=Hockey Kanuu=Canoe Aasiisikkuvik-Ashtray Kampani=HBC Paliisi=Police Kamisina=Commisioner Luuktaaq=Doctor Kapitai=Captain Sakirmiaq=Second Mate Sipiakta=Inspector Kaparu=Corporal Saajja=Sergeant Pilipuusi=Phillip Sipaakpa=Spark plug Words borrowed from Inuktitut used in English Igloo. ( iglu ) A dome shaped house made of snow or ice. Believed to be the best architecture suitable for the North. Originated by Inuit. Kayak. ( Qayaq ) One man boat, with opening on top for seating. Frame is usually made out of light wood with plastic, fiberglass, or canvas as outer layer. Outer layer is traditionally made from seal skin or caribou skin. A more modern type may have more than one opening for more passengers to sit on. Used all over the world, as sport, recreation, and for hunting, qayaq originated from the Inuit. Komatik. (Qamutiik) Wooden sled with cross boards, cross boards tied to the sled by rope. Used for hauling equipment on land, snow or ice etc. Plastic runners are used for smoother traveling.There are variety of sizes depending on the need of the sled. The sled is lead/dragged by a snowmobile, or by dogs. Anorak= From the word “Annuraaq” ( Clothing). Waterproof hooded jacket. Originated; Greenland. Umiak. (Umiaq) A flat bottom, wooden frame seal skin boat, traditionally used by women.
    [Show full text]
  • The Inuit Way
    the inuit way a guide to inuit culture P RODUCED BY P AUKTUUTIT I NUIT W OMEN OF C ANADA R EVISED 2006 Xs4©t5 PAUKTUUTIT wkw5 x3Nw5 vNbu INUIT WOMEN OF CANADA FORWARD The Inuit Way has become one of the most popular and important documents Pauktuutit has produced in our twenty-two year history. With more than ten thousand copies in print, The Inuit Way has helped a broad range of Canadians gain a better understanding and appreciation of our culture. The Inuit Way is much more than a simple introduction to traditional Inuit culture. It provides the reader a starting point for understanding the cultural underpinnings of modern Inuit. As a people, we have undergone immense changes in a generation. Despite the many changes our society has encountered, we retain strong ties to the land and our traditions. People coming to the north today see Inuit taking part in many aspects of modern life— working in an office environment, watching hockey on television, shopping at local stores, making political speeches. What they may not see at first is that Inuit continue to have a strong, unique culture that guides us in our everyday life— our close ties to the land, a dedication to community and a strong sense of self-reliance. The Inuit north has changed with astonishing speed since The Inuit Way was first published in 1989. At times, the rapidity of these changes has threatened to overwhelm us. However, Inuit are known for our tenacity and ability to adapt. Today our communities are strong and vibrant.
    [Show full text]
  • The Transition to Christianity INUIT PERSPECTIVES on the 20TH CENTURY
    tran/to christianity eng 5/1/06 7:50 AM Page 1 INUIT PERSPECTIVES ON THE 20TH CENTURY TheTransitiontoChristianity The Transition to Christianity INUIT PERSPECTIVES ON THE 20TH CENTURY 1 Victor Tungilik and Rachel Uyarasuk Edited by Jarich Oosten & Frédéric Laugrand 6507.5_Fre 5/1/06 9:11 AM Page 239 6853.1 trans_ENGnew copy 5/1/06 7:55 AM Page 1 INUIT PERSPECTIVES ON THE 20TH CENTURY Volume 1 The Transition to Christianity Victor Tungilik and Rachel Uyarasuk Edited by Jarich Oosten and Frédéric Laugrand 6853.1 trans_ENGnew copy 5/1/06 7:55 AM Page 2 Inuit Perspectives on the 20th Century Volume 1 The Transition to Christianity Copyright ©1999: Nunavut Arctic College and Victor Tungilik, Rachel Uyarasuk, Jarich Oosten, Frédéric Laugrand, Alexina Kublu and participating students (as listed within). Photos by Frédéric Laugrand. Cover photo by Nick Newbery Design and production by Nortext (Iqaluit) All rights reserved. The use of any part of this publication, reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or stored in a retrieval system, without written consent of the publisher is an infringement of the copyright law. ISBN 1-896-620-4422 Published by the Language and Culture Program of Nunavut Arctic College, Iqaluit, Nunavut X0A 0H0. For order information: Nunavut Arctic College Library Box 600 Iqaluit, Nunavut X0A 0H0 6853.1 trans_ENGnew copy 5/1/06 7:55 AM Page 3 Table of Contents MAP PREFACE i INTRODUCTION 1 Chapter 1 Life Story of Rachel Uyarasuk 19 Chapter 2 Life Story
    [Show full text]
  • 1 Expressions of First Nations, Métis, and Inuit Cultures, Grade 9 Open NAC1O This Course Explores Various First Nations
    Expressions of First Nations, Métis, and Inuit Cultures, Grade 9 Open NAC1O This course explores various First Nations, Métis, and Inuit art forms (media arts, music, dance, drama, storytelling, visual art, installation and performance art, clothing design, and architectural design), giving students the opportunity to create, present, and analyse integrated art works inspired by First Nations, Métis, and Inuit perspectives. Students will examine relationships between art forms and individual and cultural identities, histories, and values. They will demonstrate innovation as they learn and apply art-related concepts, styles, and conventions and acquire skills that are transferable beyond the classroom. Students will use the creative process and responsible practices to explore solutions to integrated arts challenges. Prerequisite: None. A. FOUNDATIONS OVERALL EXPECTATIONS By the end of this course, students will: A1. Terminology: demonstrate an understanding of, and use proper terminology when referring to, elements, principles, and other key concepts related to various arts disciplines, with a focus on First Nations, Métis, and Inuit art forms; A2. Contexts and Influences: demonstrate an understanding of contexts, themes, and influences associated with art making in, and art works produced by, First Nations, Métis, and Inuit cultures; A3. Conventions and Responsible Practices: demonstrate an understanding of conventions and responsible practices associated with First Nations, Métis, and Inuit arts disciplines, and apply these practices
    [Show full text]
  • Amauti-Ladies Parka -The Canadian Oxford Dictionary: Amautik. “An Inuit
    Amauti-Ladies Parka -The Canadian Oxford Dictionary: Amautik. “An Inuit woman’s parka with a large hood in which a child may be carried.” -Tununiq Dialect Inuktitut Dictionary: Amauti. “Annuraaq arnaqsiut amaqsivilik amautiuvuq.” The women’s parka, the amauti is a unique style of Inuit clothing with a large hood that protects the child and the mother from extreme cold. Amauti is a big part of Inuit identity and culture. Amautiit are made for women but strong enough for a man. Styles may vary as each region has its unique way of making amautiit to suit their needs. Years ago, the amauti was made out of skins of animals only but today, they are made out of polyester\cotton, duffle or any material the maker wishes to use. Parts of the parka are still made out of fur like the hood trim as it protects the mother and child from the cold wind. Some amautiit are extremely colorful and may have intricate designs depending on the user. You may even see NHL logos on some of them, or even baby pictures. Some are decorated, where as some are plain. Some are used only for special occasions, such as ceremonies, weddings or celebrations. But a truly functional amauti has one main purpose; to carry a child. The amauti has protected the Inuit for thousands of years in this extreme harsh environment. Inuit women were expert seamstresses using mainly animal sinew to sew them together by hand. Women are still experts in making the amauti but with better technology such as the sewing machine.
    [Show full text]