Walking the Walk

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Walking the Walk WALKING THE WALK Environmentalist Markus Shaw explains how an exciting initiative close to his heart would transform the central business district through the creation of a pedestrian-friendly zone n the beginning there was the Praya, a stretch of of a section of Broadway in New York easy? Will the Hong Kong’s waterfront and the heart of Chinese pedestrianisation of Singapore’s Orchard Road, or the entrepreneurship. Then, with reclamation of the proposal to ban cars from downtown Madrid, be easy? harbour, the Praya became Des Voeux Road Central We’re under no illusion that we can achieve our final (DVRC). In those days, trams and foot traffic on goal all at once, so we’re working on two projects to Ithe key thoroughfare interacted freely, and there demonstrate the feasibility of Walk DVRC’s vision. were no barriers squeezing pedestrians into narrow The first is an international design competition, footpaths. But today, DVRC is a mess, a horrendous with designers, architects and urban planners pedestrian experience, the most polluted street along around the world invited to submit concepts for the the north shore of Hong Kong Island, and neither transformation of DVRC. The competition criteria disabled-friendly nor elderly-friendly. The side streets require the proposals to be realistic and feasible. are uninviting and underused; there’s serious traffic The winner will be announced in December during congestion; and the street furniture, such as it exists, Business of Design Week and will have the opportunity is poorly designed and badly executed. Cities like New to address forums during the event. York, Paris, Madrid or Singapore, which understand We’re also working on staging a Sheung Wan Fiesta the benefits of valuing people over cars, have turned involving the pedestrianisation of two blocks of DVRC, or are turning their CBDs into desirable destinations from Western Market to Hillier Street, for 90 days. A attractive to workers and visitors alike. We can do this gastronomy element will showcase local food, there’ll too. In fact, I believe Hong Kong can do it better. be a strong arts and cultural element involving local To this end, Walk DVRC, of which I am chair, was talent and, more importantly, there will be sitting founded in January last year as a non-governmental out, greening and gaming areas that will show the organisation to move forward a project for the community how the street can be used for pleasure revitalisation of DVRC between Pedder Street and when cars are not present. The fiesta will enable us to Western Market. The plan envisages a fairer sharing measure the day-to-day impact of pedestrianisation of space between vehicles and pedestrians, with the on people’s lives and how traffic patterns change. trams and one eastbound vehicle lane continuing to We’re applying for funding at the moment—the budget operate and the rest of the street being given over is around HK$12 million—and hoping to stage the to pedestrians. This would result in an immediate fiesta next year. reduction in air pollution and an improved walking I’ve been involved in many environmental experience, making the whole area much more campaigns and this is the first in which no one I speak pleasant for visitors and those working there. to thinks it’s a bad idea. The city’s young people have a But the project is not only about DVRC; the very different vision for Hong Kong than their parents pedestrianisation would promote the regeneration and grandparents. In the 1950s, ’60s, ’70s and ’80s, of our entire decaying CBD, creating vibrant the population was growing by one million people a neighbourhoods and showcasing the rich history decade. That presented huge challenges, which we of this unique area. This isn’t about gentrification. met by building public housing, hospitals, schools It’s about opening up a neglected space that has and roads. significant cultural value to the city. Today, the city’s population is stable and young Walk DVRC is a placemaking opportunity that is people are more interested in the environment, health, also about connectivity and accessibility. Des Voeux community living and friendly neighbourhoods. By Road Central runs right through the middle of iconic turning DVRC into a walkable district, Hong Kong will sites such as Tai Kwun, PMQ, Man Mo Temple, be joining other world-class cities in valuing people THE ROAD Central Market and Western Market. Pedestrianising over cars and prioritising health and well-being. AHEAD Markus Shaw the thoroughfare will give residents and visitors easy, on Des Voeux comfortable access to all of these great sites. Walk DVRC is currently raising HK$2 million to fund Road Central PHOTOGRAPHY: MOSES NG The scheme sounds ambitious, and I’m not the design competition and fiesta. If you would like to saying it will be easy. Was the pedestrianisation donate, please email [email protected] 126 hong kong tatler . august 2018 hong kong tatler . august 2018 127.
Recommended publications
  • 2 March 2016
    THE HONGKONG AND SHANGHAI HOTELS, LIMITED 2 March 2016 THE HONGKONG AND SHANGHAI HOTELS, LIMITED CELEBRATES ITS 150th ANNIVERSARY IN 2016 The Hong Kong-based parent company of The Peninsula Hotels, The Peak Tram, Peak Tower and Repulse Bay Complex, celebrates 150 years of tradition well served. HONG KONG 2 March, 2016: The distinguished heritage of The Hongkong and Shanghai Hotels, Limited (HSH) reaches a new milestone today as HSH celebrates its 150th anniversary. Originally incorporated on 2 March 1866 as The Hongkong Hotel Company, Limited, HSH was one of the first companies to be listed on the Hong Kong Stock Exchange and is currently the oldest registered company on the Hong Kong Companies Registry. For a century and a half, the compelling story of HSH has been closely tied to its city of origin, Hong Kong. Whilst evolving to meet the changing times at home and abroad, HSH has never lost respect for its past and its heritage, and it continually strives to emulate the standards of service and style that earned it the accolade of “The Far East’s leading hotel company”. The concept of “Tradition well served” remains fundamental to HSH’s approach. “Tradition is taking account of a wonderful history, but remembering that everybody today looks to the future. It is important not to forget that the future is built on the past, and we have a great legacy,” said The Hon. Sir Michael Kadoorie, Chairman of HSH. “We believe that our rich history gives us a fuller understanding of our shared identity, culture and values, enabling us to manage change responsibly, to safeguard the best of the past and to keep innovating to meet the demands of the next generation.” Today, the HSH legacy encompasses a diverse portfolio of assets worth HK$44.2 billion1 including ten Peninsula Hotels around the world, The Peak Tram, The Peak Tower and The Repulse Bay Complex in Hong Kong.
    [Show full text]
  • Reclaiming Hong Kong
    Reclaiming Hong Kong The Central & Wan Chai reclamation controversy from an Actor-Network perspective Joeri Nortier November 2011 1 2 Reclaiming Hong Kong The Central & Wan Chai reclamation controversy from an Actor- Network perspective Author J.A. Nortier [email protected] Utrecht University Prof. dr. T. J. M. Spit Professor in Urban & Regional Planning City University of Hong Kong dr. B. Wissink Visiting Assistant Professor Department of Public & Social Administration RESPACE 2011 - Debating Hong Kong Oisín Devlin Syd Jordaan Anne Sanders Jessie Vols Cover Photo: Central phase III Reclamation under construction in september 2010. Source: Stanley_Wong < http://www. flickr.com/photos/stanley-wong/4982125563/> 3 [PREFACE] When I started my Master of Urban & Regional Planning at Utrecht University in September 2011, I had no idea that I’d be finishing my thesis about harbour reclamation in Hong Kong exactly one year later. In fact, I was gearing up for a master thesis about a planning subject in The Netherlands, combined with an internship at a municipality or private company. But then, after just one week of lectures, something special came along; I was introduced to the RESPACE project 2011, taking place in Hong Kong. I had heard about this research project before. A small group of students would, together with project coordinator and Utrecht University teacher dr. Bart Wissink, visit an Asian city to research these changing urban environments. This year, the focus would be on urban conflicts in Hong Kong and 5 students would be able to enrol. Such a research project would fit perfectly with what I was and still am interested in; con- temporary issues in large urban areas, urban planning’s increasing difficulty to deal with a fast-changing civil society and the extremely fast growth of Asian cities.
    [Show full text]
  • Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
    WWF - DDC Location Plan May-2018 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 1 2 3 4 5 6 Team A Day-Off Tsuen Wan Plaza Diamond Hill MTR Exit A2 Lau Sin Street, Tin Hau King Man Street, Sai Kung (Near Sai Kung Library) Day-Off Hang Seng Bank Head Office, Central New Jade Shopping Centre, Chai Wan New Jade Shopping Centre, Chai Wan Team B Shatin Plaza Shatin Plaza Shatin Plaza (Near Footbridge) (Near Footbridge) (Near Footbridge) Hang Seng Bank Head Office, Central New Jade Shopping Centre, Chai Wan Team C Canal Road East Bridge, Causeway Bay Hong Kong MTR Station Yuen Long MTR Station Yuen Long MTR Station (Near Footbridge) (Near Footbridge) Hang Seng Bank Head Office, Central Team D Wu Kai Sha MTR Station Exit B Canal Road East Bridge, Causeway Bay Yuen Long MTR Station Tsuen Wan Plaza (Near Footbridge) Tsuen Wan Plaza (Near Footbridge) (Near Footbridge) World Wide House, Central World Wide House, Central Team E Tuen Mun MTR Station Wu Kai Sha MTR Station Exit B Canal Road East Bridge, Causeway Bay Tsuen Wan Plaza (Near Footbridge) (Near Footbridge) (Near Footbridge) World Wide House, Central Team F Causeway Bay Plaza 1 (Near Footbridge) Tuen Mun MTR Station Wu Kai Sha MTR Station Exit B Chai Wan MTR Station Chai Wan MTR Station (Near Footbridge) Team G Admiralty MTR Station Exit A Causeway Bay Plaza 1 (Near Footbridge) Tuen Mun MTR Station Chai Wan MTR Station Austin MTR Station Exit B (Near Footbridge) Austin MTR Station Exit B (Near Footbridge) Team H Tai Wai MTR Station Exit D Admiralty MTR Station Exit A Causeway Bay Plaza 1 (Near Footbridge) Austin
    [Show full text]
  • 20180817 TDN-Rat Race 2018
    Transport Department Notice Special Traffic and Transport Arrangements in Central Notice is hereby given that, to facilitate the holding of an event, the following special traffic and transport arrangements will be implemented on 26 August 2018 (Sunday): I. Special Traffic Arrangements (i) Road Closure From 12.01 am to 3.00 am The section of Chater Road between Pedder Street and Ice House Street. From 3.01 am to 7.00 am (a) The section of Chater Road between Pedder Street and Jackson Road; and (b) The section of Ice House Street between Des Voeux Road Central and Connaught Road Central. (ii) Traffic Diversion From 12.01 am to 3.00 am Affected vehicles on Pedder Street or Des Voeux Road Central eastbound heading for Chater Road will be diverted via Pedder Street, Connaught Road Central eastbound, Cotton Tree Drive southbound, Queensway westbound, Queen’s Road Central and Ice House Street. From 3.01 am to 7.00 am Affected vehicles on Pedder Street or Des Voeux Road Central eastbound heading for Murray Road will be diverted via Pedder Street, Connaught Road Central eastbound, Cotton Tree Drive southbound and Lambeth Walk. II. Public Transport Arrangements The following bus route diversion and suspended bus stop arrangements will be implemented: Route Direction Route Diversion Suspended Bus Stop 1 Happy Valley (Upper) After Des Voeux Road Central, 5B Causeway Bay divert to operate via Queensway Statue Square, 10 North Point Ferry Piers before resuming their original Chater Road routeings. 12A Admiralty (Tamar Street) After Queen’s Road Central, divert 1. Chater House, to operate via Pedder Street, Chater Road Connaught Road Central, Harcourt Road, Cotton Tree Drive slip road 2.
    [Show full text]
  • Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2018
    《2018 年路線表 ( 城巴有限公司 ) 令》 Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2018 2018 年第 83 號法律公告 L.N. 83 of 2018 B1076 第 1 條 Section 1 B1077 2018 年第 83 號法律公告 L.N. 83 of 2018 《2018 年路線表 ( 城巴有限公司 ) 令》 Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2018 ( 由行政長官會同行政會議根據《公共巴士服務條例》( 第 230 章 ) (Made by the Chief Executive in Council under section 5(1) of the 第 5(1) 條作出 ) Public Bus Services Ordinance (Cap. 230)) 1. 生效日期 1. Commencement 本命令自 2018 年 7 月 31 日起實施。 This Order comes into operation on 31 July 2018. 2. 指明路線 2. Specified routes 現指明附表所列的路線為城巴有限公司有權經營公共巴士服 The routes set out in the Schedule are specified as the routes on 務的路線。 which the Citybus Limited has the right to operate a public bus service. 3. 廢 除《 2017 年路線表 ( 城巴有限公司 ) 令》 3. Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2017 repealed 《2017 年路線表 ( 城巴有限公司 ) 令》(2017 年第 1 號法律公告 ) The Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2017 (L.N. 1 現予廢除。 of 2017) is repealed. 《2018 年路線表 ( 城巴有限公司 ) 令》 Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2018 2018 年第 83 號法律公告 附表——第 1 部 Schedule—Part 1 L.N. 83 of 2018 B1078 B1079 附表 Schedule [ 第 2 條 ] [s. 2] 指明路線 Specified Routes 第 1 部 Part 1 港島路線 Hong Kong Island Routes 半山區路線第 1 號 Mid-levels Route No. 1 跑馬地 ( 上 )——摩星嶺 ( 福利別墅 ) Happy Valley (Upper)—Mount Davis (Felix Villas) 跑馬地 ( 上 ) 往摩星嶺 ( 福利別墅 ):途經藍塘道、成和道、 HAPPY VALLEY (UPPER) to MOUNT DAVIS (FELIX 景光街、山光道、黃泥涌道、摩理臣山道、灣仔道、菲林明 VILLAS): via Blue Pool Road, Sing Woo Road, King Kwong 道、軒尼詩道、金鐘道、德輔道中、摩利臣街、干諾道中、 Street, Shan Kwong Road, Wong Nai Chung Road, Morrison 干諾道西、德輔道西、堅彌地城海旁、山市街、卑路乍街及 Hill Road, Wan Chai Road, Fleming Road, Hennessy Road, 域多利道。 Queensway, Des Voeux Road Central, Morrison Street, Connaught Road Central, Connaught Road West, Des Voeux 摩星嶺 ( 福利別墅 ) 往跑馬地 ( 上 ):途經域多利道、加多近街、 Road West, Praya, Kennedy Town, Sands Street, Belcher’s 吉席街、堅彌地城海旁、德輔道西、干諾道西、干諾道中、 Street and Victoria Road.
    [Show full text]
  • 175 Years of Looking to the Future
    175 Years of Looking to The Future of Looking 175 Years C M Y K Merchant Adventurers 5 Great Foresight and Market Knowledge 9 Independent Spirit 13 Courageous and Determined 17 Further Transformation and Innovation... 23 Calculated Risk Takers 27 Looking Ahead 31 A Market Leader Today 33 Timeline 38 Contents An Enterprising Spirit 175 years ago, William Jardine and James Matheson formed a trading partnership that was to become one of the most successful, long lasting, diversified enterprises in Asia. The success of Jardine Matheson has been due in no small part to its unique character, which to this day clearly reflects many of the personal traits of the founders. Not only did the two founding Scotsmen, one highlander and one lowlander, instil an enterprising spirit into their newly created trading venture in 1832, but also qualities such as a strong work ethic, an independent spirit, financial prudence, business foresight, determination and the understanding of the need to build strong relationships in business. Over the years, these qualities have helped those working for Jardines overcome many challenges and consolidate its position in Asia. There has been a constant evolution in the nature of the business interests of Jardine Matheson, or ‘the Firm’ as it has been affectionately known for most of its existence. Its business activities have kept pace with the times during its long history as new opportunities were sought when the profitability of older ventures waned. Today, Jardines’ businesses are at the forefront of their chosen markets. They include property investment and development, luxury hotels, retail, motor vehicles, financial services and insurance, engineering and construction, agribusiness, mining, restaurants and IT services.
    [Show full text]
  • Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T
    Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T. Tsang Tai Uk (曾大屋, literally the Big Mansion of the Tsang Family) is also Historical called Shan Ha Wai (山廈圍, literally, Walled Village at the Foothill). Its Interest construction was started in 1847 and completed in 1867. Measuring 45 metres by 137 metres, it was built by Tsang Koon-man (曾貫萬, 1808-1894), nicknamed Tsang Sam-li (曾三利), who was a Hakka (客家) originated from Wuhua (五華) of Guangdong (廣東) province which was famous for producing masons. He came to Hong Kong from Wuhua working as a quarryman at the age of 16 in Cha Kwo Ling (茶果嶺) and Shaukiwan (筲箕灣). He set up his quarry business in Shaukiwan having his shop called Sam Lee Quarry (三利石行). Due to the large demand for building stone when Hong Kong was developed as a city since it became a ceded territory of Britain in 1841, he made huge profit. He bought land in Sha Tin from the Tsangs and built the village. The completed village accommodated around 100 residential units for his family and descendents. It was a shelter of some 500 refugees during the Second World War and the name of Tsang Tai Uk has since been adopted. The sizable and huge fortified village is a typical Hakka three-hall-four-row Architectural (三堂四横) walled village. It is in a Qing (清) vernacular design having a Merit symmetrical layout with the main entrance, entrance hall, middle hall and main hall at the central axis. Two other entrances are to either side of the front wall.
    [Show full text]
  • D10441 2018 年第 47 期憲報第 4 號特別副刊 S. S. No. 4 to Gazette
    2018 年第 47 期憲報第 4 號特別副刊 S. S. NO. 4 TO GAZETTE NO. 47/2018 D10441 G.N. (S.) 62 of 2018 Employment Ordinance (Chapter 57) Employment Agency Regulations ISSUE OF EMPLOYMENT AGENCY LICENCES/CERTIFICATES OF EXEMPTION Pursuant to regulation 16 of the Employment Agency Regulations, the Commissioner for Labour hereby publishes the names of the persons and agencies to whom licences were issued during the period 1 January 2017 to 31 December 2017 and certificates of exemption that have been issued and remained valid during the same period. The data published in this gazette shall ONLY be used for the purpose of ascertaining whether a person or an employment agency has been granted a licence/certificate of exemption. (a) Employment Agency Licences Issued Licensee Employment Agency Remarks LEE Miu-ha Cindy Good Jobs Personnel & Secretarial Services Room 701, 7th floor, Dannies House, 20 Luard Road, Wan Chai, Hong Kong. CHUI Siu-yee Smartech Consultants Center Room 1202, 12th floor, 655 Nathan Road, Mong Kok, Kowloon. Sonmass Limited Sonmass Limited Room 609, 6th floor, David House, 8-20 Nanking Street, Yau Ma Tei, Kowloon. KWEE Kei Alexander Gracia Trading & Services Co. 16th floor, Kam Fung Commercial Building, 2-4 Tin Lok Lane, Wan Chai, Hong Kong. WONG Wing-yi C & Y PERSONNEL CONSULTANTS Room A105, 1st floor, New East Sun Industrial Building, 18 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon. Executive Access Limited Executive Access Limited Room 1302-1308, 13th floor, Prince’s Building, 10 Chater Road, Central, Hong Kong. Nation Employment Nation Employment Agency Limited Agency Limited Shop 73, 1st floor, Fu Fai Shopping Centre, 28 On Shing Street, Ma On Shan, New Territories.
    [Show full text]
  • List of Public Payphone Kiosks Authorised for Wi-Fi Installation by PCCW-HKT Telephone Limited Kiosk ID Location District Region
    List of Public Payphone Kiosks Authorised for Wi-Fi Installation by PCCW-HKT Telephone Limited Kiosk ID Location District Region HKT-1488 Caine Road. Outside Ho Shing House, near Central - Mid-Levels Escalators Central and HK Western HKT-1052 Caine Road. Outside Long Mansion Central and HK Western HKT-1042 Chater Road. Outside St George's Building, near Exit F, MTR's Central Station Central and HK Western HKT-1031 Chater Road. Outside Statue Square Central and HK Western HKT-1076 Chater Road. Outside Statue Square Central and HK Western HKT-1050 Chater Road. Outside Statue Square, near Bus Stop Central and HK Western HKT-1062 Chater Road. Outside Statue Square, near Court of Final Appeal Central and HK Western HKT-2321 Chater Road. Outside Statue Square, near Prince's Building Central and HK Western HKT-2323 Chater Road. Outside Statue Square, near Prince's Building Central and HK Western HKT-1915 Connaught Road Central. Outside Shun Tak Centre Central and HK Western HKT-1325 Connaught Road West. Outside Block 2, Connaught Garden Central and HK Western HKT-1231 Connaught Road West. Outside Kai Fat Building Central and HK Western HKT-1376 Des Voeux Road Central / Wing Lok Street. Outside Golden Centre Central and HK Western HKT-1086 Des Voeux Road Central. Outside Statue Square, near Court of Final Appeal Central and HK Western HKT-1036 Des Voeux Road Central. Outside Statue Square, near Prince's Building Central and HK Western HKT-1071 Des Voeux Road Central. Outside Statue Square, near Prince's Building Central and HK Western HKT-2320 Des Voeux Road Central.
    [Show full text]
  • Helpdesk / Customer Service Support
    Bayou Technology Services Limited Tel : (852) 3997 3130 Fax : (852) 8148 0016 Email : [email protected] Web : www.bts-hk.com Helpdesk / Customer Service Support Responsibilities • Provide helpdesk Support, handles and process all in-coming service calls and email enquiry from user follows published guideline • Escalate unsolved service calls to appropriate resolution parties and keep track on all outstanding tickets for further follow-up • Handle general enquiries on usage of IT equipments, PC tools and corporate systems (i.e. email, intranet and internet services) • Prepare Daily / Weekly and Monthly Statistics Report. Requirements • University Degree in Computer Science, Information Technology or related disciplines • Good communication skills and telephone manner • Good command of both written and spoken English, Cantonese and Mandarin • Fresh graduate are welcome Benefits • Medical Insurance • Life Insurance • 14 Days Annual Leave • Bonus (Around 1 month salary) • MPF / ORSO • Transportation allowance Interested candidates could send your CV to [email protected] All applications will be treated in strict confidential and used for recruitment purpose 9/F, Central Building, 1-3 Pedder Street, Central, Hong Kong Bayou Technology Services Limited Tel : (852) 3997 3130 Fax : (852) 8148 0016 Email : [email protected] Web : www.bts-hk.com Project Coordinator Responsibilities • Assist Project Manager to prepare project proposal and planning • Gather project status information, preparing project status reports and budget usage reports • Conduct the
    [Show full text]
  • HSH AR05 Eng 4-7 OP
    The Hongkong Hotel in Central NAMES behind the name The cast of characters in the early evolution of The Hongkong and Shanghai Hotels includes the famous, the rare, and one essential alias. o distil 140 years of our corporate history in just promoters were three businessmen: a Scotsman, Douglas four pages would be an impossible task. Lapraik, whose home became University Hall; a German, However, this brief essay touches on the early Baron Gustav von Overbeck, Consul for Prussia and and colourful fortunes of the company as it Austria-Hungary; and an Englishman with a Dutch Tbegan its long journey in the late 19th century. bloodline, C H M Bosman, a director of Hongkong & Whampoa Dock, and Consul for the Netherlands. Foundations The decision to set up The Hongkong Hotel Company Nobody’s lackey was the right one taken at the worst of times. In By 2 March 1866 when The Hongkong Hotel Company September 1865, along the China Coast, the warning signs was registered with limited liability, Lapraik was feeling of a market crash were gathering although they had their the pinch. He reneged on his share subscription and roots in London where “the bankers’ banker”, Overend, told others to do likewise, potentially depriving the Gurney & Co., was teetering, undermined by liabilities set company of the capital it needed to fulfil its business plan, to peak at £11 million. which was to take over and refurbish the Oriental The knock-on effect shook the Far East, where the Hotel in Wellington Street. house of Dent & Co., “the Precious and Compliant Into the chair slipped von Overbeck.
    [Show full text]
  • Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2021
    《2021 年路線表 ( 城巴有限公司 ) 令》 Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2021 2021 年第 9 號法律公告 L.N. 9 of 2021 B74 第 1 條 Section 1 B75 2021 年第 9 號法律公告 L.N. 9 of 2021 《2021 年路線表 ( 城巴有限公司 ) 令》 Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2021 ( 由行政長官會同行政會議根據《公共巴士服務條例》 ( 第 230 章 ) (Made by the Chief Executive in Council under section 5(1) of the 第 5(1) 條作出 ) Public Bus Services Ordinance (Cap. 230)) 1. 生效日期 1. Commencement 本命令自 2021 年 4 月 30 日起實施。 This Order comes into operation on 30 April 2021. 2. 指明路線 2. Specified routes 現指明附表所列的路線為城巴有限公司有權經營公共巴士服 The routes set out in the Schedule are specified as the routes on 務的路線。 which Citybus Limited has the right to operate a public bus service. 3. 廢 除《 2019 年路線表 ( 城巴有限公司 ) 令》 3. Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2019 repealed 《2019 年路線表 ( 城巴有限公司 ) 令》 (2019 年第 120 號法律公 The Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2019 (L.N. 告 ) 現予廢除。 120 of 2019) is repealed. 《2021 年路線表 ( 城巴有限公司 ) 令》 Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 2021 2021 年第 9 號法律公告 附表——第 1 部 Schedule—Part 1 L.N. 9 of 2021 B76 B77 附表 Schedule [ 第 2 條 ] [s. 2] 指明路線 Specified Routes 第 1 部 Part 1 港島路線 Hong Kong Island Routes 半山區路線第 1 號 Mid-levels Route No. 1 跑馬地 ( 上 )——摩星嶺 ( 福利別墅 ) Happy Valley (Upper)—Mount Davis (Felix Villas) 跑馬地 ( 上 ) 往摩星嶺 ( 福利別墅 ):途經藍塘道、成和道、 HAPPY VALLEY (UPPER) to MOUNT DAVIS (FELIX 景光街、山光道、黃泥涌道、摩理臣山道、灣仔道、菲林明 VILLAS): via Blue Pool Road, Sing Woo Road, King Kwong 道、軒尼詩道、金鐘道、德輔道中、摩利臣街、干諾道中、 Street, Shan Kwong Road, Wong Nai Chung Road, Morrison 干諾道西、德輔道西、堅彌地城海旁、山市街、卑路乍街及 Hill Road, Wan Chai Road, Fleming Road, Hennessy Road, 域多利道。 Queensway, Des Voeux Road Central, Morrison Street, Connaught Road Central, Connaught Road West, Des Voeux 摩星嶺 ( 福利別墅 ) 往跑馬地 ( 上 ):途經域多利道、加多近街、 Road West, Praya, Kennedy Town, Sands Street, Belcher’s 吉席街、堅彌地城海旁、德輔道西、干諾道西、干諾道中、 Street and Victoria Road.
    [Show full text]