Pa Ris Ar T Contemporain Pa Ris Co Ntempor a Ry
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Print Version Feb 2020
7 2 3 4 5 Place Jacques Bonsergent Paris Catwalk dates: 24 February – 3 March 2020 Organised by The Brits in Paris map is put together by the # UK Fashion & Textile Association (UKFT) to help in association with buyers and press find British designers across 16 18 20 8 9 11 13 14 15 17 19 Paris Women’s Fashion Week. 21 22 20 26 29 32 35 Boulevard de Magenta Quai de Jemmapes Rue de l'Échiquier Goncourt Le Marais Rue de Lancry Rue Richer Rue Albert Thomas Rue Dieu Quai de Valmy Boulevard RueMontmartre du Faubourg Saint-Denis Rue René Boulanger47 Boulevard du Faubourg-Saint-Martin Rue de la Pierre Lev 49 24 Rue Bichat 11 Rue du Faubourg-du-Temple 8Rue Meslay 19 R ue du Gre é nier e 10 -Sai nt-L aza Rue Saint-Martin re Avenue de la R 35 3 épublique 30 7 Rue de Turbigo Rue Yves Toudic 36 14 Boulevard Richard-Lenoir 43 23 9 2 Boulevard Voltaire 16 Rue Du Temple 39 45 B Goncourt 29 13 15 48 Boulevard de Strasbourg 21 38 Ru 37 e R 25 12 C amb 32 uteau 4 Rue Oberkampf Rue Charlot 6 17 18 D 42 Rue de la Perle 28 34 50 Passage Saint-Sébastien s 26 e D iv Rue Saint-Sébastien h 46 le rc p A em s T Boulevard Beaumarchais e d u e d u le R 5 l u R i e ie d u R V P Rue Amelot 31 ue a e F r Rue de Turenne de r c l u a -R Le Marais- a R nc o Rue Saint-Sébastien y 20 Ve s a 1 Rue Beaubourg rre -B l rie ou 27 rg eo See Insert Rue des Rosiers is 41 40 Boulevard Richard-Lenoir 22 Rue de Rivoli 44 33 in e Franç l Ru ois M l iron Rue de Sévigné Rue du Chemin Vert o R - u e r ronn d ha Rue de la Roquette e e C Quai de l'Hôtel de ville L Ru Rue Saint-Antoine Rue -
À La Découverte Du Patrimoine En Île-De-France LES 21 ET 22 SEPTEMBRE a LIEU LA 36E ÉDITION DES JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE
PROGRAMME DE L’ÎLE-DE-FRANCE SCOPE+ À la découverte du patrimoine en Île-de-France LES 21 ET 22 SEPTEMBRE A LIEU LA 36E ÉDITION DES JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE. VOICI UNE LARGE SÉLECTION POUR NE RIEN MANQUER DES TRÉSORS FRANCILIENS. CHÂTEAU DE GROUSSAY DE CHÂTEAU Le théâtre du château de Groussay, à Montfort-l’Amaury. LE MINISTÈRE DE LA CULTURE VOUS INVITE AUX 21-22septembre 2019 Programme de la région Île-de-France JOURNEESDUPATRIMOINE.FR #JOURNÉESDUPATRIMOINE Arts et Divertissements JEP 2019 -Bandeau Figaroscope UNE.indd 1 14/08/2019 10:29:28 WWW.FIGAROSCOPE.FR 4 CAHIER N° CAHIER 23356 LE FIGARO N° N° FIGARO LE SEPTEMBRE 2019 SEPTEMBRE MERCREDI 18 MERCREDI NE PEUT ÊTRE VENDU SÉPARÉMENT – VENDU UNIQUEMENT DANS LES DÉPARTEMENTS 60, 75, 77, 78, 91, 92, 93, 94, 95 94, 93, 92, 91, 78, 77, 75, 60, DÉPARTEMENTS LES DANS UNIQUEMENT VENDU – SÉPARÉMENT VENDU ÊTRE PEUT NE ÉDITO L’ÉVÉNEMENT PAR FRANCK RIESTER MINISTRE DE LA CULTURE PATRICE SOUDIN PATRICE e patrimoine est notre fier- té, il est nos racines, il est le témoin du génie bâtisseur L qui depuis des siècles s’ex- prime dans notre pays. Le tragique incendie qui a frappé Notre-Dame de Paris nous rappelle cruellement que nous devons chaque jour le protéger, l’entretenir, le restaurer, le valoriser Sous le signe pour enfin le transmettre. Je souhaite que les Journées européen- nes du patrimoine soient cette année davantage encore un grand moment de communion nationale, que chaque des arts et du Française, chaque Français, chaque jeune ou chaque adulte qui entrera dans une cathédrale, dans un château, dans un monument historique ressen- divertissement te cette émotion propre à ces lieux e chargés d’histoire, de notre histoire. -
Contemporary Art 2018
→ Press file 2018 – Paris Convention and Visitors Bureau RY ART CONTEMPORA ART CONTEMPORAIN PARIS PARIS 1 → Press file 2018 – Paris Convention and Visitors Bureau Paris has established itself as a leading capital for international contemporary creation, with the opening or renovation every year of public and private venues devoted to artistic creation, not to mention new galleries, acclaimed trade shows and exhibitions of upcoming artists. The inauguration of the Louis Vuitton Foundation in late 2014 made a big splash, and now 2018 heralds a major opening: Lafayette Anticipations, the Galeries Lafayette cultural foundation. Contemporary art can also be viewed at key annual events like the FIAC, Art Paris Art Fair, Nuit blanche, and throughout the year at RY ART numerous spectacular exhibitions in institutions, as well as in leading or lesser-known galleries, art foundations and smaller venues. July 2018 will see the launch of a Japanese cultural season, with a series of Japan-themed art events taking place in various parts of France under the umbrella title ‘Japonismes 2018: les âmes en résonance’. Major exhibitions and other art-related events will place the spotlight on both traditional and contemporary aspects of Japanese culture. Meanwhile, the City of Paris, now in 2.0 mode, remains a flourishing source for digital art. The city is more and more concerned with the theme of the environment, seen through the prism of contemporary creation. And Paris has become a recognized platform for street art, which is both highly popular and increasingly present in parks and districts, with works of art that blend seamlessly into the landscape. -
Architecture and Design 2018
In 2018, an exhibition at the Archives Nationales will shine a spotlight on the architecture of the Grand Siècle (the 17th century, when France enjoyed cultural and political pre- eminence), which produced such marvels as the dome of the Invalides and the Colonnade, the easternmost façade of the Louvre – two iconic symbols of Paris. Built on the orders of a number of kings, from Henri IV to Louis XIV, these extraordinary monuments forged the reputations of François Mansart, Louis Le Vau and Jacques Lemercier, three architects whose work transformed both the physical space and the perception of Paris. Comprising rare historical documents, the exhibition at the Archives Nationales (Hôtel de Soubise) shows how the emerging cityscape was carefully documented in architectural drawings. Four centuries on, the greatest contemporary architects (Koolhaas, Nouvel, Ando, Gautrand, Saana, Wilmotte, Gehry) have added their stamp, in the form of bold, strikingly modern buildings. Current-day designs focus on making Paris a pleasant city to live in and get around – an approach that is increasingly leading the French capital along the path of pedestrianization and non-motorized transport. After turning the Seine quaysides over to pedestrians – thereby placing the heart of Paris and its two islands firmly back on the map of the aesthetic mind – the city council has carved out a cycle path along Rue de Rivoli, docking the space available for motorized transport (and cutting noise into the bargain). The redesign of the city’s squares, too, is proceeding apace. Following the renovation of Place de la République, Place du Panthéon will become a breathable space dotted with wooden benches and chairs by the autumn of 2018, while Place de la Nation will subsequently be covered by a smooth expanse of lawn, with traffic restricted to three lanes instead of the current seven. -
Programme Des JEP En Île-De-France
ATELIERS D’ART DE LA RMN-GP de Saint-Denis © Aiman SAAD ELLAOUI - Saint Denis Éditorial Les Journées européennes Je veux déconfiner la culture pour qu’elle 3 questions à soit l’affaire de tous. Qui aurait pu penser au printemps, que Laurent Roturier, les Journées européennes du patrimoine du patrimoine 2020 pourraient se dérouler, à la date prévue, les 19 et 20 septembre prochain ? directeur régional des Nous ne pouvions pas ne pas renouer affaires culturelles en avec nos monuments et lieux historiques comme nous le faisons depuis 36 ans chaque troisième week-end du mois de en Île-de-France Île-de-France septembre. Et ce lien étroit qui nous unit à notre patrimoine va, j’en suis convaincue, se renforcer pendant l’été. e Les déplacements de loisirs et les vacances 37 édition « Patrimoine et éducation : apprendre pour la vie ! » qu’un grand nombre de nos concitoyens Les Journées européennes du patrimoine sont organisées par le ministère de la Culture Retrouvez le programme complet, les Laurent Roturier - portrait © TonY envisagent cette année en France pour- et mises en place sur le territoire francilien par la Direction régionale des affaires SimonÉ ront faire la part belle à ce patrimoine de conditions de participation et les liens culturelles (DRAC) d’Île-de-France. d’inscription sur : proximité qui jalonne tout notre territoire. e Pour vivre, les monuments ont besoin L’ouverture des lieux mentionnés dans ce programme peut être annulée sans préavis www.journeesdupatrimoine.fr En quoi cette 37 édition sera-t-elle spéciale ? d’accueillir des visiteurs, faites leur ce pour raisons sanitaires, administratives ou de sécurité. -
Scb Spring 2010
SCB SPRING 2010 SCB: TRULY INDEPENDENT SCB DISTRIBUTORS IS Editions Akileos PROUD TO INTRODUCE Faith of Life Publishing Fox Women's Books GW Enterprises Heavenlight Press Hybrid Cinema Kitchen93 Quarry Heritage Books Resserp Publishing Rock N Roll Books Skin Two SCB: TRULY INDEPENDENT The cover image for this catalog is from the cover of the new James Bama Sketchbook from Flesk Publications, described on page 31 of this catalogue. James Bama is one of the great American illustrators, and his images have been a part of our popular consciousness for many decades. Cover & Catalog Design by Rama Crouch-Wong Layout by Dan Nolte 99 Classic Movies for People in a Hurry By Thomas Wengelewski 99 Classic Movies for People in a Hurry compresses the world’s most famous movies into just four frames! Pithy, entertaining texts and hilarious illustrations let you – so to speak – get the picture. Films include Citizen Kane, Psycho, The Seventh Seal, Gone With the Wind, Dirty Dancing, Jaws, Bagdad Café, Rocky, Yojimbo, Jailhouse Rock, Rebel Without a Cause, Taxi Driver, The Shawshank Redemption, and The Misfits, among many others. Thomas Wengelewski grew up in Milwaukee, Wisconsin, but sold his soul and moved to NYC where he published The Rotten Apple newspaper, among other felonies. He now works in publishing there as a freelance writer. MARKETING I reviews and features in national, film and alternative media I active blog campaign by author POPULAR FILMS SUMMARIZED IN FOUR COMIC PANELS ALSO AVAILABLE 90 Classic Books for People in a Hurry 978-91-85869-29-9 (100K sold worldwide) 99 Classic Movies for People in a Hurry ISBN: 978-91-85869-81-7 $9.95 | paper 5 x 8 220 pages B&W Illustrations Throughout April Film Humor NICOTEXT SCB DISTRIBUTORS..|..SPRING 2010..|..1 Be A Survivor Lung Cancer Treatment Guide By Vladimir Lange, MD Empowering and very visual information about beating this disease, the #2 cancer killer in North America. -
VHILS: RUAS COM ROSTO Estudo De Caso Sobre O Percurso Artístico De Alexandre Farto Apêndice
UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE BELAS-ARTES VHILS: RUAS COM ROSTO Estudo de Caso sobre o percurso artístico de Alexandre Farto Apêndice Joana Isabel Gaudêncio Matos Orientador(es): Professora Doutora Maria Margarida Teixeira Barradas Calado Professora Doutora Maria Margarida da Silva Rocha Tese especialmente elaborada para a obtenção do grau de Doutor em Belas- Artes, na especialidade de Ciências da Arte 2020 0 UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE BELAS-ARTES VHILS: RUAS COM ROSTO Estudo de Caso sobre o percurso artístico de Alexandre Farto Joana Isabel Gaudêncio Matos Apêndice Orientador(es): Professora Doutora Maria Margarida Teixeira Barradas Calado Professora Doutora Maria Margarida da Silva Rocha Tese especialmente elaborada para a obtenção do grau de Doutor em Belas-Artes, na especialidade de Ciências da Arte Júri: Presidente: Doutor Eduardo Manuel Alves Duarte, Professor Auxiliar e vogal do Conselho Científico da Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa, Presidente do júri por nomeação da Presidente do Conselho Científico desta Faculdade, Profª Doutora Maria João Pestana Noronha Gamito, nos termos do nª 2.1. do Despacho n.º5011/2019, do Diário da República, 2ª série, nº96, de 20 de maio. Vogais: - Doutora Teresa Isabel Matos Pereira, Professora Adjunta da Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Lisboa (1ºarguente); Doutor José Pedro Rangel dos Santos Regatão, Professor Adjunto da - Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Lisboa (2ºarguente); - Doutora Cristina de Sousa Azevedo Tavares, Professora Associada da Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa; Doutora Maria Margarida Teixeira Barradas Calado, Professora Associada - Aposentada da Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa (orientadora). -
“DECADE. Portrait D'une Génération” JR
"28 Millimètres, Portrait d'une génération, Les Bosquets, In "Ballet dancers in containers, Le Havre, France, 2014" the Mist, Montfermeil, France, 2014" Photographie couleur, plexiglas mat, aluminium, bois / Color photograph, mat plexiglas, aluminum, wood Photographie couleur, plexiglas mat, aluminium, bois / Color 125 x 187 cm / 49 1/4 x 73 5/8 inches photograph, mat plexiglas, aluminum, wood 270 x 180 cm / 106 5/16 x 70 7/8 inches JR « DECADE. Portrait d'une génération » JR “DECADE. Portrait d'une génération” Galerie Perrotin, Paris / 12 septembre - 17 octobre 2015 Galerie Perrotin, Paris / 12 September - 17 October 2015 Vernissage: samedi 12 septembre, 16h-21h Opening reception: Saturday 12 September, 4-9pm La Galerie Perrotin est heureuse de présenter « DECADE, portrait d’une Galerie Perrotin is pleased to present "DECADE, Portrait d’une génération », une exposition de JR qui occupe simultanément le premier génération," an exhibition by JR that simultaneously occupies the first niveau de l'espace de la rue de Turenne et l’impasse Saint-Claude à Paris. level at the rue de Turenne and impasse Saint-Claude spaces in Paris. Cette nouvelle exposition, la 5e depuis que l’artiste a rejoint la Galerie This new exhibition, JR’s fifth since he joined the Gallery in 2011, covers Perrotin en 2011, est l’occasion de revenir sur les dix dernières années the work of the last ten years. It features a selection of his videos, ink du parcours de l’artiste, en présentant au visiteur son travail vidéo, ses on wood pieces, and recent photographs. encres sur bois et sa production photographique récente. -
Street Art : Entre Tunnels Et Galeries, Toujours Hors Les Murs
Bibliothèque nationale de France direction des collections département Littérature et art Juillet 2015 STREET ART ENTRE TUNNELS ET GALERIES TOUJOURS HORS LES MURS Bibliographie sélective JR à la BnF Tour Paris 13 Comme son nom l’indique, le street art, ou art urbain, se réalise dans la rue et est créé pour la rue. En interpellant le passant, il est relié à la vie quotidienne qu’il poétise. Par l’éclairage différent qu’il apporte, il amène le public à regarder d’un œil neuf le lieu qu’il fréquente. La rue devient ainsi une galerie en plein air, gratuite et accessible à tous. Ce lieu d’exposition privilégié n’offre pas à l’artiste simplement une visibilité, c’est aussi un espace d’autopromotion où il fait littéralement don de ses œuvres. Celles-ci, indissociables de l’emplacement que leur a choisi l’artiste, ne sont pas un simple divertissement. Le street art est aussi un art de l’interrogation : par son effet de surprise, il questionne la société en révélant quelque chose de la vie urbaine dans laquelle il prend naissance. C’est aussi un art de l’engagement, de la critique ou de la dénonciation, voire de la subversion : peindre dans la rue, c’est échapper aux institutions, à la censure, aux codes imposés. Renforcée par le phénomène actuel du Do It Yourself, la valeur de l’œuvre se mesure également à la performance réalisée, tel un support aux dimensions géantes ou un lieu d’accès difficile voire interdit. Les artistes s’inscrivent dans différents courants ou styles (tag, writing, fresque, calligraffiti, bubble, wildstyle, flop), utilisent des techniques diverses (graffiti, pochoir, affiche, sticker), manient des outils variés (marqueur, aérosol, pinceau, craie) et créent un langage qui leur est propre dans un ensemble qui fait sens (forme, couleur, message). -
JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE #JEP2018 Île-De-France
Le Ministère de la culture île-de-France vous invite aux L’art du partage 15 & 16 SEPTEMBRE 2018 JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE Année #JEP2018 européenne conception graphique : Atelier cartographik graphique : Atelier conception www.journeesdupatrimoine.fr du patrimoine culturel 2018 JournÉes euroPÉennes du Patrimoine - 15 & 16 sePtemBre 2018 - Programme île-de-FranCe JoURNÉES © MC - FERRANTE FERRANTI EURoPÉENNES DU PATRIMoINE 15 & 16 E E SEPTEMBRE Hôtel de talleyrand - 2 ARRONDISSEMENT 3 ARRONDISSEMENT 75 george C. marsHall Center 2018 2 rue Saint-Florentin BiBliotHèque de l’inHa (insti- arCHiVes nationales - PARIS Vl > dim. 10h-17h é ! tut national d’Histoire de site de Paris l’art) - salle laBrouste 60 rue des Francs-Bourgeois Hôtel de toulouse - 58 rue de Richelieu • 01 47 03 89 00 01 40 27 60 00 1ER ARRONDISSEMENT Banque de FranCe Vl > sam. et dim. 10h-19h30 Vl de l’hôtel de soubise, expo. 31 rue Croix-des-Petits-Champs Vl avec médiation > sam. et « 68, les archives du pouvoir », CirCuit « quartier des 01 42 92 39 08 dim. 10h-19h Conférence « ma Projection « les plans de Versailles Vl > sam. et dim. 10h-18h ! 35E ÉDITION - « L’ART DU PARTAGE » ÉDITORIAL Halles » recherche en 180 secondes » numérisés », découverte de l’atelier RDV sortie RER porte Berger - Forum > dim. 13h30-15h ! de restauration et moulage de DE FRANÇOISE NYSSEN, des Halles • 06 20 05 15 48 Jardin des tuileries (arC de sceaux, démonstrations de savoir- PLUS DE 1 500 MONUMENTS ET SITES MINISTRE DE LA CULTURE Circuit découverte (sur triomPHe du Carrousel) BiBliotHèque nationale de faire des ateliers de restauration, VOUS OUVRENT LEURS PORTES EN ÎLE-DE-FRANCE. -
Liste Des Parcs Et Jardins Protégés Au Titre Des Monuments Historiques (MH)
Liste des parcs et jardins protégés au titre des monuments historiques (MH) Liste des jardins labellisés « Jardin remarquable » (JR) Liste des jardins labellisés « Patrimoine XXe siècle » (XXe) [Début mars 2011] Ain Dortan, jardin en terrasse et parc du château Fareins, jardin en terrasse du château de Fléchères Ferney-Voltaire, parc du château de Voltaire Joyeux, jardin et parc du château Jujurieux, jardin régulier du château de la Tour des Echelles Poncin, jardins du château Saint-Bernard, jardin du château de Saint-Bernard (JR) Saint-Etienne-sur-Chalaronne, parc et potager du château de Beaumont Varambon, parc du château Vieu, domaine du château de Machuraz Villedieu-Loyes Mollon, jardins et parc du château de Loyes Virignin, anciens jardins et terrasses de l’ancienne chartreuse de Pierre-Châtel Aisne Aisonville-et-Bernoville, jardin régulier du château de Bernoville Arrancy, parc et jardins du château Bosmont-sur-Serre (JR) Bourguignon-sous-Montbavin, jardin du vendangeoir Bourguignon-sous-Montbavin, parc du château Caulaincourt, parc du château 1 Coyolles, jardin potager du manoir Gouy, parc de l’ancienne abbaye du Mont-Saint-Martin Guise, ancien jardin du familistère Godin Largny-sur-Automne, parc et jardin du château de la Muette (MH+JR) Largny-sur-Automne, parc du domaine des Charmettes dit « propriété Castellant » Marchais-en-Brie, potager de la ferme de Villefontaine Orgeval, jardin du vendangeoir Paars, jardin du château Pont-Saint-Mard, jardin du château Puisieux-Clanlieu, jardins du château Saint-Thomas, ancien jardin, verger -
WRINKLES of the CITY Istanbul » Un Projet De JR, Un Film De Guillaume
« The Wrinkles of the city, Istanbul, Ismet Erkoç, Turkey, 2015 » Color print, mounted on dibond, plexiglas, chassis bois affleurant.125 × 187,5 cm / 49 3/16 × 73 13/16 in « WRINKLES of The CITY Istanbul » “WRINKLES of The CITY Istanbul” Un projet de JR, un film de Guillaume Cagniard A project by JR, a Guillaume Cagniard movie Projection du 16 mars au 13 mai 2017 Screening from March 16 to May 13, 2017 Galerie Perrotin, Paris / Vernissage : Jeudi 16 mars, 16h-21h Galerie Perrotin, Paris / Opening: Thursday March 16, 4-9pm La galerie Perrotin, Paris est heureuse de présenter du 16 mars Perrotin gallery, Paris, is happy to present from March 16 au 13 mai 2017 le film “WRINKLES of The CITY” Istanbul un to May 13, 2017 the screening of “WRINKLES of The CITY film de Guillaume Cagniard sur le projet éponyme de JR. La Istanbul”, a movie by Guillaume Cagniard on JR’s project. The projection du film sera accompagnée d’un accrochage d’œuvres artworks made within the project will be exhibited beside the de l’artiste, réalisées dans le cadre de ce projet. screening. « En l’an 2000, j’avais dix-sept ans. La télévision, le téléphone, l’Internet In 2000, I was seventeen years old. The television, the telephone, et les voyages low-cost allaient permettre de franchir de nouvelles internet and low-cost travel would open new horizons. limites. Et près de moi, j’avais mes deux grands-mères, nées By my side, I had my two grandmothers, born in 1915 and 1923. They respectivement en 1915 et 1923.