Libro De Estilo De Eitb Informativos Y Actualidad Libro Deestilo Informativo De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Libro De Estilo De Eitb Informativos Y Actualidad Libro Deestilo Informativo De LIBRO DE ESTILO_gaztelera3_inpr.pdf 1 12/7/16 12:54 El libro de estilo de EITB identifica los temas de actualidad y las cuestiones deontológicas que Libro de estilo con frecuencia suscitan dudas y debates en las redacciones del País Vasco. Los aborda, y trata de fijar posición sobre ellos atendiendo a su responsabilidad social como medio público: de EiTB para qué actuamos y cómo actuamos. Informativos y Actualidad Un equipo profesional multidisciplinar, en un trabajo de colaboración entre UPV/EHU y EITB, 3ª EDICIÓN ha fijado pautas de tratamiento informativo y y Actualidad Informativos de práctica profesional para promover un periodismo de calidad. Esta es una obra para los profesionales de la comunicación, para el mundo académico y universitario que forma a futuros comunicadores EiTB y, también, para los ciudadanos interesados en C la calidad de la información. M Y CM MY CY CMY K Libro de estilo 2 Libro de estilo de EITB Informativos y Actualidad Han colaborado en esta obra UPV/EHU y EITB EITB Libro de estilo de EITB: información y actualidad / Rosa M. Martín Sabarís, María José Cantalapiedra, Begoña Zalbidea Bengoa ; editor, Andoni Aranburu Iturbe.— 3ª ed.— Bilbao : EITB, 2020 236 p.— 28 cm Anexos.— Bibliogr. ISBN 978-84-09-24798-1 1. Euskal Irrati Telebista 2. Periodismo audiovisual—Manuales de estilo 3. Euskera—Manuales de estilo 4. Lengua espa- ñola—Manuales de estilo I. Martín Sabarís Rosa M. II. Cantalapiedra González, María José III. Zalbidea Bengoa, Begoña IV. Aranburu Iturbe, Andoni, ed. 654.19 : 070.431.1 Queda rigurosamente prohibida, sin la autorización escrita de la Dirección de EITB, la reproducción total o par- cial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, incluidos la reprografía y el tratamiento informático. Han colaborado en esta obra UPV/EHU y EITB Título original: Libro de estilo de EITB – Informativos y Actualidad Autoría de los textos: Capítulos 1 a 4: Rosa M. Martín Sabarís, María José Cantalapiedra, Begoña Zalbidea y un equipo de profesionales de EITB. Capítulos 5 y 6: Rosa M. Martín Sabarís, María José Cantalapiedra, Begoña Zalbidea, un equipo de profesionales de EITB y Servicio de Euskera de EITB. Anexos: Un equipo de profesionales de EITB, Servicio de Euskera de EITB, Dirección de Producción de ETB, y Dirección Artística de ETB. Dirección del proyecto: Andoni Aranburu Iturbe. Agradecimientos: Jaime Arrese, Galo Bilbao, Emakunde, Jonan Fernandez, Ihobe, Fabián Laespada, Jon-M. Landa, Jose Luis Lizundia, Carmen López, Maite Pagazaurtundua, Txema Urkijo. Publicación: Working Paper: enero de 2013. Segunda edición: julio de 2016. Tercera edición: noviembre de 2020. Fotografía de Portada: Iñaki Eskubi Diseño y maquetación: Mediaprint, S.L. ISBN: 978-84-09-24798-1 Depósito legal: BI 01635-2020 © EITB, 2020 Dirección: EITB – Basurtuko Kaputxinoak, 2 – 48013 Bilbao (Bizkaia) Teléfono: (00 34) 946 563 126 [email protected] 4 Índice Prólogo 07 Aplicabilidad - Alcance y finalidad del libro de estilo de EITB 09 1. Presentación 11 1.1. EITB, grupo de comunicación 12 1.2. Servicio público 12 1.3. Derecho a la información 14 2. La misión informativa de EITB 17 2.1. Principios fundamentales 18 a) Defensa y promoción de los valores cívicos de la convivencia 18 b) Respeto al principio de igualdad y pluralismo político, religioso, social, cultural y lingüístico 18 c) Promoción de la cultura y la lengua vascas 19 d) Protección y promoción de la juventud y de la infancia 19 2.2. Medio de comunicación vasco 19 2.3. Medio de comunicación bilingüe 20 2.4. Medio de comunicación multimedia 22 3. Ética, deontología y ejercicio profesional 23 3.1. Principios básicos 24 a) Objetividad, veracidad, imparcialidad, neutralidad e independencia 24 b) Respeto al honor, la fama de las personas, la intimidad y la propia imagen 24 3.2. Deberes profesionales 25 a) Presunción de inocencia 25 b) Incompatibilidades 26 c) Identificación y credenciales 26 d) Gratificaciones, regalos, invitaciones y premios 27 3.3. Derechos de las/los profesionales 27 a) Cláusula de conciencia 27 b) Secreto profesional 28 3.4. Derechos del público 28 a) Derecho de réplica y rectificación 29 4. Responsabilidad legal 31 5. Pautas de tratamiento informativo 33 A1 Derechos humanos, reconocimiento a las víctimas y paz 35 A2 Conflictos armados y guerras.Terrorismo. 38 A3 Tragedias, catástrofes y accidentes 41 A4 Suicidio 43 A5 Laicidad y pluralismo religioso 45 A6 Igualdad de género 46 A7 Violencia machista 49 A8 Menores y jóvenes 52 A9 Inmigración, racismo y xenofobia 54 A10 Discapacidad y enfermedad 56 A11 Drogodependencias y otras adicciones 58 A12 Violencia en el deporte 61 A13 Violencia contra los animales 63 A14 Delincuencia, información policial y judicial 65 A15 Seguridad vial 67 A16 Prevención laboral, accidentes y enfermedades profesionales 70 A17 Medio ambiente y sostenibilidad 73 A18 Informaciones sobre EITB 75 6. Pautas de práctica profesional 77 B1 La marca EITB y las marcas de EITB 79 B2 Fuentes de información 81 B3 Tratamiento lingüístico de las declaraciones 84 B4 El directo 89 B5 La información política 92 B6 La información electoral 94 B7 Sondeos y encuestas 97 B8 Titulares 99 B9 Noticia 102 B10 Entrevista 105 B11 Crónica 108 B12 Captación de imágenes y sonidos en lugares públicos y privados 111 B13 Periodistas en el lugar del acontecimiento 113 B14 Material de archivo 115 B15 Uso de material de terceros 118 B16 Redes sociales 120 B17 Participación ciudadana 123 B18 Autoría y firma 126 B19 Nombres y apellidos 129 B20 Toponimia vasca 132 7. Estatuto de Redacción de EITB 135 8. Anexos 157 I Estructuras del espacio de comunicación de EITB 159 II Glosario 171 III Traducción mediante subtítulos 181 IV Cuestiones gráficas en euskera y castellano 187 V Cuestiones sobre locución en euskera y castellano 191 VI Pautas de grabación con ENG 195 VII Normativa para créditos de televisión 203 VIII Municipios y gentilicios de Euskal Herria. Normas de uso en EITB 209 Referencias generales 231 Prólogo El deber como periodista es informar, y el deber como medio, garantizar el derecho a la información Este libro de estilo está dirigido a las y los profesionales y periodistas de EITB y de cualquier otro medio que a diario se enfrentan a dilemas en el tratamiento de la actualidad. Quiere ser un proyec- to útil para el conjunto de la profesión, y también un instrumento de reflexión y debate académico ante una sociedad sujeta a grandes dilemas y cada vez más necesitada de una información veraz y responsable. «El verdadero periodismo es intencional: se fija un objetivo e intenta provocar algún tipo de cam- bio. El deber del periodista es informar, informar de manera que ayude a la humanidad y no fo- mentando el odio o la arrogancia. La noticia debe servir para aumentar el conocimiento del otro, el respeto del otro. Las guerras siempre empiezan mucho antes de que se oiga el primer disparo, comienzan con un cambio de vocabulario en los medios». Esta reflexión de Ryszard Kapuscinski recogida en las ediciones precedentes permanece vigente y aporta aspectos sustanciales para com- prender los atributos de la honestidad informativa. Tienes en tus manos una obra colectiva de EITB en colaboración con la UPV/EHU. El equipo redactor que agrupa perfiles y trayectorias diversas y plurales ha actualizado la tercera edición revisando textos e incorporando nuevas cuestiones. Antes de adoptar una posición se ha procedido a una es- cucha activa de distintas sensibilidades con la participación y aportaciones de la UPV/EHU, de EITB, a través de sus profesionales y su Consejo de Redacción, y de un gran número de agentes sociales con el fin de validar el enfoque y pautas en el tratamiento informativo y en la práctica profesional. EITB, como grupo de comunicación público, quiere reivindicar con este libro de estilo la necesidad de espacios de reflexión para el ejercicio de un periodismo de calidad y la obligación de los medios de comunicación a garantizar el derecho de la ciudadanía a la información. 7 8 Aplicabilidad - Alcance y finalidad del libro de estilo de EITB Objeto: Establecer los principios deontológicos de aplicación a las/los profesionales que ela- boran la información, así como fijar pautas de consenso sobre aspectos periodísticos que requieren un determinado tratamiento informativo o una determinada práctica profesional. Alcance: La oferta informativa y de actualidad en los contenidos de televisión, radio e Internet de todas las sociedades de EITB. Es una pauta de cumplimiento para: a. Profesionales de plantilla, personal eventual y estudiantes en prácticas. En con- creto: editoras y editores, periodistas y cámaras, personal de realización, sonido, documentación, grafismo, producción, etc. b. Profesionales externos que intervienen en la elaboración de contenidos. c. Los programas de cualquier género cuyos profesionales intervienen o fijan posi- ción en relación a las cuestiones aquí tratadas. d. Conductoras o conductores de programas de opinión y debate en relación a las cuestiones aquí tratadas. e. Profesionales que gestionan y administran la participación del público en eitb.eus. f. Profesionales de sistemas de subtitulación automatizada de programas de televisión. Metodología: Han participado en la elaboración del libro de estilo: • Equipo redactor de UPV/EHU. • Equipo redactor de EITB. • Profesionales de la información de las sociedades de EITB, para análisis de contraste, aportaciones y revisión de versiones. En la edición working paper también han par- ticipado stakeholders externos y miembros del Consejo de Administración de EITB. Socialización y a. Distribuir y explicar al conjunto de profesionales de EITB y personal externo que divulgación: les sea aplicable. b. Informar y distribuir en el momento de acogida a empleadas y empleados de nueva contratación y en la elaboración de contratos con productoras y empresas de servicios audiovisuales. c. Presentar a las universidades y medios de comunicación del área de influencia de EITB.
Recommended publications
  • Raviolis De Gambas Y Verduras 10.- Mastekatzeko Gozoki
    35 Denborapasak 2012 7 27 ostirala GARA Crucigrama gigante Ana Kakuro Ana 1234567891011121314151617181920 El objetivo del juego es rellenar las casillas con números del 1 al 9, de forma que en ninguna serie de cifras, en horizontal o vertical, se 1 repitan y que la suma dé como resultado el número indicado. 2 15 11 15 21 13 13 3 7 8 5 4 17 11 12 12 11 6 4 10 19 3 5 2 19 14 6 15 10 9 14 21 19 18 7 3 6 7 20 11 18 8 16 19 10 10 17 1 9 3 6 15 5 14 17 10 11 9 8 11 HORIZONTALES VERTICALES 1. Amoldada. | Capa de óxido de color verdoso 1. Primera letra del alefato. | Posición social. | que, por la acción de la humedad, se forma en 2. Mandaba, regía. | Pieza de metal en forma Hitz Gurutzatuak Ana los objetos de metal, especialmente en los de de circunferencia. | 3. Medida de longitud. | Sa- bronce y cobre. | Arca, por lo general con tapa lida. | 4. Con poco pelo (fem). | Mandato. | 5. 1 2 354679 810 11 convexa, que sirve para guardar ropa. | 2. Dibu- Golpe fuerte que se da al tambor con la mano jo que se representa por medio de líneas sola- derecha. | Ojeriza, odio. | 6. Saliente del tejado. 1 mente. | Poder de obrar. | Relativo al laísmo. | | Apremia, urge. | 7. Baldosa. | Símbolo del re- 2 3. Res con mas de un año. | Nombre masculino. nio. | 8. Pájaros. | Hacer surcos. | 9. Que se ca- | Separado. | 4. Letra griega. | Además.
    [Show full text]
  • Juzgado Central De Instrucción Numero Tres Audiencia Nacional Madrid
    JUZGADO CENTRAL DE INSTRUCCIÓN NUMERO TRES AUDIENCIA NACIONAL MADRID DILIGENCIAS PREVIAS PROC. ABREVIADO 371/2009 INTEGRACIÓN EN ORGANIZACIÓN TERRORISTA, ESTRAGOS Y DAÑOS TERRORISTAS, TENENCIA DE ARMAS Y SUSTANCIAS EXPLOSIVAS E INCENDIARIAS CON FINES TERRORISTAS A U T O En Madrid, a veinte de diciembre dos mil diez H E C H O S PRIMERO.- En el día de hoy han sido presentados en calidad de detenidos incomunicados, GARAZI AUTOR PUEYO, ENEKO VILLEGAS AMEZQUETA, IZASKUN GOÑI JUAREZ, OHIANA LOPEZ CESTAO, SAIOA ZUBIAUR URRAZA, AINHOA VILLAVERDE BARRUTIABENGOA, HAIZEA ZILUAGA LARREATEGUI Y HARITZ ESCUDERO ZULUAGA, a quienes se les ha recibido declaración en calidad de imputados, habiéndose formalizado comparecencia al amparo del art. 505 LECRIM., en cuyo desarrollo el M.F. ha interesado la prisión provisional comunicada y sin fianza de GARAZI AUTOR PUEYO, ENEKO VILLEGAS AMEZQUETA, IZASKUN GOÑI JUAREZ, OHIANA LOPEZ CESTAO, SAIOA ZUBIAUR URRAZA Y AINHOA VILLAVERDE BARRUTIABENGOA y la prisión provisional eludible previa prestación de una fianza de 18.000 euros de HAIZEA ZILUAGA LARREATEGUI Y HARITZ ESCUDERO ZULUAGA, y las defensas la libertad en los términos que obran a las respectivas actas. SEGUNDO.- De la instrucción concluida al momento histórico procesal, y en grado de seria probabilidad, se concluye como la organización terrorista ETA mantiene dentro de su entramado criminal un conjunto de “frentes”, consecuencia de su estrategia de desdoblamiento, todos ellos sometidos a sus directrices. Dentro de esos frentes se encuentra el conocido como de “masas”, donde se incardinarían los movimientos juveniles encargados de desarrollar la denominada “kale borroka”, siempre dirigida a materializar actuaciones delictivas con el fin de generalizar el temor social como objetivo perseguido por la organización terrorista.
    [Show full text]
  • Euskararen Erabilpena
    GAIAK Gipuzkoako azterketa soziolinguistikoa Euskararen erabilpena Siadeco Sarrera Gipuzkoako Foru Diputazioak Siadeco taldeari cskaturiko Azterkcta Soziolinguistikoaren Lchcn Zatiaren laburpen cta kon- klusioak aurkcztcn ditugu hcmcn, halako ikuspcgi orokor bat es- kainiz . Hcmen bildu ditugun datuak, hiru atalctan zehatzago aztcrtu ditugunak bcrak dira. Atal horick honcla banatzen dira: 1. Euskararen presentzia leku publikoetan (Enparantza, Ka- le, Pasealeku ctab.etan). 2. Euskararen presentzia udal-erakundeetan (Udal-Batzor- dea eta Udal-Administrazioan). 3. Euskararcn prcsentzia gizarte—zerbitzuetan (Komertzio— -Zerbitzuetatik hasi eta Diru—etxe, Garraio eta Zerbitzu Pcrtsonal cta Profesionalak). Atal bakoitzaren xehetasunak eta emaitzak azaltzen hasi baino lehen, lan hau nolabait bcrria eta orain arte egindakoen ezberdina '•'• Hona lan osoaren lltxa bibliografikoa: SIADECO: (Hf)uzkoako l.unaldean eus- ktmmn m>imali-<i^iurakii plangintzartR le/mi urratsak. 2. fasea: tvskararen erabilptna Itku fiu- blikoetan. udal-erakundeetnii eta giz(tfte~ztTbitzuetan, Gipuzkoako Foru Aklundia. Aben- tlua. 1983. 122 Atal bakoitzaren xehetasunak eta emaitzak azaltzen hasi baino lehen, lan hau nolabait berria eta orain arte egindakoen ezberdina dela esan beharra dago. Berria, bai gaiaren aldetik eta bai metodo- aren aldetik. Gaiaren aldetik, aztertu nahi dena euskararen erabilpen erreala edo efektiboa delako. Orain arteko lanetan (biztanleen zentsua, in- kestak, etab.etan), jendearen erantzunak jasotzen dira, jendcak esandakoa, alegia. Oraingo honetan, berriz, jendearen jokaera edo konportamendu errealak jaso nahi izan ditugu. Ez jendeak esaten duena, jendeak egiten duena baizik. Metodoaren aldetik ere ezberdina da. Lehen aipaturiko lane- tan, jendeari galderak egiten zaizkio hizkuntzaren ezagupideaz eta erabilpenaz, hizkuntzarekiko eritziaz eta jarreraz erantzunak eska- tuz. Oraingo honetan jendeari zerbait galdetzen bazaio ere, jen- deak zer egiten duen obserbatu eta kontutan hartu egitcn da, batez ere.
    [Show full text]
  • 1. SARIA: JONE HERNANDEZ II. Marrazki Lehiaketa 2016
    1. SARIA: JONE HERNANDEZ (Eguzkibegi Ikastola) II. Marrazki lehiaketa 2016 Nire datuak IZENA: Urtekaria ABIZENAK: JAIOTEGUNA: HELBIDEA: Nire Nire POSTA KODEA: GELA TELEFONOA Institutuko datuak Egutegia 2016 2017 iraila urtarrila maiatza 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 19 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22 22 23 24 25 26 27 28 26 27 28 29 30 23 24 25 26 27 28 29 29 30 31 30 31 EKAINA urria OTSAILAzezeila bagila 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 9 6 7 8 9 10 11 12 5 6 7 8 9 10 11 10 11 12 13 14 15 16 13 14 15 16 17 18 19 12 13 14 15 16 17 18 17 18 19 20 21 22 23 20 21 22 23 24 25 26 19 20 21 22 23 24 25 24 25 26 27 28 29 30 27 28 26 27 28 29 30 31 AZAROA MARTXOA UZTAILA zemendia martia garagarrila 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 6 7 8 9 10 11 12 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 13 14 15 16 17 18 19 17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 20 21 22 23 24 25 26 24 25 26 27 28 29 30 28 29 30 27 28 29 30 31 31 abendua apirila abuztua 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 5 6 7 8 9 10 11 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 19 20 21 22 23 24 25 17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 26 27 28 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30 28 29 30 31 4 Galdakao 2016-2017 Agenda Ordua ASTELEHENA MARTITZENA EGUAZTENA EGUENA BARIKUA Ordutegia 5 Lapurdi Bizkaia Nafarroa Beherea Gipuzkoa Zuberoa Araba Nafarroa Mungialdea Uribe Txorierri Kosta Busturialdea Ezkerraldea Lea-Artibai Enkarterri Hego Uribe Durangaldea Arratia Etxebarri Galdakao Basauri Arrigorriaga Zaratamo Ugao-Miraballes Arakaldo Arrankudiaga-Zollo Orozko Lezama Larrabetzu Etxebarri Amorebieta-Etxano 6 10 7 8 9 5 Basauri 1 14 11 12 4 3 13 21 15 2 16 Lemoa 20 17 18 19 GALDAKAO Zaratamo 1.
    [Show full text]
  • Euskal Herriko Udalen Izendegia IZENAKBILDUMA
    IZENAKBILDUMA 1 1. Euskal Herriko udalen izendegia IZENAKBILDUMA Euskaltzaindia 2011 I ZENAK B ILDUMA ARGITALPENAREN PARATZAILEAK: Patxi Galé La labor de Onomástica de Euskaltzaindia tiene como finalidad el Andres Iñigo I estudio de los nombres, tanto antropónimos (nombres de pila, ZENAK apellidos...) como topónimos (mayores, menores, exónimos, callejeros, EUSKAL HERRIKO oicónimos...). Tras recoger, clasificar, analizar y establecer la forma ONOMASTIKA BATZORDEA: normativizada de los nombres, Euskaltzaindia considera imprescindible UDALEN IZENDEGIA BURUA: darlos a conocer, a fin de que las formas correctas vayan implantándose Andres Iñigo en el uso habitual, al igual que ocurre en toda lengua normalizada. B IDAZKARIA: Ese es el objetivo de la presente colección IZENAK. ILDUMA Mikel Gorrotxategi KIDEAK: Patxi Galé Le travail d’Onomastique d’Euskaltzaindia a pour but l’étude des Imanol Goikoetxea noms, aussi bien des anthroponymes (prénoms, noms de famille...) que Roberto González de Viñaspre des toponymes (principaux, secondaires, exonymes, noms de rue, noms de maison...). Après les avoir répertoriés, classés, analysés et établis Iratxe Lasa selon les normes, Euskaltzaindia considère indispensable de les faire Jose Luis Lizundia connaître, afin de favoriser l’emploi habituel des formes correctes, Elena Martínez de Madina comme c’est le cas de toutes les langues normalisées. Céline Mounole Voilà l’objectif de cette collection IZENAK. UDALEN IZENDEGIA Felix Mugurutza Txomin Peillen Patxi Salaberri Zarategi The main aim of Euskaltzaindia’s Onomastic work is the research of basque names that are classified in proper nouns (names of persons, surnames...) and place names (main and minor toponyms, exonyms, street names, house names...). After collecting, classifying, analizing and deciding the standardized form of those names, Euskaltzaindia considers it is a must to announce them, so that the correct forms are adopted in EUSKAL HERRIKO the every-day use as it happens with any standardized language.
    [Show full text]
  • Orden De 3 De Agosto De 1979 Que Desarrolla El Real Decreto 1049
    Orden de 3 de agosto de 1979 que desarrolla el Real Decreto 1049/1979, de 20 de abril, por el que se regula la incorporación de la Lengua Vasca al sistema de enseñanza en el País Vasco. Organo Emisor: Ministerio de Educación Tipo de Norma: Orden Fecha: 1979-08-03 12:00:00 Fecha de Publicacion en el BOE: 1979-08-22 12:00:00 Marginal: 69384472 TEXTO COMPLETO : Orden de 3 de agosto de 1979 que desarrolla el Real Decreto 1049/1979, de 20 de abril, por el que se regula la incorporación de la Lengua Vasca al sistema de enseñanza en el País Vasco.Introducción EL REAL DECRETO 1049/1979, DE 20 DE ABRIL,POR EL QUE SE REGULA LA INCORPORACION DE LA LENGUA VASCA AL SISTEMA DE ENSEÑANZA EN EL PAIS VASCO, AUTORIZO EN SU DISPOSICION FINAL SEGUNDA AL MINISTERIO DE EDUCACION PARA DESARROLLAR LO ESTABLECIDO EN EL MENCIONADO REAL DECRETO Y PARA REGULAR SUS EFECTOS ACADEMICOS Y TERRITORIALES Y ARBITRAR, DURANTE LA ACTUAL SITUACION TRANSITORIA, LOS CAUCES DE COLABORACION CON EL CONSEJO GENERAL VASCO PARA LA MEJOR REALIZACION DE LOS FINES DE SU ARTICULADO. EN SU VIRTUD, ESTE MINISTERIO, PREVIA CONSULTA CON EL CONSEJO GENERAL VASCO, HA TENIDO A BIEN DISPONER: 1. LA INCORPORACION DE LA LENGUA VASCA A LOS PLANES DE ESTUDIO DE EDUCACION PREESCOLAR, EDUCACION GENERAL BASICA, FORMACION PROFESIONAL DE PRIMER GRADO Y BACHILLERATO EN EL CURSO 1979/80 SE HARA DE ACUERDO CON LO DISPUESTO EN LA PRESENTE ORDEN. 2. LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA VASCA O EL DESARROLLO DE PROGRAMAS ESCOLARES EN LA MISMA NO SUPONDRAN EN NINGUN CASO DISMINUCION DE LOS NIVELES QUE LOS ALUMNOS DEBAN ALCANZAR, DE ACUERDO CON LOS PROGRAMAS VIGENTES EN EL DOMINIO ORAL Y ESCRITO DEL CASTELLANO, LENGUA OFICIAL DESL ESTADO.
    [Show full text]
  • Euskal Hedabideen Etxea Tokikoen Ikuspegitik
    EUSKAL HEDABIDEEN ETXEA, tokikoen ikuspegitik Gogoeta taldea ❖ 2013ko udazkena Laguntzailea Babesleak EUSKAL HEDABIDEEN ETXEA, tokikoen ikuspegitik ATARIKOA XXI. mendean komunikazioa da komunitategile nagusia. Hain da hau horrela, komunikazio-egitura propiorik eraikitzen ez duen komunitateak kolokan duela biziraupena. Bidegurutzean da euskararen komunitatea ere. Ez da bidean galdu, baina ez du etorkizuna ziur. Mundu berrian ezinbestekoa du informazioa landuko duen komunikazio-egitura sendo bat eraikitzea. Baditu horretarako osagai batzuk: hizkuntza garatua, herri ekimenez sortutako hedabideak, erakunde ahalmendunak, teknologiaren ezagutza... Orain behar ditu behintzat beste bi: norabide argia eta eragileen arteko lankidetza. Bigarrena abian da, horren lekuko dira TOKIKOMen sorrera toki hedabideen azpisektorea ardazteko eta HEKIMENena, euskal hedabideen sektorean dinamika bateratuak sustatzeko. Lehen osagaia –norabidea argitzea- izan da gogoeta honen helburua. ❖ Abiapuntuan badago konbentzimendu bat: komunikabideen ordua da. Euskararen erabileran eragiteko modurik eranginkorrena eta errentagarriena delako, hizkuntza bera biziagotzen eta hiztunak ahalmentzen dituzten heinean. Eta aukera handia dagoelako euskal hedabideak egitura funtzionalean antolatzeko eta Euskal Herrian legokeen komunikazio talderik handiena sortzeko. ❖ 2012ko martxoan eratu zenean TOKIKOMi eman zitzaion egiteko potolo bat: bere bazkideen integrazioa lantzea. Eztabaida abiatzeko zirriborroa prestatu eta Jardunaldia egin zen ekainean, sektoreko 100 lagun bilduta. Ondoren
    [Show full text]
  • Korrika Kmz Km
    TAB] Bizkaia Arratia Otxandio 2017/03/30 17:00:00 Osteguna Bizkaia Arratia 2017/03/30 17:03:15 Araba Gasteiz 2017/03/30 17:09:45 Araba Gasteiz 2017/03/30 17:16:15 Araba Gasteiz 2017/03/30 17:22:15 Araba Gasteiz 2017/03/30 17:28:15 Araba Gasteiz 2017/03/30 17:34:15 Araba Gasteiz Legutio 2017/03/30 17:40:45 Araba Gasteiz 2017/03/30 17:45:37 Araba Gasteiz 2017/03/30 17:49:12 Araba Gasteiz 2017/03/30 17:55:42 Araba Gasteiz 2017/03/30 18:02:54 Araba Gasteiz 2017/03/30 18:08:54 Araba Gasteiz Urbina 2017/03/30 18:16:06 Araba Gasteiz Luku 2017/03/30 18:22:06 Araba Gasteiz 2017/03/30 18:28:06 Araba Gasteiz 2017/03/30 18:34:06 Araba Gasteiz Amarita 2017/03/30 18:40:06 Araba Gasteiz Mendibil 2017/03/30 18:45:30 Araba Gasteiz 2017/03/30 18:51:12 Araba Gasteiz Durana 2017/03/30 18:57:30 Araba Gasteiz Gasteiz 2017/03/30 19:02:54 Araba Gasteiz Gamarra 2017/03/30 19:09:24 Araba Gasteiz Gamarra 2017/03/30 19:15:54 Araba Gasteiz Gamarra 2017/03/30 19:22:43 Araba Gasteiz Gamarra 2017/03/30 19:25:58 Araba Gasteiz Lakua 2017/03/30 19:29:13 Araba Gasteiz Lakua 2017/03/30 19:32:43 Araba Gasteiz Lakua 2017/03/30 19:36:13 Araba Gasteiz Lakua 2017/03/30 19:39:43 Araba Gasteiz Lakua 2017/03/30 19:43:13 Araba Gasteiz Lakua 2017/03/30 19:46:43 Araba Gasteiz Lakua 2017/03/30 19:50:13 Araba Gasteiz Lakua 2017/03/30 19:53:43 Araba Gasteiz Zaramaga 2017/03/30 19:57:55 Araba Gasteiz Zaramaga 2017/03/30 20:01:25 Araba Gasteiz Zaramaga 2017/03/30 20:04:55 Araba Gasteiz Zaramaga 2017/03/30 20:08:25 Araba Gasteiz Aranbizkarra 2017/03/30 20:11:55 Araba Gasteiz Aranbizkarra
    [Show full text]
  • Korrika Ibilbidea A2 Ikaslea
    Garestik Gasteiza A2 Apirilean, KORRIKA etorriko da berriro Euskal Herrira, eta egun batzuetan milaka korrikalari ikusiko ditugu gure errepideetan 1. 21. KORRIKA Garesen hasiko da, apirilaren 4an, eta, 14an, Gasteizen amaituko da. Bidean, beti bezala, korrikalariak Euskal Herriko herri askotan ibiliko dira. O2 Iparraldean lasterrez 9 21. KORRIKA KORRIKA goizaldeko hiruretan helduko da Donibane Garazira. Ondoren, Oski- tze mendatetik, Zuberoan sartuko da, eta, egunsentian 10 , Maulen egongo da, Zuberoko hiriburuan, hain zuzen. Egun horretan , korrikalariek Iparralde osoa zeharkatuko 11 dute, eta, arra- tsaldeko seietan, Baionara helduko dira. Laster, Angelun, Kantauri itsasoa ikusiko dute, eta handik Irunera joango dira. 7tik 8rako gauean, Hegoaldean ibiliko da KORRIKA: hasieran, Irunen eta Hon - da rribian; gero, Nafarroako Bortziri - etan; azkenean, goizaldeko seietan, mortua 6; iparraldean, Iratiko basoa Iparraldean sartuko da berriro, Lizarri - GARES eta Pirinioetako mendi zuriak. 21. KO - eta mendatetik. Sara, Ezpeleta eta Gares Nafarroa Garaiko RRIKA leku horietan ibiliko da, lehe- Ainhoa herriak bisitatuko ditu, eta, udalerri bat da. Iruñeko nengo egunetan: Garestik Lizarraldera Dantxarinetik, Nafarroa Garaira itzu - 12 hegoaldean 2 dago, joango da, gero San Adrianera, eta liko da, Baztanera, zehazki. Nafarroako hiriburutik 24 handik Erriberara, Bardea ondora. kilometrora. Herria Gero, Tafallaldetik eta Zangozaldetik Mahastien 13 artean 3 pasatu, eta Pirinioetara igoko da, Donejakue bidean dago, eta, Apirilaren 9an, korrikalariak Ultzama, 4 Zaraitzu eta Aezkoa haranetara 7. bertan , Somporteko eta Basaburua eta Larrauneko basoetan Orreagako bideak elkartzen Apirilaren 6an, Irati ibaiaren ondotik, ibiliko dira. Handik, Sakanara joango di- dira. Baina laster, datorren Aoizera joango da, eta handik Iruñera. ra, eta, Aralar eta Urbasa mendilerro- apirilean, bestelako Gaueko bederatziak arte egongo da en 14 artetik, Arabarantz abiatuko dira.
    [Show full text]
  • Eguerdiko Mobilizazioak: Arratsaldeko Mobilizazioak
    EGUERDIKO MOBILIZAZIOAK: Bilbo. 12:30ean Plaza Eliptikoan (11:45ean zutabeak Zabalburu, Deustu, Jesusen Bihotza eta Errekalde Zumarkalea) Donostia. 12:30ean Artzai Onean (11:45ean zutabeak Gros, Amara eta Antiguatik). Gasteiz. 12:00etan Bilbo plazatik. Iruñea. 12:00etan Gaztelu plazan (11:00etan zutabeak Sanduzelai, Berriozar, Txantrea, Arrotxapea, Atarrabia, Unibertsitatea, Barañain) Eibar. 12:30ean Unzaga plazan Lizarra. 12:00etan Udaletxean Tafalla. 12:00etan Nafarroako plazan Tutera. 12:00etan Foruen plazan ARRATSALDEKO MOBILIZAZIOAK: Bilbo: 18:00etan Eliptika plazatik GARES. 19:30ean Herriko Plaza Udaletxeraino OLTZA-ETXAURI. 17etan Orkoiengo Herriko Plaza Gasteiz: 18:00etan Andra Mari Zurian SANDUZELAI. 17etan Sanduzelai Plaza Donostia: 18:30ean Bulebarretik Aiara Amurrio. 18:00etan Herriko Plaza Iruñerria: deszentralizatua Laudio. 18:00etan Lamuza Plazatik ALDE ZAHARRA. 17etan Aubobus geltoki zaharra Errioxa-Lautada ANTSOAIN. 17etan Rafael Aberti Plaza Agurain. 18:00etan Portal del Rey ARROSADIA . 17etan Felisa Munarriz Oion. 17:30ean Herriko Plaza ARROTXAPEA. 17etan Porron Kanpezu. BARAÑAIN. 17etan Iruñea Etorbidean, LaCaixaren parean Debaldea BURLATA. 17etan Udal Plaza Mutriku. 18:00etan Goiko Plazan DONEZTEBE . 17etan AVIA Gasolindegia Deba. 18:00etan Udaletxe aurreko plazan Elgoibar. 18:00etan Kalegoen plazatik Zaldibar. 18:00etan udaletxeko plazatik Eibar. 18:00etan Untzaga plazatik. Berriz. 18:00etan Urtiaga plazatik Soraluze. 19:00etan plaza berrian. manifestaldia Antzuola. 18:00etan plazan. Abadiño Bergara. 18:00etan zutabeak auzoetatik, Atxondo 18:30ean frontoian Arrasate. 18:00etan Sebero Altuben. Eskumaldea Antzuola. 18:00etan plazan. Mungia. 17:30ean Udaletxetik Eskoriatza. 18:00etan plazan. Bakio. 17:30ean Irubide Oñati. 18:00etan udaletxeko plazatik. Sondika. 18:00etan Tren geltokitik Erandio. 18:00etan metro irteratik Buruntza-Goierri-Tolosaldea Leioa. 18:30ean Bulebarrean Amasa Villabona. 17:30ean Errebote Plazatik Algorta.
    [Show full text]
  • 2020Ko Ekainaren 5Eko KN
    KONTSEILU NAGUSIA UDALBILTZAKO PARTZUERGOAREN OHIKO KONTSEILU NAGUSIA. 2020ko EKAINAren 5ean EGINDAKO BILERAREN AKTA 0. LABURPENA 1. Aurreko Kontseilu Nagusiko aktaren onarpena. 2. Lehendakariaren ebazpenen berri eman (atxikita doa zerrenda). 3. 2019ko urtearen balorazio orokorra. 4. 2019ko urtearen kitapenak: Partzuergokoa eta Euskal Garapen eta Kohesio Fondoko kontuen onarpena (atxikita doaz kontu-hartzailearen txostenak). 5. 2020ko aurrekontuak: Partzuergoa eta Euskal Garapen eta Kohesio Fondoa 6. 2020ko proiektuak 7. Urteko lan egutegiaren onarpena 8. Partzuergokide berrien onarpena: Legorretako udala. 9. Soldata igoeren onarpena. 10. Galderak eta iradokizunak. Bilera Udalbiltzaren bideokonferentzia sistemaren bitartez burutu zen, bi mila eta hogeiko ekainaren 5ean, arratsaldeko 17:30etan, bigarren deialdian eta parte hartu zuten azpian zerrendatuko diren udalerrietako ordezkariak. UDALA 1 Aduna 2 Aizarnazabal 3 Ajangiz 4 Alegia 5 Altzo 6 Amoroto 7 Antzuola 8 Arakaldo 9 Asteasu 10 Astigarraga 11 Ataun Doneztebe plaza, 1. 20180, OIARTZUN | Tel. 943 544 023| E-mail. [email protected] | udalbiltza.eus 1 | 13 12 Aulesti 13 Barrundia 14 Bera 15 Berastegi 16 Berriatua 17 Ea 18 Errigoiti 19 Etxarri-Aranaz 20 Etxauri 21 Gatika 22 Getaria 23 Hernani 24 Lizartza 25 Munitibar 26 Muxika 27 Oiartzun 28 Ondarroa 29 Orexa 30 Segura 31 Usurbil 32 Zaldibia 33 Zestoa Ez zuten parte hartu udalerri hauek: Anoeta, Araitz, Aramaio, Arantza, Arbizu, Areso, Arratzu, Artea, Bakaiku, Basaburua, Elduain, Etxalar, Ezkio, Goizueta, Ibarra, Ikaztegieta, Irura, Itsasondo, Iturmendi, Lakuntza, Larrabetzu, Leaburu-Txarama, Legutio, Leitza, Lezo, Mañaria, Meñaka, Olazti, Oñati, Orendain, Otxandio, Uharte- Arakil, Urdiain, Zerain, Ziordia, Ziortza Bolibar, Zizurkil. Jabier Asurmendi Udalbiltza Partzuergoaren lehendakari eta zuzendari jaunak zuzendu du bilkura. Udalbiltzako teknikari hauek hitzarekin baina botoa emateko eskubiderik gabe parte hartu dute: Ainara Iraeta andereak eta Arkaitz Almortza zein Inhar Iraizotz jaunek.
    [Show full text]
  • Euskal Herriko Udalerrien Zerrenda Alfabetikoa
    Euskal Herriko udalerrien zerrenda alfabetikoa Noiz eguneratua: 2017-12-26 Euskal Herriko udalerrien zerrenda alfabetikoa Noiz eguneratua: 2017-12-26 Udalerria Eskualdea Lurraldea Herritarra Abadiño Durangaldea (-a) Bizkaia (-a) abadiñar Abaigar Egaibar Nafarroa abaigartar Abaltzisketa Tolosaldea (-a) Gipuzkoa abaltzisketar Abanto Ezkerraldea (-a) Bizkaia (-a) abantar Abartzuza Deierri Nafarroa abartzuzar Abaurregaina (-a) Aezkoa Nafarroa abaurrear, abaurregaindar Abaurrepea (-a) Aezkoa Nafarroa abaurrepetar Aberin Iguzkitzaibar Nafarroa aberindar Ablitas Tuterako merindadea (- Nafarroa ablitastar a) Adios Izarbeibar Nafarroa adiostar Aduna Tolosaldea (-a) Gipuzkoa adunar Agoitz Lizoainibar Nafarroa agoiztar, agoizko Aguilar Kodes Aguilar Nafarroa aguilartar Agurain Arabako Lautada Araba aguraindar Ahatsa-Altzieta-Bazkazane Garazi Nafarroa Beherea ahatsar, altzietar, bazkazandar (-a) Ahetze Lapurdi Erdialdea (-a) Lapurdi aheztar Ahurti Lapurdi Ekialdea (-a) Lapurdi ahurtiar Aia Urola Kosta Gipuzkoa aiar Aiara Aiaraldea (-a) Araba aiarar Aiegi Iguzkitzaibar Nafarroa aiegiar Aiherra Arberoa Nafarroa Beherea aihertar (-a) Ainharbe Pettarra (-a) Zuberoa ainharbear Ainhize-Monjolose Garazi Nafarroa Beherea ainhiztar, monjolostar (-a) Ainhoa Lapurdi Garaia (-a) Lapurdi ainhoar Aintzila Garazi Nafarroa Beherea aintzildar (-a) Aizarnazabal Urola Kosta Gipuzkoa aizarnazabaldar Aiziritze-Gamue-Zohazti Amikuze Nafarroa Beherea (-a) Ajangiz Busturialdea (-a) Bizkaia (-a) ajangiztar Akamarre Agaramont Nafarroa Beherea akamartar (-a) Albiztur Tolosaldea
    [Show full text]