Gezi Parkı Çocukları
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
İÇİNDEKİLER 3 Aylık Feminist Dergi 2 “Neden Sildiniz?” Güz 2013 Sayı: 30 3 Amargi’den Feminist Tartışmalar 4 Ne Olacak Bu Memleketin Hali (5): Korku ve Teslimiyet İlişkisi İktidarlara Sahibi ve Sorumlu Lazımdır - İfakat ve Fitnat Yazı İşleri Müdürü: Dosya: Bizim Gezi Fatma Nevin Vargün 16 Editörden 18 Gezi’nin Kalan’ı - Hazal Halavut 22 Bunlaaaarrr! - Dilara Kızıldağ, Şehlem Sebik Editörler: 28 Direnişte LBT Kadın Olmak - Zeliş Deniz, Özlem Çöl, Sezen Yalçın Aksu Bora 32 Gezide Feministlerin İkili Mücadelesi - Öznur Subaşı, Ece Kocabıçak İlknur Üstün 36 Kadına Şiddete Karşı Müslümanlar İnisiyatifi ile Söyleşi - Aksu Bora Pınar Selek 44 Gezi Direnişi ve Eylemlerin Yurtdışı Yansımaları - Arkadaş Mihrak Sema Aslan 48 Doktor Yok mu? - Arzu Erbilici 52 Direnişte de Çifte Mesai - Melek Özman Hazırlayanlar: 54 Bir Eflatun Dirim - Göze Orhon Ceren Zeynep Eren 62 Mayıs - Eda Günay Demet Gülçiçek 66 Evimiz Taşlandı, Sokakta Kaldık - Gamze Hakverdi 68 İzmir’in Kızları Değil, Direnen Gezi Kadınları - Derya Koptekin Melek Göregenli 69 Gezi Direnişi Deneyimleri - İzmir Amargi Meral Akbaş 70 Kadının Devrimi Uzun Bir Caz Şarkısı - Esra Gündoğdu Nil Mutluer 72 Devrim miydi Yoksa Bir Baş Dönmesi mi? - Ayfer Feriha Nujen Nilgün Yurdalan 74 Dersim ve Gezi Ruhu - Diren Kara Çelebi Nükhet Sirman 75 BDP ve Gezi Direnişi - Yüksel Mutlu Selda Tuncer 76 Babalık Kompleksidir Çocuklarımızı Öldüren - Dilek Şentürk Ülkü Özakın 78 Gezi Parkı Çocukları - Gökçe Zeybek Kabakcı Yıldız Ecevit 80 Taksim Gezi Direnişinden Antakya Armutlu Direnişine - Hatice Can Zeynep Direk 83 Peygamberler Şehri’nin Gezi Hali - Sevda Çelik Özbingöl 84 Ne Zaman Büyüdünüz de? - Meral Öz 86 Bir Park, Bir Direniş, Bir Kadın - Eda Ağca Tasarım: 88 Gazele Güzelleme - İrem Çağıl Tennur Baş 90 İki Kadın Bir Gece Gezisinde - Yonca Güneş Yücel 91 90’lar mı Dediniz? - Ayça Örer Kapak Fotoğrafı 93 Başka Bir Başlangıç - Emine Ayhan Fikir Takibi 97 Orijinal Yoga ile Güzelliğin Keşfi - Selen Vargün Baskı: Mattek Matbaacılık 99 Endülüsün Memeleri - Zeynep Ceren Eren Adakale Sokak No: 32/27 101 Bunları Yaşadık - Zeynep Ceren Eren Kızılay /Ankara 103 Barış İçin Kadın Girişimi Buluşmalarını Sürdürüyor - Nilgün Yurdalan Tel: 0312 433 23 10 106 Ortak Geleceğin İnşası İçin Diyarbakır’da Buluşan Kadınlar - Hidayet Tuksal 109 Ortadoğu Kadın Konferansı - Yüksel Mutlu 112 Birinci Ortadoğu Kadın Konferansı İzlenimleri - Seher Akçınar Bayar Yayın Türü: Mektubunuz Var 3 Aylık Yerel Süreli Yayın 114 Ne Yapıyorsak Biz Kadınlar Yapıyoruz - Nezahat Kapuci Sandık ISSN: 9771306759008 116 Kadının Olmayan Siyasi Tarihi - Nurgül Uçar 118 Why So Atıl: Bölünerek Çoğalmak vs. Dövünerek Çoğalmak - Şaziye Silen İletişim Adresi: 120 Geyik Yaptım - Didem Türe Bestekâr Sokak No:3/B 121 Dünya Alem - Ülkü Özakın Kavaklıdere / Ankara 127 Kadın Düşmanlığı Mısır Kültürünün Bir Parçası - Hoda Salah ile Söyleşi Tel: 0 538 4537645 130 Mısır’da Ordu ve Ekonomi - Zeinab Abul Magd 134 Kitaplık - Sema Aslan E-posta: [email protected] 136 Dünyayı Hackleyerek Değiştirmek - Gamze Göker Bu dergide yayımlanan 139 Apartman Boşluğunda Güvercin Uçurmak - Nihan Bozok yazı ve fotoğraflar 143 “Yapıştı Canımıza Kelimeler” - Aksu Bora sahibinden izinsiz kullanılamaz. Merhaba, Sizinle üç ayda bir buluşuyor olmaktan şikayetçiydik, biliyorsunuz. Bu kez bu şikayetimiz biraz azaldı, çünkü facebook ve twitter etkileşimleri müthiş bir boyuta geldi ve üç aylık dergi mi çıkarıyoruz radyo yayını mı, karıştırır olduk! Bir heyecan fırtınası da web sayfamızla ilgili geliyor, umarız gelecek sayımızda bunun duyurusunu da yapabileceğiz. Okurla “sıcak temas” sadece kendimizi yalnız hissetmemeye yaramıyor, yeni yazarlar kazanmamızı, düşünmediklerimizi düşünmemizi de sağlıyor. Tabii sorduğunuz sorular da epey yol gösterici oluyor. Özellikle eski sayıların ulaşılabilirliği konusunda. 16. sayıdan sonrasını bizden isteyebilirsiniz: [email protected] adresinden. Dağıtım sorununu aşamıyoruz bir türlü, o yüzden yeni sayıları kitapçıdan inatla istemek gerekiyor. Ve tabii hep söylediğimiz gibi, abonelik en iyisi. Eylül sayılarımızı dosyasız, ortaya karışık yapmayı adet edinmiştik ama hayat bazen sizin adetlerinizi dinlemiyor işte! Biz de bir Direniş Dosyası yaptık. Şimdiye kadar bu kadar çok yazı gelen bir sayımız olmamıştı, yazıların önemli bir kısmına yer veremedik maalesef. Mısır’la ilgili iki çevirimiz var. Biz bunlara koyulduğumuzda işler böylesine çığırından çıkmamıştı. O yüzden epey serin yazılar oldu. Umuyoruz ki gelecek sayıda daha iyi haberler verebiliriz Ortadoğu coğrafyasıyla ilgili. Haziran başında çok önemli bir toplantı yapıldı, !. Ortadoğu Kadın Konferansı. Bununla ilgili iki yazımız var. Yine aynı tarihlerde Diyarbakır’daki Kadın Buluşmasını da aktarmaya çalıştık. İyi okumalar… 4 feminist tartışmalar NE OLACAK F: Şekerim bugün misafirlerimiz var. Kısmet, Nefa- set, Azimet hoş geldiniz! BU MEMLEKETİN HALİ? (5): İ: Hoş geldiniz! K: Hoş bulduk! N: Hoş bulduk kızlar! İ: Çayları koymadan önce sorayım, biz burada tencere DİRENİŞ tava bangırtısından, Tayyib’in bağırtısından kafamızı kaldıramadık. Sizin oralarda nasıl yaşandı bunlar? Korku ve Teslimiyet İlişkisi K: Bizim orda da tencere tava çoktu. Ama şimdi de bayağı endişeliyiz, meraktayız. Başbakanımız kom- İktidarlara Lazımdır… şunu ihbar et kampanyası başlattı ya! Gerçi henüz ihbar edeni görmedim. İ: Niye, geçen gün biri komşusunu ihbar etmiş. Ka- dının evine baskın yapılmış. Evde ruhsatsız bir ten- cere, bir tava ve çok sayıda kepçe bulunmuş. İfakat ve Fitnat, N: Biz tencere tava falan çalmadık. Akıllı uslu izle- ve Kısmet, Nefaset, Azimet dik sizi. Şaka bir yana bazen heyecanla, bazen endi- şelenerek izledim buraları. F: Fakat biz gençken bu Susurluk için epeyce bir tencere tava çalmıştık, o zamanki yöneticiler hiç bu kadar sinirlenmemişti. Tayyip Bey niye bu kadar ge- rildi bu işe, ben hiç anlamadım. İ: Beklediği ve alıştığı bir şey değildi, şaşırdı. “Gezinin bir yüzü de F: Aşırı tepki gösteriyor. N: O zamanla şimdi bir değil bence. O zaman Susur- kadınlardı. Bir gençlik luk’un üstünü kapatmaya çalışıyorlardı. Bizim ten- hareketi olduğu kadar kadın cere tava çalarak oyalanmamız işlerine gelmiştir. hareketiydi. Üstelik kapsamı A: Bence her şey yerli yerinde olsun diye uğraşan bir adamın her şeyin yerinden çıkmasına kızması oldukça geniş. Çocuk sayısıydı, bu. Tencere, tavanın yeri, onu kullananla beraber, kürtaj meselesiydi, eşit mutfaktır, ne işi var sokakta, pencere önünde vb. Üstelik kullanım amacı da yanlış, dahası ekonomiye değildir laflarıydı, bir türlü de zarar, çiziliyor, yamuluyorlar öyle çalgı gibi kul- sonlandırılmayıp artan kadın lanılınca. Şaka yapmıyorum, iktidar yerleştirmek değil midir? Eee… Her şeyin iktidarın yerleştirdiği cinayetleriydi, tecavüzlerdi, yerinden oynaması bir başkaldırıdır. İktidar dediğin uygulanmayan yasalardı, de başkaldırıya sinirlenir. RTE’nin şahsıyla ilgili bir cezasızlıktı, kadınların öfke şey yok bu sinirde yani, meseleyi şahsileştirip hafif- letmeyelim! tepesindeydi zaten.” N: Doğru valla, kadınlar da durmaları gerektiği yer- de durmuyor ya bazen. Ona da çok kızıyorlar. So- kakta öpüşmeyin, içkinizi evinizde için falan hep anlattığın bu durumla ilgili galiba. İ: Gezi olaylarını herkes de aynı biçimde yaşamadı, değil mi? Geçen bizim ahbaplar Ankara’ya bir iş için gelmişler, çaya uğradılar bana. Fitnat sen tanırsın… Ay dedim mahalle gece gündüz gaz kokuyor, has- tane demiyorlar, yaşlı demiyorlar, kafe demiyorlar su sıkıyor, gaz atıyorlar sabah akşam. Çoluk çocuğu kırdı geçirdiler. Aman dediler, biz bunları otuz yıldır feminist tartışmalar 5 Tennur Baş, Ankara Baş, Tennur yaşıyoruz. Kimse de buralarda tencere tava çalmadı. insan vardı, beyaz Türk diyebileceğim. Bu medya Eeee şimdi nasılmış böle yaşamak? penguen olayından sonra ‘Biz otuz yıldır bu med- A: Bu sözleri bir kırgınlık ifadesi olarak anlıyorum yayla mı Doğuda ne olup bittiğini yorumladık da ama siyaseten biz başka dünyaların insanıyız halini karar verdik’, dediler. pekiştirebileceği nedeniyle sinir oluyorum. Üstelik F: Ama bu da benim Kürt yanımı bir acıtıyo, bir bu bakış açısının yukarıdan yukarıdan siyasi dille acıtıyo. ifadelerini de duyduk ya, hafiften söylenme halleri- K: Ama öyle deme hiç bilmedikleri bir şeye tepki ne geçebilirim. göstermelerini beklemek… N: Bence en azından biz kadınlar siyaseten başka F: Fakat bir sürü şeyi biliyor bu insanlar? Otuzlu dünyaların insanı olmadığımızı biliyoruz, hissedi- yaşlara gelmişler. Her şeyi biliyorlar anam. Bilgisayar yoruz. Ama yine de bir iki kere ben de kullandım bilmem neyi… Bu biraz o meseleyi çok önemseme- bu lafı. Bana göre bunu fazlaca tekrarlamak senin mek, arkaya atmak, Kürtlerin savaşını çok önemse- dediğin riski taşır. Bir de tam da her şey sıcağı sıca- memek gibi. Çok kızıyorum ama sonuç olarak yine ğına yaşanırken bunları söylemek ayıp oluyor biraz. de olumlu bir şey. Belki de gaz toz dindikten sonra konuşmak lazım. N: Doğru valla, bilgi yoktu ki! Sosyal medya da yok- Anlamayı, duygudaşlık yakalamayı kolaylaştırabilir. tu ya da bu kadar yaygın kullanılmıyordu. Aslında İ: Gezinin bence çok önemli bir katkısı, Doğu’da gösterileni, anlatılanı biliyor insanlar. Ne planlan- otuz yıldır yaşanan şeyi çok kısmi de olsa biraz an- dıysa o dağıtılıyor, ırkçılığın yükselmesini böyle sağ- latmayı sağladı ha, ne dersiniz? lamadılar mı? A: Gezi direnişi şehirle ilgili olduğundan, her şehir K: Benim konuştuğum kuşak genellikle benim oğ- kendi meşrebine uygun direndi. Her şehir hem gezi lum yaşında. Doksanlı yıllarda doğmuş çocuklar meselesine katıldı ama hem de kendi derdini açığa ve bunlar zaten o zamanlar çok küçüktüler. Hani o vurdu, dolayısıyla kendi