Seznam Kategoriziranih Športnikov V Republiki Sloveniji FEBRUAR 2009

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Seznam Kategoriziranih Športnikov V Republiki Sloveniji FEBRUAR 2009 Ljubljana, 1.2.2009 Št. dokumenta : 30303-4-1/9 OLIMPIJSKI KOMITE SLOVENIJE ZDRUŽENJE ŠPORTNIH ZVEZ - Odbor za vrhunski šport Celovška 25, 1000 LJUBLJANA, SLOVENIJA Tel..: +386 1 230 60 08 Fax.: +386 1 230 60 26 http://www.olympic.si Seznam kategoriziranih športnikov v Republiki Sloveniji FEBRUAR 2009 UVOD Seznam kategoriziranih športnikov, ki stopi v veljavo 01.02.2009 je narejen na podlagi dokumenta »Pogoji, pravila in kriteriji za registriranje in kategoriziranje športnikov v republiki Sloveniji«. Za februarski seznam so upoštevani dosežki športnikov: - doseženi v obdobju od 01.09.2008 do 31.12.2008, - za katere so nacionalne panožne športne zveze pravočasno oddale prijave, - ki so izpolnjevali zahtevane pogoje in kriterije. Naslednji seznam kategoriziranih športnikov bo objavljen v začetku junija 2009. 2 KAZALO ATLETIKA - STADIONSKA........................................................................................................................................ 5 ATLETIKA - CESTNI TEK........................................................................................................................................ 12 ATLETIKA - KROS.................................................................................................................................................. 13 ATLETIKA - GORSKI TEK....................................................................................................................................... 14 AVTOMOBILIZEM – RALLY ................................................................................................................................... 15 AVTOMOBILIZEM - GORSKO HITROSTNI ............................................................................................................. 16 AVTOMOBILIZEM - CESTNO HITROSTNI .............................................................................................................. 17 AVTOMOBILIZEM - AVTOKROS............................................................................................................................. 17 AVTOMOBILIZEM - KARTING ................................................................................................................................ 18 BADMINTON ......................................................................................................................................................... 18 BALINANJE............................................................................................................................................................ 19 BASEBALL............................................................................................................................................................. 20 BOKS..................................................................................................................................................................... 21 BRIDGE ................................................................................................................................................................. 22 DRSANJE - UMETNOSTNO.................................................................................................................................... 22 DRSANJE - KRATKE PROGE ................................................................................................................................. 23 DVIGANJE UTEŽI ................................................................................................................................................... 23 FLOORBALL........................................................................................................................................................... 23 GIMNASTIKA - ŠPORTNA...................................................................................................................................... 24 GIMNASTIKA - RITMIČNA ..................................................................................................................................... 25 GOLF ..................................................................................................................................................................... 26 HOKEJ NA LEDU ................................................................................................................................................... 26 HOKEJ IN LINE...................................................................................................................................................... 29 HOKEJ NA TRAVI................................................................................................................................................... 30 JADRANJE ............................................................................................................................................................. 31 JU-JITSU ................................................................................................................................................................ 32 JUDO ..................................................................................................................................................................... 34 KAJAK KANU - SLALOM ........................................................................................................................................ 38 KAJAK KANU - MIRNE VODE ................................................................................................................................ 40 KAJAK KANU - SPUST........................................................................................................................................... 42 KAJAK KANU - MARATON ..................................................................................................................................... 42 KARATE ................................................................................................................................................................. 43 KEGLJANJE ........................................................................................................................................................... 45 KEGLJANJE NA LEDU............................................................................................................................................ 48 KOLESARSTVO - GORSKO.................................................................................................................................... 52 KOLESARSTVO - STEZA ........................................................................................................................................ 53 KONJENIŠTVO - DRESURA ................................................................................................................................... 54 KOŠARKA.............................................................................................................................................................. 56 KOTALKANJE - HITROSTNO ROLANJE.................................................................................................................. 63 KOTALKANJE - UMETNOSTNO ............................................................................................................................. 63 LETALSTVO - BALONARSTVO................................................................................................................................ 64 LETALSTVO - JADRALNO LETENJE ....................................................................................................................... 64 LETALSTVO - JADRALNO PADALSTVO.................................................................................................................. 64 LETALSTVO - JADRALNO ZMAJARSTVO ............................................................................................................... 64 LETALSTVO - KLASIČNO PADALSTVO .................................................................................................................. 65 LETALSTVO - MODELARSTVO............................................................................................................................... 65 LETALSTVO - MOTORNO LETENJE ....................................................................................................................... 65 LETALSTVO - PARA SKI......................................................................................................................................... 65 LOKOSTRELSTVO - TARČNO................................................................................................................................. 66 LOKOSTRELSTVO - POLJSKO............................................................................................................................... 67 LOKOSTRELSTVO – 3D ........................................................................................................................................ 68 MOTOCIKLIZEM - CESTNO HITROSTNI ................................................................................................................ 69 MOTOCIKLIZEM - ENDURO .................................................................................................................................. 69 MOTOCIKLIZEM - MOTOKROS ............................................................................................................................. 69 MOTOCIKLIZEM - SPEEDWAY .............................................................................................................................
Recommended publications
  • Emerald Cycling Trails
    CYCLING GUIDE Austria Italia Slovenia W M W O W .C . A BI RI Emerald KE-ALPEAD Cycling Trails GUIDE CYCLING GUIDE CYCLING GUIDE 3 Content Emerald Cycling Trails Circular cycling route Only few cycling destinations provide I. 1 Tolmin–Nova Gorica 4 such a diverse landscape on such a small area. Combined with the turbulent history I. 2 Gorizia–Cividale del Friuli 6 and hospitality of the local population, I. 3 Cividale del Friuli–Tolmin 8 this destination provides ideal conditions for wonderful cycling holidays. Travelling by bicycle gives you a chance to experi- Connecting tours ence different landscapes every day since II. 1 Kolovrat 10 you may start your tour in the very heart II. 2 Dobrovo–Castelmonte 11 of the Julian Alps and end it by the Adriatic Sea. Alpine region with steep mountains, deep valleys and wonderful emerald rivers like the emerald II. 3 Around Kanin 12 beauty Soča (Isonzo), mountain ridges and western slopes which slowly II. 4 Breginjski kot 14 descend into the lowland of the Natisone (Nadiža) Valleys on one side, II. 5 Čepovan valley & Trnovo forest 15 and the numerous plateaus with splendid views or vineyards of Brda, Collio and the Colli Orientali del Friuli region on the other. Cycling tours Familiarization tours are routed across the Slovenian and Italian territory and allow cyclists to III. 1 Tribil Superiore in Natisone valleys 16 try and compare typical Slovenian and Italian dishes and wines in the same day, or to visit wonderful historical cities like Cividale del Friuli which III. 2 Bovec 17 was inscribed on the UNESCO World Heritage list.
    [Show full text]
  • November 2010 KAM?
    KAM? november 2010 Najboljši način za Kazalo raziskovanje Ljubljane Ljubljanski grad 4 • brezplačna vstopnina v glavne znamenitosti Ljubljana - svetovna • brezplačna vožnja z mestnimi avtobusi, turistično prestolnica knjige 5 ladjico, vzpenjačo, turističnim vlakcem • druge atraktivne brezplačne storitve Galerije 7 Muzeji 14 24 ur: 23,00 € • 48 ur: 30,00 € • 72 ur: 35,00 € Koncerti 21 Prodajna mesta: Opera in balet 29 Turistični informacijski centri, hotelske recepcije ter na www.visitljubljana.si Gledališke, plesne predstave 30 Literarne prireditve 37 Za otroke in mladino 39 Predavanja 48 LIFFe 52 Filmi 54 Prodaja vstopnic 55 Sejmi 57 Ostalo 58 Šport 59 Pripravlja in izdaja: Turizem Ljubljana • Naslov uredništva & tržno komuniciranje: TIC, Adamič-Lundrovo nabrežje 2, 1000 Ljubljana, tel. 306 12 29, faks 306 12 04, [email protected] • Fotografija na naslovnici: D. Wedam • Produkcija: Studio DTS Kam izhaja kot mesečnik v slovenščini in angleščini 1. v mesecu. Za spremembe v programu ne odgovarjamo. Informacije o prireditvah in Ljubljani: TIC, tel. 306 12 15, 306 12 35 www.visitljubljana.si 1 Priporočamo V majhnem plašču besed: Miniaturne knjižice od Joe Cocker (Velika Britanija) - rock koncert sumerske glinene ploščice do Biblije na čipu, 15.11. ob 20.00, Športna dvorana Stožice 15.10. do 5.12., Mestni muzej Ljubljana - MGML Joe Cocker, eden Na razstavi v okviru sporeda najboljših glasov rocka, dogodkov Ljubljane, bo na koncertu v Ljubljani Svetovne prestolnice knjige, poleg številnih zimzelenih je na ogled več kot 1300 uspešnic predstavljal tudi knjižic, ki izvirajo iz 52 pesmi s svojega novega držav, natisnjene pa so bile albuma Hard Knocks. Joe od sredine 17. stoletja do danes.
    [Show full text]
  • Keeping up with Technologies to Make Healthy Places
    Places and Technologies 2015 KEEPING UP WITH TECHNOLOGIES TO MAKE HEALTHY PLACES Nova Gorica, Slovenia, 18.–19.6.2015 BOOK OF CONFERENCE ABSTRACTS A healthy city is one that is continually creating and improving those physical and social environments and expanding those community resources which enable people to mutu- ally support each other in performing all the functions of life and developing to their maximum potential. Health Promotion Glossary (1998) Places and Technologies 2015 KEEPING UP WITH TECHNOLOGIES TO MAKE HEALTHY PLACES BOOK OF CONFERENCE ABSTRACTS Editors: Alenka Fikfak, Eva Vaništa Lazarević, Nataša Fikfak, Milena Vukmirović, Peter Gabrijelčič Nova Gorica, Slovenia CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 614:711.4(082)(0.034.2) INTERNATIONAL Academic Conference Places and Technologies (2 ; 2015 ; Nova Gorica) Keeping up with technologies to make healthy places [Elektronski vir] : book of conference abstracts / [2nd International Academic Conference] Places and Technologies 2015, Nova Gorica, 18.-19. 6. 2015 ; editors Alenka Fikfak ... [et al.]. - El. knjiga. - Ljubljana : Faculty of Architecture, 2015 Način dostopa (URL): http://www.fa.uni-lj.si/filelib/obvestila/2015/book_of_abstracts_pu2015_web.pdf ISBN 978-961-6823-70-8 (pdf) 1. Gl. stv. nasl. 2. Dodat. nasl. 3. Fikfak, Alenka 280265728 contents ABOUT 15 Keynote Speakers 17 SCIENTIFIC committee 20 PROGRAMME OF THE CONFERENCE THURSDAY, 18 JUNE 2015_PINTA CONFERENCE HALL 23 FRIDAY, 19 JUNE 2015_PINTA 1, PINTA 2 AND PINTA 3 CONFERENCE
    [Show full text]
  • Glasilo Ljubljana 8 2019
    Glasilo Mestne občine Ljubljana, letnik XXIV, številka 8, oktober 2019, ISSN 1318-797X 4 6–7 13–16 21 17 novih hibridnih Dan za Muzeji in galerije Dušan Merc mestnih in 16 varno mesto: vabijo z novimi primestnih avtobusov Mestni redarji razstavami Aktualno Nepremično premoženje Mestne občine Ljubljana Mestna občina Ljubljana s spletno aplikacijo »Nepremičnine MOL« ( www. ljubljana.si/sl/ nepremicnine-mol) omogoča vpogled v načrt prodaje in oddaje nepremičnin, ki so v njeni lasti. Nepremičnine bodo naprodaj na javni dražbi. Cene so brez DDV. PRODAMO 3. zemljišče s parc. št. 1142/17, 4. zemljišče s parc. št. 1561/4, k. o. Stanežiče, v izmeri 664 m2 k. o. 1770 Kašelj, v izmeri 630 m2 Izklicna cena: Izklicna cena: 132.800 € 94.500 € 1. zemljišče s parc. št. 96/11, 2. zemljišče s parc. št. 673/12, 5. zemljišči s parc. št. 1225/3 in 6. zemljišče s parc. št. 1676/6, k. o. Kašelj, v izmeri 875 m2 k. o. Gameljne, v izmeri 1.106 m2, 1265/2, obe k. o. Stanežiče, k. o. Dobrunje, v izmeri 457 m2 v skupni izmeri 744 m2 Izklicna cena: Izklicna cena: 131.250 € 132.720 € Izklicna cena: Izklicna cena: 148.800 € 114.250 € Županovi dnevi odprtih vrat OBIŠČITE NAS TUDI NA Župan Zoran Janković ima vsak prvi torek v mesecu dan odprtih vrat, ko je v www. facebook.com/ pritličju Mestne hiše, Mestni trg 1, med 14. in 20. uro osebno na voljo za pogovor z meščankami in meščani. Za pogovor se lahko prijavite po telefonu na Odsek za GlasiloLjubljana pobude meščanov, na telefonskih številkah 01/306 12 82 ali 01/306 10 65.
    [Show full text]
  • JP VOKA SNAGA Pogodbe JAN 2021
    Javno podjetje VODOVOD KANALIZACIJA SNAGA d.o.o. Vodovodna cesta 90, p.p. 3233 1001 Ljubljana, Slovenija Informacije po 11. odstavku 10.a člena ZDIJZ 1.A) Sponzorske in donatorske pogodbe Vrsta posla Datum Pogodbeni partner Pogodbena vrednost Vrednost posameznih Trajanje posla sklenitve (EUR) izpla čil (EUR) Sponzorska pogodba 14.11.2013 Rokometni Klub Krim, 100.000,00 50.000,00 (14. 11. 2013) Leto 2014 Vojkova cesta 100, 50.000,00 (8. 1. 2014) 1000 Ljubljana Donatorska pogodba 6.1.2014 JZ Festival Ljubljana, 70.000,00 Enkratno izpla čilo Leto 2014 Trg Francoske revolucije 1, 1000 Ljubljana Sponzoriranje pri razstavi in 30.5.2014 Muzej in galerije mesta Ljubljane, 18.300,00 18.300,00 (19.06.2014) 29.05.2014 do spremljevalnih programih projekta Emona: Gosposka 15, 1000 Ljubljana TRR: 30.06.2015 mesto v imperiju, ko bo potekal med 01261-6000002125 29.5.2014 - 30.6.2015 Glavno pokroviteljstvo 24. Bienala 23.5.2014 Muzej za arhitekturo in 18.300,00 18.300,00 (30.06.2014) 18.09.2014 do oblikovanja od 18.09.2014 - 07.12.2014 oblikovanje, Pot na Fužine 2, 1000 07.12.2014 Ljubljana TRR: 01100-6000034749 Pomo č poplavljenim na obmo čju Bosne in 27.5.2014 Javno podjetje Ljubljanski potniški 20,85 4,17 (25.06.2014) 16,68 28.05.2014 do Hercegovine- izdaja zelene karte promet d.o.o. TRR: 03100- (26.06.2014) 01.06.2014 1005605502 Informacije po 11. odstavku 10.a člena ZDIJZ Pomo č poplavljenim na obmo čju Bosne in 26.5.2014 Gasilska brigada Ljubljana, Vojkova 8.000,00 8.000,00 (26.05.2014) 28.05.2014 do Hercegovine cesta 19, 1000 Ljubljana TRR: 01.06.2014
    [Show full text]
  • Marec 2014 • Številka 3 • Leto 16 Novice Iz Občine Litija
    Marec 2014 • številka 3 • leto 16 www.obcan-litija.si novice iz občine litija PUSTOVANJE 2014 v litiji iz uredništva Tradicija pustovanja v Litiji sega v sredino 19. stoletja, najbolj odmevne pa so bile Še vedno poslušamo in beremo informacije o tem, pustne povorke sredi sedemdestih let prejšnjega stoletja, ko si jih je ogledalo tudi če je način informiranja, ki ga opravlja Občan do 20 000 obiskovalcev. Pred tremi leti smo Pustovanje v Litiji ponovno oživili in ustrezen in dovolj kvaliteten. Največ lahko pove- postopoma pridobivamo nove obiskovalce in privržence ohranjanja te vrste kulturne ste bralci sami, mi ostajamo optimisti in se z veli- dediščine. Rdeča nit letošnjih prireditev je bila korupcija in proti korupcija, kot zrca- ko volje do dobrega dela trudimo, da vam časopis lo aktualne politike. postreže z dovolj kvalitetnimi in pestrimi informa- Na »debel četrtek« je bilo cijami, ki so seveda zasluga tudi vašega dela. Naj v starem mestnem jedru bo tako uspešno tudi v prihodnje. Uredništvo Občana Litije živahno, kot se za pu- PROSLAVA DNEVA ZASTAVE stni čas spodobi. Lokalni Prispevke pošljite do 08.04.2014 po e-pošti: ponudniki so na stojnicah 13. aPrila 2013 [email protected] ali [email protected] ponudili dobrote in najra- oziroma na naslov: Tiskarna ACO, C.D.K. 39, Letos bomo praznovali Dan zastave na cvetno nedeljo 13. 1270 Litija. Tel.: 01/8983-843. zličnejše izdelke, ustvarjalci aprila ob spomeniku rodoljuba na GEOSS-u. Praznovanje bo iz osnovnih šol so predsta- potekalo pod geslom: »Edinost, sreča, sprava naj nazaj se vili izdelavo pustnih mask in vrnejo«. Živimo v času, ko se moramo pod našo zastavo pri poslikavo obrazov.
    [Show full text]
  • May 2017 Events
    Events May 2017 Sightseeing Tours Highlights in May Historical city centre and Ljubljana castle Take a walk around the historical city centre, explore major attractions and Ljubljana Castle. Daily at 11:00 Index From: in front the Town Hall (duration 2 hours) Language: Slovene, English Price: adults € 13, children € 6,5, with Ljubljana Tourist card free of charge. Walking tour of Plečnik’s Ljubljana Festivals 4 An exploration of the life and work of the greatest Slovene architect. Exhibitions 5 Wednesdays and Saturdays at 12:00 From: Tourist Information Centre – TIC (duration 3 hours) Language: Slovene, English Price: € 20 Music 8 Taste Ljubljana food tour Opera, theatre, dance 12 Taste of 5 different dishes and 5 selected drinks included. Wednesdays and Saturdays at 12:00 Miscellaneous 13 From: Tourist Information Centre - TIC (duration 3 hours) Language: Slovene, English Price: € 38 Sports 15 Ljubljana beer lover’s experience Taste of 8 different beers and 3 snacks included, visit to Brewery Museum. Mondays and Fridays at 18:00 From: Slovenian Tourist Information Centre – STIC (duration 3 hours) Cover photo: D. Wedam 14 May 17 May – 17 June 25 – 27 May 25 May – 29 Oct Language: Slovene, English Edited and published by: Ljubljana Price: € 35 Tourism, Krekov trg 10, SI-1000 Ljubljana, Depeche Mode Lighting Guerrilla Druga Godba Biennial of Design Depeche Mode Ljubljana’s public Druga Godba T: +386 1 306 45 83, (BIO) Town Hall tour are considered spaces will once Festival BIO – The Biennial E: [email protected], Saturdays at 13:00 to be among the again come alive A special treat for of Design in From: in front of the Town Hall (duration 1 hour) W: www.visitljubljana.com originators of with lighting the lovers of world Ljubljana, organized Language: Slovene, English Photography: Archives of Ljubljana Price: € 5 electronic pop objects and site- music and various by Museum of Tourism and individual event organisers music.
    [Show full text]
  • OBVESTILA Letnik XIV Ljubljana, Februar 2008
    OBVESTILA Letnik XIV Ljubljana, februar 2008 VSEBINA Seznam kategoriziranih športnikov v Republiki Sloveniji. Izdaja: OLIMPIJSKI KOMITE SLOVENIJE ZDRUŽENJE ŠPORTNIH ZVEZ Odbor za vrhunski šport Ljubljana, Celovška 25 tel.: 01 23 06 008 fax: 01 23 06 026 e-pošta: [email protected] 2 UVOD Pred vami je nova izdaja Obvestil OKS – ZŠZ številka 53. Seznam kategoriziranih športnikov, ki stopi v veljavo 01.02.2008 je narejen na osnovi: - športnih rezultatov doseženih v obdobju od 01.09.2007 do 31.12.2007, - kriterijev za kategoriziranje športnikov v R Sloveniji, - predlogov nacionalnih panožnih športnih zvez. Seznam kategoriziranih športnikov vsebuje vse obdelane in pozitivno rešene Prijave za uveljavljanje statusa kategoriziranega športnika, korektno izpolnjene s strani nacionalnih panožnih zvez in vnešene v aplikacijo IAS do razpisanega roka. Vse zveze, katerih prijave niso ustrezale veljavnim kriterijem, bodo o tem obveščene v elektronski obliki preko aplikacije IAS. Naslednji seznam kategoriziranih športnikov bo objavljen predvidoma v začetku junija 2008. Veljavni seznam kategoriziranih športnikov Republike Slovenije je objavljen tudi na spletnih straneh www.olympic.si, kjer je objavljen tudi arhiv. Janko Dvoršak, prof. sekretar Odbora za vrhunski šport 3 KAZALO PREGLED ŠTEVILA KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV PO ŠPORTNIH PANOGAH............................... 6 PREGLED ŠTEVILA KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV PO OBČINAH ................................................... 8 LEGENDA KRATIC TIPA TEKMOVANJ OZ. LESTVIC ..............................................................................11
    [Show full text]
  • MICE Programmes
    MICE programmes Socializing of both formal and informal nature in the Goriška and Štajerska Region, as well as combined programmes on different locations in Slovenia Conference Centres at great locations in three regions of Slovenia: Ÿ Nova Gorica – a Mediterranean town (not distant from Venice) that is a synonym of entertainment Ÿ Kranjska Gora – an Alpine retreat offering sport and wellness Ÿ Šentilj – a town embraced by vineyards not distant from Maribor and just off the motorway Advantages: Ÿ Easy access Ÿ Vicinity of airports Ÿ Diversified natural environment Ÿ Comprehensive offer of services Ÿ Modern hotels Ÿ Wide selection of wellness services Ÿ Rich entertainment programme Ÿ Team building programmes Ÿ Sport activities Ÿ Trip options Ÿ High cuisine Ÿ Experienced, skilled and friendly personnel Nova Gorica Nova Gorica is a young and vibrant town located in a picturesque area at the border with Italy and at the crossroads of four winegrowing areas (Goriška Brda, the Collio, the Karst, and the Vipava Valley). It is also only a step away from the emerald-green Soča River and in the vicinity of the sea and the mountains. Due to its location it is a perfect starting point for trips, and it offers unlimited possibilities for relaxation, entertainment, leisure activities, and to enjoy the pleasures of the palate. As university town Nova Gorica is an excellent destination for business meetings. Its key elements Ÿ Perfect location and easy access (good road connections and the vicinity of the Trieste/30 km, Ljubljana/100 km, Treviso/130 km,
    [Show full text]
  • Oktober 2010 KAM?
    KAM? oktober 2010 Najboljši način za Kazalo raziskovanje Ljubljane Ljubljanski grad 4 • brezplačna vstopnina v glavne znamenitosti Ljubljana - svetovna • brezplačna vožnja z mestnimi avtobusi, turistično prestolnica knjige 6 ladjico, vzpenjačo, turističnim vlakcem • druge atraktivne brezplačne storitve BIO 22 9 Galerije 11 24 ur: 23,00 € • 48 ur: 30,00 € • 72 ur: 35,00 € Muzeji 18 Prodajna mesta: Festival Slowind 2010 25 Turistični informacijski centri, hotelske recepcije ter na www.visitljubljana.si Koncerti 26 Opera in balet 33 Mesto žensk 34 Gledališke, plesne predstave 37 Literarne prireditve 45 Za otroke in mladino 46 Predavanja 54 Kino 58 Prodaja vstopnic 59 Sejmi 61 Ostalo 62 Šport 63 Pripravlja in izdaja: Turizem Ljubljana • Naslov uredništva & tržno komuniciranje: TIC, Adamič-Lundrovo nabrežje 2, 1000 Ljubljana, tel. 306 12 29, faks 306 12 04, [email protected] • Fotografija na naslovnici: D. Wedam • Produkcija: Studio DTS Kam izhaja kot mesečnik v slovenščini in angleščini 1. v mesecu. Za spremembe v programu ne odgovarjamo. Informacije o prireditvah in Ljubljani: TIC, tel. 306 12 15, 306 12 35 www.visitljubljana.si 1 Priporočamo José Carreras - gala koncert, 7.10. ob 20.00 Leonard Cohen (Kanada) - pop rock koncert, Športna dvorana Stožice 12.10. ob 20.00 Najbolj znani tenorist Športna dvorana Stožice današnjega časa bo v Poet temnega žametnega Ljubljani nastopil s posebno glasu in eden najbolj gostjo, sopranistko Celine samosvojih in fascinantnih Byrne ob spremljavi glasbenih umetnikov Simfoničnega orkestra današnjega časa je letos RTV Slovenija pod taktirko dopolnil 76 let, a še dirigenta Davida Giméneza. Eden najlepših tenorjev vedno slovi po koncertih, svojega časa je širše občinstvo je dosegel s serijo ki veljajo za nepozabna koncertnih nastopov Treh tenorjev, na katerih je med leti doživetja.
    [Show full text]
  • 2018 Poletna Kartica Mobilnosti Bohinj Bohinj Summer Mobility Card
    2018 POLETNA KARTICA MOBILNOSTI BOHINJ BOHINJ SUMMER MOBILITY CARD Poletno kartico mobilnost Bohinj lahko kupijo gostje, ki so nastanjeni pri partnerskem ponudniku Turizma Bohinj in prenočijo v Bohinju najmanj dve noči. Kartica je na voljo od 1. aprila do 31. oktobra. The Bohinj Summer Mobility Card can be purchased by guests who are accommodated at Tourism Bohinj partner services providers and who stay in Bohinj for at least two nights. The card is available from 1 April to 31 October. od 1 ODRASLA OSEBA + 1 OTROK od / from 1 ADULT + 1 CHILD = 19 EUR Dobrodošli v Bohinju! Welcome to Bohinj! Poletno kartico mobilnost The Bohinj Summer Mobility Bohinj lahko kupijo gostje, Card can be purchased by Uživajte v skrbno varovani Bohinj is perfect for enjoying ki so nastanjeni pri guests who are accommodated naravni in kulturni krajini. the protected natural and partnerskem ponudniku at Tourism Bohinj partner Postanite del vizije pri cultural landscape and Turizma Bohinj in prenočijo services providers and who ustvarjanju zelene prihodnosti countryside. Become a part v Bohinju najmanj dve noči. stay in Bohinj for at least two ter uporabite brezplačne of the vision of creating Kartica je na voljo od 1. aprila nights. The card is available in ugodne možnosti okolju green future and use our free do 31. oktobra. from 1 April to 31 October. prijaznih oblik prevoza. transport means that are friendly to the environment. S POLETNO KARTICO BOHINJ SUMMER KJE LAHKO KUPITE CARD SALES POINTS MOBILNOSTI BOHINJ MOBILITY CARD KARTICO Tourist Information Kartica je na voljo v vseh Centres and accommodation RAZISKUJETE ENABLES YOU turistično-informacijskih providers.
    [Show full text]
  • Bilten Šd Škofljica 50 Let Rokometa Na Škofljici
    _ VSEBINA 1_ Jubileji so vedno priložnost za pogled v preteklost, predvsem pa spodbuda za načrtovanje prihodnosti 3_ 50 let zlatega rokometa 5_ Obletnica društva je dogodek, ki si zasluži posebno pozornost 7_ KAKO SMO ZAČELI 13_ Marjan Rot – rokometaš po duši in telesu 14_ Milan Bukovec – neizprosen borec 15_ Tone Jambrovič in Marjan Verbič – vratarja 16_ In kaj pravi danes Ladislav Erjavec 18_ ŽENSKI ROKOMET 21_ Obdobje od 1980 do 1999 31_ Jože Pangerc; Moji spomini na rokometno dogajanje na Škofljici 34_ Janislav Strgar; Igrati rokomet? DA! 35_ Tomaž Rigler; Moje delovanje v društvu od leta 1980 do 1994 37_ Obdobje od 1999 do 2003 41_ Obdobje od 2003 – 2009 49_ IGRAM ROKOMET IN PLEŠEM 53_ SODNIKI, KI SO IZŠLI IZ ŠKOFLJIŠKIH ROKOMETNIH VRST 55_ DRUŠTVU SE PRIDRUŽIJO PLESALKE 59_ PLESNI PODMLADEK ŠD ŠKOFLJICA 62_ PLESNA SEKCIJA ŠD ŠKOFLJICA DANES 65_ REKREATIVNA POM PON SKUPINA 30+ 66_ KAKO NAPREJ? 67_ DVORANA NA ŠKOFLJICI 69_ Dr. Jože Jurkovič; NAŠA ŠPORTNA DVORANA 70_ REZULTATI _ SPONZORJI _ 50 LET ROKOMETA NA ŠKOFLJICI Jubileji so vedno priložnost za pogled v preteklost, predvsem pa spodbuda za načrtovanje prihodnosti Ob tem mi misli nenehno uhajajo v čase, ko nas je mladostniška razigranost združevala ob rokometni žogi, ak tivnosti, ki je poleg nogometa v naslednjih letih močno zaznamovala prepoznavnost našega kraja, občine Škofljica. Po začetnem šolanju v domačem kraju, kjer mi je pri športni vzgoji najbolj ostala v spominu najtežja žoga, medicinka, me je pot vodila na gimnazijo Rakovnik. V neposredni bližini šole je bilo rokometno igrišče, kjer je v takratnem času zelo uspešno igral rokometni klub Krim.
    [Show full text]