Play Service 2010 / 2011
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Play Service 2010 / 2011 Internationales Theaterinstitut Zentrum Bundesrepublik Deutschland _ _ Inhalt _ _ content Vorbemerkungen..................................................................................................................3 editorial.................................................................................................................................3 Schauspiel Uraufführungen..................................................................................................5 drama world premieres.........................................................................................................5 Schauspiel Erstaufführungen.............................................................................................52 drama debut performances................................................................................................52 Kinder- und Jugendtheater - Uraufführungen....................................................................66 children and youth theatre - world premieres.....................................................................66 Kinder- und Jugendtheater - Erstaufführungen..................................................................84 children and youth theatre - debut performances..............................................................84 Verlage...............................................................................................................................87 publishing houses...............................................................................................................87 Theater...............................................................................................................................89 theatres...............................................................................................................................89 Abkürzungen / abbreviations UA = Uraufführung / world premiere DSE = Deutschsprachige Erstaufführung / debut performance in German language DE = Deutsche Erstaufführung / debut performance in Germany ÖE = Österreichische Erstaufführung / debut performance in Austria SE = Schweizer Erstaufführung / debut performance in Switzerland AT = Arbeitstitel / working title Play Service 2010/2011 - 2 - _ _ Vorbemerkungen _ _ editorial _ Mit PlayService, der jährlichen Publikation des Playservice, the annual publication of the International Internationalen Theaterinstituts, erreicht Sie auch in dieser Theatre Institute, once again offers an extensive Spielzeit wieder eine umfassende Zusammenstellung der compilation of this season’s debut performances in Ur- und Erstaufführungen in Deutschland, Österreich und Germany, Austria and Switzerland. The theatre season of der Schweiz. Für die Theatersaison 2010/2011 wurden 2010/2011 sees 277 world premiers staged for adult insgesamt 277 Ur- und 84 Erstaufführungen im Bereich theatre goers, as well as 108 german-speaking premieres Schauspiel sowie 108 Ur- und 13 Erstaufführungen im and 13 first night performances staged for children’s and Kinder- und Jugendtheater erfasst. Darunter befinden sich young people’s theatre. neben Inszenierungen neuer deutschsprachiger wie auch internationaler Theaterstücke auch weiterhin viele These include both German language plays and those Adaptionen, Stückentwicklungen sowie internationale originally of other language groups, and their respective Kooperationen und Theaterprojekte mit Laiendarstellern, adaptations. International cooperation on theatre projects insbesondere im Kinder- und Jugendtheater. has also seen an increased number of productions working with amateur actors, especially in the area of Theater und Verlage haben diese Ausgabe von young people’s theatre. PlayService freundlicherweise mit Informationen unterstützt, welche wir durch Onlinerecherchen ergänzt The entries were created with the information kindly haben. Die Angaben entsprechen dem Stand zum made available by publishers and theatres as well Zeitpunkt des Redaktionsschlusses, wobei as through research at the respective websites. The Aktualisierungen und Ergänzungen der Theaterspielpläne data reflects the state of affairs at copy deadline; nicht ausgeschlossen sind. updates and additions to the theatres’ programmes Die Einträge der erfassten Stücke beinhalten die are still possible. Autoren/innen, Rechteinhaber, Informationen zur Aufführung und eine kurze Synopse sowie ggf. The entries of the pieces listed here include the author, a Originaltitel, Übersetzer/in oder Angaben zur Textvorlage. short synopsis, information about the staging, the Unter den einzelnen Kategorien sind die Stücke copyrights as well as, if applicable, the original title, alphabetisch nach den Autorennamen geordnet. Wurde translator or information about the text.The pieces are in ein Stück von mehreren Autoren verfasst, so findet sich alphabetical order within the individual categories. If a die vollständige Stückbeschreibung unter dem piece was written by numerous authors, the complete alphabetisch erst zu nennenden Autor. Bei den anderen piece description is listed under the name of the first Verfassern findet sich ein Verweis auf den Haupteintrag. author; for the other writers there is a reference to the Die Synopsen der Uraufführungen stehen in Deutsch und main entry. The synopses are available in German and Englisch zur Verfügung. English. Am Ende des PlayService sind die angegebenen Theater All of the information contained in this publication und Verlage mit vollständiger Adresse aufgelistet. can also be accessed online. At www.playservice.net, the Alle Informationen dieser Publikation können Sie auch international databank of online abrufen. Unter www.playservice.net, der the Information Centre for Drama in Europe (ICDE), internationalen Datenbank des Information Centre for you can find all pieces that have already been Drama in Europe (ICDE) finden Sie alle Stücke, von translated. Works that have yet to be translated can denen bereits eine Übersetzung vorliegt. Noch nicht be found at www.iti-germany.de under the link übersetzte Stücke können Sie über www.iti-germany.de "Stückedatenbank". unter dem Link „Stückedatenbank“ recherchieren. We hope that Playservice has been able to provide you Wir hoffen, dass PlayService Ihnen auch in diesem Jahr with a helpful survey of German language theatre being als Überblick und hilfreiche Orientierung durch die staged this year and can help guide you through the many zahlreichen Ur- und Erstaufführungen im debut performances. deutschsprachigen Raum dient und freuen uns über We would welcome your feedback in the form of Rückmeldungen, Anmerkungen und Korrekturen. comments and/or corrections. Wir wünschen Ihnen eine schöne und anregende Spielzeit With our best wishes for an interesting and inspiring 2010/2011. theatre season 2010/2011. - 3 - Play Service 2010/2011 - 4 - _ _ _ Schauspiel Uraufführungen _ _ drama world premieres _ _ Abt, Frank: "Geschichten von hier II - Kapitulationen" frequent, unsolicited appearances of this young man Berlin, Deutsches Theater und Kammerspiele Berlin named Hamed increasingly irritate her. But as time UA: 09.09.2010 passes they become closer. What finally develops Regie / director: Abt, Frank between the unsettled woman and the vulnerable young Rechte / rights: Autor(en) man is an impossible love affair in which both partners are unable to speak the truth. Warum fällt es oft so schwer das Unvermeidliche zu akzeptieren? Wann bin ich in der Lage, das eigene Leben so anzunehmen, wie es ist? Und wie verabschiede ich Akika, Samir; Becker, Anna K.; Zarzutki, Sebastian: mich von bestimmten, selbst entworfenen oder auch von "Headspin" außen auferlegten Vorstellungen? Die Menschen, deren (Hip Hop Projekt) Geschichten in ‚Kapitulation‘ erzählt werden, sind Essen, Theater und Philharmonie Essen Menschen an Scheidewegen oder auch Menschen, die UA: 26.03.2011 ihren Weg bereits gefunden haben, die im Kampf mit sich Regie / director: Akika, Samir; Becker, Anna; Zarzutzki, selbst aufgegeben und gerade dadurch gewonnen haben. Sebastian Rechte / rights: Autor(en) Why is it often so difficult to accept the unavoidable? When am I ready to accept my life as it is? And how do I Es waren die illegalen Straßenparties der New Yorker leave behind certain self-made or externally imposed Jugendlichen, die in den siebziger Jahren einen neuen notions? The people whose stories are being told in Lebensstil begründeten. Hip Hop breitete sich schnell über “Kapitulation” are people who are at a crossroad in their die ganze Welt aus. Und wer an den Häuserwänden lives, or are people who already have found their ways, Essens entlang geht, wird auch dort die bunten Spuren who lost struggles with themselves, but won because of der Graffiti-Sprayer entdecken können. Doch was für die this exactly. einen der totale Thrill oder eine neue Kunstform im öffentlichen Raum ist, ist für andere Ausdruck purer Respektlosigkeit, Verwahrlosung und Kriminalität. Afonin, Petra; Hinkelbein, Susanne: "Balzen in Schauspieler, Tänzer, Rapper und Sprayer untersuchen in Tübingen" “Headspin” das Spannungsfeld zwischen Bürgerlichkeit Tübingen, Zimmertheater Tübingen GmbH und Protest und suchen nach ganz persönlichen UA: 21.05.2011 Geschichten. Regie / director: Afonin, Petra Rechte / rights: Autor(en) The illegal street parties staged by New York teenagers of the 1970s launched a new lifestyle: hip hop quickly spread throughout the world. Whoever walks alongside the walls Aghaee, Amir; Tolouei, Shabnam: "Bahman-Bagdad" of houses in Essen discovers here too,