The Left Atrium

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Left Atrium The Left Atrium Room for a view Atteindre la centaine: William Henry Drummond he centenary of a poet’s death is a fit occasion for a reconsidera- T tion of his poetry and achieve- ments. William Henry Drummond (né William Henry Drumm) was born 13 April 1854, in County Leitrim, Ireland, and died 6 April 1907 in the mining community of Cobalt, Ont. With his parents, George Drumm and Elizabeth Morris Soden, he immi- grated to Canada in 1864 and settled in Montréal. After the death of his father in 1866, Drummond dropped out of school to support his mother. He worked as a telegraphist in the winters in Montréal, and in the summers he worked in the lumber town of Bord-à- Plouffe, Que., where he first witnessed the habitants and voyageurs who were Ernest Sawford-Dye. Private collection of G.O. Taylor. to become the subjects and narrators of his poems. Eventually, he completed Watercolour of Dr. William Henry Drummond’s house at Kerr Lake. When William his schooling at the High School of Henry Drummond first arrived in Cobalt, Ont., in 1904, it was a “tent city” in the middle Montreal and attended McGill College of the forest. Rather than live in a tent, he built a 2-storey log house overlooking Kerr and Bishop’s College in Montréal, Lake, the site of his mining claim. He hand-picked its chimney stones and built graduating with an MD in 1884. He porches where he could sit and hear his miners sing (it is said that he only hired miners spent the next 23 years in his medical who could sing). It was here that he wrote The Voyageur and Other Poems. Destroyed by fire in the 1930s, the fireplace stones were recovered and reconstructed in the town practice, notably completing his intern- of Cobalt with a commemorative plaque. ship as a surgeon at the Western Hos- The painter Ernest Sawford-Dye (1873–1965) was born in northern Ontario. He is pital in Montréal and practising as a known for his northern Ontario landscapes, farm scenes and wildlife studies. private physician at Stornoway and at Knowlton in the Eastern Townships and as a medical professor and the house G.P. Putnam’s Sons in New etical Works of William Henry Drum- Chair of Medical Jurisprudence at York and London, he issued 4 books of mond. The latter volume was compiled Bishop’s College in Montréal. verse in his lifetime: The Habitant and by Louis Fréchette (1839–1908), a Drumm changed his name to Other French-Canadian Poems (1897), québecois poet and politician who was Drummond in 1875 after learning it Phil-o-Rum’s Canoe, Madeleine Ver- the first to recognize Drummond’s po- was his ancestral name. He started chères (1898), Johnnie Courteau and etic achievement. writing poetry in the late 1870s, to Other Poems (1901) and The Voyageur Drummond wrote dialect poetry in amuse himself, his friends and, after and Other Poems (1905). Two posthu- the persona of a French-Canadian im- he married May Isobel Harvey in 1894, mous volumes followed, both pub- plied poet, who narrates the poems in his family. With his wife’s encourage- lished by Putnam’s: The Great Fight: French-Canadian patois English, an in- ment, he started to collect, collate and Poems and Sketches (1908, edited by vented vernacular. The opening stanza DOI:10.1503/cmaj.070192 publish his verse. With the publishing May Harvey Drummond) and The Po- of “Phil-o-Rum Juneau,” from The CMAJ • April 10, 2007 • 176(8) | 1135 © 2007 Canadian Medical Association or its licensors The Left Atrium Habitant, shows his phonemic tran- HENLERE: Très bien! [St. Pierre’s tran- down, particularly in a phase of politi- scription of French-Canadian dialect scription]2 cal correctness, dating from the 1970s, and his emphasis on characterization: when his poetry disappeared from Similarly, in the 1940s and 1950s, Canadian poetry and literary antholo- He sit on de corner mos’ every night, ole the Jamaican poet and performance gies, literary criticism journals, school Phil-o-Rum Juneau, artist Louise Bennett (1919–2006) and university curricula, book store Spik wit’ hese’f an’ shake de head, an’ wrote vernacular poetry in Jamaican Pa- shelves and books-in-print. smoke on de pipe also- tois or Creole, which set a foundation Drummond is an innovative Cana- Very hard job it ‘s for wake him up, no mat- for Jamaican literature after independ- dian poet of enduring merit. His poetry ter de loud we call ence. Consider this excerpt from “Dead has an original authenticity as period, re- W’en he ‘s feex hese’f on de beeg arm-chair, Men” from her book Jamaica Labrish gional, occasional and dialect verse and back on de kitchen wall.[61]1 (1966) and its parallel with Drum- some of his poems are classics of Cana- mond’s verse: dian literature. Consider “The corduroy Given that Drummond based the road” from Johnnie Courteau (1901), as a character of Phil-o-Rum and all other Memba dem days wen big fraid children’s poem and a sound poem: characters and speakers in his poems Hole we every wey we tun? on the habitants and voyageurs he had Ef dem hear a car back-fire De corduroy road go bompety bomp, encountered in his youth in Bord-à- People sey a Rhygin gun![61]3 De corduroy road go jompety jomp, Plouffe, his poetry is understandably An’ he ‘s takin’ beeg chances upset hees load nostalgic and sentimental and his Like Bennett in Jamaica, Drum- De horse dat ‘ll trot on de corduroy road.[7]4 characterizations are cultural stereo- mond helped to establish a foundation types. It is important to remember for an independent Canadian litera- The Voyageur (1905) is as distinctive that Drummond was not trying to ture, in which writers could write in in its prosody and narrative line as the mimic any received pronunciation of their own vernaculars, in the lan- poems of the Scottish-born Canadian French-Canadian English. His was an guages and dialects of the people, as poet Robert Service (1874–1958) and invented vernacular through which he opposed to the vernacular with which arguably as canonical: tested the capacity of popular verse to they had been colonized. Similarly, the depict francophone English in pho- Nigerian novelist Amos Tutuola Dere ‘s somet’ing stirrin’ ma blood tonight, netic symbols, not to depict how he (1920–1997) in his ground-breaking On de night of de young new year, thought francophones sounded works The Palm-Wine Drinkard (1952) W’ile de camp is warm an’ de fire is bright, speaking English and not to carica- and My Life in the Bush of Ghosts An’ de bottle is close at han’- ture French-Canadians. (1954), the Ogoni novelist Ken Saro- Out on de reever de nort’ win’ blow, The appropriation of a voice, appear- Wiwa (1941–1995) in Sozaboy: A Novel Down on de valley is pile de snow, ance or identity from another language in Rotten English (1985) and the Scot- But w’at do we care so long we know and culture was typical of the arts from tish novelist Irvine Welsh (1958– ) in We ‘re safe on de log cabane?[1]5 the 1890s to 1930s. For example, Her- Trainspotting (1993), all helped estab- schel Henlere (1890–1968), a Canadian lish national or cultural literatures by William Henry Drummond, an orig- novelty pianist from Galt, Ont., who writing in invented vernacular, yet all inal, and arguably a great, Canadian flourished in British music hall and vari- have taken criticism for what are seen poet survives “safe on de log cabane.” ety in the 1920s–1940s, adopted a as their excesses in mimicry, for mis- He ‘s jus’ waitin’ for Canadians to come French-Canadian persona for all his representing people, languages, na- an’ open de door. stage shows and gramophone record- tions and cultures. In these regards, ings. Compare Drummond’s use of pa- Drummond was not an anomaly in Paul Matthew St. Pierre tois in verse to Henlere’s in this tran- Canadian literary history but a pioneer Associate Professor scription from his performance film Pic- of modern Canadian literature; he was Department of English cadilly Theatre of Varieties (Pathétone a Canadian pioneer in the medical pro- Simon Fraser University 929, 23 January 1936): fession. His honorifics “Poet of the Burnaby, BC habitant” and “Habitant Drummond” HENLERE: Ce soir, j’y reste bien. Vous were much deserved, because they aimerez l’orchestre. You are feeling good, were acknowledgements less that he REFERENCES 1. Drummond WH. Phil-o-Rum Juneau. The habitant no-oo? had appropriated or had otherwise and other French-Canadian poems. New York: Put- AUDIENCE: No! come to represent another culture than nam’s; 1897. p. 61-70. 2. Piccadilly theatre of varieties [transcript]. Pathé- HENLERE: Alors, j’y reste bien. Ce soir, j’ai that he had demonstrated the necessity tone 929. January 23, 1936. la chance à faire la musique pour vous. It is for Canadian poets and writers to be 3. Bennett L. Dead man. Jamaica labrish. Kingston, Jamaica: Sangster’s Book Stores; 1966. p. 61-62. the third time I am playing here in this able to write in local vernacular. That 4. Drummond WH. The corduroy road. Johnnie beautiful Piccadilly-lilly theatre. You are he made this point while adopting the Courteau and other poems. New York: Putnam’s; glad to see me, no-oo? voice of the Other is an irony that 1906. p. 7-12. 5. Drummond WH.
Recommended publications
  • ROBERT BURNS and FRIENDS Essays by W. Ormiston Roy Fellows Presented to G
    University of South Carolina Scholar Commons Robert Burns and Friends Robert Burns Collections 1-1-2012 ROBERT BURNS AND FRIENDS essays by W. Ormiston Roy Fellows presented to G. Ross Roy Patrick G. Scott University of South Carolina - Columbia, [email protected] Kenneth Simpson See next page for additional authors Publication Info 2012, pages 1-192. © The onC tributors, 2012 All rights reserved Printed and distributed by CreateSpace https://www.createspace.com/900002089 Editorial contact address: Patrick Scott, c/o Irvin Department of Rare Books & Special Collections, University of South Carolina Libraries, 1322 Greene Street, Columbia, SC 29208, U.S.A. ISBN 978-1-4392-7097-4 Scott, P., Simpson, K., eds. (2012). Robert Burns & Friends essays by W. Ormiston Roy Fellows presented to G. Ross Roy. P. Scott & K. Simpson (Eds.). Columbia, SC: Scottish Literature Series, 2012. This Book - Full Text is brought to you by the Robert Burns Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Robert Burns and Friends by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Author(s) Patrick G. Scott, Kenneth Simpson, Carol Mcguirk, Corey E. Andrews, R. D. S. Jack, Gerard Carruthers, Kirsteen McCue, Fred Freeman, Valentina Bold, David Robb, Douglas S. Mack, Edward J. Cowan, Marco Fazzini, Thomas Keith, and Justin Mellette This book - full text is available at Scholar Commons: https://scholarcommons.sc.edu/burns_friends/1 ROBERT BURNS AND FRIENDS essays by W. Ormiston Roy Fellows presented to G. Ross Roy G. Ross Roy as Doctor of Letters, honoris causa June 17, 2009 “The rank is but the guinea’s stamp, The Man’s the gowd for a’ that._” ROBERT BURNS AND FRIENDS essays by W.
    [Show full text]
  • “The Wreck of the Julie Plante” and Its Offspring
    Fall–Winter 2016 Volume 42: 3–4 The Journal of New York Folklore “The Wreck of the Julie Plante” and Its Offspring What’s Your Watershed? Folklore and the Environment Hello, Hannah! NYFS’ Upstate Regional Rep Puerto Rican & Garifuna Drums Democratizing the Folk Arts Workplace American Public Folklore In Nanjing From the Director From the Editor According to New “Save the Date,” and join us at the Castellani Thirty years ago I began York State’s Office of Art Museum of Niagara University. Details my first consultant job New Americans, one will be posted on our website, www.nyfolklore. as a folklorist in upstate in four New York State org. New York. adults of working age The New York Folklore Society, in col- Crandall Library want- are foreign born and laboration with Green Worker Cooperatives ed to expand their bud- almost one-third of (GWC), hosted the second in a series of ding Folk Arts Program New York’s business workshops on October 23, in Brooklyn, on and agreed with the folks owners are immigrants. Our state’s diversity “Democratizing the Folk Arts Workplace: at the New York State Council on the Arts provides a tapestry of colors and patterns of Forming a Worker-Owned Cooperative” that a young folklorist working and studying culture, language, and arts that enriches us all. with GWC’s Ileia Burgos. You can read in Washington, DC, could breathe new life Although New York City has been histori- about both workshops in this issue in a into their program. cally the destination for immigrants, Upstate report from NYFS’s NYC Regional Repre- I was to conduct a Folk Arts Survey of New York has most recently benefitted from sentative Eileen Condon.
    [Show full text]
  • Lorne Pierce, Ryerson Press, and the Lmakters of Canadian Literature Series
    Lorne Pierce, Ryerson Press, and The lMakters of Canadian Literature Series Margery Fee Probably every university library in Canada has, scattered through its Cana- dian Literatuire section, most of the thirteen blue and gold volumes of Ryer- son Press's Makers of Canadian Literature series.' It is just as probable that some of these volumes rarely leave the shelves: who is likely to want a book on Robert Norwood, Arthur Stringer, or Peter McArthur today? Charles G.D. Roberts, Isabella Valancy Crawford, and Stephen Leacock are still widely taught, but the canon has shifted away from William Henry Drum- mond, Thomas Haliburton, William Kirby, and even John Richardson. Louis Fréchette, Frangois-Xavier Garneau, and Antoine G6rin-Lajoie are all impor- tant figures in Quebec history, but none is now claimed as a great poet or novelist. Still, the history of the series is of interest to bibliographers, anti- qluarian book dealers, and literary historians. Lately, critical attention has turned to such matters as the economics of literary production, the history of the audience's 'reception' of particular works, the formation of national canons, and the description of the institutions connected with any special- ized discourse. The history of the Makers of Canadian Literature series touches on all these matters. The series can by no means be described as an unequivocal success: it failed financially, and some of its volumes are uncritical and badly written. Still, other volumes are readable and makte good critical sense. And the mere process of preparing the series generated, uncovered, and preserved a great deal of information about Canada's early literary history that, while it remains to be fully exploited, will undoubtedly be useful to both scholars and critics.
    [Show full text]
  • A Dissertation Submitted to the Faculty of Arts of Ottawa University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts
    "POET OF THE MIST" A CRITICAL ESTIMATION OF THE POSITION OF WILLIAM WILFRED CAMPBELL IN CANADIAN LITERATURE. by MARGARET EVELYN COULBY A dissertation submitted to the Faculty of Arts of Ottawa University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts. March 1, 1950. Ottawa, Ontario, Canada. " Ottawa UMI Number: EC56059 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI UMI Microform EC56059 Copyright 2011 by ProQuest LLC All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 "POET OF THE MIST" A CRITICAL ESTIMATION OF THE POSITION OF WILLIAM WILFRED CAMPBELL IN CANADIAN LITERATURE. i PREFACE I wish to acknowledge the very great assistance given to me in this work by Mrs. Faith Malloch, of Rockliffe, daughter of the late William Wilfred Campbell, who lent me her unpublished manuscript, eighty-nine pages in length, containing biographical material on the poet's life, letters back and forth between England and Canada and Scotland from Campbell, his friends and daughters, and it also con­ tained much information about his friends and their influence upon him, I profited also by talking with Colonel Basil Campbell of Ottawa, Campbell's only son.
    [Show full text]
  • William Henry Drummond's Habitants and the Quebec of My Youth
    John Lepage William Henry Drummond’s Habitants and the Quebec of My Youth WAS BROWSING AMONG THE mildewed fare at Voltaire and Rous- I seau, purveyors of fine second-hand books, in Glasgow some years ago when I came across a rarity not likely to be appreciated by Scottish readers: The Habitant, And Other French-Canadian Poems, by William Henry Drum- mond, published by G.B. Putnam’s Sons, New York and London, 1897. Drummond (1854–1907) was an Irish immigrant to Canada, who received an MD from Bishop’s College in 1883 and practised medicine in Montreal and the Eastern Townships. He was made a fellow of the Royal Society of Canada in 1899 and received honorary degrees from the University of Toronto and Bishop’s College. The Habitant was the first of five books of verse produced by Drummond, including Phil-o-Rum’s Canoe (1898), John- nie Courteau (1901), The Voyageur(1905), and The Great Fight (1908). The ballad was in fashion at the time, and Drummond wrote ballads in heavily accented dialect English, mingled with colloquial French, on the character of rural life in Quebec. As I had not heard mention of Drummond in twenty-five years or more, the volume reached out to me like a fond remembrance of things past. In fact, it was a reminiscence of my childhood, and my lips curled into a parody of Jean Chrétien from a time of my life before I had heard of Jean Chrétien, as I reverently intoned, “On wan dark night on Lac St. Pierre, / De win’ she blow, blow, blow.” There was hardly a moment of hesitation on my part, and not a flicker of shame.O n the contrary, I wondered innocently what had become of this friend of my youth.
    [Show full text]
  • Issue 18 Vol. 1 Spring 2021 18.1 | Spring 2021
    Issue 18 Vol. 1 Spring 2021 18.1 | Spring 2021 In this issue: 2-4 Announcing the Pavlick Winners 5-6 News from the League 7-9 Bill Arnott’s Beat 9-15 Poetry Parlour 17-20 Book Review: Locked in Different Alphabets 20-25 New League Members 25-33 Member News 34-41 Writing Opportunities 42-50 In Memoriam For full details, juror comments, and more visit poets.ca The Pavlick Poetry Prize 2021 Winners The Leon E. & Ann M. Pavlick Poetry Prize seeks to honour and encourage a Canadian poet whose work displays ample creativity and promise as well as an outstanding poetry group or collective with a positive and ongoing im- pact on poetry in Canada. Two prizes of $10,000 were awarded. Congratulations to Group Winner Canthius and Individual Winner Andrea Thompson! Canthius celebrates poetry and prose by women, trans men, nonbinary, Two-Spirit, genderqueer, and gender non-conforming writers. The maga- zine is published bi-annually, and over 8 issues, has displayed its committed to publishing diverse perspectives and experiences. Since its very first issue, Canthius has also committed to paying its contributors, before any funding had been secured. Their hard work and dedication to representation, diversi- ty, and quality has seen them grow into a municipally- and provincially-fund- ed literary magazine that highlights art, fiction, poetry, and non-fiction by some of Canada’s most historically oppressed communities. Their commit- ment to producing a beautiful print edition of the journal rewards readers and contributors alike. This prize has been presented to Canthius to allow them not just to con- tinue the great work they are already doing, but to encourage and en- able them to push boundaries, working towards moving beyond the language of diversity and representation toward a truly equitable, joyful, and welcoming literary space.
    [Show full text]
  • January 2014 Volume 11, Number 1
    St@nza ‐ January 2014 Volume 11, Number 1 To include your news, events or other listings please contact Ingel Madrus at: Email: [email protected], Phone: 416‐504‐1657, Fax: 416‐504‐0096 News from the LCP Page 1 Opportunities Page 5 New Members Page 10 Poetry & Literary News Page 3 Events & Readings Page 8 Members News Page 11 NEWS FROM THE LCP Office News Lesley Fletcher, our wonderful Administrative and Communications Coordinator, will leave her position here at the League office to pursue a new position at the Retail Council of Canada. We'd like to thank Lesley for all her hard work and the many contributions she has made to the League. We wish her much success as she starts this new phase of her career. National Poetry Month Celebrates the Success of the Mayor’s Poetry City Challenge in 2014 Building on the success of the Mayor’s Poetry City Challenge, the theme for the National Poetry Month events is Poetry City. In 2013 Regina Mayor Michael Fougere challenged his fellow mayors in communities across Canada to have a local poet read a poem at the opening of their Council meetings in March or April. The challenge is a celebration of UNESCO’s World Poetry Day (March 21) and National Poetry Month in April. The purpose is to celebrate poetry, writing, small presses and the contribution of poets and all writers to the cultural life in our communities. It also celebrates libraries, and the work of so many mayors and municipalities to promote literacy and reading. This project is a collaboration between the Saskatchewan Writers Guild and the League of Canadian Poets in cooperation with the City of Regina.
    [Show full text]
  • Society Pages
    T HE L ITERARY AND H ISTORICAL S OCIETY OF Q UEBEC SOCIETY PAGES P UBLISHED Q UARTERLY ▪ N UMBER 4 ▪ S UMMER 2004 *NEW* ←←← **IMPORTANT** NEW LIBRARY HOURS AND STUDENT PRICE ←←← ▪ LIBRARY HOURS ▪ LETTER FROM THE PRESIDENT (STARTING JULY 1) I am delighted to advise that on Monday June 17th the Quebec municipal council MO CLOSED approved a grant in the amount of 1 million dollars for the restoration of Morrin College TU-FR 11:00-15:00 and the creation of the Morrin Centre, our Society’s English-language cultural centre. WEEKENDS 10:00-16:00 We expect to be signing the 99 year emphyteutic lease within the next few days and beginning work. ▪ MEMBERSHIP ▪ This is a great day in the long and illustrious history of our Society. $60 PER ANNUM David F. Blair FOR THE WHOLE FAMILY President STUDEN T *NEW* PRIC E $30 PER ANNUM FROM HENRY DAVID THOREAU’S A YANKEE IN CANADA “In Canada you are reminded of the government every day. It is IN THIS ISSUE not content to be the servant, but will be the master; and every day it goes out to the Plains of Abraham or to the Champ de The First and Oldest? 2 Mars and exhibits itself and its tools. In the streets of Montreal New Acquisitions 3 and Quebec you meet not only with soldiers in red, and shuffling New Books for Children 4 priests in unmistakable black and white, with Sisters of Charity Transactions 5 gone into mourning for their deceased relative,--not to mention People Pages 6 the nuns of various orders depending on the fashion of a tear, of Morrin Centre Project 7 whom you heard,--but youths belonging to some seminary or Book Review 7 other, wearing coats edged with white, who looked as if their Blast from the Past 8 expanding hearts were already repressed with a piece of tape.” W.H.
    [Show full text]
  • Wildlife, Conservation, and Conflict in Quebec, 1850-1914 Darcy
    Nature's hnprovement: Wildlife, Conservation, and Conflict in Quebec, 1850-1914 Darcy Ingram, Department of History, McGill University, Montreal February 2007 A thesis submitted to Mc Gill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy © Darcy Ingram 2007 Library and Bibliothèque et 1+1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l'édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-32298-7 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-32298-7 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant à la Bibliothèque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l'Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans loan, distribute and sell th es es le monde, à des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, électronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protège cette thèse. this thesis. Neither the thesis Ni la thèse ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • Alexander Mclachlan: the "Robert Burns" of Canada Edward J
    Studies in Scottish Literature Volume 37 Article 13 Issue 1 Robert Burns & Friends 8-2012 Alexander McLachlan: the "Robert Burns" of Canada Edward J. Cowan University of Glasgow Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the Literature in English, British Isles Commons, and the Literature in English, North America Commons Recommended Citation Cowan, Edward J. (2012) "Alexander McLachlan: the "Robert Burns" of Canada," Studies in Scottish Literature: Vol. 37: Iss. 1, 131–149. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol37/iss1/13 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Alexander McLachlan: the "Robert Burns" of Canada Cover Page Footnote This essay was first published in Robert Burns & Friends, Essays by W. Ormiston Roy Fellows (2012), a festschrift presented to G. Ross Roy on his 88th birthday. This article is available in Studies in Scottish Literature: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol37/iss1/13 Alexander McLachlan: The “Robert Burns” of Canada Edward J. Cowan Ross Roy is a native of Canada’s most exciting city. In the eighteen-twenties John MacTaggart, the scurrilously wicked author of The Scottish Gallovidian Encyclopaedia, having discovered that Montrealers found the Scots brogue not only vulgar but highly offensive, decided “to cultivate the English lisp.” His satirical
    [Show full text]
  • William Henry Drummond - Poems
    Classic Poetry Series William Henry Drummond - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive William Henry Drummond(13 April, 1854 – 6 April, 1907) William Henry Drummond is an Irish-born Canadian poet whose humorous dialect poems made him "one of the most popular authors in the English-speaking world," and "one of the most widely-read and loved poets" in Canada."His first book of poetry, The Habitant (1897), was extremely successful, establishing for him a reputation as a writer of dialect verse that has faded since his death." <b>Life</b> He was born near Mohill, County Leitrim, Ireland in 1854, as William Henry Drumm, the oldest of four sons of George Drumm and Elizabeth Morris Soden. The family emigrated to Canada in 1864, settling in Montreal. George Drummon died in 1866, leaving the family facing poverty. Mrs. Drumm opened a store, and the boys all delivered newspapers. When he was 14, William was apprenticed as a telegraph operator. He trained and worked at L'Abord-à-Plouffe on the Lake of Two Mountains, "a Quebec lumber town where he had his first encounters with the habitants and voyageurs who were to inspire (and even to preoccupy) the poet." In 1875 (when he was 21, legally the head of the household), he changed the family name to Drummond. In 1876, Drummond went back to high school. He then studied medicine (unsuccessfully) at McGill College and (successfully) at Bishop's College. After interning in 1885, he practised medicine first in the Eastern Townships and then in Montreal starting in 1888.
    [Show full text]
  • St@Nza ‐ March 2013 Volume 10, Number 3
    St@nza ‐ March 2013 Volume 10, Number 3 To include your news, events or other listings please contact Ingel Madrus at: Email: [email protected], Phone: 416‐504‐1657, Fax: 416‐504‐0096 News from the LCP Page 1 Opportunities Page 3 New Members Page 10 Poetry & Literary News Page 2 Events & Readings Page 8 Members News Page 11 NEWS FROM THE LCP Celebrate National Poetry Month this April! National Poetry Month Launch Event And the announcement of the Pat Lowther and Gerald Lampert Memorial Awards Shortlists And the first shortlist for the new Raymond Souster Award Q Space On College Street, located between Kensington Market and Little Italy 382 College St Toronto ON M5T 1S8, Toronto, CA Tuesday, April 2, 2012 10:00 – 11:30 a.m. Featuring: Awards Shortlist announcements, Refreshments, Presentations and Readings You’re Invited: LCP Poetry Festival & Conference 2013 in Toronto Plans for the League of Canadian Poets’ (LCP) 47th annual Poetry Festival and Conference are under way. This exciting three‐day event is scheduled for June 7 ‐ 9, 2013, conveniently located in downtown Toronto at the Courtyard by Marriott at College and Yonge. The schedule includes: Joe Sherman Memorial New Members reading, Annual General Meeting, an open mic., 3 panels, The Anne Szumigalski lecture (to be presented by A.F. Moritz) and the Raymond Souster, Pat Lowther and Gerald Lampert Award ceremonies. Conference details will be available online. Other Exciting LCP Poetry Festival and Conference News! The LCP Poetry Festival and Conference overlaps with the MagNet Conference at the Courtyard Marriott Hotel. The MagNet Conference runs from Tuesday, June 4th to Friday, June 7th.
    [Show full text]