Joulukuu 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Joulukuu 2015 nro 12/2015 JOHANNEKSELAISEN PERINTEEN VAALIJA u 66. vuosikerta Joulukuu 2015 Joulukuu JohannekselainenP p Johannes-Seuran pikkujoulu Pontelassa Marraskuisen päivän kuulaus vaihtui Tietokilpailuja ja laulu- iltapäivällä vesisateeseen ja synkkään taidon mittelöä Iida Hovi sai illan parhaat aplodit. pilveen. Piikkiön Pontelassa häärittiin valmistellen salia juhlakuntoon. Hannu Täysin vatsoin ja kylläisinä jatkoimme ja Yrjö hakivat jostain yläkerrasta joulu- ohjelmaa. Armaksen musiikin jälkeen kuusen ja virittelivät sen oksille kynttilät. Pekka Saaristo aloitti vauhdikkaan oh- Ne riittivätkin koristeiksi ja tunnel- jelmansa. Hän kertoi sukutaustansa, man luojiksi. Pöydät koristeltiin ton- nuoruudenmuistojaan, lauloi ja soitti tuilla, tuikuilla ja kuusenoksilla. Suuri kitaraa. Pekka johti myös tietokilpai- pöytä sai katteekseen valkoiset liinat. lun, jossa hän laulatti ryhmiin jaettua Olkipukit, tonttu ja kolmihaarainen yleisöä. Ryhmät kilpailivat keskenään kynttelikkö sijoitettiin keskelle pöytää. laulutaidossa, tuomarina toimi Sirpa. Sitten vaan odottelemaan tuleekohan Sirpalla oli käsitys, että karjalaiset ovat yleisöä. Tulihan niitä, saman verran kovia laulamaan, mutta yleisön joukos- kuin muinakin vuosina. Musiikki, yh- ta kuului kommentti ”Kukkoset eivät teislaulut, runot, tietokilpailut, haus- laula”! Ryhmät joutuivat pinnistele- kat kertomukset, arpajaiset ja lahjat mään harmaita aivosolujaan mietties- sisältyivät ohjelmaan. Vatsat täytettiin sään tietokilpailun vastauksia. Sirpa makoisalla Primadonnan valmistamal- ilmoitti tulokset, mutta palkintoja ei la riisipuurolla ja päälle juotiin kahvit jaettu. Sen jälkeen yhteislaulu sujui taas mansikkakakun kera. komeasti, ainoastaan ”Marian poika” Musiikkia ja runoja tuntui vieraalta. ”Sydämeeni joulun teen” ja ”Joulumaa” olivat tuttuja. Liisa Armas Jansson haitareineen soitteli kiusoitteli yleisöä humoristisilla, hel- jouluista musiikkia ja yleisö haki paik- poilla kysymyksillä, joiden vastaukset kansa salista. Liisa lausui juhlaväen kuitenkin melkein kaikki menivät vää- Pekka Saariston tervetulleeksi ja esitteli Armaksen sekä rin. Varsinaissuomalaisella murteella ohjelmasta ei uuden esiintyjän Pekka Saariston esitetty juttu ”Kui katil anneta pilleri”sai vauhtia puuttunut. Sirpa-vaimoineen. kuulijat nauramaan. Pillerin anto ei ole helppoa. Siinä antajalle käy huonosti ja pilleri jää katille antamatta. Ritva esitti Piristävien kakkukahvien jälkeen jaet- Lopuksi tanssittiin vielä haitarimusii- ”Meri jäätyy kantavaksi, taivas kirkas- H Arvo Salon runon ”Kirje joulupukille”. tiin joululahjat. Joulupukki oli tullut kin tahdissa Ritvan toimiessa solisti- tuu, saaren kansa joulukirkkoon varhain H Siinä toivotaan joulupukin tuovan kaik- helikopterilla ja jättänyt lahjakorin na. Muutama pari pyörähteli lattialla. valmistuu. Jalkaisin ja kelkoilla ja reessä ki maailman aseet tuhottaviksi. eteiseen. Olikohan sateinen ilma ai- Pikkujoulujuhla loppui ja sali alkoi hevosen, kirkkomatka taivalletaan alla H heuttanut Petteri Punakuono-porolle tyhjentyä ulkona vallitsevaan pime- tähtien. Kumpuna on lapsuuskoti rajan H flunssan? Yrjö ja Hannu jakoivat lahjat ja ään iltaan. Ensimmäisen adventin iltaa takana, mutta ihmismuistilla ei ole ra- H jotkut avasivat uteliaina pakettinsa heti. oli vietetty yhdessä ja siirrytty joulun joja. Urut pauhaa, enkelvirren kansa Airi oli myynyt melkein kaikki arvat. odotukseen. Kiitoksia yleisölle, erityi- aloittaa, joulurauha laskeutuu mielen Arpajaisten päävoittona oli kori, jonka sesti Iidalle sekä Sirpalle ja Pekalle! maisemaan.” runsaan sisällön oli koonnut Riitta. Toivotan kaikille lukijoille Rauhallista Yrjö tiedotti seuran helmikuisesta laiva- adventtiaikaa ja Hyvää Joulua Mairen – Liisa Katajainen – risteilystä. runon säkeillä: H Johannes-Seuran toimiston viimeiset aukiolopäivät tänä vuonna ovat H keskiviikko 16.12. klo 12-17, lauantai 19.12. klo 10-15 ja keskiviikko 30.12. klo 12-17. H H Vuosi 2016 avataan lauantaina 2.1. klo 10-15. Tervetuloa käymään! H H Talvisodan alkamisesta tuli kuluneeksi Ritva jatkoi esitystä laulamalla Konsta 76 vuotta 30.11. Siitä oli seuraamuk- Jylhän koskettavan ”Joululaulun”. Joulu sia koko Suomen kansalle ja erityisesti on lasten juhla ja silloin esiintyjissäkin TÄSSÄ karjalaisille. Silloin alkoi meidän evak- pitäisi olla lapsia. Valitettavasti juh- kotiemme. Urpo Nuorvan runossa liin on vaikea heitä löytää. Tällä kertaa LEHDESSÄ: ”Talvisodan kronikka” kuultiin miten meitä onnisti, kun yleisön joukossa oli vaikeita kokemuksia tuohon aikaan liit- reipas pikkutyttö Iida Hovi. Hän nyök- Geneettisen suku- tyi. Meidän kaikkien toiveena on ”ettei käsi heti, kun kysyin voisiko hän laulaa tutkimuksen lumoissa rauha raukeaisi, eikä sortuisi sovinto meille. Iida tuli joulukuusen eteen ja suloisessa Suomenmaassa, alla kasvojen lauloi ujostelematta laulun piparkakuista s. 4 Jumalan”. Toisessa Liisan esittämässä ruotsin kielellä. Iidalla oli yllään kau- runossa ”Joulu oven raottaapi” kerrot- nis juhlamekko ja kädessä heilui sievä, Kirjola Johanneksen tiin miten joulua vietettiin ennen kotona punainen laukku. Yleisön aplodit Iida maisemassa Johanneksessa. Runon on kirjoittanut tyttöselle olivat illan voimakkaimmat. revonsaarelainen Maire Uotila. Tästä s. 8-9 runosta voi aistia oikeaa joulun tunnel- maa. Sen teksti tulkitsee lapsuusajan Karhulan kansakoulun joulujen muistoja. historiaa Yhteislauluina kajautettiin tutut ”Me käymme joulun viettohon” ja s. 10 ”Rekiretki”. Täällä Etelä-Suomessa ei rekiretkelle pääse vähälumisten talvien Eemil Lenkkerin takia. ”Rajaloikkarit” runossa varispa- muistelmia, osa 6 riskunta suunnittelee lähtöä entisestä Neuvostoliitosta Finlandiaan, koska s. 12 he olivat kuulleet, että siellä elämä oli- si paljon parempaa. Lintujen muuttoa Suomen Palloliiton eivät passit ja viisumit sido. Tänne se Kaijan Kannu Haltian varispariskuntakin suuntasi lenton- perheelle sa. Primadonnan tytöt olivat saaneet s. 13 pöydän katettua ja kauhoivat riisipuu- roa lautasille.” Nyt sitä saa, nyt sitä saa vatsansa täyteen puuroo” ennakoitiin Rauhallista Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta Hautakivien kertomaa ennen puuron syöntiä. Hyvää puuroa Johannekselaisen lukijoille ! t: Lehden tekijät s. 14 olivat tytöt keittäneet! Piti hakea vielä vähän lisääkin. Primadonna toimii ny- Johanneksen kirkko kuoripäädystä kuvattuna. kyisin Piikkiön keskustassa. 2 Johannekselainen Joulukuu 2015 • nro 12 Kuolleita Lea Karoliina Saljas o.s. Kottonen kuoli 19.10.2015 Turussa. Hän oli syntynyt Päätoimittajan 1.3.1932 Johanneksessa. Kaivaten muistavat Timo, Tiina ja Esa, Mikko, Pauliina ja Matias, Leena ja Ilkka perheineen sekä muut sukulaiset ja ystävät. Siunattu JOULUKUU kynästä läheisten läsnä ollessa. 19.12. Tauno Kalevi Hasko kuoli 27.10.2015 Liedossa. Hän oli syntynyt 3.10.1929 Saarelaisten (Haltia -Villi ja Revonsaari- Johanneksessa. Kaipauksella muistavat Meeri sekä muut sukulaiset ja ystävät Räihälä ja Huunonsaari) pikkujoulu Johannekselaisen päätoimittaja Hannu Rastas Siunaus toimitettu. seuran toimistolla klo 13. Ennakkoilm. ks. sivu 12. Jalo Aarne Kontto kuoli 28.10.2015 Kaarinassa. Hän oli syntynyt 6.9.1936 Johanneksen Kaijalassa. Rakkaudella muistaen ja kaivaten Maija-vaimo, pojat 19.12. Joulun yllätyksiä arkistosta Toni ja Teemu perheineen, muut sukulaiset ja ystävät. Siunattu läheisten läsnä Johannekselaisen kirjoituskilpa päättyy. ollessa. Lämmin kiitos osanotosta. Lehden sisäsivuilla on koko aukeaman kooste Kirjolasta. Lähestymiskulma 2016 on tällä kertaa rakennuskulttuuri eli miltä Kirjolan hovi taikka kartano tai Kirjola gård on eri aikakausina näyttänyt. Päärakennus voi tässä vertailussa Merkkipäiviä TAMMIKUU hyvin edustaa kokonaisuutta, vaikka alueella on ajoittain ollut runsaasti 4.1. muitakin huomion arvoisia rakennuksia. 70 vuotta Porin seudun johannekselaiset kokoon- tuvat klo 18 ravintola Liisanpuiston Kuten aukeaman tekstistä ja kuvista käy ilmi, Nobel-suvun ensimmäisiin täytti 23.11.2015 Eila Mäki. Eilan äiti Laila Simola s. Kiskonen Krouvari-kabinetissa Liisankatu 20. omistusvuosiin liittyi päärakennuksen merkittävä ja näyttävä laajennus. Johanneksen Vanhasta Metsäkylästä. 16.1. Sähköiset arkistot sallivat meidän kurkistaa Kirjolan sellaiseen vaiheeseen, 50 vuotta yrittäjänä josta ei ole nähty yhtään valokuvaa tai maalausta. Korjaus- ja Käsityökerho seuran toimistolla klo 10 alkaen laajennussuunnitelmien laatijaksi kutsuttiin Viipurin läänin pääarkkitehti Raimo ja Kaija Hovi 50 vuotta yrittäjinä maa-, vesi- ja laitos- Berndt Aminoff. Nobel-suvun tilaus sekä mittava suunnitelma on tehty hyvin rakentamisalalla. Raimo Hovi on Johanneksen Suonpäästä HELMIKUU nopeasti, sillä laajennuskuvat on päivätty vain muutamia kuukausia Kirjolan (Hylkiälä 2) ja oli koneineen vahvasti mukana Johanneksen hankinnan jälkeen. Aminoffin kaunista puuarkkitehtuuria on ehditty ihailla kirkonmäen kunnostustöissä 1990-luvulla. 1.2. merenrantamaisemassa alle vuosikymmenen ajan ennen kuin päärakennus Johannes-Seura ry ja Johannekselainen onnittelevat yrittäjäpariskuntaa. Porin seudun johannekselaiset kokoon- on purettu ja tilalle tuli linnamainen uudisrakennus. Sen olemme oppineet tuvat klo 18 ravintola Liisanpuiston tuntemaan Kirjolana kuvista ja maalauksista, osa muistikuvistaankin. Krouvari-kabinetissa Liisankatu 20. 7.-8.2. Berndt Ivar Aminoff (1843-1926) erikoistui urallaan kirkkorakennuksiin, Johannes-Seuran talviristeily Turku- mutta oli hän myös kaupunkisuunnittelija esimerkkeinä Kokkola ja Sortavala. Tukholma-Turku. Aminoff toimi ensin lääninarkkitehtinä Vaasassa, josta siirtyi Viipuriin viimeistään 1891. Hänen persoonansa on jäänyt tähän
Recommended publications
  • Joulukuu 2016 Joulukuu Johannekselainenp JOHANNEKSELAISEN PERINTEEN VAALIJA 67
    nro 12/2016 u Joulukuu 2016 Joulukuu JohannekselainenP JOHANNEKSELAISEN PERINTEEN VAALIJA 67. vuosikerta p kokoamastaan aineistosta, jotka lähes H kaikki koskevat Karjalaa. Näistä löytyy Johannes-Seuran pikkujoulu Pontelassa esitettävää moneen juhlaan. Leikekirjat ovat minulle kallisarvoista perintöä. Perinteistä pikkujoulua vietettiin ensimmäisenä adventtina. Ei ollut maa jäässä eikä val- tutti tulevasta itsenäisyyspäivästä. Raili Pitopalvelun tytöt olivat saaneet kah- koisia hankia, mutta oli lämpöistä joulumieltä. Tuttuna musikanttina oli Armas Jansson Malmbergin kirjoittamassa runossa vipöydän valmiiksi ja nyt ryypättiin ”Minun isänmaani” kerrotaan, mitä kahvit täytekakun kera. Eteisestä alkoi haitareineen. Ohjelmassa oli seuran puheenjohtajan Janne Ason tervehdyssanat, yhteislau- isänmaa merkitsee pienelle tytölle ja mi- jo kuulua kopinaa, ja sieltähän sisään luja, runoja ja vauhdikas tietokilpailu. Joulukuusen hankki Saariston Pekka, ja koristeet ten sen käsite laajenee aikuisena. Siihen työntyi odotettu vieras. Joulupukki siihen loihti Sirpa. Puhelias joulupukki saapui yllättäen lahjoineen. Pitopalvelu Wanhan kuuluvat sankariristien rivistöt ja niiden punaisessa nutussaan ja sauva kädessään veljiemme ja sisartemme kunnioittami- asteli yleisön eteen. Lahjakori pursuili Primadonnan valmistama maittava riisipuuro ja kakkukahvit antoivat energiaa juhlimi- nen, jotka eivät väistäneet vastuuta sota- erikokoisia paketteja. Ennen pakettien seen. Arpajaisissa oli päävoittona kori jouluisine tarvikkeineen. aikana. Heille olemme kiitollisia
    [Show full text]
  • Uutiset P. 1 Copy
    November –December/ Marraskuu –Joulukuu 2016 Finnish Television: “In Between” PRESENTER : DR . MARI PAJALA Government of Finland/David and Nancy Speer Visiting Professor in Finnish Studies at the University of Minnesota Dr. Mari Pajala will provide us with a fascinating glimpse into the development of television broadcasting in Finland after World War II. Finnish television, much like Finland itself, was situated between the West and the East during the postwar era. The first television broadcaster in Finland was a commercial company (unusual in Europe). Finnish television featured American entertainment from the beginning. At the same time, Finnish television collaborated with television organizations in socialist Eastern Europe. How did this in-between position shape Finnish television culture? Mari says, “I was born in Vaasa and spent my childhood and school years in Oulu, Ylivieskä and Kajaani. My parents, who are both from a small place called Kälviä in central Ostrobothnia, thought it was good not to be too stuck in one place! However, after moving to Turku for University, I’ve ended up living there ever since.” She now holds a position as a senior lecturer in Media Studies. Her PhD thesis explored how ideas about Finnishness have developed around the popular television show, the Eurovision Song Contest , which began in the 1960s. She is interested in how contemporary television programs interpret Finnish history and how Finnish media represent gender and class. Her current research is on connections between Finnish television and television in socialist countries during the Cold War era. Program in Brief In her free time, she likes to do yoga, go to the cinema, sing in a choir and spend time at her family’s summer cottage Finnish Television: “In Between” near Orivesi.
    [Show full text]
  • A History of Toivola, Michigan by Cynthia Beaudette AALC
    A A Karelian Christmas (play) A Place of Hope: A History of Toivola, Michigan By Cynthia Beaudette AALC- Stony Lake Camp, Minnesota AALC- Summer Camps Aalto, Alvar Aapinen, Suomi: College Reference Accordions in the Cutover (field recording album) Adventure Mining Company, Greenland, MI Aged, The Over 80s Aging Ahla, Mervi Aho genealogy Aho, Eric (artist) Aho, Ilma Ruth Aho, Kalevi, composers Aho, William R. Ahola, genealogy Ahola, Sylvester Ahonen Carriage Works (Sue Ahonen), Makinen, Minn. Ahonen Lumber Co., Ironwood, Michigan Ahonen, Derek (playwrite) Ahonen, Tauno Ahtila, Eija- Liisa (filmmaker) Ahtisaan, Martti (politician) Ahtisarri (President of Finland 1994) Ahvenainen, Veikko (Accordionist) AlA- Hiiro, Juho Wallfried (pilot) Ala genealogy Alabama Finns Aland Island, Finland Alanen, Arnold Alanko genealogy Alaska Alatalo genealogy Alava, Eric J. Alcoholism Alku Finnish Home Building Association, New York, N.Y. Allan Line Alston, Michigan Alston-Brighton, Massachusetts Altonen and Bucci Letters Altonen, Chuck Amasa, Michigan American Association for State and Local History, Nashville, TN American Finn Visit American Finnish Tourist Club, Inc. American Flag made by a Finn American Legion, Alfredo Erickson Post No. 186 American Lutheran Publicity Bureau American Pine, Muonio, Finland American Quaker Workers American-Scandinavian Foundation Amerikan Pojat (Finnish Immigrant Brass Band) Amerikan Suomalainen- Muistelee Merikoskea Amerikan Suometar Amerikan Uutiset Amish Ammala genealogy Anderson , John R. genealogy Anderson genealogy
    [Show full text]
  • Helsinki Microneurosurgery Basics and Tricks
    t of Neu en r os tm u r r a g p e e r y D U n d i n v Est. 1932 la er n si Fi ty of Helsinki Lehecka | Laakso Hernesniemi t of Neu en r os tm u r r a g p e e r y D U n d i n v Est. 1932 la er n si Fi ty of Helsinki t of Neu en r os tm u r r a g p e e r y D U n d i n v Est. 1932 la er n si Fi ty of Helsinki Department of Neurosurgery at Helsinki University, Finland, led by its chairman Juha Hernesniemi, has become one of the most frequently visited neurosurgical units in the Helsinki Microneurosurgery world. Every year hundreds of neurosurgeons come to Helsinki to observe and learn t of Neu en r os microneurosuergery from Professor Juha Hernesniemi and his team. tm u r r a g Basics and Tricks p e e r y D In this book we want to share the Helsinki experience on conceptual thinking behind U n d i n v Est. 1932 la er n what we consider modern microneurosurgery. We want to present an up-to-date si Fi ty of Helsinki manual of basic microneurosurgical principles and techniques in a cook book fashion. Martin Lehecka, Aki Laakso It is our experience that usually the small details determine whether a particular and Juha Hernesniemi surgery is going to be successful or not. To operate in a simple, clean, and fast way while preserving normal anatomy has become our principle in Helsinki.
    [Show full text]
  • ICT Innovations from Finland, and Finnish Digilect in Electronic Media Culture
    Finland Suomi 100: language, culture, history , U. Tuomarla, I. Piechnik, B. Bíró (eds.) Jagiellonian Library & University of Helsinki Kraków & Helsinki, 2017 Iwona Piechnik Jagiellonian University in Kraków ICT innovations from Finland, and Finnish digilect in electronic media culture Communication by electronic means has had a predominant place in Fin- land at least since the mid 1990s. This is the country of Nokia, a pioneer in the field of mobile phones and advanced telecoms technology, as well as a home- land of IRC and Linux, or many computer games like Angry Birds, etc. In short, in this information and new media age, Finland has had many achieve- ments in the ICT field, and has an advanced information society. In fact, just after World War II, Finland took a path of vigorous progress in almost every field of social life. In 1987, i.e. still before the period of the high technology development, David Arter wrote: The pace of economic modernisation in post-war Finland has been unique. In no other European democracy has the progression from an essentially agrarian society through a period of accelerated industrialisation to a predominantly service economy been compressed into a mere four decades. (Arter 1987: 227) The Finnish miracle took place despite the war devastation of the country (especially in the North) and substantial war reparations paid to the Soviet Union. In the beginning, the economic situation was desperate with no inter- national help at hand, the people even faced starvation. Moreover, the Soviet Union was against Finland’s participation in Marshall Plan (Rajaniemi 1999: 336–337).
    [Show full text]
  • CISSI the Organization of International Social Scientists Blueprint 2017
    CISSI The Organization of International Social Scientists Blueprint 2017 1 Blueprint of CISSI 2017 The Organization of International Social Scientists of the University of Helsinki Dear Reader, CISSI plays a vital role in the university. To exemplify its importance, I will give a little anecdote. I was an exchange student in Helsinki during the 2014-2015 academic session and, knowing no one in an unfamiliar city can be both daunting and affect one’s enjoyment of being in that place, fortunately, it also presents an opportunity. An opportunity to meet new people, experience new things and an opportunity to learn. What is essential in this process is networks, ones which facilitate the meeting of new people. Now being an an exchange student, I was thrust into an ‘exchange bubble’ where you meet many people from many countries- it is fun, yet, not fulfilling. I arrived in Finland wanting to meet Finns, learn a little of the language and be involved in the student organisations, something which is at the very heart of Finnish student life, however, it was difficult, near impossible- not any fault of the Finnish student organisations but fault of my own- ‘I can’t just turn up and expect to be welcomed, can I?’ This is where CISSI came to my rescue, I met the first ever chair of CISSI who dragged me to a CISSI event, a sitsit- one which sought to bring Finns and internationals together to facilitate interaction and create the opportunity of friendship. After a few more events, I had built numerous relationships with Finnish students who subsequently invited me to their organisations events.
    [Show full text]
  • Vetoakseli 4 2014
    AUTOJOUKKOJENA TURUN KILTA RY:N TIEDOTUSLEHTI 4/2014 Killan hallitus myönsi Porin prikaatille oman stardardinsa. Puheenjohtaja Keijo Häkkinen luovutti sen everstiluutnantti Juha Majalalle Raasin perheleirin avauksessa lipunnoston jälkeen. KUVA Kauko Kaskinen. Uudet Fordit, Subarut ja satoja vaihtoautoja www.www.levorantalevoranta.fi.fi SASTAMALA RAUMA TAMPERE p. 03-512 7710 p. 03-512 7770 p. 03-512 7750 Hienot autot, aina edullinen rahoitus ja hyvä, henkilökohtainan palvelu 2 VETOAKSELI 4 / 2014 AUTOJOUKKOJEN TURUN KILTA RY Vetoakseli - Killan tiedotuslehti ISSN 1796-1467 34. vuosikerta Nro 4 / 2014 Ilmestymispäivä 20.11.2014 Seuraava Vetoakseli-lehti ilmestyy 20.2.2015. Siihen tarkoitettu aineisto on toimitettava killan toimistoon 25.1.2015 mennessä. Materiaalia voi lähettää myös sähköpostilla osoitteeseen [email protected].fi TOIMITUS KILLAN JOHTO KILLAN YHTEYSHENKILÖT: päätoimittaja Kari Nummila Puheenjohtaja SALOSSA Samuli Harttio Kurittulantie 386, 32200 LOIMAA Keijo Häkkinen Meiramikuja 3, 24130 SALO Puh: 050 5364820 Puh 050 3506415 Puh. 040 543 3007 [email protected] keijo@hakkinen.fi PORISSA Kauko Saarinen Isojoenrannantie 57, 28240 PORI TOIMITUSKUNTA 1.varapuheenjohtaja Puh. 0400 595 589 Leena Aaltonen, Björn Ahti, Antti Voitto Suvila HUITTISISSA Jukka Rantanen Joutsela, Kauko Kaskinen, Ari Puh. 050 328 7865 Rantakatu 19, 32700 HUITTINEN Laaksonen, Mauno Lindgren, voitto.suvila@saunalahti.fi Puh. 02 566 418, 050 592 4418 Jorma Rinne, Seppo Toivonen, 2.varapuheenjohtaja LOIMAALLA Risto Kylä-Utsuri Arto Wallenius Arto Wallenius Kytömaantie 120, 32200 LOIMAA Lehden yhteyshenkilöt osastoissa Puh: 044 2927233 Puh. 02 768 2074 Kauko Saarinen, Pori miwas@netti.fi NAISTEN OSASTO Leena Aaltonen Voitto Suvila, Salo ja Loimaa Sihteeri Puh. 040 5941 264 Taitto: Etusivupaja Lieskivi Ari Laaksonen KILTAMESTARIT Satakunnantie 35 as.
    [Show full text]
  • What's Inside
    December 2011 n o s r a L l A y b o t o h P WHAT’S INSIDE President’s message . 2 Scandinavian Heritage: Cotter’s Son . 10-11 From the office; calendar . 3 Memorial bricks/Heritage Path . 12 Visit the SHA Gift Shop . 4 Scandinavian Society reports . 13-15 Picture this: Winter wonderland . 5 Tracing Your Scandinavian Roots: Gift memorials/membership form . 6 The gift of song . 16 Ho, ho, ho! Santa riddles . 7 Merry Christmas Scandinavian artist creates & Happy New Year! Coca-Cola Santas . 8-9 Page 2 • December 2011 • SCANDINAVIAN HERITAGE NEWS President’s MESSAGE Scandinavian Heritage News Vol. 24, Issue 57 • December 2011 Published quarterly by Mother Nature has spared The Scandinavian Heritage Assn . 1020 South Broadway us so far this fall! 701/852-9161 • P.O. Box 862 by Gail Peterson, president decorating our Minot, ND 58702 Scandinavian Heritage Association park. I think as e-mail: [email protected] usual, the park Website: scandinavianheritage.org e were lucky enough to enjoy a will be a beautiful Gail Peterson Newsletter Committee beautiful fall this year. As many and festive sight Lois Matson, Chair Wother parts of the country experienced this holiday season, and I hope every - Al Larson, Carroll Erickson ice storms and snowfall, we kept dodg - one will visit the park with their fami - Jo Ann Winistorfer, Editor ing the inevitable: winter. No matter lies. how long we managed to go without, We did get a nice crowd for Høstfest 701/487-3312 snow always seems to come too early. this year, including our Canadian [email protected] Especially as many of us try to rebuild friends and many out-of-state visitors.
    [Show full text]
  • Newsletter Template 2011
    2012 The Holy Days of December Celebrations, Observances and Information about Religious, Spiritual, and Cultural Occasions There are many monthly, weekly, and daily Office of InterFaith observances during December. It is: World Pastoral and Spiritual Care AIDS Month, National Drunk and Drugged Senior Chaplain Driving Prevention Month, Spiritual Literacy Rev. Kathleen Ennis-Durstine Month, Universal Human Rights Month, extension 3321/ room 4201 Worldwide Food Service Safety Month. A few of the weekly observances are: Toler- Staff Chaplain ance Week (1—7), National Hand washing Janie Brooks Awareness Week (2—8). While Daily Obser- extension 5050/ room 4115 vances include: Rosa Parks Day (1), Special Education Day (2), International Volunteer Staff/Spanish Language Chaplain Day for Economic and Social Development Margarita Roque (5), Worldwide Candle lighting Day (Compassionate Friends) (9), Nobel Prize Day (10), Pick a extension 2626/ room 4115 Pathologist Pal Day (13), National Chocolate-covered Anything Day (16), National Haiku Poetry Day (22), World Peace Meditation Day (31) Catholic Chaplain Fr. Olusola Adewole extension 2966 /room 4115 Holy Days with no fixed date Catholic Mass: Thursday at 12:00 noon Pikkujoulu Finland Christian Pikkujoulu means “little Christmas” and it is a (Main Chapel, room 3201, third floor uniquely Finnish holiday. Originally, it fell on the first night of Main) and Saturday at 4:00 pm (Main the first Sunday of Advent, but currently it has no fixed date. In Chapel, room 3201, 3rd Floor Main some ways it is a blending of pagan harvest customs with the Hospital) Christian Christmas. The Finnish word for Father Christmas is Prayer and Meditation Tuesday 12:45 “joulupukki” which means “Christmas goat.” The ancient har- pm East Chapel, room 3033, third floor vest festival was associated with a straw goat, so before the in- East Tower—please listen for the fluence of the Germanic St.
    [Show full text]
  • Nordic American Voices Nordic Heritage Museum Interview of Darlene Waara Bjornsgard Q. [00:00:00] Today Is July 25Th, 2014 and W
    Nordic American Voices Nordic Heritage Museum Interview of Darlene Waara Bjornsgard July 25th, 2014 Naselle, Washington Interviewers: Gordon Strand & Brandon Benson Q. [00:00:00] Today is July 25th, 2014 and we are doing interviews for the Nordic American Voices Oral History Project at the Naselle School in Naselle, Washington. Today, we'll be interviewing Darlene -- A. Bjornsgard. Q. -- Bjornsgard. My name is Gordon Strand and I am assisted by Brandon Benson. Welcome, Darlene. A. Thank you. Q. Thank you for participating. And we would like to you to first identify your name, date of birth, where you were born and give us your family history. Give us your story. A. [00:00:37] All right. Okay. My name is Darlene Jane. I was Waara, which came from V äära which was my great- grandparents' name, Autiovaara, Johan and Anna. They homesteaded here and I live on their property now. I was born in Raymond, Washington, just up the road, closest hospital at the time, March 9th of 1944. So I've lived here my entire life. I've lived the last 21 years on my great-grandparents' homestead, which was always my dream. It was kept in the family. It was very difficult during the Depression years. A great aunt who was widowed just raised potatoes and did whatever she could to keep the property intact. So her daughter was left with it and her daughter had no children and knew that I had always wanted to live there. A. [00:01:35] So we initially bought four or five acres and then, on her death, we got the rest of it which was, I guess, probably about 100 now.
    [Show full text]
  • October/ Lokakuu 2018 an Author’S Journey Diane Dettmann
    October/ Lokakuu 2018 An Author’s Journey Diane Dettmann For October, we welcome Diane Dettmann, a Minnesota writer whose lifelong love of writing has led her to explore many directions in storytelling. Diane Dettmann began writing stories on small tablets as a child. She graduated from the University of Minnesota and received her master’s degree from Hamline University. She taught many years in the Saint Paul Public Schools, where she also facilitated staff development training in literacy instruction. Diane coauthored Miriam—Daughter of Finnish Immigrants , a memoir published in 2008 about her grandparents settling in the 1920s in Embarrass. In 2011 she released her memoir, Twenty-Eight Snow Angels: A Widow’s Story of Love, Loss and Renewal . This book is endorsed by professionals from the national grief foundation, Open to Hope, in Palo Alto, Calif. and Hospice of the Valley in Phoenix, Ariz., and continues to offer hope and support to others. In 2012 Diane took the leap to historical fiction. Courageous Footsteps is set in a World War II Japanese internment camp in the United States. It reveals a piece of America’s history seldom told. Positive reviews and reader comments inspired her to write sequels, Yasu’s Quest and On Liberty’s Wings , completing the award- winning trilogy. Diane lives in Afton, Minn. with her loving husband Allan. See her website for an interview, her blog, and more information on her books: http://www.outskirtspress.com/footsteps As always, treats, coffee and conversation will follow the program. Program in Brief An Author’s Journey Diane Dettmann Friday, October 19, 7 p.m.
    [Show full text]
  • A Special Finland
    FINLANDIA FOUNDATION SALUTES FINLAND 100 1917-2017 t was a remarkable year of recognition of an Iastonishing accomplishment: the 100th anniversary of Finland’s December 6, 1917 Declaration of Independence from Russia. The Finnish government encouraged the use of the theme “Yhdessä/Together” for the myriad of celebrations of this milestone throughout 2017. Finlandia Foundation National and its chapters filled the centennial events calendar with an impressive variety of Finland 100 activities. FINLANDIA FOUNDATION NATIONAL PARTICIPATED BY: · sponsoring six Finland 100 Signature Events · offering financial support to chapters for their celebratory activities · expanding its Lecturer of the Year program to five Centenary Lecturers · supporting artist appearances at chapters through its Finland 100 Music Program · co-sponsoring SISU, the Traveling Sauna These pages highlight centennial activities undertaken by Finlandia Foundation and chapters, as well as a sampling of the many other Finland 100 events that took place across the U.S. in 2017. FINLAND 100 SIGNATURE EVENTS Finland 100 Gala, February 18: The elegant affair in Delray Beach, Florida was a sell-out, attended by more than 200 including a delegation of the Finnish Parliament led by Speaker Maria Lohela. Guests enjoyed music by the Florida Male Choir, cellist Jussi Makkonen and pianist Nazig Azezian, and dancing to the music by Fernanda, from Finland. SuomiFinland 100 in New York City continued next page Ida Elina Concert Tour, April-May: Finnish kantele Niinistö and his spouse Jenni Haukio, as well as many importance of diplomacy and peacemaking rather than A discussion followed, with panelists Frank artist Ida Elina charmed audiences with her inventive, representatives of Finnish America attending FinnFest wars.
    [Show full text]