October/ Lokakuu 2018 an Author’S Journey Diane Dettmann

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

October/ Lokakuu 2018 an Author’S Journey Diane Dettmann October/ Lokakuu 2018 An Author’s Journey Diane Dettmann For October, we welcome Diane Dettmann, a Minnesota writer whose lifelong love of writing has led her to explore many directions in storytelling. Diane Dettmann began writing stories on small tablets as a child. She graduated from the University of Minnesota and received her master’s degree from Hamline University. She taught many years in the Saint Paul Public Schools, where she also facilitated staff development training in literacy instruction. Diane coauthored Miriam—Daughter of Finnish Immigrants , a memoir published in 2008 about her grandparents settling in the 1920s in Embarrass. In 2011 she released her memoir, Twenty-Eight Snow Angels: A Widow’s Story of Love, Loss and Renewal . This book is endorsed by professionals from the national grief foundation, Open to Hope, in Palo Alto, Calif. and Hospice of the Valley in Phoenix, Ariz., and continues to offer hope and support to others. In 2012 Diane took the leap to historical fiction. Courageous Footsteps is set in a World War II Japanese internment camp in the United States. It reveals a piece of America’s history seldom told. Positive reviews and reader comments inspired her to write sequels, Yasu’s Quest and On Liberty’s Wings , completing the award- winning trilogy. Diane lives in Afton, Minn. with her loving husband Allan. See her website for an interview, her blog, and more information on her books: http://www.outskirtspress.com/footsteps As always, treats, coffee and conversation will follow the program. Program in Brief An Author’s Journey Diane Dettmann Friday, October 19, 7 p.m. FACA Event Cancellation Policy International Institute of Minnesota If St. Paul public schools are canceled due to bad weather, then a FACA event scheduled for that day will also be canceled. FACA members may 1694 Como Ave., St. Paul (across from the Fairgrounds). contact any board member if they have a question. FACA 2018 –2019 President’s Message Board of Directors By Pam Rahkola Terve kaikille! President Pam Rahkola I hope you were able to join us for September’s FACA 651-429-3319 program. Shirley Barber gave us much to think about [email protected] when considering passing down treasured items and Vice Pres./Program Chair brought back many good family memories for me. Kathy Jorgensen Urho and I attended the Salolampi Adult Week, September 8 –14. This was our 651-459-2654 first weeklong camp. We highly recommend it! We had great Finnish language [email protected] teachers. Three levels were available: Sirpa (beginner), Tiina (intermediate) Secretary/Archivist and Joona (advanced). The food was tremendous, including many recipes from Teresa Tjepkes Beatrice Ojakangas’s The Finnish Cookbook (e.g., cabbage rolls, tomato-potato soup, mustikka piirakka [blueberry pie] and pork loaf with apples). There were Treasurer crafts (pine-cone tonttus [elves], birch tree suncatchers, wooden bead bracelets) , Janie Ahola singing, learning to play mölkky and kyykkä . Presenters included Finlandia 651-455-6152 Foundation performer Juli Wood, and lecturer Frank Eld. Games, music or [email protected] Finnish movies were available. One or both of the saunas were hot, with golf Hospitality cart transportation available to lakeside. We had an amazing week, meeting Marlene Moreno people from all over the U.S. and Canada! 651-731-1703 Thank-you Anne Shadrick for sharing about Suomi Koulu at our September [email protected] program. Check out their Facebook page at Communications https://www.facebook.com/suomikouluMN/ or on FinnSource at: Louise Morgan http://finnsource.org/2017/09/suomikoulu-finnish-language-school-starts/ 612-590-1673 [email protected] Watch for details of current planning for an itsenäispäivä (Independence Day) celebration on December 6 and a Joulu/Kauneimmat Joululaulut event at Christ Church Lutheran on Saturday, December 8. FACA Newsletter Committee From a Scholarship Recipient: Editor Jeanne Swope Dear members of FACA, 612-827-6773 Thank you for the $100 scholarship that you awarded me. I immensely [email protected] enjoyed my week at Concordia Language Villages. I had so much fun Graphic Design and I am glad that I went. It was very educational and I fully intend Darlene Esko to come back next year. 651-455-8843 Ystävällisin terveisin , [email protected] Tuomas Rahkola Membership/Mailing Urho and Pam Rahkola 651-429-3319 [email protected] Thomas Rahkola, Pam and Urho Rahkola’s grandson, receives his first- Website: finnfaca.org year pin from Salolampi Dean Amy Facebook: Tervola-Hultberg (Iida). https//www.facebook.com/ groups /116365755059161/FACA 3015-2016 B Finnish American Cultural Activities, Inc. 2 U.P. Fifth Generation Finnish American Nordic American Thanksgiving Breakfast to Star at Minnesota Opera By Janie Ahola From Marianne Wargelin and Minnesota Opera website This year’s Nordic American Thanksgiving Breakfast Miles Mykkanen, a young opera singer from Bessemer, takes place Tuesday, November 20, 2018, in the Grand Mich., will be singing the major tenor role in Silent Ballroom of the DoubleTree by Hilton, located at 7800 Night at Minnesota Opera, November 10, 11, 13, 15, 17 Normandale Blvd., Bloomington, Minn. Doors open at and 18. This Pulitzer-prize-winning opera was world 6:30 a.m., program begins at 7 a.m. premiered by Minnesota Opera in 2012 and now returns (in honor of the 100th anniversary of the Armistice.) PROGRAM SPEAKERS : • Freedom —Geir H. Haarde, Icelandic Ambassador On the world’s concert to the USA and operatic stages, • Faith —Gabrielle Gerbaud, Executive Director Mykkanen has of the Minnesota Trade Office garnered recognition • Family and Friends —Jacob Frey, Mayor for his “focused, full- of Minneapolis voiced tenor” (The New York Times) . MUSIC : Minnehaha Academy Madrigal Singers, Director Opera News wrote, Karen Lutgen “Mykkanen was a MASTER OF CEREMONIES : Don Shelby, Senior Journalist knockout as Lensky. EVENT CO -CHAIRS : Dr. Örn Arnar, Honorary Consul The lyric intensity of General for Iceland his singing made each KATRÍN SIGURDARDOTTIR : Honorary Vice Consul for moment count, and the Iceland Miles Mykkanen to perform at duel-scene aria was a the Minnesota Opera in stretch of sheer vocal The Nordic American Thanksgiving Breakfast is a November. gold,” of his charitable event supporting Second Harvest Heartland performances in and Minnesota Military Family Foundation. Please help Eugene Onegin at the Juilliard School. support these charities by donating at the breakfast. Mykkanen attended local Bessemer schools until his Tickets are $25 per person or $250 per 10-person, senior year at Interlochen Music School. He earned reserved table. Students pay $20 per person. bachelor’s and master’s degrees from Juilliard. His Reservations are required and may be purchased through parents are both music teachers, now retired, in the Janie Ahola: email [email protected], or call Gogebic County schools. They recognized his gifts 651-455-6152. Tickets may also be purchased online at early and encouraged him to take singing seriously. www.sonsofnorway.com or call Sons of Norway at 612-821-4640. This is an opportunity for Finnish Americans in the Twin Cities to cheer on a fifth-generation Finnish American For those with food allergies and specific dietary from the Upper Midwest. Bessemer fans will charter a restrictions, contact Janie Ahola or Sons of Norway. bus to attend a performance. Find Sons of Norway on Facebook! Find more information visit http://mnopera.org . www.facebook.com/NATBreakfast Purchase Minnesota Opera tickets at https://my.mnopera.org/single/eventlisting.aspx . Finnish American Cultural Activities, Inc. 3 September Board Notes The meeting adjourned at 7:36 p.m. The next board By Teresa Tjepkes meeting will be 5:30 –7:30 p.m. on Tuesday, October 16, at the Wilder Center. Notes from the SISU Finnish Language and Culture Seminar By Kathleen Ristinen Jonas The twelfth SISU Finnish Language and Culture Seminar concluded at the University of Minnesota Duluth, on August 4. According to one participant, it was a “finntastic” week! The seminar began on Sunday evening, July 29, with a Left to right: Janie Ahola, Teresa Tjepkes, Louise Morgan, voileipäpöytä (smorgasbord) and presentation by Sirpa Pam Rahkola, Kathy Jorgensen and Marlene Moreno Tuomainen (Finland’s First 100 Years) . On Monday The FACA board meeting on September 19, 2018, was morning we were welcomed to UMD by Mimmu called to order by Pam Rahkola at 5:38 p.m. at the Salmela, Interim KUMD Station Manager and Director Wilder Center in St. Paul. Also present: Janie Ahola, of Development. Class sessions began with teachers Eija Kathy Jorgensen, Marlene Moreno, Louise Morgan, Ojala, Laura Tuomainen and Sirpa Tuomainen. Teresa Tjepkes and Urho Rahkola. Presenters were: The August meeting minutes were read and approved. t Janie reported the current treasury balance, a very Historian Maria Lähteenmäki —A Long Road from healthy start to the new year. Duluth to the Murmann Legion: A Story of August Wesley Kathy updated the board on speakers for the year. Plans t Tom Watrous —Legends from the Kalevala including are in place for the fall programs, with only a few stories plus watercolor images of the Kalevala by months in the spring still in the works. Janie, Louise and Patrick Kroboth Marlene gave a few suggestions. t Sheila Packa —Deep Roots: Finnish poets, Writing & Finnish American Identity ; Packa read some of her The board discussed asking for donations from poems and described approaches to writing poetry. nonmembers at special programs. We can only ask for t Lyz Jaakola —Invisible Finndians; Jaakola donations rather than charge for entry, as charges would illustrated and spoke of her life in the Finndian have tax implications. Donations would go to guest culture. speakers, because our honorarium is much lower than many speakers make at other events. We went to Sampo Beach near Saginaw, Minn., for our traditional Wednesday evening picnic (held The board discussed current benefits for membership, indoors due to rain).
Recommended publications
  • Joulukuu 2016 Joulukuu Johannekselainenp JOHANNEKSELAISEN PERINTEEN VAALIJA 67
    nro 12/2016 u Joulukuu 2016 Joulukuu JohannekselainenP JOHANNEKSELAISEN PERINTEEN VAALIJA 67. vuosikerta p kokoamastaan aineistosta, jotka lähes H kaikki koskevat Karjalaa. Näistä löytyy Johannes-Seuran pikkujoulu Pontelassa esitettävää moneen juhlaan. Leikekirjat ovat minulle kallisarvoista perintöä. Perinteistä pikkujoulua vietettiin ensimmäisenä adventtina. Ei ollut maa jäässä eikä val- tutti tulevasta itsenäisyyspäivästä. Raili Pitopalvelun tytöt olivat saaneet kah- koisia hankia, mutta oli lämpöistä joulumieltä. Tuttuna musikanttina oli Armas Jansson Malmbergin kirjoittamassa runossa vipöydän valmiiksi ja nyt ryypättiin ”Minun isänmaani” kerrotaan, mitä kahvit täytekakun kera. Eteisestä alkoi haitareineen. Ohjelmassa oli seuran puheenjohtajan Janne Ason tervehdyssanat, yhteislau- isänmaa merkitsee pienelle tytölle ja mi- jo kuulua kopinaa, ja sieltähän sisään luja, runoja ja vauhdikas tietokilpailu. Joulukuusen hankki Saariston Pekka, ja koristeet ten sen käsite laajenee aikuisena. Siihen työntyi odotettu vieras. Joulupukki siihen loihti Sirpa. Puhelias joulupukki saapui yllättäen lahjoineen. Pitopalvelu Wanhan kuuluvat sankariristien rivistöt ja niiden punaisessa nutussaan ja sauva kädessään veljiemme ja sisartemme kunnioittami- asteli yleisön eteen. Lahjakori pursuili Primadonnan valmistama maittava riisipuuro ja kakkukahvit antoivat energiaa juhlimi- nen, jotka eivät väistäneet vastuuta sota- erikokoisia paketteja. Ennen pakettien seen. Arpajaisissa oli päävoittona kori jouluisine tarvikkeineen. aikana. Heille olemme kiitollisia
    [Show full text]
  • Uutiset P. 1 Copy
    November –December/ Marraskuu –Joulukuu 2016 Finnish Television: “In Between” PRESENTER : DR . MARI PAJALA Government of Finland/David and Nancy Speer Visiting Professor in Finnish Studies at the University of Minnesota Dr. Mari Pajala will provide us with a fascinating glimpse into the development of television broadcasting in Finland after World War II. Finnish television, much like Finland itself, was situated between the West and the East during the postwar era. The first television broadcaster in Finland was a commercial company (unusual in Europe). Finnish television featured American entertainment from the beginning. At the same time, Finnish television collaborated with television organizations in socialist Eastern Europe. How did this in-between position shape Finnish television culture? Mari says, “I was born in Vaasa and spent my childhood and school years in Oulu, Ylivieskä and Kajaani. My parents, who are both from a small place called Kälviä in central Ostrobothnia, thought it was good not to be too stuck in one place! However, after moving to Turku for University, I’ve ended up living there ever since.” She now holds a position as a senior lecturer in Media Studies. Her PhD thesis explored how ideas about Finnishness have developed around the popular television show, the Eurovision Song Contest , which began in the 1960s. She is interested in how contemporary television programs interpret Finnish history and how Finnish media represent gender and class. Her current research is on connections between Finnish television and television in socialist countries during the Cold War era. Program in Brief In her free time, she likes to do yoga, go to the cinema, sing in a choir and spend time at her family’s summer cottage Finnish Television: “In Between” near Orivesi.
    [Show full text]
  • Joulukuu 2015
    nro 12/2015 JOHANNEKSELAISEN PERINTEEN VAALIJA u 66. vuosikerta Joulukuu 2015 Joulukuu JohannekselainenP p Johannes-Seuran pikkujoulu Pontelassa Marraskuisen päivän kuulaus vaihtui Tietokilpailuja ja laulu- iltapäivällä vesisateeseen ja synkkään taidon mittelöä Iida Hovi sai illan parhaat aplodit. pilveen. Piikkiön Pontelassa häärittiin valmistellen salia juhlakuntoon. Hannu Täysin vatsoin ja kylläisinä jatkoimme ja Yrjö hakivat jostain yläkerrasta joulu- ohjelmaa. Armaksen musiikin jälkeen kuusen ja virittelivät sen oksille kynttilät. Pekka Saaristo aloitti vauhdikkaan oh- Ne riittivätkin koristeiksi ja tunnel- jelmansa. Hän kertoi sukutaustansa, man luojiksi. Pöydät koristeltiin ton- nuoruudenmuistojaan, lauloi ja soitti tuilla, tuikuilla ja kuusenoksilla. Suuri kitaraa. Pekka johti myös tietokilpai- pöytä sai katteekseen valkoiset liinat. lun, jossa hän laulatti ryhmiin jaettua Olkipukit, tonttu ja kolmihaarainen yleisöä. Ryhmät kilpailivat keskenään kynttelikkö sijoitettiin keskelle pöytää. laulutaidossa, tuomarina toimi Sirpa. Sitten vaan odottelemaan tuleekohan Sirpalla oli käsitys, että karjalaiset ovat yleisöä. Tulihan niitä, saman verran kovia laulamaan, mutta yleisön joukos- kuin muinakin vuosina. Musiikki, yh- ta kuului kommentti ”Kukkoset eivät teislaulut, runot, tietokilpailut, haus- laula”! Ryhmät joutuivat pinnistele- kat kertomukset, arpajaiset ja lahjat mään harmaita aivosolujaan mietties- sisältyivät ohjelmaan. Vatsat täytettiin sään tietokilpailun vastauksia. Sirpa makoisalla Primadonnan valmistamal- ilmoitti tulokset,
    [Show full text]
  • A History of Toivola, Michigan by Cynthia Beaudette AALC
    A A Karelian Christmas (play) A Place of Hope: A History of Toivola, Michigan By Cynthia Beaudette AALC- Stony Lake Camp, Minnesota AALC- Summer Camps Aalto, Alvar Aapinen, Suomi: College Reference Accordions in the Cutover (field recording album) Adventure Mining Company, Greenland, MI Aged, The Over 80s Aging Ahla, Mervi Aho genealogy Aho, Eric (artist) Aho, Ilma Ruth Aho, Kalevi, composers Aho, William R. Ahola, genealogy Ahola, Sylvester Ahonen Carriage Works (Sue Ahonen), Makinen, Minn. Ahonen Lumber Co., Ironwood, Michigan Ahonen, Derek (playwrite) Ahonen, Tauno Ahtila, Eija- Liisa (filmmaker) Ahtisaan, Martti (politician) Ahtisarri (President of Finland 1994) Ahvenainen, Veikko (Accordionist) AlA- Hiiro, Juho Wallfried (pilot) Ala genealogy Alabama Finns Aland Island, Finland Alanen, Arnold Alanko genealogy Alaska Alatalo genealogy Alava, Eric J. Alcoholism Alku Finnish Home Building Association, New York, N.Y. Allan Line Alston, Michigan Alston-Brighton, Massachusetts Altonen and Bucci Letters Altonen, Chuck Amasa, Michigan American Association for State and Local History, Nashville, TN American Finn Visit American Finnish Tourist Club, Inc. American Flag made by a Finn American Legion, Alfredo Erickson Post No. 186 American Lutheran Publicity Bureau American Pine, Muonio, Finland American Quaker Workers American-Scandinavian Foundation Amerikan Pojat (Finnish Immigrant Brass Band) Amerikan Suomalainen- Muistelee Merikoskea Amerikan Suometar Amerikan Uutiset Amish Ammala genealogy Anderson , John R. genealogy Anderson genealogy
    [Show full text]
  • Helsinki Microneurosurgery Basics and Tricks
    t of Neu en r os tm u r r a g p e e r y D U n d i n v Est. 1932 la er n si Fi ty of Helsinki Lehecka | Laakso Hernesniemi t of Neu en r os tm u r r a g p e e r y D U n d i n v Est. 1932 la er n si Fi ty of Helsinki t of Neu en r os tm u r r a g p e e r y D U n d i n v Est. 1932 la er n si Fi ty of Helsinki Department of Neurosurgery at Helsinki University, Finland, led by its chairman Juha Hernesniemi, has become one of the most frequently visited neurosurgical units in the Helsinki Microneurosurgery world. Every year hundreds of neurosurgeons come to Helsinki to observe and learn t of Neu en r os microneurosuergery from Professor Juha Hernesniemi and his team. tm u r r a g Basics and Tricks p e e r y D In this book we want to share the Helsinki experience on conceptual thinking behind U n d i n v Est. 1932 la er n what we consider modern microneurosurgery. We want to present an up-to-date si Fi ty of Helsinki manual of basic microneurosurgical principles and techniques in a cook book fashion. Martin Lehecka, Aki Laakso It is our experience that usually the small details determine whether a particular and Juha Hernesniemi surgery is going to be successful or not. To operate in a simple, clean, and fast way while preserving normal anatomy has become our principle in Helsinki.
    [Show full text]
  • ICT Innovations from Finland, and Finnish Digilect in Electronic Media Culture
    Finland Suomi 100: language, culture, history , U. Tuomarla, I. Piechnik, B. Bíró (eds.) Jagiellonian Library & University of Helsinki Kraków & Helsinki, 2017 Iwona Piechnik Jagiellonian University in Kraków ICT innovations from Finland, and Finnish digilect in electronic media culture Communication by electronic means has had a predominant place in Fin- land at least since the mid 1990s. This is the country of Nokia, a pioneer in the field of mobile phones and advanced telecoms technology, as well as a home- land of IRC and Linux, or many computer games like Angry Birds, etc. In short, in this information and new media age, Finland has had many achieve- ments in the ICT field, and has an advanced information society. In fact, just after World War II, Finland took a path of vigorous progress in almost every field of social life. In 1987, i.e. still before the period of the high technology development, David Arter wrote: The pace of economic modernisation in post-war Finland has been unique. In no other European democracy has the progression from an essentially agrarian society through a period of accelerated industrialisation to a predominantly service economy been compressed into a mere four decades. (Arter 1987: 227) The Finnish miracle took place despite the war devastation of the country (especially in the North) and substantial war reparations paid to the Soviet Union. In the beginning, the economic situation was desperate with no inter- national help at hand, the people even faced starvation. Moreover, the Soviet Union was against Finland’s participation in Marshall Plan (Rajaniemi 1999: 336–337).
    [Show full text]
  • CISSI the Organization of International Social Scientists Blueprint 2017
    CISSI The Organization of International Social Scientists Blueprint 2017 1 Blueprint of CISSI 2017 The Organization of International Social Scientists of the University of Helsinki Dear Reader, CISSI plays a vital role in the university. To exemplify its importance, I will give a little anecdote. I was an exchange student in Helsinki during the 2014-2015 academic session and, knowing no one in an unfamiliar city can be both daunting and affect one’s enjoyment of being in that place, fortunately, it also presents an opportunity. An opportunity to meet new people, experience new things and an opportunity to learn. What is essential in this process is networks, ones which facilitate the meeting of new people. Now being an an exchange student, I was thrust into an ‘exchange bubble’ where you meet many people from many countries- it is fun, yet, not fulfilling. I arrived in Finland wanting to meet Finns, learn a little of the language and be involved in the student organisations, something which is at the very heart of Finnish student life, however, it was difficult, near impossible- not any fault of the Finnish student organisations but fault of my own- ‘I can’t just turn up and expect to be welcomed, can I?’ This is where CISSI came to my rescue, I met the first ever chair of CISSI who dragged me to a CISSI event, a sitsit- one which sought to bring Finns and internationals together to facilitate interaction and create the opportunity of friendship. After a few more events, I had built numerous relationships with Finnish students who subsequently invited me to their organisations events.
    [Show full text]
  • Vetoakseli 4 2014
    AUTOJOUKKOJENA TURUN KILTA RY:N TIEDOTUSLEHTI 4/2014 Killan hallitus myönsi Porin prikaatille oman stardardinsa. Puheenjohtaja Keijo Häkkinen luovutti sen everstiluutnantti Juha Majalalle Raasin perheleirin avauksessa lipunnoston jälkeen. KUVA Kauko Kaskinen. Uudet Fordit, Subarut ja satoja vaihtoautoja www.www.levorantalevoranta.fi.fi SASTAMALA RAUMA TAMPERE p. 03-512 7710 p. 03-512 7770 p. 03-512 7750 Hienot autot, aina edullinen rahoitus ja hyvä, henkilökohtainan palvelu 2 VETOAKSELI 4 / 2014 AUTOJOUKKOJEN TURUN KILTA RY Vetoakseli - Killan tiedotuslehti ISSN 1796-1467 34. vuosikerta Nro 4 / 2014 Ilmestymispäivä 20.11.2014 Seuraava Vetoakseli-lehti ilmestyy 20.2.2015. Siihen tarkoitettu aineisto on toimitettava killan toimistoon 25.1.2015 mennessä. Materiaalia voi lähettää myös sähköpostilla osoitteeseen [email protected].fi TOIMITUS KILLAN JOHTO KILLAN YHTEYSHENKILÖT: päätoimittaja Kari Nummila Puheenjohtaja SALOSSA Samuli Harttio Kurittulantie 386, 32200 LOIMAA Keijo Häkkinen Meiramikuja 3, 24130 SALO Puh: 050 5364820 Puh 050 3506415 Puh. 040 543 3007 [email protected] keijo@hakkinen.fi PORISSA Kauko Saarinen Isojoenrannantie 57, 28240 PORI TOIMITUSKUNTA 1.varapuheenjohtaja Puh. 0400 595 589 Leena Aaltonen, Björn Ahti, Antti Voitto Suvila HUITTISISSA Jukka Rantanen Joutsela, Kauko Kaskinen, Ari Puh. 050 328 7865 Rantakatu 19, 32700 HUITTINEN Laaksonen, Mauno Lindgren, voitto.suvila@saunalahti.fi Puh. 02 566 418, 050 592 4418 Jorma Rinne, Seppo Toivonen, 2.varapuheenjohtaja LOIMAALLA Risto Kylä-Utsuri Arto Wallenius Arto Wallenius Kytömaantie 120, 32200 LOIMAA Lehden yhteyshenkilöt osastoissa Puh: 044 2927233 Puh. 02 768 2074 Kauko Saarinen, Pori miwas@netti.fi NAISTEN OSASTO Leena Aaltonen Voitto Suvila, Salo ja Loimaa Sihteeri Puh. 040 5941 264 Taitto: Etusivupaja Lieskivi Ari Laaksonen KILTAMESTARIT Satakunnantie 35 as.
    [Show full text]
  • What's Inside
    December 2011 n o s r a L l A y b o t o h P WHAT’S INSIDE President’s message . 2 Scandinavian Heritage: Cotter’s Son . 10-11 From the office; calendar . 3 Memorial bricks/Heritage Path . 12 Visit the SHA Gift Shop . 4 Scandinavian Society reports . 13-15 Picture this: Winter wonderland . 5 Tracing Your Scandinavian Roots: Gift memorials/membership form . 6 The gift of song . 16 Ho, ho, ho! Santa riddles . 7 Merry Christmas Scandinavian artist creates & Happy New Year! Coca-Cola Santas . 8-9 Page 2 • December 2011 • SCANDINAVIAN HERITAGE NEWS President’s MESSAGE Scandinavian Heritage News Vol. 24, Issue 57 • December 2011 Published quarterly by Mother Nature has spared The Scandinavian Heritage Assn . 1020 South Broadway us so far this fall! 701/852-9161 • P.O. Box 862 by Gail Peterson, president decorating our Minot, ND 58702 Scandinavian Heritage Association park. I think as e-mail: [email protected] usual, the park Website: scandinavianheritage.org e were lucky enough to enjoy a will be a beautiful Gail Peterson Newsletter Committee beautiful fall this year. As many and festive sight Lois Matson, Chair Wother parts of the country experienced this holiday season, and I hope every - Al Larson, Carroll Erickson ice storms and snowfall, we kept dodg - one will visit the park with their fami - Jo Ann Winistorfer, Editor ing the inevitable: winter. No matter lies. how long we managed to go without, We did get a nice crowd for Høstfest 701/487-3312 snow always seems to come too early. this year, including our Canadian [email protected] Especially as many of us try to rebuild friends and many out-of-state visitors.
    [Show full text]
  • Newsletter Template 2011
    2012 The Holy Days of December Celebrations, Observances and Information about Religious, Spiritual, and Cultural Occasions There are many monthly, weekly, and daily Office of InterFaith observances during December. It is: World Pastoral and Spiritual Care AIDS Month, National Drunk and Drugged Senior Chaplain Driving Prevention Month, Spiritual Literacy Rev. Kathleen Ennis-Durstine Month, Universal Human Rights Month, extension 3321/ room 4201 Worldwide Food Service Safety Month. A few of the weekly observances are: Toler- Staff Chaplain ance Week (1—7), National Hand washing Janie Brooks Awareness Week (2—8). While Daily Obser- extension 5050/ room 4115 vances include: Rosa Parks Day (1), Special Education Day (2), International Volunteer Staff/Spanish Language Chaplain Day for Economic and Social Development Margarita Roque (5), Worldwide Candle lighting Day (Compassionate Friends) (9), Nobel Prize Day (10), Pick a extension 2626/ room 4115 Pathologist Pal Day (13), National Chocolate-covered Anything Day (16), National Haiku Poetry Day (22), World Peace Meditation Day (31) Catholic Chaplain Fr. Olusola Adewole extension 2966 /room 4115 Holy Days with no fixed date Catholic Mass: Thursday at 12:00 noon Pikkujoulu Finland Christian Pikkujoulu means “little Christmas” and it is a (Main Chapel, room 3201, third floor uniquely Finnish holiday. Originally, it fell on the first night of Main) and Saturday at 4:00 pm (Main the first Sunday of Advent, but currently it has no fixed date. In Chapel, room 3201, 3rd Floor Main some ways it is a blending of pagan harvest customs with the Hospital) Christian Christmas. The Finnish word for Father Christmas is Prayer and Meditation Tuesday 12:45 “joulupukki” which means “Christmas goat.” The ancient har- pm East Chapel, room 3033, third floor vest festival was associated with a straw goat, so before the in- East Tower—please listen for the fluence of the Germanic St.
    [Show full text]
  • Nordic American Voices Nordic Heritage Museum Interview of Darlene Waara Bjornsgard Q. [00:00:00] Today Is July 25Th, 2014 and W
    Nordic American Voices Nordic Heritage Museum Interview of Darlene Waara Bjornsgard July 25th, 2014 Naselle, Washington Interviewers: Gordon Strand & Brandon Benson Q. [00:00:00] Today is July 25th, 2014 and we are doing interviews for the Nordic American Voices Oral History Project at the Naselle School in Naselle, Washington. Today, we'll be interviewing Darlene -- A. Bjornsgard. Q. -- Bjornsgard. My name is Gordon Strand and I am assisted by Brandon Benson. Welcome, Darlene. A. Thank you. Q. Thank you for participating. And we would like to you to first identify your name, date of birth, where you were born and give us your family history. Give us your story. A. [00:00:37] All right. Okay. My name is Darlene Jane. I was Waara, which came from V äära which was my great- grandparents' name, Autiovaara, Johan and Anna. They homesteaded here and I live on their property now. I was born in Raymond, Washington, just up the road, closest hospital at the time, March 9th of 1944. So I've lived here my entire life. I've lived the last 21 years on my great-grandparents' homestead, which was always my dream. It was kept in the family. It was very difficult during the Depression years. A great aunt who was widowed just raised potatoes and did whatever she could to keep the property intact. So her daughter was left with it and her daughter had no children and knew that I had always wanted to live there. A. [00:01:35] So we initially bought four or five acres and then, on her death, we got the rest of it which was, I guess, probably about 100 now.
    [Show full text]
  • A Special Finland
    FINLANDIA FOUNDATION SALUTES FINLAND 100 1917-2017 t was a remarkable year of recognition of an Iastonishing accomplishment: the 100th anniversary of Finland’s December 6, 1917 Declaration of Independence from Russia. The Finnish government encouraged the use of the theme “Yhdessä/Together” for the myriad of celebrations of this milestone throughout 2017. Finlandia Foundation National and its chapters filled the centennial events calendar with an impressive variety of Finland 100 activities. FINLANDIA FOUNDATION NATIONAL PARTICIPATED BY: · sponsoring six Finland 100 Signature Events · offering financial support to chapters for their celebratory activities · expanding its Lecturer of the Year program to five Centenary Lecturers · supporting artist appearances at chapters through its Finland 100 Music Program · co-sponsoring SISU, the Traveling Sauna These pages highlight centennial activities undertaken by Finlandia Foundation and chapters, as well as a sampling of the many other Finland 100 events that took place across the U.S. in 2017. FINLAND 100 SIGNATURE EVENTS Finland 100 Gala, February 18: The elegant affair in Delray Beach, Florida was a sell-out, attended by more than 200 including a delegation of the Finnish Parliament led by Speaker Maria Lohela. Guests enjoyed music by the Florida Male Choir, cellist Jussi Makkonen and pianist Nazig Azezian, and dancing to the music by Fernanda, from Finland. SuomiFinland 100 in New York City continued next page Ida Elina Concert Tour, April-May: Finnish kantele Niinistö and his spouse Jenni Haukio, as well as many importance of diplomacy and peacemaking rather than A discussion followed, with panelists Frank artist Ida Elina charmed audiences with her inventive, representatives of Finnish America attending FinnFest wars.
    [Show full text]